Información General
Transcripción
Información General
PROGRAMAS DE CAPACITACIÓN Y DIÁLOGO INFORMACIÓN GENERAL ACERCA DEL DESARROLLO DE LAS INDUSTRIAS REGIONALES MEDIANTE LA COOPERACION PUBLICO-PRIVADA (PPP) PARA CENTROAMERICA Y El CARIBE 地域別研修「中米・カリブ地域 官民パートナーシップによる地域産業振興」 AÑO FISCAL JAPONÉS 2010 <Tipo: Creación de Soluciones 類型:課題解決促進型> No. J10-04111 / ID.1084216 De Julio a Diciembre de 2010 Fases en el Japón: Desde el 23 de Agosto hasta el 18 de Septiembre de 2010 Esta información pertenece a uno de los Programas de Capacitación y Diálogo de la Agencia de Cooperación Internacional del Japón (JICA), que será implementado como parte de la Asistencia Oficial para el Desarrollo del Gobierno de Japón, sobre la base de acuerdos bilaterales entre ambos gobiernos. 1/13 I. Concepto Antecedentes En estos últimos años en muchos países mientras la población y el capital se movilizan de las zonas rurales a las ciudades, surge el problema de la decadencia de la economía y la comunidad local en las regiones. Como una causa de la disminución del dinamismo regional, cabe mencionar la fuga de la mano de obra hacia la zona urbana por que hay poca creación de empleo local y los jovenes salen de su pueblo. Recientemente indican que si empeora el estancamiento regional, esto causaría problemas de diferencias entre regiones y despoblación rural por lo que se puede caer la vitalidad al nivel nacional. Por otro lado, en unas regiones ven actividades que relacionan el mejoramiento del encanto local así como la recuperación del orgullo y cariño del pueblo a través de la revitalización de las industrias regionales ya existentes y creación de las nuevas industrias aprovechando los recursos locales. Estos esfuerzos son hechos por la cooperación de varias personas locales tales como la administración, la industria y la Universidad, fomentando continuamente el desarrollo de los recursos tradicionales tanto sociales como naturales de la región. En las áreas de América Central y el Caribe están activados los movimientos de la integración regional y la cooperación dentro de los límites de la zona, ya que existen muchos países que poseen recursos locales característicos así como tienen puntos comunes de no sólo de la historia, cultura, e idioma sino también en el tema de desarrollo. Por lo tanto este programa se llevará a cabo con el propósito de fomentar la red humana de los países de América Central y El Caribe, mejorar la capacidad de la sociedad administrativa e industria que se dedican al desarrollo industrial regional, y fortalecer la cooperación público –privada. ¿Para qué? Para que a través de la cooperación público –privada que se dedica al desarrollo de las industrias regionales, poner en orden la situación actual y los temas relacionados con el desarrollo de las industrias regionales sostenibles para el aprovechamiento de los recursos locales así como poner en práctica un plan de acción de mejoramiento. ¿Para quién? Para cada país, la base será la participación conjunta tanto de la administración y como de la industria y estará dirigido a los siguientes sectores: Sector Público: Funcionario encargado del ente administrativo que se dedica al desarrollo de las industrias regionales. Sector Privado:Personal directivo de las cooperativas de las industrias locales prometedoras dedicadas a la elaboración de productos agrícolas, artesaníaa, turismo local, etc. ¿Cómo? Aprender las medidas y los casos del Japón sobre el desarrollo de las industrias regionales sostenibles en aprovechamiento de los recursos naturales y sociales tradicionales de la región, a través de las visitas, discusiones, y charlas de manera 2/13 intensiva. Además a través de la discusión entre los participantes, poner en orden la situación actual y los temas de los trabajos de desarrollo de las industrias regionales de las que se encargan, elaborar un plan de acción para el futuro y presentarlo. 3/13 II. Descripción 1. Título (J-NO): Desarrollo de las Industrias Regionales mediante la cooperación público-privada (PPP) para Centroamérica y el Caribe (J10-04111) 2. Período del programa Duración total del programa: De julio a diciembre de 2010 Etapa Preliminar: Desde agosto de 2010 (en el país del participante) Etapa Central en Japón: Desde el 23 de agosto al 18 de septiembre de 2010 Etapa Final: De septiembre a diciembre de 2010 (en el país del participante) 3. Regiones o países a los que está destinado: 7 participantes de La República de El Salvador, La República de Nicaragua, La República de Guatemala, Jamaica, y La República de Panamá 4. Objetivo general: Fortalecer la capacidad de ejecución de trabajo para el desarrollo de las industrias regionales mediante la cooperación público-privada en la organización participante de cada país. 5. Objetivo: Se espera que al final del programa, los participantes logren lo siguiente: Este programa se llevará a cabo con el objetivo de que los temas en las organizaciones participantes de cada país sean puestos en orden así como las medidas de mejoramiento serán propuestos desde el punto de vista de la cooperación público-privada para el desarrollo de las industrias regionales sostenibles aprovechando los recursos naturales y sociales tradicionales de la región. I Para conseguir el objetivo de este programa, se espera que en Japón los participantes logren: ( 1 ) Ordenar la situación actual y los temas del desarrollo de las industrias regionales sostenibles aprovechando los recursos locales. (2) Ordenar la situación actual y los temas de la cooperación público-privada para el desarrollo de las industrias regionales. (3) Proponer un plan de acción para el futuro sobre el desarrollo de las industrias regionales en la organización a la cual pertenece, teniendo en cuenta los esfuerzos del Japón y de las organizaciones participantes. II Se espera también que en el país del participante la organización correspondiente 4/13 apruebe el informe provisional. 6. Organizaciones elegibles / objetivo: Para cada país, la base será la participación conjunta tanto de la administración y como de la industria y estará dirigido a los siguientes sectores:. Sector Público: Funcionario encargado del ente administrativo que se dedica al desarrollo de las industrias regionales. Sector Privado:Personal directivo de las cooperativas de las industrias locales prometedoras dedicadas a la elaboración de productos agrícolas, artesanías, turismo local, etc. 7. Número total de participantes: 7 Participantes Dos (2) representantes para La República de Nicaragua, La República de Guatemala Un (1) representante para : La República de El Salvador, Jamaica y La República de Panamá 8. Idioma utilizado en este proyecto: Español 9. Contenidos: Este programa consiste en los siguientes componentes. A continuación se detalla cada componente: (1) Etapa Preliminar en el país del participante (Julio a agosto de 2010) Las organizaciones participantes harán los preparativos necesarios para el Programa en los países respectivos. Módulos Informe inicial Actividades Preparación y entrega del Informe inicial 5/13 (2) Etapa Central en Japón (Del 23 de agosto al 18 de septiembre de 2010) Los participantes enviados por las organizaciones asistirán al Programa implementado en Japón. Módulos Temas / Agendas Qué es el desarrollo sostenible de las ①Desarrollo de industrias regionales y el aprovechamiento de las industrias los recursos locales. regionales Medidas administrativas de apoyo sostenibles aprovechando los Casos reales de desarrollo de las industrias recursos locales regionales ② la cooperación Mecanismo de la cooperación público-privada público-privada para el Casos reales de la cooperación desarrollo de las público-privada industrias regionales ③Compartimiento Presentación de informe de trabajo, reunión intermedia de estudios de las informaciones entre los países Presentación del plan de acción, discusión participantes, entre los participantes elaboración y presentación del plan (3) Metodología Charla,Discusión,Visita Charla,Discusión,Vis Discusión, Presentación Etapa Final en el país del participante Las organizaciones participantes presentarán los productos finales aprovechando los resultados traídos por los participantes. Esta etapa marca el fin del Programa. Módulos Implementación del informe provisional (plan de acción) Actividades Aplicación e implementación del plan de acción (informe provisional) en el país del participante. Entrega de su informe final antes de marzo de 2011. Los puntos importantes de la elaboración serán explicados de antemano. La entrega será después de 3 meses( en diciembre del año 2010), y después de 6 meses ( en marzo del año 2011), a través de la oficina local de JICA. 10. Cooperación complementaria por JICA: En este taller, JICA podría extender su apoyo a las organizaciones participantes que pretendan desarrollar aún más los resultados del proyecto. Téngase en cuenta que este apoyo se concederá de forma selectiva sobre la base de las propuestas de las organizaciones participantes. Información de Referencia URL:http://www.jica.go.jp/english/operations/schemes/tech/follow/ 6/13 III. Condiciones postulación 1. (1) (2) (3) (4) y procedimientos para la Expectativas para las organizaciones participantes: Este programa está diseñado principalmente para las organizaciones que pretenden abordar asuntos específicos o problemas operacionales identificados. Se espera que las organizaciones participantes utilicen el proyecto para aquellos propósitos específicos. Este programa está enriquecido con contenidos y esquemas de facilitación desarrollados especialmente en colaboración con destacadas organizaciones pertinentes de Japón. Estas características especiales le permiten al proyecto satisfacer las necesidades de las organizaciones solicitantes y guiarlas de manera efectiva hacia las soluciones para los temas y problemas detectados. Como este programa está diseñado a facilitar a las organizaciones que descubran soluciones concretas para sus problemas, se espera que las organizaciones participantes realicen los preparativos necesarios antes de mandar a sus funcionarios a Japón, llevando a cabo las actividades de la Etapa Preliminar descritas en la sección II-9. También se espera que las organizaciones participantes aprovechen al máximo los resultados alcanzados en Japón por sus funcionarios, llevando a cabo las actividades de la Etapa Final descritas en la sección II-9. 2. Calificaciones de los candidatos: Se espera que las organizaciones postulantes seleccionen a los candidatos que satisfagan las siguientes calificaciones. (1) Calificaciones esenciales: 1)Para cada país, la base será la participación conjunta tanto de la administración y como de la industria y estará dirigido a los siguientes sectores:. Sector Público: Funcionario encargado del ente administrativo que se dedica al desarrollo de las industrias regionales. Sector Privado:Personal directivo de las cooperativas de las industrias locales prometedoras dedicadas a la elaboración de productos agrícolas, artesanías, turismo local, etc. 2) Experiencia en el área correspondiente: Tener más de 3 años de experiencia en el área de Desarrollo de las Industrias Regionales 3) Ser recomendado por su propio gobierno a través del trámite indicado abajo mencionado en el artículo cuarto “Procedimiento de postulación y selección”. 4) Salud: Deberá tener una buena salud física y mental para participar en el programa en Japón Embarazo: Se requiere severamente que las participantes embarazadas completen los procedimientos requeridos antes de la salida de su país con el objeto de minimizar el riesgo a su salud. Los procedimientos incluyen (1) carta de consentimiento en asumir riesgos económicos y físicos, (2) carta de permiso del supervisor de participante, (3) carta de consentimiento de su Embajada en Japón, (4) certificado médico. Por favor, pregunte a los empleados nacionales de la oficina de JICA 7/13 5) No debe estar cumpliendo ningún tipo de servicio militar. (2) Calificaciones recomendadas: 1) Edad: Tener entre veinticinco (25) y cuarenta y cinco (45) Años. 3. Documentos necesarios para la postulación (1) Formulario de postulación: Este Formulario de postulación viene adjunto a la Información General. (2) Para facilitar la selección de los postulantes, es deseable que los documentos de la solicitud en lo posible sean escritos en idioma inglés. En el caso de la elaboración en español, la descripción de la parte principal que sirva de información importante en la selección de los postulantes tales como el contenido del trabajo actual y las expectativas del curso,en lo posible deberá ser adjuntado su resumen en inglés. 4. (1) (2) (3) Procedimiento de postulación y selección: Envío de los documentos de postulación: Fecha de cierre de postulaciones en el Centro JICA en JAPÓN: 16 de Julio, 2010 Nota: Sírvase confirmar la fecha de cierre con la oficina de JICA del país correspondiente o con la Embajada de Japón en su país, para cumplir con la fecha final en Japón. Selección: Después de la recepción de los documentos por medio de los debidos procedimientos administrativos en los gobiernos respectivos, la oficina de JICA del país correspondiente (o Embajada de Japón) realizará la preselección y enviará los documentos al Centro JICA a cargo de organizar el proyecto en Japón. La selección será realizada por el Centro JICA en consulta con las organizaciones involucradas en Japón, sobre la base de los documentos enviados de acuerdo a las calificaciones. Se valorará ampliamente en la selección la organización que tiene la intención de aprovechar la oportunidad de este programa. Aviso de aceptación La notificación de los resultados la hará la oficina de JICA del país correspondiente (o la Embajada de Japón) al gobierno respectivo antes del 30 de julio de 2010. 5. Documentos que deberán entregar los postulantes: Informe inicial – A entregar antes del 16 de julio de 2010: Antes de venir a Japón, todos los postulantes aceptados deberán preparar un Informe inicial. El Informe inicial deberá ser enviado a JICA antes del 16 de julio 2010, preferentemente por correo electrónico a [email protected], [email protected] El informe sobre los tres artículos abajo mencionados. Favor de describir en una página más o menos.(Favor de describir lo más sencillo posible, ya que lo traducirán del español al japonés. ) 8/13 【 1 】 Favor de describir en la tabla de abajo sobre la situación actual de su país/región respecto al desarrollo de las industrias regionales. ①Strength (Fortalezas) ②Weakness (Debilidades) Recursos locales(*) de su país/región, las Puntos problemáticos, las debilidades de su país/región. ventajas, las fortalezas. * Recursos locales : hardware(equipo) y/o software(programa,cultura,etc.) será aceptado cualquiera. ③Opportunity (Oportunidades) Las oportunidades en el ambiente exterior. ④Threat (Amenazas) Las amenazas en el ambiente exterior. *Ud. presentará lo que haya elaborado en esta tabla en una reunión de presentación de informe de trabajo, inmediatamente después del comienzo del curso. En la reunión de presentación un profesor y los otros participantes le harán preguntas y comentarios. *El tiempo de la presentación será de más o menos diez minutos por persona. (Es factible cambiar un poco el contenido después de llegar a Japón .) * Con base en el análisis de la situación actual de la tabla arriba mencionada , durante el curso identificará sus objetivos a futuro. , Cada uno elaborará su propio plan de acción aprovechando la información de las charlas, las discusiones, y las visitas, el cual presentará al final del curso. 【2】 Favor de describir en la tabla abajo sobre los trabajos y proyectos de de las industrias regionales a que se dedica Ud. mismo. ①El objetivo a alcanzar y ②El nivel de avance del ③ El papel que el resumen del trabajo y objetivo y el contenido Ud. desempeña proyecto del desarrollo de en este momento del en el trabajo y el las industrias regionales. trabajo y proyecto del proyecto del desarrollo de las desarrollo de las industrias regionales. industrias regionales. 9/13 desarrollo ④ Los puntos problemáticos del trabajo y el proyecto del desarrollo de las industrias regionales. 【3】 En más o menos tres renglones, favor de describir concretamente lo que quiere aprender y obtener en el curso. 6. Condiciones para la asistencia: (1) Respetar el calendario del programa, (2) No cambiar los temas del programa o ampliar su período de estadía en Japón, (3) No traer a ningún miembro de su familia, (4) Regresar a sus países al final del programa, de acuerdo al itinerario de viaje designado por JICA, (5) Abstenerse de participar en actividades políticas o cualquier forma de trabajo por lucro o ganancias, (6) Respetar las reglas y reglamentos de su lugar de alojamiento y no cambiar el alojamiento designado por JICA, (7) Participar en la totalidad del programa, incluyendo la etapa preparatoria previa al programa en Japón. Se espera que después de recibir el aviso de aceptación de sus candidatos, las organizaciones postulantes lleven a cabo las acciones descritas en las secciones II-9 y III-4. 10/13 IV. Aspectos Administrativos 1. (1) (2) Organizador: Nombre: Centro Internacional de JICA, Osaka Contacto: Ms. KURODA Shihoko ([email protected]) 2. (1) (2) (3) (4) Institución asociada encargada de la implementación: Nombre: Centro de Intercambio de Recursos del Pacífico (PREX) Contacto: International Department URL: http://www.prex-hrd.or.jp/index_e.html Observaciones: El Centro de Intercambio de Recursos del Pacífico (PREX) fue establecido en Abril de 1990 en respuesta a una propuesta adoptada en la asamblea general del Consejo de Cooperación Económica del Pacífico (PECC). Desde su inicio, PREX ha estado contribuyendo al desarrollo de recursos humanos de funcionarios del gobierno y ejecutivos corporativos principalmente en la región del Pacífico Asiático. Con la cooperación de muchas organizaciones gubernamentales y de negocios, PREX se ha especializado exitosamente en una amplia variedad de seminarios (locales y de ultramar). 3. (1) Viaje a Japón: Pasaje aéreo: El costo del pasaje de ida y vuelta entre un aeropuerto internacional designado por JICA y Japón será cubierto por JICA. Seguro de viaje: Período del seguro: Desde la llegada a la salida de Japón. *el período de viaje fuera de Japón no estará cubierto. (2) 4. Alojamiento en Japón: JICA dispondrá de los siguientes alojamientos para los participantes en Japón: Centro Internacional de JICA OSAKA (JICA OSAKA) Dirección: 25-1 Nishi-Toyokawa-cho, Ibaraki-shi, Osaka 567-0058, Japón TEL: +81-72-641-6900 Fax.: 81-72-641-6910 (Donde “81” es el código de país para Japón y “72” es el código de área local) En caso de no haber vacantes en JICA OSAKA, se dispondrá de alojamientos alternativos para los participantes. Sírvase consultar la guía de instalaciones del JICA Osaka en su URL, http://www.jica.go.jp/english/contact/domestic.html 5. Gastos: JICA cubrirá los siguiente gastos de los participantes: (1) Asignaciones para alojamiento, manutención, equipos y transporte (2) Gastos para las giras de estudio (básicamente en forma de pasajes en tren.) (3) Atención médica gratuita para los participantes que se enfermen después de llegar a Japón (no se incluirán los costos de enfermedades preexistentes, embarazo o tratamiento dental) (4) Gastos para la implementación del programa, incluyendo los materiales Para mayores detalles, véase las páginas 9 a 16 del folleto para participantes titulado "KENSHU-IN GUIDE BOOK", que recibirán los participantes antes (o al momento de) la orientación previa a la salida. 11/13 6. Orientación previa a la salida: Se realizará una orientación previa a la salida en la oficina de JICA del país correspondiente (o Embajada de Japón), para proporcionar a los participantes los detalles acerca del viaje a Japón, las condiciones del taller y otros asuntos. 12/13 Para su referencia JICA y el Desarrollo de Capacidades El concepto clave que sustenta las operaciones de JICA desde su fundación en 1974 ha sido la convicción de que el "desarrollo de capacidades" es fundamental para el desarrollo socioeconómico de cualquier país, de forma independiente de los esquemas operacionales específicos que se estén emprendiendo, por ejemplo, la asignación de expertos, los proyectos de desarrollo, los proyectos de estudio para el desarrollo, los programas de capacitación, los programas de voluntarios para la cooperación (JOCV), etc. Dentro de este amplio margen de programas, los programas de capacitación han ocupado durante largo tiempo un lugar importante en las operaciones de JICA. Realizadas en Japón, proporcionan a los países asociados oportunidades de adquirir conocimientos prácticos acumulados en la sociedad japonesa. Los participantes enviados por los países asociados pueden encontrar conocimiento útil y recrear su propio conocimiento para mejorar sus propias capacidades o las de la organización o sociedad a la que pertenecen. Cerca de 460 programas previamente organizados cubren una amplia variedad de áreas profesionales, que van desde la educación, la salud, la infraestructura, la energía, el comercio y las finanzas, hasta la agricultura, el desarrollo rural, la integración de géneros y la protección medioambiental. Una diversidad de programas son personalizados para abordar las necesidades específicas de diferentes organizaciones objetivo, como aquellas encargadas de la creación de políticas y de suministro de servicios, además de instituciones académicas y de investigación. Algunos programas se organizan especialmente para ciertos grupos de países con desafíos de desarrollo similares. La experiencia de desarrollo japonesa Japón fue el primer país no occidental en modernizar exitosamente su sociedad e industrializar su economía. La base de este proceso, que comenzó hace más de 140 años, fue el concepto de "adoptar y adaptar" por medio del cual una amplia variedad de habilidades y conocimientos adecuados fueron importados desde países desarrollados; estas habilidades y conocimientos han sido adaptados o mejorados por medio de habilidades, conocimientos e iniciativas locales. Finalmente fueron internalizadas en la sociedad japonesa para satisfacer sus necesidad y condiciones locales. Desde la tecnología de ingeniería hasta los métodos de gestión de la producción, la mayor parte del conocimiento práctico que ha permitido a Japón convertirse en lo que es hoy ha surgido de este proceso de "adopción y adaptación" que, por supuesto, ha supuesto innumerables errores y fracasos detrás de las historias exitosas. Suponemos que tales experiencias, tanto las exitosas como las que no lo fueron, serán útiles para nuestros asociados que tratan de abordar los desafíos que actualmente enfrentan los países en desarrollo. Sin embargo, es un gran reto compartir con ellos este completo conjunto que constituye la experiencia de desarrollo japonesa. Esta dificultad tiene que ver, en parte, con el desafío de explicar un conjunto de "conocimiento tácito", que no puede expresarse por completo en palabras o números. Aparte de esta dificultad, están los sistemas sociales y culturales de Japón que difieren enormemente de los de otros países occidentales industrializados, y por lo tanto, permanecen desconocidos para muchos de los países asociados. Dicho de manera simple, venir a Japón puede ser una de las formas de superar tal brecha cultural. JICA, por lo tanto, quisiera invitar a todos los líderes de países asociados que sea posible a que vengan y nos visiten, que compartan con el pueblo japonés y que sean testigos de las ventajas, así como de las desventajas, de los sistemas japoneses, para que la integración de sus hallazgos los pueda ayudar a alcanzar sus objetivos de desarrollo. 13/13 Welcome to JICA Osaka Osaka International Center of Japan International Cooperation Agency (JICA Osaka) extends a hearty welcome to all JICA participants. 1. Location of the center in the Kansai region JICA Osaka is located in Ibaraki City, Osaka prefecture, in the heart of the Kansai region. Ibaraki lies close to the ancient cultural centers of Kyoto and Nara, and to the commercial, industrial and economic center of Osaka, and the city of Kobe. 2. Orientation Program & Japanese Language Course (1) The four days after arrival at JICA Osaka are dedicated to an orientation program, during which participants are introduced to JICA Osaka and its facilities, attend lectures on Japan’s economy, society and culture, and participate in an international exchange program with local communities. (2) It is desirable that participants acquire basic Japanese daily conversation for use in communication with training institution personnel and in other situations outside the scope of their technical training. JICA Osaka therefore offers: ➀ an intensive Japanese language course as an integral part of the training program in designated courses ② an optional Japanese language course held in the evenings 3. Recreational Program Occasionally, JICA Osaka, in concert with community groups, organizes a program of recreational activities and exchange events, including introductions to flower arrangement, tea ceremony and visits to Japanese homes. CORRESPONDENCE For enquiries and further information, please contact the JICA office or the Embassy of Japan. Further, address correspondence to: Program TeamIII, Osaka International Centre (JICA Osaka) Japan International Cooperation Agency (JICA) Address: 25-1 Nishi-Toyokawa-cho, Ibaraki-shi, Osaka 567-0058, Japan URL: http://www.jica.go.jp/branch/osic/english Tel. : 81 (*) -72 (**) -641-6900 Fax. : 81 (*) -72 (**) -641-6910 (*): country code for Japan (**): area code for Ibaraki