Algimix - Tecno-Gaz
Transcripción
Algimix - Tecno-Gaz
Algimix Alginate mixer Mezclador para alginatos Mischer für Alginate Art. 4090S En Es De Tecno-Gaz presents the new system ALGIMIX a new and exclusive device ideal and indispensable for every dentist’s surgery. Tecno-Gaz presenta el nuevo sistema ALGIMIX, un dispositivo novedoso y exclusivo, ideal e indispensable para toda clínica odontológica. Tecno-Gaz stellt das neue System ALGIMIX vor, ein neues und exklusives, für alle Zahnarztpraxen ideales und unentbehrliches System. Mixer has a special patented accelerator built on the mixing bowl cap, that assures an excellent result. The alginate is mixed quickly and constantly, this procedure consents to avoid air bubbles and brings the product uniform, harmonious and with a perfect viscosity. You will have impressions with a surface smooth like the glass, the reproductions of plaster moulds and reconstructions will be perfect. MIXER dispone de un especial acelerador patentado situado en la tapa de la taza de mezclado, que asegura un resultado excelente. El alginato es mezclado de forma rápida y constante; esto evita la formación de burbujas, volviendo el producto uniforme, armonioso y con perfecta viscosidad. De esta forma Vd. obtendrá impresiones con una superficie lisa como el vidrio y la reproducción de los modelos de yeso y las reconstrucciones serán perfectas. Mixer ist mit einem patentgeschützten Beschleuniger ausgestattet, der sich im Deckel befindet und ein sehr hochwertiges Ergebnis garantiert. Das Alginat wird schnell und konstant gemischt und dadurch entstehen keine Luftblasen. Das Produkt wird folglich gleichmäßig und besitzt eine sehr gute Viskosität. Das Gerät stellt also Abdrücke mit einer glasglatten Oberfläche und perfekte Reproduktionen der Gipsmodelle und Rekonstruktionen her. ALGIMIX assures many advantages: • constant repetitiveness of the result, eliminating any human component • simple and clean process • you will increase the quality of the process • you will save time • you will reduce the waste of alginate ALGIMIX is: • simple • silent • programmable for every alginate • rich of accessories 74 General catalogue | Catálogo general | Hauptkatalog ALGIMIX asegura muchas ventajas: • repetitividad constante del resultado, eliminando la intervención humana • proceso sencillo y limpio • aumentará la calidad del proceso • ahorrará tiempo • reducirá los despilfarros de alginato ALGIMIX es: • sencillísimo de usar • silencioso • programable para cada alginato • rico en accesorios ALGIMIX bietet viele Vorteile: • Immer gleiche Ergebnisse, da jeder Einfluss durch Menschenhand ausgeschlossen ist • Der Prozess ist einfach und sauber • Höhere Prozessqualität • Zeiteinsparung • Weniger Alginatverschwendung ALGIMIX ist: • sehr einfach • leise • für jedes Alginat programmierbar • mit viel Zubehör ausgestattet i n d u s t r i e s Algimix Alginate mixer Mezclador para alginatos Mischer für Alginate Product info Security Key Dispositivo de seguridad Sicherheitsvorrichtung Dustproofild and Stirred sunk Recipiente para mezclado con sistema que no genera polvo Oring Junta Dichtung Mischbehälter mit System das keinen Staub freigibt Electris | Circuito eléctrico | Schaltkreis Memory select button Power switch Botón de encendido Einschalt-Taste Botón de selección Start/ Stop button Botón start/stop Start/Stopp-Taste Speicher-Anwahltasten Timer setting Ajuste del temporizador Timer-Einstellung Product info Dimensions (WxHxD) Dimensiones (LxAxP) Abmessungen (LxHxT) 240x280x300 mm 15.5 kg Weight / Peso / Gewicht 1 2 3 Main voltage Tensión Spannung AC110V 50/60Hz AC220V 50/60Hz Power absortion Potencia Leistung Patent accelerator built Measure the correct amount of alginate & water for use. Close tightly the cap of on mixing bowl cap. Acelerador patentado situado Mida la correcta cantidad de alginato Cierre firmemente la tapa de la sobre la taza de mezclado. y agua a utilizar. taza de mezclado. Patengeschützter Beschleuniger am Mischbecher. Messen Sie die richtige zu verwendende Alginat- und Wassermenge. Schließen Sie den Deckel des max 350W 1~16 seconds 1~16 segundos 1~16 sekunden Timer Temporizador Timer mixing bowl. Memory Memoria Speicher Mischbechers fest. 3 (pre-installed setting: 8,10,12 sec.) 3 (programas preconfigurables: 8, 10, 12 segundos) 3 (pre-konfiguriert 8,10,12 Sekunden) Revolution / Revoluciones / Umdrehungen 2900~3600 r.p.m. 4 5 6 7 Place it into the well of Press down the key “ST/STOP” to star running. Take out the mixture by the spatula for impression. Front stirs. ALGIMAX mixer. Introduzca la taza en el interior del Pulse el botón ST/STOP para iniciar el proceso. Extraiga la mezcla con la espátula para impresiones. frontal del material mezclado. mezclador MIXER. Setzen Sie den Becher in den Drücken Sie die START/STOPPTaste, um den Prozess zu starten. Nehmen Sie die Abdruckmasse mit dem Spatel heraus. Vorderansicht des gemischten Materials. MIXER. Catalogue general | Catálogo general | Hauptkatalog 75