TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES Este acuerdo establece

Transcripción

TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES Este acuerdo establece
Términos y condiciones generales, v0.3.281114.ES, KADU Collect, página 1 de 18 TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES Este acuerdo establece los términos y condiciones entre Ustedes y Nosotros, para la prestación de los Servicios y se hace entre MEGARHINO SOFT S.A, sociedad con domicilio principal en Provincia San José, Cantón, Montes de Oca, Distrito San Pedro (Costa Rica), PRESTADORA DE SERVICIOS TIC SAS, SOLUCOES DE INFORMATICA SRL, MI BILLETERA CHILE LIMITADA, TU REKARGA AUTOMATICA S de RL de CV (según le sea informado en el momento de suscribir el presente contrato) de una parte, que para efecto del presente acuerdo se denominará KADU GLOBAL o simplemente KADU; y de otra, USTED como individuo u organización que se registra para utilizar el Servicio (“usuario”, "comerciante" o "usted" o "su"). Por favor asegúrese de que esté satisfecho con todos los términos que se presentan a continuación antes de indicar su aceptación. Con la firma o aceptación equivalente del presente Acuerdo, ambos reconocemos la intención de obligarnos por los términos del presente Acuerdo y de seguir sus disposiciones. De aceptar los términos, Usted podrá utilizar el servicio como se describe en el presente Acuerdo, pero a la vez será el marco regulatorio por medio del cual ustedes los USUARIOS (los "USUARIOS") pueden ( i ) utilizar el sistema de pago (el "Sistema"), y (ii) tener acceso a los servicios (los "Servicios") proporcionados por cada empresa. Es importante entonces que antes de la ejecución de éste Convenio, su contenido sea leído cuidadosamente y comprendido, en la medida en que constituye el único acuerdo que regula a fondo la relación entre las Partes. El USUARIO acepta expresamente y de forma irrevocable que una vez que este Acuerdo sea debidamente ejecutado, se convierte en válido, vinculante y exigible entre las Partes, de conformidad con la ley aplicable, y por lo tanto crea una relación jurídica entre ellos con todos los efectos legales correspondientes. Al aceptar este acuerdo, usted reconoce y acepta que: 1) KADU, es un Sistema o plataforma tecnológica y no es una entidad financiera; KADU bajo ninguna forma tiene objeto de realizar giros, ni enviar dineros, ya que el sistema está diseñado para ofrecer servicios de transacciones en línea, sin que pueda éste disponer de los recursos sobre los cuales el COMERCIO es el titular y se origina en actos puramente mercantiles. 2) Los importes transferidos al USUARIO a través del Sistema no están garantizados por ninguna agencia gubernamental; 3) KADU no está actuando como agente de confianza o el titular de los montos transferidos al USUARIO a través del Sistema, de acuerdo con este Acuerdo, y 4) KADU no tiene derecho a pagar ni reconocer a ningún tipo de interés o remuneraciones relacionadas con los saldos, importes, o dinero en efectivo cedidos al USUARIO a través del Sistema. 5) El USUARIO acepta, declara y reconoce que KADU no lleva a cab 6) o actividades de captación de depósitos, en la medida en que es sólo un servicio de procesamiento de pagos a través del Sistema que es una plataforma tecnológica, es decir los dineros que se reciban tienen como único fin su destinación a las cuentas de quien provee el bien o el servicio, sin tener KADU libre disposición sobre los mismos Términos y condiciones generales, v0.3.281114.ES, KADU Collect, página 2 de 18 7) El USUARIO acepta, declara y reconoce que las ventas realizadas entre el USUARIO y sus CLIENTES (los "CLIENTES") a través del Sistema o por cualquier otro mecanismo previsto por la empresa para tal fin, se llevan a cabo entre el USUARIO y su respectivo CLIENTE exclusivamente, por lo tanto, KADU no es, de ninguna manera, una de las partes en este tipo de transacciones. Es importante que visite regularmente nuestro sitio web, dado que varios elementos podrán modificarse en el desarrollo de la relación contractual y tales variaciones se podrán notificar a través de nuestro sitio web. Es importante destacar que esto incluye cualquier notificación de falta de disponibilidad del servicio. Si algún cambio en el Acuerdo ocurre, esto será publicado en nuestro sitio web a la vez que le será notificado, a la dirección de correo electrónico facilitada por usted, indicando específicamente que dichas modificaciones son obligatorias. De no contarse con su negación a la enmienda, ello significara que usted continúa de acuerdo con los términos contractuales reformados. 1.
¿Cómo usted indica que acepta este Acuerdo? 1) Usted indica que acepta este Acuerdo al realizar una solicitud de servicio a través de nuestro Sistema o marcando una casilla o haciendo clic en un botón (o algo similar) cuando se le preguntó para confirmar ésto durante su registro en el Servicio a la vez que se muestra el presente Acuerdo. Igualmente se entiende aceptado mediante el uso de los Servicios (o cualquier parte de ellos). 2) Si usted no acepta este Acuerdo, usted no podrá utilizar los Servicios. 3) Si desea usar nuestros Servicios, los pasos que debe seguir para celebrar el Acuerdo con nosotros son: a) Usted deberá completar un formulario de aplicación en un archivo o en línea b) Asegúrese de leer y entender los términos del presente Acuerdo, se le pedirá que marque para aceptar éstos términos en un archivo o en línea c) Una vez aprobado el USUARIO se le informará por correo electrónico una cuenta y una clave de acceso inicial que deberá ser modificada en el primer acceso. d) Haga su pago haciendo clic en el botón correspondiente. Una notificación será enviada a su correo electrónico una vez que su pago haya sido recibido exitosamente. e) Usted integra nuestro Servicio a su propia plataforma tecnológica, inicialmente en ambiente de pruebas. f) Usted integra nuestro Servicio en ambiente de producción bajo su propia responsabilidad. 4) Debe imprimir y guardar una copia del Acuerdo para su propio registro, no se asegura su permanencia en línea. 5) El presente Acuerdo sólo podrá celebrarse aquí en Español. Los otros idiomas soportados por nuestro sitio web contienen traducciones de cortesía, cuya aceptación en cualquier idioma implica la aceptación del original en Español. 6) Si no está satisfecho con los servicios, o tiene alguna otra inquietud, por favor haga uso de nuestro servicio de ayuda en http://help.kaducollect.com Términos y condiciones generales, v0.3.281114.ES, KADU Collect, página 3 de 18 2. Definiciones Relevantes 1) "Acuerdo" significa éste Acuerdo y todos los documentos expresamente incorporados por referencia; 2) "Información Confidencial" significa toda la información (de cualquier naturaleza), descrita por una parte ("divulgador") a la otra ("receptor”) que (i) se indica que es confidencial, o (ii) se deriva el valor de una de las partes de ser confidencial, o (iii) sería considerada como confidencial por una persona de negocios razonable; 3) "Datos del CLIENTE" se refiere a todos los datos de los CLIENTES, incluyendo transacciones, pagos y datos personales; 4) "La ley de protección de datos": Leyes aplicables a la protección de datos o privacidad en cada uno de los países en donde se tengan las disposiciones sobre la materia. 5) "Documentación" significa cualquier guía del USUARIO o material similar que ponemos a disposición para su uso con los Servicios (incluso a través de nuestra página web) ya sea en papel o en formato electrónico; 6) "Costos de manejo" significa los honorarios pagaderos por usted a nosotros para la prestación de los Servicios que se exponen en nuestro Sistema según disponibilidad previamente notificada o no de acuerdo con éste Contrato (incluyendo cualquier Costo de manejo mínimo); 7) “Conocimiento del CLIENTE” es el procedimiento a través del cuál KADU minimiza el riesgo de Lavado de Activos y Financiación del Terrorismo. Adicionalmente es el principal proceso de Detección de Fraude. A través de éste proceso se realiza una Debida Diligencia sobre los USUARIOS y sus CLIENTES. 8) "Sistema de Detección de Fraude" significa una serie de controles realizados por KADU para la detección de fraude; 9) "Servicios" significa cualquier servicio que deba ser proporcionado por nosotros en virtud del presente Acuerdo; 10)"Plazo" significa la vigencia de este Acuerdo o de la prestación de los servicios correspondientes (según corresponda), incluyendo cualquier plazo inicial y sus prórrogas; 11)"Nuestra página web" o “nuestro sitio web” significa el sitio web público a través del cuál se promueve información de los servicios de KADU, www.kaducollect.com; 12)“KADU” MEGARIHINO SOFT S.A, sociedad con domicilio principal en Provincia san José, Cantón, Montes de Oca, Distrito san Pedro (Costa Rica), que para efecto del presente acuerdo se denominará KADU GLOBAL, quien actúa en nombre propio y en representación de PRESTADORA DE SERVICIOS TIC SAS, SOLUCOES DE INFORMATICA SRL, MI BILLETERA CHILE LIMITADA, TU REKARGA AUTOMATICA S de RL de CV. 13)“Cuenta” es su cuenta en línea que contiene la relación de los pagos recibidos y el saldo disponible para retirar. Además contiene otras opciones administrativas y de configuración; 14)“Subcuenta” es una Cuenta adicional que el USUARIO crea y vincula a la Cuenta principal; 15)“Rol” es un perfil de acceso a la Cuenta con permisos personalizados; 16)“Tarifas” son las comisiones y los costos de manejo que KADU cobra por su uso del Servicio como se establece con cada uno de las partes, y a falta de estipulación individual, como se registra en la Tabla de Tarifas del sitio web público y en la Cuenta privada del USUARIO y que KADU puede modificar cada cierto tiempo; Términos y condiciones generales, v0.3.281114.ES, KADU Collect, página 4 de 18 17)“Tabla de Tarifas” significa una tabla de precios que se publica en nuestro sitio o en la Cuenta privada del USUARIO ocasionalmente; 18)“Miembro”, “Usted”, “Su” es cualquier persona que cumpla todos los requisitos establecidos en las presentes Condiciones de uso; 19)“Comerciante” es cualquier persona o entidad comercial que esté registrada y verificada con KADU para aceptar pagos a través de los Métodos de Pago que KADU integra en el Sistema; 20)“Método de pago” es cualquier sistema de recaudo físico, electrónico o virtual con el que KADU tiene acuerdos. KADU integra éstos Métodos de Pago al Sistema para que el USUARIO pueda aceptar pagos de sus CLIENTES. 21)“Tipo de cambio” significa el tipo de cambio utilizado por KADU en todas las cotizaciones que involucran cambio de divisas, las cuáles son informadas con cada pago recibido de sus CLIENTES en la Cuenta del USUARIO; 22)“Cotización” son los valores que KADU sugiere en la órdenes de pago según el monto . 23)“Orden de pago” son las solicitudes que el USUARIO hace a KADU a través del Sistema informando que un USUARIO desea realizar un pago en algún Método de Pago. 24)“Pago” es la contraprestación económica que otorga el CLIENTE al USUARIO, por el bien o servicio vendido y que se realiza a través de alguno de los Métodos de Pago integrados por KADU , los cuales pueden ser consultados en la Cuenta del USUARIO. 25)“Retiro”, solicitud que el USUARIO hace a KADU con el fin que se transfieran a su cuenta bancaria parte o la totalidad de los saldos disponibles en su cuenta KADU. 26)“Transacción” es un intercambio o transferencia de bienes, servicios o fondos con KADU completados por usted mediante la solicitud de servicio. 27)“Transferencia” es, según el contexto, (a) el adeudo de una cantidad de dinero electrónico desde su Cuenta y el abono correspondiente de tal importe en la cuenta de un Comerciante o de otro Miembro designado por usted, o (b) el abono de una cantidad de dinero electrónico en su cuenta y el adeudo correspondiente en la cuenta de un Comerciante o de otro Miembro, en cada caso tras la deducción de las Comisiones correspondientes y para aceptar Transferencias desde su cuenta. 28) “Día hábil” o “Día Laborable”, son los lunes, martes, miércoles, jueves y viernes que no sean festivos en la respectiva jurisdicción. 3. Calidad y condiciones de USUARIO 1) Para convertirse en USUARIO debe: a) Tener como mínimo 18 años y ser mayor de edad (la edad que sea superior) en su país de residencia; b) Abrir una Cuenta de acuerdo con las instrucciones establecidas en el sitio web de registro, que incluye completar toda la información solicitada y subir toda la documentación requerida. c) Mantener una dirección activa, un número de teléfono y una dirección de correo electrónico para convertirse en Miembro y conservar su calidad de Miembro y d) Superar satisfactoriamente todas las comprobaciones necesarias de validación y verificación de identidad y de seguridad. 2) Podrá crear roles con permisos personalizados y asignar cuentas de acceso para la Cuenta principal. Términos y condiciones generales, v0.3.281114.ES, KADU Collect, página 5 de 18 3) Podrá crear Subcuentas vinculadas a la Cuenta principal siempre que supere satisfactoriamente todas las condiciones de éste acuerdo. 4) Actualizará de inmediato los datos de su Cuenta en el sitio web si cambia la información sobre su nombre, dirección, dirección de correo electrónico, número de teléfono, o datos bancarios. 5) El USUARIO se dice que es la persona identificada correctamente en el formulario de registro. 6) El representante legal del USUARIO debe ser mayor de edad, tal como se define bajo la ley aplicable de la jurisdicción del USUARIO, para acceder a los Servicios y el Sistema. 7) El USUARIO declara y garantiza que las siguientes declaraciones son verdaderas y exactas, y reconoce que KADU entra en el Acuerdo sobre tal suposición: a) El USUARIO es una empresa debidamente establecida, el cumplimiento de su objeto social de acuerdo con las leyes de su país de constitución, y tener la capacidad suficiente para llevar a cabo sus actividades en la forma y los lugares donde se lleven a cabo. b) El USUARIO es la persona identificada en el formulario de inscripción y toda la información proporcionada en él es cierto. El USUARIO es responsable de mantener actualizada toda la información incluida en el formulario de registro. c) El USUARIO tiene todos los permisos y autorizaciones internas y externas necesarias para ejecutar y llevar a cabo éste acuerdo. d) El USUARIO reconoce que todas las obligaciones derivadas del presente Acuerdo son válidas, vinculantes y exigible de conformidad con sus términos. e) La ejecución de éste Acuerdo y el cumplimiento de las obligaciones, a) no contravenir los estatutos del USUARIO, b) no está en contra o implique una violación o amenaza con convertirse en uno, de cualquier acuerdo u obligación en la que el USUARIO es una parte de, o c) no es una violación de cualquier regulación nacional o local, o gobernante. f) El USUARIO no utilizará el sistema como instrumento de ocultación, manipulación, invertir o utilizar en cualquier forma, dinero en efectivo u otros bienes derivados de actividades ilícitas, o para disimular actividades u operaciones ilegales a las legales, o permitir a terceros para hacerlo. 8) El USUARIO será responsable ante las Compañías para la validez y exactitud del material de las representaciones anteriores. 9) El representante legal del USUARIO no proporcionará ningún nombre, cuenta bancaria o número de tarjeta de crédito, si bien no está legalmente autorizado para hacerlo. 10)El USUARIO deberá aplicar políticas de Conocimiento del CLIENTE y conocerá los negocios de sus CLIENTES, con el fin de ser capaz de identificar las transacciones que podrían implicar fraude o ser un mecanismo de lavado de activos. KADU podrá ayudar en la gestión de Conocimiento del CLIENTE, sin embargo queda exento de cualquier tipo de responsabilidad que pueda desprenderse de la actuación del CLIENTE, recordando que en todo caso es el USUARIO quien debe conocer a su CLIENTE. 11)El USUARIO acepta y reconoce que KADU sólo y exclusivamente dará servicio al USUARIO autorizado, en consecuencia, el USUARIO no va a actuar como un agente o arrendatario, y de ninguna manera permitirá a terceros que no sean el USUARIO que se benefician de los servicios. 12)El USUARIO declara y reconoce que los Servicios únicamente serán utilizados para recibir pagos por compras­ventas sobre productos o servicios, de ninguna manera se está utilizando Términos y condiciones generales, v0.3.281114.ES, KADU Collect, página 6 de 18 para hacer transferencias de dinero entre un CLIENTE y el USUARIO donde no hay ninguna relación con la compra de un producto o un servicio. En ningún caso los Servicios pueden ser utilizados para recibir adelantos de efectivo o para facilitar la adquisición de cantidades en efectivo como cheques de viajero, giros postales, etc. 13)El sistema no se puede utilizar para llevar a cabo actividades o vender bienes y servicios prohibidos por KADU. 14)El USUARIO acepta y reconoce que los siguientes productos o servicios no se deben pagar a través del Sistema: a) servicios de suscripción para adultos, chatear o la pornografía (imágenes, vídeos, DVD `s, revistas), el sitio web del USUARIO no puede contener servicios de webcam desnudo o enlaces a sitios pornográficos; b) servicio de acompañante sexual; c) armas de fuego, municiones o productos de guerra; d) drogas ilegales; e) estrategias para hacer y captar dinero; f) productos para decodificar la señal del satélite o de serie, los teléfonos celulares, tarjetas, tarjeta electrónica de programación; g) sitios que promueven el odio, correo negro, el racismo, la caza o la prostitución; h) depósitos o préstamos de servicios de tarjetas de crédito; i) bebidas alcohólicas y / o productos nocivos como el tabaco, cigarrillos, entre otros; j) utilizar los servicios ofrecidos por KADU con fines que sean contrarios a las leyes, estatutos o normativas que le sean aplicables, incluidos sin limitación los relativos a blanqueo de dinero, estafa, actividades criminales, servicios financieros o protección de consumidores; k) manipular, realizar actividades de piratería informática, modificar, dañar, interferir con, o afectar adversamente a la seguridad o funcionalidad del Servicio KADU, o intentar realizar cualquiera de estas actividades. 15)El USUARIO acepta que la venta de los productos o servicios prohibidos pagados a través del sistema podría causar la terminación anticipada inmediata del Acuerdo, la pérdida o la congelación de los ingresos, multas o cancelación de la cuenta sin previo aviso. Además, la Comisión de servicio no es reembolsable, cuando la terminación del Contrato es por ésta razón. 16)KADU tiene el derecho a denunciar cualquier actividad sospechosa realizada por el USUARIO a las autoridades. Igualmente, puede retener los dineros que se encuentren en la cuenta del USUARIO hasta por el término de ciento ochenta (180) días cuando quiera que producto de las actividades de seguimiento y monitoreos adelantados por KADU detecten transacciones comerciales sospechosas o irregulares. 17)KADU es el dueño de toda la información de las transacciones producidas en el ejercicio del Acuerdo y la información puede ser utilizada en todo momento por KADU para el desarrollo de su objeto social. Asimismo, el USUARIO autoriza a las KADU para anunciar en el Sistema que el USUARIO forma parte de este Acuerdo y en consecuencia utiliza el Sistema. El USUARIO acepta y reconoce que si la plataforma a través del cual se prestan los servicios, o el Sistema, pertenece a un tercero; tales partes tendrán acceso a la información del USUARIO. 18)KADU tiene el derecho a su sola discreción, de suspender o congelar la Cuenta del Términos y condiciones generales, v0.3.281114.ES, KADU Collect, página 7 de 18 USUARIO, o se niega a ejecutar algunas operaciones, si el USUARIO incurre en el incumplimiento de cualquiera de las obligaciones y deberes incorporados en el presente Acuerdo, sus enmiendas y los anexos a los que el USUARIO se compromete expresamente, o si existe alguna razón para creer que el USUARIO lleva a cabo a través del Sistema cualquier actividad ilegal o prohibida, de acuerdo con la legislación de cada jurisdicción de cada empresa. Entre otras el servicio podrá ser suspendido por: a) Incumplimiento de cualquiera de las presentes Condiciones de uso; b) Si tenemos motivos razonables para pensar que su Cuenta se ha utilizado en relación con un uso no autorizado o inusual; c) Si en cualquier momento determinamos que nos ha proporcionado información falsa, inexacta, incompleta o engañosa o cualquier información que no esté legalmente autorizado a usar podemos poner término a su Cuenta con efecto inmediato; d) Recepción de fondos potencialmente fraudulentos; e) Negativa a colaborar en una investigación o a proporcionar los correspondientes datos de identidad o seguridad o pruebas documentales de verificación, cuando se le solicite; f) Inicio de transacciones que puedan considerarse como anticipos en efectivo o que asistan a la obtención de anticipos en efectivo; g) Creamos que su Cuenta se ha utilizado real o supuestamente en actividades relacionadas con delitos financieros o ilegales o para facilitar tales actividades; h) Creamos que su cuenta, esté activa o inactiva, o su conducta, supone un riesgo para nuestra seguridad, crédito, protección contra actividades fraudulentas, negocios o prestigio; o i) En cumplimiento de investigaciones de blanqueo de dinero, de financiación del terrorismo o prohibiciones impuestas por autoridades, organismos o comisiones gubernamentales. 19)Para que usted pueda hacer uso de los servicios acá ofrecidos, no podrá perder su calidad de Miembro, así como tampoco podrá incumplir ninguna de las Condiciones de uso, no tener algún tipo de restricción para acceder a su Cuenta, ni haber tenido alguna Cuenta anterior cerrada por nosotros. 4. Descripción de los Servicios y Obligaciones de las Partes 1) KADU ofrece al USUARIO el uso de un sistema electrónico que es una plataforma de Internet y permite al USUARIO recibir pagos como consecuencia de la venta de bienes y servicios ofrecidos por el USUARIO a través de transacciones con diversos medios de pago aceptados en la jurisdicción de cada empresa a la que representa KADU. En consecuencia, la relación con el USUARIO se regirá por el presente Acuerdo, y en función del país en el que éste último tiene la intención de ofrecer sus productos o servicios, la regulación aplicable del país correspondiente regulará también la relación, y para cada caso concreto, de acuerdo con el domicilio de la Compañía misma. 2) Para proporcionar los Servicios, el USUARIO debe completar el proceso de Conocimiento del Términos y condiciones generales, v0.3.281114.ES, KADU Collect, página 8 de 18 3)
4)
5)
6)
7)
Cliente ("KYC") necesario para la correcta ejecución del Sistema. Igualmente KADU, podrá solicitar información adicional, con relación a las personas que realizarán los pagos al USUARIO, como contraprestación a un bien o servicio prestado por éste. En éste caso, el USUARIO se obliga a suministrar la información requerida, al igual que deberá asegurar que tiene la autorización para proporcionar dicha información de terceros, entregando prueba de ello y obligándose a acoger cualquier estrategia que KADU considere pertinente para asegurar que se cuenta con la autorización para ello. En aras de asegurar lo anterior el USUARIO se obliga a informar a sus compradores, las políticas de privacidad e información que podrán encontrarse en www.kaducollect.com/privacy. Para la implementación técnica el USUARIO debe completar los pasos que se describen en la documentación que se puede encontrar en la Cuenta del Usuario, los cuáles forman parte integrante del presente Acuerdo. Las obligaciones que adquiere KADU, en virtud del presente Acuerdo son de medios y no de resultados, por lo que hará todos los esfuerzos razonables para asegurar que las transacciones se procesen a tiempo. Sin embargo, una serie de circunstancias que exceden su control, incluyendo, sin limitaciones, los procesos bancarios y de otros corresponsales, hora de los bancos, sistemas de correo electrónico, los virus, el software y problemas de hardware, entre otras, están directamente relacionados con la ejecución oportuna de las transacciones y como tal podría ser la razón de ser incapaz de llevar a cabo las transacciones en el momento oportuno. KADU NO hace ninguna representación o garantía sobre el cumplimiento de los tiempos involucrados en el procesamiento de transacciones, en consecuencia, no es responsable de cualquier daño o reclamación que surja como consecuencia de cualquier retraso. Además, KADU no hace ninguna garantía con respecto al acceso permanente e ininterrumpido a los servicios y el sistema, en la medida en que podrían verse afectados por una serie de circunstancias que escapan al control de la misma empresa. El USUARIO acepta y reconoce que KADU no es responsable de los riesgos que podrían afectar al sistema y podrían tener alguna implicación en su infraestructura tecnológica. Ésta exclusión de responsabilidad se aplica, entre otros y sin limitación, a los riesgos tecnológicos derivados de errores lógicos en las aplicaciones, las paradojas resultantes de su integración, agujeros, gusanos o virus, sabotaje en soportes lógicos, bases de datos y otros delitos informáticos. El USUARIO acepta irrevocablemente y libera a KADU de toda responsabilidad pecuniaria que resulta de tales hechos. Las técnicas de encriptación no son ciencia precisa, por lo que KADU no asume ninguna responsabilidad de la aplicación de la funcionalidad, la seguridad y el control, ya que las herramientas proporcionadas para el USUARIO, sólo pretenden ser elementos o mecanismos útiles para mitigar el riesgo, sin embargo, no garantiza ningún resultado. El USUARIO acepta y reconoce que las ventas a distancia, incluyendo las ventas a través de Internet, implican riesgos teniendo en cuenta la imposibilidad de garantizar la autenticidad de las transacciones hechas con tarjetas de crédito o débito, en consecuencia, siendo posible que los bienes y / o servicios que pueden ser adquiridos sin autorización del titular de la tarjeta. Estos riesgos son asumidos exclusivamente por el USUARIO. KADU no será responsable por cualquier reclamación o daño, a menos que la negligencia grave sea la causa de la misma. Especialmente, KADU, en ningún caso, deberá ser responsable por cualquier daño o pérdida resultante de fraude o información falsa o incorrecta proporcionada por el USUARIO y/o por el comprador (CLIENTE) de los bienes y/o servicios Términos y condiciones generales, v0.3.281114.ES, KADU Collect, página 9 de 18 adquiridos. 8) El servicio proporcionado por KADU se limita a facilitar al USUARIO con una plataforma mediante la cuál pueden ser recibidos pagos por internet, KADU en consecuencia no garantiza, ni se hace responsable de la veracidad y licitud de las transacciones realizadas a través de dicho sistema. 9) KADU no será responsable de la calidad de los bienes y servicios ofrecidos por el USUARIO y que sean pagados a través del Sistema, ni por cualquier cargo, impuesto o cualquier otra obligación derivada en una jurisdicción como consecuencia de la transacción. El USUARIO asumirá todos los impuestos o gravámenes aplicables a las transacciones y aplicables a la transferencia del dinero y acepta que cada empresa podrá descontar de la cuenta el dinero por ese concepto. Como tal, el USUARIO será responsable del manejo de todas las reclamaciones presentadas por sus CLIENTES en cuanto a calidad, cantidad y distribución de bienes y servicios. Por otra parte, KADU no avala la seguridad, la calidad, la exactitud, integridad o legalidad de cualquier producto o servicio ofrecido por el USUARIO, o la capacidad de los CLIENTES a que adquieran dichos productos y servicios. 10)El USUARIO se obliga a mantener indemne a KADU y lo libera de cualquier responsabilidad derivada de cualquier reclamación presentada por terceros con respecto a los productos y servicios, debido a que entra en default debido al incumplimiento de las obligaciones contenidas en el presente Acuerdo. 11)El USUARIO será el único responsable del cumplimiento de las obligaciones fiscales y obligaciones derivadas de las transacciones comerciales realizadas entre el USUARIO y su CLIENTE en cualquier jurisdicción, la liberación de KADU de toda responsabilidad por razón de cualquier reclamación presentada por terceros en relación con el USUARIO incumplimiento de sus obligaciones o deberes derivados de las transacciones comerciales realizadas entre el USUARIO y el CLIENTE en cualquier jurisdicción o impuestos como resultado de la transferencia de dinero. 12)Cada KADU, directamente, o a través de terceros, deberá recoger en cada jurisdicción en la que las transacciones se llevan a cabo, el dinero depositado por los CLIENTES que compran bienes y servicios a partir de dicho USUARIO, en la moneda del país donde tiene lugar la transacción. Tal dinero inicialmente se mantendrá en la moneda del país donde tiene lugar la transacción y deberá ser transferido a la cuenta bancaria o virtual del USUARIO durante los cinco (5) días hábiles siguientes al día que se recibe la solicitud de retiro por parte del USUARIO, momento para el cuál ya debe representarse en la moneda de la jurisdicción donde el USUARIO finalmente desea recibir los pagos. La divisa para los retiros fuera de las regiones donde recauda KADU es USD. 13)El USUARIO acepta que en su Cuenta se reflejen todas los pagos recibidos en la divisa configurada para el retiro. Las tasas de cambio serán informadas por KADU en el Sistema para que el USUARIO sea consciente del riesgo del tipo de cambio que para el día de la transacción esté vigente. 14)Todos los impuestos, contribuciones y gravámenes aplicables en la jurisdicción donde tiene lugar la transacción, deben ser añadidos directamente por el USUARIO, con el valor del bien o servicio vendido por el USUARIO al CLIENTE. Lo anterior no quiere decir que, si KADU considera que hay impuestos adicionales, los pueda cobrar. 15)KADU no será responsable de las fluctuaciones del tipo de cambio que afecten negativamente al USUARIO. Términos y condiciones generales, v0.3.281114.ES, KADU Collect, página 10 de 18 16)El USUARIO deberá ayudar a KADU en todos los asuntos relacionados con cambio resultantes de las transferencias de dinero. Además, el USUARIO deberá mantener indemne y aliviar a KADU de cualquier responsabilidad respecto a cualquier reclamación presentada por terceros contra el USUARIO por el incumplimiento de las obligaciones de intercambio en relación con las transacciones comerciales realizadas entre el USUARIO y el CLIENTE o como resultado de la transferencia de dinero. 17)Durante un período de cinco (5) años, o más según la ley aplicable, el USUARIO será responsable de la expedición y la presentación de los originales i ) recibos o cualquier otro documento equivalente que demuestre que el producto se ha entregado o el servicio fue proporcionado al CLIENTE, y ii) las facturas de los contratos de venta en el que conste que los Servicios fueron utilizados. Ambos, recibos o documentos equivalentes y facturas, deben estar en todo momento disponible a solicitud de KADU o del CLIENTE. En el caso de las reclamaciones de CLIENTES o de las solicitudes de una reversión de la transacción y que los documentos no están disponibles, el USUARIO autoriza a KADU a deducir el valor respectivo de la reclamación o la reversión de su Cuenta de las facturas o ventas futuras en un plazo máximo de cinco (5) días hábiles, luego de que el USUARIO oportuna y diligentemente entregue el apoyo a la información solicitada por KADU. 18)El USUARIO autoriza a KADU a deducir de su Cuenta, cualquier transacción que no esté autorizada, sea fraudulenta o está sujeta a reclamaciones por parte de cualquier institución financiera, con el sólo criterio o sospecha de KADU. 19)El USUARIO autoriza a KADU a: a) deducir de su Cuenta cualquier impuesto o la cantidad respecto a las transacciones comerciales, a las que según la ley u orden de autoridad competente haya lugar; o que se ocasionen en virtud de la transferencia de dinero para la Cuenta del USUARIO, o b) deducir los montos respectivos de las ventas futuras, en caso de que no haya suficientes fondos en la Cuenta. 20)El USUARIO deberá realizar directamente cualquier trámite de reversión de las solicitudes de transacción. 21)El USUARIO deberá cumplir con todas las normativas y recomendaciones emitidas por las entidades de seguridad. 22)El USUARIO estará obligado a cumplir con todas las obligaciones y procesos resultantes de transacciones relacionadas con la exportación e importación de bienes o servicios. 23)El CLIENTE podrá apelar al cumplimiento de las disposiciones legales en materia de venta de bienes y servicios, especialmente las leyes de protección del consumidor de cada jurisdicción, por lo que el USUARIO se obliga siempre de buena fe, con lealtad, con claridad y honestidad frente a los CLIENTES que adquieran sus productos. Parágrafo 1. Para efectos del cumplimiento de esta obligación, el USUARIO informará a sus consumidores los siguientes datos, que incluirá en los sitios web indicados en el “FORMULARIO DE AFILIACIÓN”: a) Identificación de la empresa que compra los bienes o servicios, ésto es, razón social, identificación tributaria, b) Principal domicilio geográfico de la empresa (ciudad) y dirección, c) Correo electrónico donde podrá recibir notificaciones comerciales y/o judiciales u otros medios electrónicos de contacto que se encuentren registrados en la Cámara de Comercio donde fue inscrita la empresa, d) Número telefónico e) Descripción de calidad de contribuyente para efecto de impuestos, bases y tarifas a aplicar y demás información necesaria que permita a Términos y condiciones generales, v0.3.281114.ES, KADU Collect, página 11 de 18 los consumidores identificar el origen y responsable de los bienes y servicios que adquiere. 5. Tarifas 1) Todas las tarifas cobradas por las empresas (las "Tarifas") están publicadas en www.kaducollect.com y en la Cuenta del Usuario para tarifas negociadas, información que es una parte integrante del presente Acuerdo. Las tasas pueden estar sujetas a cambios, de tiempo en tiempo, de acuerdo con la legislación de cada jurisdicción y los decisiones administrativas de KADU. Se le podrá cobrar estas comisiones previamente establecidas, por distintas transacciones entre las cuáles, sin ser taxativas, por pagos recibidos y retiros, así como pagos a terceros y transferencias a otros Usuarios. También podrán cobrarse determinadas Comisiones administrativas, que incluyen, entre otros, (en relación con la administración en curso de cuentas inactivas) los cargos por cobro de deuda y retramitación, en caso de fondos insuficientes. Todas las Comisiones se cobrarán en la moneda de su Cuenta y usted acepta que podremos realizar el adeudo mediante la compensación desde su Cuenta de cualquier cargo, Comisión u otra cantidad que nos adeude y que sea pagadero por usted en relación con el Servicio. 2) KADU se reserva el derecho a cambiar estas Comisiones periódicamente. Estas actualizaciones aparecerán indicadas en la página web correspondiente. Los cambios a la tasa de interés de referencia o al tipo de cambio se aplicarán inmediatamente y sin previo aviso. 3) El USUARIO se obliga a pagar las tarifas de acuerdo con éste Acuerdo. 6. Contraseña 1) Cada USUARIO se le otorgará una o varias contraseñas ("Contraseñas") que le permitan usar toda la funcionalidad de la Cuenta, como verificar pagos recibidos, y retirar a la cuenta bancaria configurada y hacer otras configuraciones y usar otras características del Sistema, de conformidad con el presente Acuerdo. Es su responsabilidad mantener la confidencialidad de la identificación de su Cuenta, las Subcuentas, los Roles y las personas con acceso, la identificación segura, la contraseña y otras credenciales de seguridad e información específica de su Cuenta, que deberá guardar en un lugar seguro. Esto incluye garantizar la seguridad en curso de los detalles de inicio de sesión de su equipo informático para acceder a Internet. 2) El USUARIO será el único autorizado para modificar la contraseña. 3) El USUARIO deberá abstenerse de revelar la contraseña a terceros, siendo el único responsable de su uso y para su seguridad y custodia. En caso de que el USUARIO sospeche que la reserva de su contraseña ha sido violada, deberá informar a KADU y ordenar si desea congelar las transacciones de su Cuenta. 4) El USUARIO reconoce y acepta que KADU deberá asumir que cualquier persona que se identifica con la contraseña adecuada es el USUARIO autorizado, por lo tanto, toda transacción u operación realizada con tales contraseñas serán válidas y vinculantes. Por lo Términos y condiciones generales, v0.3.281114.ES, KADU Collect, página 12 de 18 anterior, para salvaguardar la confidencialidad de su Cuenta y de sus datos personales, no debe revelar a nadie su contraseña ni sus datos de seguridad. No puede utilizar la contraseña ni los datos de seguridad de nadie más para acceder a otra Cuenta. 5) El USUARIO manifiesta que todos los representantes, agentes y empleados que utilizan la contraseña han sido debidamente autorizados a utilizar el sistema, y para ello el USUARIO es el único y totalmente responsable. 6) Si cree que perdió su contraseña o los detalles de la Cuenta, que le fueron robados o en el caso de una transacción no autorizada, no realizada o realizada de forma incorrecta, debe notificarnos sin retraso injustificado a través de los medios de soporte disponibles en la Cuenta o en el formulario de contacto general en nuestro sitio web. 7) Usted será responsable de todas las pérdidas en que se incurra respecto de una transacción no autorizada cuando usted haya actuado de forma fraudulenta, con intención o negligencia grave. 7. Recepción de pagos y transferencias de fondos 1) En caso de que cualquier CLIENTE utilice el sistema, las cantidades recibidas a cuenta de pagos de bienes y/o servicios ofrecidos por el USUARIO serán acreditados a la Cuenta del USUARIO durante los cinco (5) días hábiles siguientes, siempre y cuando se comprueben la ocurrencia de los siguientes tres elementos: a) El pago del CLIENTE; b) La aceptación del pago por el sistema, y c) La transferencia de dinero. 2) El USUARIO deberá ofrecer a KADU, el número de la cuenta bancaria donde recibirá los recursos acreditados a su Cuenta. El USUARIO podrá configurar diferentes niveles de autenticación y seguridad para solicitar el retiro. Las cuentas bancarias indicadas por el USUARIO serán las únicas autorizadas para recibir los recursos de la Cuenta. Si el USUARIO cambia su cuenta bancaria, debe proporcionar el apoyo adecuado de la nueva cuenta bancaria, informando a KADU a través de la opción de configuración en su Cuenta. Los cambios de cuenta que impliquen cambio de divisa se harán a discreción única de KADU. 3) El USUARIO no estará protegido contra las reversiones de transacción, una vez que se hayan recibido los pagos a través del sistema. Por el anterior motivo, el USUARIO autoriza a KADU a retirar de su cuenta los dineros de transacciones revertidas y en caso de no ser posible, por insuficiencia de fondos, a extraerlos de futuras transacciones. Dichas reversiones incluyen, entre otras, situaciones como las siguientes: a) Reversiones de transacciones de tarjetas de crédito, por cualquier circunstancia, y b) Reversiones porque la persona que hizo el pago estaba usando una tarjeta de crédito robada o una cuenta bancaria no autorizada. 4) Los pagos de los productos o servicios no autorizados o prohibidos, en los términos del presente Acuerdo y la ley aplicable, no se aceptarán. 5) KADU debitará de la Cuenta del USUARIO el valor respectivo a la Tarifa de Servicios en cada Jurisdicción de acuerdo a éstos términos, lo cual desde este momento está autorizado de Términos y condiciones generales, v0.3.281114.ES, KADU Collect, página 13 de 18 forma explícita por el USUARIO. 6) El USUARIO autoriza a KADU a deducir, en cualquier momento de su Cuenta, el valor del dinero que se adeuda. Dicha deducción se efectuará cinco (5) días hábiles siguientes a la notificación de la deuda enviada por la respectiva empresa. 7) KADU deberá llevar un registro de las actividades llevadas a cabo por el USUARIO en su Cuenta. La información de la Cuenta del USUARIO se puede consultar https://dashboard.kaducollect.com, ingresando los datos de autenticación necesarios. KADU no tiene la obligación de enviar el resumen de su Cuenta a través del correo registrado, correo electrónico o cualquier otro medio. 8) El USUARIO deberá mantener indemne y aliviar a KADU de toda responsabilidad por razón de las transferencias de dinero erróneas o transferencias que no llegan al USUARIO como resultado de información incorrecta proporcionada por el USUARIO. 9) El USUARIO exime a KADU de toda responsabilidad por razón de la información del USUARIO como consecuencia de la interceptación por terceros no autorizados. 10)KADU puede negarse a realizar cualquier transferencia cuando sospeche que se han infringido las Condiciones de uso o cuando de otro modo se nos exija hacerlo por ley. Le notificaremos de dicho rechazo nuestras razones para hacerlo y, cuando corresponda, la forma cómo rectificar el error que produjo el rechazo, salvo que dicha notificación, o parte de la misma, se prohíba por Ley. 11)En todo caso, cada 60 días, contados a partir de la orden de pago más antigua, KADU depositará en su cuenta los saldos pendientes si durante este tiempo USTED no lo ha realizado. 8. Los reembolsos y Comisiones 1) El USUARIO podrá solicitar en cualquier momento que las cantidades depositadas en la Cuenta se retiren a la cuenta bancaria indicada previamente en la configuracion de la Cuenta. 2) El USUARIO autoriza a KADU deducir por adelantado de su Cuenta cualquier monto adeudado a cualquier empresa representada por KADU por cualquier motivo. 3) El USUARIO autoriza a KADU a descontar de los pagos efectuados por el CLIENTE del COMERCIO los gastos administrativos y financieros de operación que se generan en la prestación del servicio, por cada venta realizada por el USUARIO, en los términos estipulados en el “FORMULARIO DE REGISTRO”, documento que hace parte integrante del presente acuerdo. 4) El USUARIO autoriza a KADU a descontar de las sumas dejadas en depósito o retenidas a título de garantía de propiedad del COMERCIO, todos los costos directos e indirectos en que KADU haya tenido que incurrir como consecuencia de reclamaciones efectuadas por los consumidores. 9. Garantías 1) El USUARIO se compromete a emitir un pagaré o cualquier otro tipo de garantía que exija KADU, cada vez que considere que estas garantías sean necesarias o convenientes. Términos y condiciones generales, v0.3.281114.ES, KADU Collect, página 14 de 18 10. Herramientas para pago 1) El USUARIO podrá usar cualquiera de las herramientas disponibles en el Sistema para exponer los métodos de pago aceptados. Estas herramientas podrán ser según disponibilidad, sin limitarse a, email de pago, página de pago, botón de pago, adición a carro de compra, integración en punto de venta o integración por API o Webservice. 11. Varios 1) El USUARIO es el único responsable de las instrucciones proporcionadas o reportadas a las KADU. 2) El USUARIO es consciente de que, una vez que los recursos se han elaborado de acuerdo con las instrucciones proporcionadas por él, dichos pagos serán definitivos y no están sujetos a reversión. 3) En caso de que el USUARIO tenga reclamaciones contra un tercero respecto a cualquier transacción, como resultado de la venta de bienes y servicios pagados a través del sistema, eximen de cualquier responsabilidad a KADU, ya que entienden que éste último es sólo un facilitador más no una parte contractual. El USUARIO es plenamente responsable de los bienes o servicios adquiridos que se paguen mediante del servicio ofrecido por KADU. Cualquier desacuerdo surgido con un USUARIO en relación con cualquier producto o servicio adquirido a través del Servicio KADU debe resolverse entre el CLIENTE y el USUARIO, y ambos aceptan que KADU no formará parte de dicho desacuerdo. KADU no proporciona garantías, declaraciones ni condiciones respecto de dichos bienes y servicios. 4) El USUARIO estará obligado a proporcionar a sus CLIENTES información precisa, veraz, suficiente, clara y actualizada acerca de los productos o servicios que se ofrecen. Particularmente, indicará sus características y propiedades, tales como tamaños, pesos, materiales que se fabrican con, naturaleza, orígenes, modos de fabricación, componentes, usos, formas de uso, propiedades, cualidades, adecuaciones, cantidades y cualquier otra información pertinente. El USUARIO informará a sus CLIENTES la validez de las ofertas presentadas y de la disponibilidad del producto. En caso de que se incluyan imágenes de los productos, deberá indicar su respectiva escala. El USUARIO informará a sus CLIENTES los servicios o los plazos de entrega de mercancías, el derecho de preferencia que pueda tener y el procedimiento aplicable, también brindándoles el precio total del producto, incluidos los impuestos, los costos, y gastos del CLIENTE pueden ser obligados a pagar. 5) El USUARIO se asegurará de que los productos o los servicios son realmente entregados a la dirección facilitada por el CLIENTE. 6) El USUARIO será el responsable de la expedición y la presentación de los originales de los siguientes documentos durante al menos 5 años: i) el comprobante de entrega original o cualquier otro documento equivalente que demuestre que los bienes fueron entregados o los servicios prestados al USUARIO del CLIENTE, por lo que dichos documentos deben estar disponibles para KADU si son solicitados, y ii) los originales de las facturas emitidas con motivo de los contratos de compra celebrados a través de KADU, por lo que dichos Términos y condiciones generales, v0.3.281114.ES, KADU Collect, página 15 de 18 documentos deben estar disponibles para KADU si son solicitados. En caso de que los CLIENTES de los USUARIOS tengan derechos y esos documentos no estén disponibles, el USUARIO autoriza a KADU a deducir el valor respectivo de su Cuenta. 7) La información requerida será entregada en un plazo máximo de 3 días hábiles. 8) El contenido de estos acuerdos, así como cualquier publicación que se realice en el Sitio Web, está protegida por los derechos de autor y propiedad intelectual, por lo cuál todos los derechos morales y económicos pertenecerán a KADU, y cualquier copia no autorizada o mal uso de los mismos será sancionado y perseguido por las autoridades, dando lugar a la indemnización de perjuicios a la que haya lugar. 12. Duración y Terminación 1) La duración del presente Acuerdo será de doce (12) meses a partir del día de su ejecución. A no ser que cualquiera de las Partes notificara a la otra por lo menos treinta (30) días calendario antes de la fecha de vencimiento, de su intención de dar por terminado el Acuerdo, se entenderá que las Partes tienen la intención de renovarlo por un período igual de tiempo. Esto se aplicará de forma indefinida. 2) KADU se reserva el derecho de terminar este Acuerdo inmediatamente si hay una razón válida para hacerlo, sin que dicha terminación temprana resulta en cualquier cantidad a pagar en concepto de indemnización por daños y perjuicios causados ​
al USUARIO. ​
3) Se considerará que hay razones válidas para una finalización inmediata del Acuerdo cuando: a) El USUARIO está violando alguna ley, reglamento o el presente acuerdo. b) Hay razones para creer que una cuenta virtual se utiliza en relación con las operaciones inusuales o no autorizadas o para recibir posibles recursos fraudulentos. c) El sistema se ha utilizado de forma inadecuada o en el caso de actividades de hacking o violaciones de seguridad. d) La cuenta del USUARIO permanece inactivo durante un año. 4) En cualquier caso, la terminación anticipada, KADU será capaz de mantener el saldo en la Cuenta del USUARIO durante los ciento ochenta (180) días calendario y cualquier cantidad para pagar cualquier impuesto o cargo en relación con las transacciones comerciales y la relación con la transferencia de dinero al USUARIO de la Cuenta. A causa de lo anterior el USUARIO autoriza a KADU a retener el saldo en su Cuenta, o montos totales, en los casos anteriores, y a debitar las cantidades necesarias de dicha cuenta en caso de cualquier tipo de reclamación o reversión hecha por cualquier un CLIENTE o por las entidades financieras. 5) Si cerramos de forma permanente su Cuenta, se lo notificaremos antes de hacerlo, por medio del número de teléfono o de la dirección de correo electrónico más reciente que nos haya facilitado, y le enviaremos los fondos no restringidos o no impugnados de su Cuenta (es decir, fondos no implicados o de otro modo relacionados con la circunstancia que da lugar a la limitación o al cierre). Si surge alguna circunstancia en que no podamos informarle de que se ha adoptado dicha medida, le informaremos inmediatamente después de adoptada la medida, excepto en caso de que dicha revelación se prohíba por Ley. Después de que no existan razones para detener el uso, permitiremos el uso de la Cuenta tan pronto como sea posible o la reemplazaremos por una nueva Cuenta. Términos y condiciones generales, v0.3.281114.ES, KADU Collect, página 16 de 18 13. Ley Aplicable, Resolución de controversias, y Previsiones Jurídicas 1) La relación contractual de los partícipes se regirá por las disposiciones contenidas en el presente Acuerdo, en lo no previsto en él, por las leyes de COSTA RICA. Cualquier desacuerdo que pueda surgir en relación con estas Condiciones de uso será resuelto por los tribunales de COSTA RICA. 2) Las presentes Condiciones de uso podrán modificarse o suprimirse por efecto de la Ley, o si se determina que son contrarias a la Ley aplicable, sin que ello afecte a la validez o aplicabilidad de las restantes condiciones de uso. 3) Estas Condiciones de uso y las políticas integradas a este Acuerdo constituyen el Acuerdo completo entre las partes y sustituyen a todos los anteriores. En caso de contradicción entre esta versión de las Condiciones de uso y la versión disponible en el Sitio web, prevalecerá la versión del Sitio web. 4) El hecho de que no ejerzamos o hagamos valer un derecho según estas Condiciones de uso no se considerará una renuncia a tal derecho ni impedirá el ejercicio o la aplicación del mismo en el futuro. 5) Los derechos y las vías de recurso que estas Condiciones de uso confieren a KADU, son acumulativos y se suman a cualesquiera otros derechos y vías de recurso conferidos a KADU por la Ley o en equidad. 6) No podrá usted traspasar, ceder, subcontratar ni delegar los derechos, deberes u obligaciones que estas Condiciones de uso le confieren. Nos reservamos el derecho de transferir y ceder estas Condiciones de uso, y usted acepta que nosotros podremos ceder cualquiera de los derechos o realizar una novación de cualquiera de las obligaciones aquí descritas sin su consentimiento. 7) Ninguna de las disposiciones de estas Condiciones de uso establece asociación alguna entre usted y KADU ni convierte a KADU o a usted en agente de la otra parte, para finalidad alguna. No tiene ninguna autoridad alguna para establecer obligaciones, contratos o responsabilidades para KADU de forma alguna y para ningún fin. 14. Política de privacidad, autorización de disposición de información y autorización para la realización de indagaciones de información antes de centrales de riesgo. 1) POLÍTICA DE PRIVACIDAD. 1. La información proporcionada por EL USUARIO, será utilizada únicamente por KADU para operar el Sistema, y no será revelada ni comercializada a terceros, sin el consentimiento previo otorgado en forma electrónica por el USUARIO. 2. Lo anterior no regirá en el evento en que medie una petición de una autoridad Judicial o administrativa competente, con fines investigativos o probatorios, que sólo les compete conocer por el ejercicio de sus funciones, lo que obliga a KADU a suministrar dicha información rompiendo con la política de confidencialidad constitutiva del acuerdo. 3. KADU será la propietaria de la información, resultado e informes derivados del objeto del presente acuerdo y que resulte de la actividad transaccional, circunscrita a la propia resultada del servicio que se preste. La información básica, criterios y procedimientos desarrollados y los resultados obtenidos durante la ejecución de los servicios realizados para cumplir con los objetivos del acuerdo son de propiedad exclusiva de KADU y los podrá utilizar dentro del Términos y condiciones generales, v0.3.281114.ES, KADU Collect, página 17 de 18 desarrollo de sus actividades. 2) El USUARIO autoriza expresa e irrevocablemente a KADU para el control, supervisión y consulta, de realizar indagaciones y/o informar a los centros de información financiera, y en general a cualquier otra entidad que gestiona bases de datos con estos mismos fines, la existencia, cambio o terminación de las obligaciones directas o indirectas contraídas con anterioridad o posteriormente ante KADU, especialmente en lo relacionado con las deudas actuales y pendientes de pago, así como los hábitos de pago. La autorización otorgada incluye la posibilidad de consultar todos los pasados, actuales y futuros de información relacionada con el manejo, el estado y el cumplimiento de las obligaciones antes de KADU y explícitamente autoriza a KADU a informar, procesar, divulgar, y comprobar con los centros de información financiera o con cualquier entidad manejo de la información comercial y de información económica personal, la información relativa a las relaciones comerciales con terceros. Adicionalmente, el USUARIO acepta que toda la información reportada y en relación con él será procesada con el fin de lograr los propósitos de KADU, pudiendo divulgarla con fines comerciales, también acepta que los registros se mantendrán durante los tiempos establecidos en la normativa de los respectivos centros de información. 3) Reconoce y acepta usted que: (i) cuando hable con los agentes de atención al Usuario de KADU, su llamada se podrá supervisar y/o grabar con fines de control de calidad, formación, seguridad y protección contra actividades fraudulentas; (ii) con fines de seguridad y de prevención de actividades fraudulentas, KADU conservará sus archivos después de que se cierre su Cuenta; y (iii) con fines de validación y verificación de identidad, la siguiente información podrá facilitarse a los Comerciantes y a otros Miembros a los cuales transfiera fondos o desde los cuales los transfiera: nombre, número de Cuenta, jurisdicción, país de residencia, código postal, dirección de correo electrónico y/o dirección IP. 15. Procedimiento para formular reclamos 1) Los reclamos podrán realizarse a través de los medios de soporte disponibles en la Cuenta del USUARIO. Si no hay acceso a una Cuenta, se puede usar el formulario de contacto público en www.kaducollect.com/contact. Las respuestas podrán ser procesadas en un plazo de cinco (5) días hábiles. 16. Garantías, responsabilidades y exenciones de responsabilidad 1) Damos por sentado que, con anterioridad a la apertura de su Cuenta, usted ha validado que la apertura y el mantenimiento de la misma no infringe ninguna ley o normativa de su país de residencia y de su jurisdicción. Usted garantiza que el uso de los servicios KADU no infringe ninguna ley o regulación y se compromete a indemnizar a KADU por cualquier responsabilidad que pudiera derivarse del uso del Servicio KADU en contravención de cualquier ley o regulación. 2) NO OFRECEMOS NINGUNA GARANTÍA NI CONDICIÓN EXPRESA CON RESPECTO AL SERVICIO KADU, SALVO LO ESTIPULADO EN ESTAS CONDICIONES DE USO, Y RECHAZAMOS EXPRESAMENTE TODA GARANTÍA Y CONDICIÓN IMPLÍCITA Y ESTABLECIDA POR LA LEY, QUE INCLUYE, ENTRE OTRAS, CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN DE IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, EXCEPTO EN AQUELLOS Términos y condiciones generales, v0.3.281114.ES, KADU Collect, página 18 de 18 CASOS EN QUE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y ESTABLECIDAS POR LA LEY NO PUEDAN RECHAZARSE SEGÚN LA LEGISLACIÓN APLICABLE. 3) Ni KADU ni sus filiales o asociadas, serán responsables de reclamaciones, pérdidas o daños en que puedan incurrir usted o terceros, a menos que hayan sido causados como consecuencia directa de Nuestra negligencia o dolo, y en ningún caso será KADU responsable de reclamaciones, pérdidas o daños causados de forma real o supuesta por: a) Errores cometidos por usted, por un CLIENTE o por otro miembro al enviar o recibir transferencias o retiros, como por ejemplo al realizar una transferencia a una persona equivocada o transferir una cantidad incorrecta; b) El uso de su cuenta por parte de otra persona que supere todas las comprobaciones de validación y verificación de identidad y de seguridad; c) En caso de que no utilizara en su PC o en el equipo que utilice para acceder a Internet un software antivirus, antimalware y antispyware y un cortafuegos actualizados y en caso de no eliminar virus, malware o spyware de cualquier PC o el equipo en cuanto sea factible después de su detección; d) Actividades fraudulentas o falsas declaraciones realizadas por USUARIO o un CLIENTE, aunque tal USUARIO o CLIENTE supere todas las comprobaciones de validación y verificación de identidad y de seguridad; e) Errores u omisiones en el contenido de nuestro Sistema; f) Uso indebido o incapacidad para utilizar nuestro Sistema, independientemente de que se deba a razones que escapen o no a Nuestro control; g) Retrasos, pérdidas, errores u omisiones causadas por errores, interrupciones, infiltraciones o destrucción de cualquier equipo de hardware, programa de software u otros sistemas de telecomunicaciones o de transmisión de datos; h) Intercepción o incautación exigida por ley; i) Circunstancias que escapen a Nuestro control razonable; Cualquier circunstancia anormal e imprevisible que escape a Nuestro control (cuyas consecuencias serían inevitables a pesar de todos Nuestros esfuerzos por solucionarla); y j) Cualquiera de Nuestras medidas adoptadas debido a Nuestras obligaciones en virtud de otras disposiciones en las leyes nacionales de cada jurisdicción.