Layout 1 (Page 1) - La Voz Hispana de Nueva York
Transcripción
Layout 1 (Page 1) - La Voz Hispana de Nueva York
LA VOZ HISPANA “TM” NEW YORK'S LARGEST SPANISH WEEKLY NEWSPAPER AÑO 32 • Nº 1664 • N.Y. DEL 11 AL 17 MARZO DEL 2010 50¢ Manhattan, Brooklyn, Bronx, Staten Island, Queens. 65¢ Outside N.Y.C. ORGANO OFICIAL DE LA CAMARA DE COMERCIO HISPANA DE N.Y.C. INFORME IMPORTANTE PARA LOS USUARIOS: SE TERMINA EL PLAZO PARA LO DEL ‘MEDICARE’ OFFICIAL NEWSPAPER OF THE N.Y.C. HISPANIC CHAMBER OF COMMERCE VER PAGINA 8 LETICIA CALDERON Y SU APOYO A LOS NIÑOS ENFERMOS LA INSOLITA HISTORIA DE LA FAMILIA QUE SE SALVO DE LOS DOS NUEVA LEY INVALIDA LOS CERTIFICADOS TERREMOTOS DE NACIMIENTO DE PUERTORRRIQUEÑOS VER PAGINA 23 VER PAGINA 22 UNA PELICULA SOBRE SU VIDA LO HIZO FAMOSO VER PAGINA 10 PROFESOR ESCALANTE LUCHA CON EL CANCER VER PAGINA 2 LA VOZ HISPANA • N.Y DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper 2 CASUALIDAD INSÓLITA PARA UNA FAMILIA HAITIANA SOBREVIVIENTES DE LOS DOS TERREMOTOS a familia Desarmes partió de su Haití natal dos semanas después del terremoto devastador del 12 de enero para reunirse con su hijo mayor en Chile, huyendo del miedo y el caos de Puerto Príncipe. La sensación de seguridad les duró apenas un mes. Se disipó el sábado 27 de febrero a las 3.43 de la madrugada cuando uno de los terremotos más poderosos jamás registrados remeció gran parte de Chile. Los Desarmes sobrevivieron a los dos terremotos. Pero la familia doblemente golpeada duerme en el jardín de una casa que el hijo mayor, Pierre, les consiguió en las afueras de Santiago. Temen un tercer sismo. "Dejé mi país y vine aquí debido a un terremoto", comentó Seraphin Philomene, estudiante de 21 años y prima de Desarmes. "¡Y aquí, lo mismo!", expresó. Pierre Desarmes, de 34 años, pudo sacar a su familia de Haití gracias a sus contactos personales en la embajada chilena en Puerto Príncipe y en las fuerzas armadas chilenas. Nueve miembros de su familia sus padres, dos hermanos con sus familias y tres primos- llegaron a Santiago en un avión de la fuerza aérea chilena el 23 de enero. Desarmes, vocalista de una popular banda de reggaeton haitiano en Chile, todavía se emociona al recordar cuando vio a su familia por primera vez. "Los veía y no lo creía. Comentó, 'Dios mío, aquí están'. Fue un momento muy emotivo", comentó en francés, en el jardín de la casa que ahora aloja a toda la familia. "Cada vez que lo pienso, me siento triste porque comprendo que pude hacerlo por estar aquí. Pero hay tanta gente allá que no sabe lo que les va a ocurrir", explicó. Sus familiares tuvieron que partir con apenas unas horas de aviso, que les llegó vía mensajes de texto de un pariente en Estados Unidos que estaba en contacto con Desarmes en Santiago. Philomene ni siquiera pudo recoger su L LA VOZ HISPANA NEW YORK'S LARGEST SPÁNISH WEEKLY NEWSPAPER (ISSN 0747004-5) Published weekly by CASA PUBLICATIONS 159 East 116 Street, New York, NY 10029 (212) 348-8270 USPS 450-670 Suscription Rate: $18.oo per year. Second Class postage paid at New York, NY. Rates to foreign countries upon request. The Publisher reserves the right to change suscription rates during the term of a suscription upon 30 days notice. This notice may be by mail to the suscriber, by notice contained in the newspaper itself, or otherwise. Suscription rate changes may be implemented by changing the duration of the suscription. POSTMASTER Send Address change to: LA VOZ HISPANA 159 East 116th Street, New York, NY 10029 ropa, tuvo que correr a la embajada chilena al recibir el mensaje de que la familia tenía autorización para partir. El terremoto de aquel sábado volvió aún más traumática una transición difícil de por sí. "Cuando se producen las réplicas, se niegan a quedarse en la casa", comentó Desarmes, sorbiendo una Coca Cola en el jardín. "Tengo que hablar con ellos todo el día, decirles, 'No hay problema, es un país preparado para terremotos, pasará, no es tan malo'. Pero no me oyen. Psicológicamente para ellos, aún están muy afectados", expresó. El hermano de Desarmes, Stanley Desarmes, de 32 años, se encuentra desubicado. Es padre de una niña de 2 años, Nelia, que juega en el jardín, y comentó que está preocupado por la seguridad de su familia y está pensando en trasladarse a algún otro lugar donde no haya tanto peligro de terremotos. "No sé qué puedo hacer, pero quedarse no es posible", opinó. "Podría morir y podría perder a mi familia. Tengo que irme. No sé a dónde, no sé cómo. Pero no quiero morir con mi familia aquí", manifestó. Philomene, su prima, planea quedarse y traer al resto de su familia a Chile. Logró salir de Haití porque vivía con los Desarmes en la capital para terminar sus estudios. Su madre, padre, dos hermanas y un hermano aún siguen en CapHaitien, un poblado en el norte de Haití, a unos 144 kilómetros (90 millas) de la capital. "No he tenido noticias suyas", comentó. Localizado el miércoles, el padre de Philomene, Luigene Philomene, reaccionó con júbilo al saber que su hija estaba bien. Afirmó que no supo de ella desde el terremoto en Chile y que había intentado contactar con parientes suyos en Puerto Príncipe para conseguir noticias. El padre comentó que cuando se enteró de que su hija había sufrido el terremoto de Chile pensó en un refrán haitiano que, más o menos, se traduce así: "La salvamos del río y terminó en el mar". Ahora, Luigene Philomene siente que su hija tiene protección divina y enfatizó que le gustaría estar con ella en Sudamérica si pudiera. "Dios nos está protegiendo", comentó. "Nuestra familia no murió en Haití así que no van a morir en Chile tampoco". Francius Pierre, un primo de Seraphin en Puerto Príncipe, ya sabía que sus parientes en Chile sobrevivieron porque se lo dijo un hermano suyo. Pierre, un estudiante universitario, que se lesionó la rodilla en el terremoto haitiano, comentó que Seraphin y su familia huyeron de la isla en busca de seguridad. "Si hubieran sabido que algo así volvería a pasar, nunca se hubieran ido", afirmó. SE JUBILO PILOTO DEL ‘MILAGRO EN EL HUDSON’ ras hacer historia al acuatizar un avión comercial de US Airways en el rio Hudson, en las orillas de la isla de Manhattan, y salvar la vida de 150 pasajeros y los tripulantes a bordo de la aeronave, lo que lo convirtió en un héroe nacional, el piloto Chesley “Sully” Sullenberger, anunció que se retira de la vida profesional. Después de 30 años de carrera, coronados por una acción sin precedentes que demostraron su inmenso talento como piloto comercial, una capacidad de juicio extraordinaria y nervios de acerco, el piloto de 59 años, pasará a disfrutar de su jubilación. "Cada generación de pilotos espera poder dejar la profesión mejor de como la encontró", dijo Sullenberger en un comunicado T y recordó que “aunque me jubilo, continuaré prestando servicio como el defensor que siempre fui, no sólo de la seguridad en la aviación, sino por la profesión de pilotos comerciales. Trabajaré para recordarle a todo el sector aéreo, y a aquellos que lo dirigen y lo regulan, que tenemos un deber sagrado con nuestros pasajeros para hacer lo mejor que sabemos hacer", agregó. “Sully” Sullenberger trabajó por tres décadas con la misma aerolínea y realizó su último vuelo, el 1167 entre las ciudades de Fort Lauderdale, en el sur de Florida, hacia el Aeropuerto Internacional de Charlotte Douglas, en Carolina del Norte. Algo menos de 2 horas duró su último vuelo al comando de una aeronave comercial en forma profesional y como una forma de homenaje, Sullenberger, tuvo a su lado al copiloto que lo acompañó durante el acuatizaje en el río Hudson, Jeff Skiles. Posteriormente, el comandante Sullenberger se reunió con algunos colegas y empleado de US Airways para una sencilla ceremonia, de la cual también participó la sobrecargo Doreen Welsh, de 59 años, una de las tripulantes del histórico vuelo 1549 que Sulleberger se vio obligado a acuatizar en las heladas aguas del Hudson. Welsh también se retiro de la vida profesional tres 30 años de trabajo. El vuelo 1549 había partido del aeropuerto de La Guardia, en Nueva York con destino a Carolina del Norte, cuando se encontró accidentalmente en plena ruta de una bandada de gansos canadienses. Las turbinas del avión succionaron a las pesadas aves, lo que generó un fallo general de los motores. Con 150 pasajeros a bordo, Sullenberger decidió llevar el avión planeando hasta las aguas del Hudson y deslizarse lo más suavemente posible para evitar que el avión se partiera. El acuatizaje fue una maniobra perfecta. Utilizando un nuevo sistema de medida, la POLICIALES alcaldía de NY contradice las estadísticas nacionales que reflejan una disminución en la cantidad de personas pobres en la ciudad. 3 POR JOAQUÍN DEL RÍO HAY MÁS POBRES EN N.Y. a cantidad de personas pobres aumentó de acuerdo con una nueva forma de determinar pobreza que toma en consideración gastos como habitación, costos médicos y cuidado infantil. Estos factores no son conside- L rados en las estadísticas del gobierno nacional producidas por la oficina de Censos de Estados Unidos. El nuevo método de la alcaldía de Nueva York, contradice los resultados del gobierno central que muestran que de MEJOR DE LO ESPERADO: EE.UU. DESTRUYÓ 36.000 TRABAJOS EN FEBRERO Y TASA SE MANTIENE EN 9,7% a economía estadounidense destruyó en el mes de febrero 36.000 puestos de trabajo, una cifra inferior a los 50.000 que esperaba el mercado, y peor que la de enero, cuando engordaron las listas de desempleo 22.000 personas. La tasa de paro se mantiene invariable en el 9,7%. Desde el comienzo de la crisis, en diciembre 2007, se han perdido 8,7 millones de empleos. Los expertos esperaban un mal dato como consecuencia de que las fuertes tormentas de nieve registradas el mes pasado, que provocaron la paralización de algunos sectores. El desempleo creció en el sector de la construcción, que peridó 64.000 L puestos de trabajo, en línea con la media mensual de los últimos seis meses, mientras mejoró en el sector de servicios temporales de asistencia, donde se crearon 48.000 puestos de trabajo. Por otro lado, el Departamento de Trabajo informó de que ha revisado a la baja la cifra de destrucción de empleo de diciembre, que pasa a 109.000 desde 150.000 empleos perdidos, mientras elevó a 26.000 empleos perdidos, frente a 20.000 la cifra de enero. Asimismo, los ingresos medios por hora trabajada en EEUU aumentaron 0,03 dólares en febrero, un 0,1%, hasta 22,46 dólares, mientras que en los últimos doce meses el incremento medio fue del 1,9%. 2005 a 2008 la pobreza en la ciudad disminuyó. Con una fuerte trayectoria financiera, el alcalde de la ciudad Michael Bloomberg, sabe de la importancia de tener datos verídicos y contables a la hora de tomar decisiones. “La pobreza es uno de los retos más grandes en política pública y no podemos esperar solucionar este problema efectivamente si no tenemos información real y precisa. Los números deben reflejar ambas realidades, las de los hogares enfrentando la pobreza, así como la del gobierno, asumiendo los beneficios y que esforzarse por proveer al máximo a los ciudadanos de pocos recursos”, declaró el alcalde Bloomberg. Voceros de la alcaldía dijeron a los medios que el número de personas pobres puede aumentar en las estadísticas de 2009, debido a la recesión por la que atraviesa el país. De acuerdo al análisis de la ciudad, 22% de los neoyorquinos fueron clasificados como pobres, contrastado el 20.6% de 2005. Uno de los factores más decisivos en muchas familias en la ciudad es el costo de la vivienda, que se ha mantenido alto a pesar del colapso de la economía y de la finca raíz. Los otros factores para determinar el nivel de pobreza, utilizados a nivel nacional, incluyen el uso de cupones de comida y beneficios a los que se puede aplicar al pagar impuestos. Se espera que el gobierno de Obama adopte el sistema utilizado en la ciudad de Nueva York para determinar los niveles de pobreza en todo el país. El jefe de la Policía estatal de Nueva York, Pedro Pérez, anunció su dimisión, una semana después de asumir el cargo tras la renuncia de su predecesor, Harry Corbitt, a raíz de un escándalo que afecta al gobernador David Paterson y que pone en entredicho la labor de las fuerzas de seguridad estatales. Pérez comunicó a Paterson su intención de dejar su actual puesto el próximo viernes y, según publica la web del New York Times, aseguró que esa decisión no está relacionada con la investigación que realiza la Fiscalía sobre la actuación de la Policía estatal en un caso de violencia doméstica en el que está involucrado uno de los principales asesores del gobernador. "Las decisiones que he tomado a lo largo del tiempo, combinadas con su intención de buscar un nuevo responsable y la percepción que los sindicatos tienen de mi habilidad para dirigir, me llevan a la conclusión de que continuar en este cargo sería un obstáculo para la Policía estatal de Nueva York", explicó Pérez a Paterson en una carta. El aún jefe de las fuerzas de seguridad del estado de Nueva York ejercía de subjefe de ese departamento hasta el pasado martes, cuando ascendió ante la dimisión de Corbitt, que se produjo después de que también renunciaran a sus puestos la supervisora de la Policía estatal, Denise O'Donnell, y el responsable de comunicación de Paterson, Peter Kauffmann. Esas renuncias se produjeron a consecuencia de unos artículos que el diario New York Times publicó a finales de febrero sobre la creciente influencia que David Johnson, antiguo chófer de Paterson, en el entorno del gobernador, y sobre un caso de presuntos malos tratos de ese ayudante a su ex pareja Sherruna Booker. Según el diario, Paterson y miembros de su equipo se habían puesto en contacto con Booker, antes de que ésta tuviera que testificar para lograr una orden de alejamiento por violencia doméstica. Paterson habría pedido a su responsable de comunicación que se pusiera en contacto con la mujer y la instara a quitar hierro a lo ocurrido en una fiesta de Halloween en la que, según ella, Johnson la agredió físicamente. La gestión de Paterson se produjo después incluso de que, según Booker, un agente de la Policía estatal acudiera a su domicilio a hablar de lo ocurrido. La mujer finalmente no se presentó en el tribunal y el caso se cerró. Esos hechos han provocado que el apoyo público hacia el gobernador de se erosione sin descanso y que, según una encuesta difundida el pasado viernes por la Universidad Quinnipiac, el porcentaje de neoyorquinos que cree que Paterson debe dimitir haya aumentado hasta el 42 por ciento. El gobernador, que tras publicarse los artículos pidió una investigación a fondo sobre la gestión de su Administración, incluso ha tenido que desistir en su voluntad de aspirar a ser el candidato demócrata a las elecciones que para ese cargo se celebrarán este año. LA VOZ HISPANA • N.Y. DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper DIMITE EL JEFE DE POLICÍA ESTATAL DE NY TRAS UNA SEMANA EN EL CARGO LA VOZ HISPANA • N.Y DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper 4 MIRADOR DOMINICANO GUIDO GIL, EN EL OTRO LADO DE LA VIDA, SIEMPRE LO RECORDAREMOS Por Reginaldo Atanay “Guido, como toda gente con espíritu de sacrificio, era persona de una sola línea, y había adoptado la práctica de salir en defensa -ante los tribunales- de obreros que tenían problemas con patronos. Justo en ese menester fue que perdió la vida.” hora que el presidente Leonel Fernández acaba de inaugurar un puente sobre el río Soco, en San Pedro de Macorís, bautizándolo con el nombre de Guido Gil, la figura de Guido se presenta en nuestra mente… tal como la solíamos ver, cuando trabajábamos juntos: delgado, bien trajeado (cosa que nosotros nunca hemos podido hacer) risueño, con sus gafas y… amante -exageradísimo- de lo justo No es que trabajáramos para la misma empresa, pues Guido laboraba para el periódico El Caribe, y nosotros para el periódico La Nación. Y ambos, en representación de esos periódicos, cubríamos las incidencias que se producían en el Palacio de Justicia de Ciudad Nueva, en la bien querida ciudad de Santo Domingo de Guzmán, Primada de América. Guido, a veces, no quería ni que le dijeran periodista. Abogado y buen periodista, era un estudiante permanente y un buscador de lo justo para enseñarlo, y practicarlo él mimo, por lo que en ocasiones decía que no podía considerarse periodista, sino aprendiz de ese oficio citando, en ocasiones, a otros periodistas criollos que hicieron historia en el quehacer del apunte, la tecla y la tinta. Vivía Guido en el segundo o tercer piso (ahora no podemos precisar cuál de los pisos) del edificio que está en la avenida Independencia esquina a la calle Doctor Delgado, frente a donde estuvo el Instituto Greg, de doña Rosa de Herrera. En el primer piso del edificio, había un restaurante chino, cuyo nombre era El Dragón… El edificio estaba a no muchos metros del Palacio de Justicia, y más de una vez le dijimos a Guido: “al terminar de cubrir los casos de aquí, puedes ir a tu casa y echar una siesta.” Y es que El Caribe, es un periódico de la mañana, y La Nación, lo fue de la tarde, por lo que nosotros sí debíamos darnos prisa, para que nuestras notas salieran publicadas a tiempo. En lo de abogacía, Guido hizo una especialidad en asuntos sindicales. Y en ese afán, fue que lo secuestraron y lo asesinaron. Ya había ingresado al Movimiento Popular Dominicano (MPD) un grupo político creado en La Habana, y auto identificado como marxista-leninista. Nosotros no estamos en armonía con el marxismo-leninismo. Ni con el marxismo “pelao”, que era la ideología confesa el ex presidente Juan Bosch. A nosotros, algunos sectores “avanzados” nos tildan de “reaccionarios”. Eso… “eso e’ paja pa’ la gaisa, como diría Juan Goico Alix. Pero el MPD, siempre nos ha simpatizado; principalmente, por su historia de sacrificio. Creemos que ese partido jugó un papel asaz importante en el cambio de sistema de gobierno, cuando la Era de Trujillo. Fueron gentes, sus integrantes, corajudas; muchachos a quienes les importaba un carajo perder sus vidas, con tal de desarrollar un trabajo sincero, en procura de provocar cambios políticos y sociales. Y creemos, de corazón, que el más principal líder de ese movimiento, lo fue Máximo López Molina, quien luego medio se asqueó por ciertas gentes, y decidió quedarse donde está, en París. En aquel tiempo (in illo tempore, como dirían las escrituras latinas) Máximo vivía, con su familia, en la calle Estrelleta, entre las calles Arzobispo Portes y José Gabriel García, en el barrio de Ciudad Nueva, en Santo Domingo. Nosotros vivíamos en una manzana más adelante, en la calle Cambronal, entre las calles ya citadas. Guido, como toda gente con espíritu de sacrificio, era persona de una sola línea, y había adoptado la práctica de salir en defensa A -ante los tribunales- de obreros que tenían problemas con patronos. Justo en ese menester fue que perdió la vida. No vamos a seguir hablando del tema. Quisimos decir esto, sólo para que Guido, en el otro lado de la vida, sepa que siempre lo recordamos. Con cariño. Y con admiración. El azúcar escasea y aumenta de precio Una ligera escasez de azúcar se registra estos días en varios puntos de República Dominicana, situación atribuida por comerciantes locales a un supuesto incremento de las exportaciones del dulce hacia el vecino Haití, donde se vende a mejores precios tras el terremoto del 12 de enero. Además de la escasez, los consumidores afrontan una subida del 33 por ciento en el precio del producto en su presentación refinada (blanca). "Lo que sucede es que varios almacenistas han acaparado buena parte del azúcar para venderla en Haití y sacar mayores ventajas", según confió a Efe una fuente ligada al comercio en la capital. La situación ha provocado, incluso, el desabastecimiento del azúcar en algunos de los principales supermercados de Santo Domingo, que han tenido problemas con sus tradicionales suplidores. La fuente precisó que la escasez del azúcar refino se siente con más fuerza en las provincias del sur y el suroeste del país cercanas a la frontera con Haití. "Los comerciantes aprovechan la situación creada en Haití tras el terremoto para enviar allí mayores cantidades del producto y obtener así mejores precios", dijo la fuente. ZELAYA VOLVIÓ A DOMINICANA COMO NUEVO COORDINADOR DE PETROCARIBE l ex presidente de Honduras, Manuel Zelaya, regresó el pasado sábado a República Dominicana, tras haber sido designado "coordinador jefe" del nuevo "consejo político por la defensa de la independencia y la democracia" de Petrocaribe durante su viaje a Venezuela. "Regreso a República Dominicana creyendo que la idea del presidente (de Venezuela, Hugo) Chávez de conseguir apoyo para la democracia de América Latina va a ser aplaudida, porque nuestros países necesitan soberanía", dijo Zelaya antes de abordar el avión rumbo a Santo Domingo. El canciller venezolano Nicolás Maduro había dicho que, durante la reunión del viernes entre Zelaya y Chávez, se había decidido la designación del primero. "Se decidió la conformación de un consejo político por la defensa de la independencia y la democracia de nuestro continente, en Petrocaribe, para el que se va a designar coordinador jefe a Zelaya", dijo. A través de Petrocaribe, surgida en 2005, Venezuela suministra petróleo y derivados con facilidades financieras a países de la región. Chávez celebró el sábado la visita de Zelaya, que actualmente E reside en Dominicana. "Yo le decía anoche (viernes) que ahí estábamos los dos presidentes derrocados de este siglo. Sólo que él se quedó sin soldados, porque pueblo tiene", dijo Chávez, férreo defensor de Zelaya desde que fue derrocado en junio de 2009 por un golpe de Estado cuando intentaba realizar una consulta considerada ilegal por la Justicia. Zelaya, que asistió como invitado especial al Congreso del Partido Socialista Unido de Venezuela (PSUV) este sábado, confesó que se inspira en "la voluntad de independencia que pregona la revolución bolivariana" y agradeció el apoyo de Chávez. Chávez aseguró recientemente que reconocerá al nuevo presidente hondureño Porfirio Lobo si se permite que Zelaya ingrese al Parlamento Centroamericano (Parlacen) y regrese a su país a "hacer vida política". OFICINA DEL CENSO LANZA CAMPAÑA DE CONCIENTIZACIÓN 'LOS NIÑOS TAMBIÉN CUENTAN' PRESENTADA POR EL PERSONAJE INFANTIL DE NICKELODEON 'DORA LA EXPLORADORA' L "Hemos llegado a un punto en la historia de Estados Unidos en donde es más importante que nunca para todos, que nos pongamos de pie y seamos contados", dijo Samantha Maltin, vicepresidenta de mercadeo integrado y alianzas de Nickelodeon. "Dora la Exploradora es un personaje bilingüe, ícono para las familias Americanas de todas las culturas, y con su ayuda, Nickelodeon les recordará cuán fácil, importante y seguro es participar en el censo". Como parte de la iniciativa, entidades federales, corporativas y sin fines de lucro con acceso directo a familias y a organizaciones para el cuidado infantil estarán distribuyendo materiales educativos sobre "Los Niños También Cuentan". La compañía Mead Johnson Nutrition, líder mundial en nutrición de bebés y niños, utilizará sus nexos con los padres de recién nacidos y sus recursos en línea para comunicar a más de un millón de familias la importancia de incluir a los niños en el Censo del 2010. Por otro lado, la División de Alimentos y Nutrición del Departamento de Agricultura está desplegando afiches del Censo del 2010 y hojas informativas decoradas con Dora la Exploradora en más de 3,000 oficinas del Programa Mujeres, Infantes y Niños (WIC, por su sigla en inglés) y 4,100 en las oficinas locales del Programa de Cupones de Alimentos. Desde el primer censo, que tuvo lugar en 1790, el número de niños ha sido siempre subestimado. De acuerdo con un informe de la Annie E. Casey Foundation publicado en diciembre de 2009, el número de niños menores de 5 años ha sido siempre subestimado en mayor proporción que el de habitantes de cualquier otra edad. "Que el número de niños sea subestimado es alarmante, pero no es un problema nuevo", dijo William O'Hare, demógrafo y consultor que trabaja para la Annie E. Casey Foundation. "Con una combinación de esfuerzos a nivel federal, estatal y local, podemos corregir errores anteriores y asegurarnos que los niños miembros de nuestra sociedad sean contados debidamente", concluyó O'Hare. Los datos del Censo son utilizados para determinar la distribución anual de más de 400 mil millones de dólares en fondos federales, incluyendo $26 mil millones para servicios de educación y otros programas enfocados en los niños. Algunos de estos incluyen: -- Asistencia temporal para familias necesitadas: $16.5 mil millones -- Subsidio de becas Titulo I para educación: $12.8 mil millones -- Educación especial: $10.8 mil millones -- Programa Mujeres, Infantes y Niños (WIC, por su sigla en inglés): $5.5 mil millones -- Title IV-E Foster Care: $4.7 mil millones -- Cuidado Infantil y Desarrollo (Child Care & Development Block Grant) $2.9 mil millones LA VOZ HISPANA • N.Y. DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper a Oficina del Censo de los Estados Unidos, lanzó hoy la campaña de concientización pública "Los Niños También Cuentan" para recordarles a los padres que incluyan a sus bebés y niños pequeños en el cuestionario del Censo del 2010. La mayoría de los hogares en la nación comenzarán a recibir los 120 millones de cuestionarios por correo entre el 15 y 17 de marzo. "Un conteo completo y exacto de los niños de nuestra nación es critico para su salud y educación, para la fortaleza futura de nuestras comunidades y la de la fuerza laboral", dijo Robert Groves, Director de la Oficina del Censo durante la conferencia de prensa llevada a cabo en la sede del Mary's Center, una organización sin fines de lucro que se enfoca en el cuidado materno-infantil de la comunidad inmigrante. La campaña, presentada por el personaje de dibujos animados del popular programa preescolar de Nickelodeon, Dora la Exploradora, tiene como objetivo informar sobre la importancia de contar tanto a los bebés como a los niños pequeños en el Censo del 2010. Para apoyar esta iniciativa, Nickelodeon, en colaboración con la Oficina del Censo, ha producido un anuncio de servicio público televisivo y radial, enlaces en la Web, y hojas informativas en donde Dora y sus amigos les recuerdan a las familias que "todos cuentan en el formulario del censo, especialmente los niños". Todos los materiales están disponibles en inglés y español. 5 LA VOZ HISPANA • N.Y DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper 6 EDITORIAL CENTENARIO DEL DÍA INTERNACIONAL DE LA MUJER n el centenario del establecimiento del Día Internacional de la Mujer, propuesto en la primera Conferencia Internacional de las Mujeres realizada en Copenhague en 1910, es oportuno hacer balance de los avances y los retos en la lucha por la equidad de género. En las Américas, el avance de las mujeres en educación y acceso al mercado laboral, no ha sido acompañado de igual manera en el ejercicio de sus derechos a la salud. Las desigualdades de género continúan impidiendo lograr el máximo nivel de salud. Estas desigualdades son más lacerantes en las poblaciones más vulnerables, como mujeres pobres, indígenas, afrodescendientes, adolescentes y habitantes rurales. El libro LA SALUD DE LAS MUJERES Y LOS HOMBRES EN LAS AMÉRICAS. Perfil 2009 preparado por la Organización Panamericana de la Salud (OPS), en colaboración con agencias hermanas del sistema de Naciones Unidas, se puso en circulación este mes. Igualmente, la reciente publicación de la OMS, LAS MUJERES Y LA SALUD. LOS D ATO S D E H O Y, L A A G E N D A D E M A Ñ A N A , r e f l e j a e l f u e r t e compromiso con la equidad de género expresado por su directora general, la Dra. Margaret Chan, al asumir funciones. En ambas, se presenta evidencia que hace visibles las desigualdades y permite definir las correcciones necesarias, a la vez que estimula las buenas prácticas que incorporan la perspectiva de igualdad de género. El concurso regional en esta materia, en su tercera edición este año, hizo énfasis en la adolescencia. Participaron 71 proyectos, de 19 países. La mortalidad materna permanece como un problema de salud evitable. En las Américas, la razón de mortalidad materna es de 63,7 por 100.000 nacidos vivos, cuyo rango fluctúa entre 8,8 en Canadá y 630 en Haití. Esta es la primera causa de mortalidad en mujeres de 15 a 24 años en algunos países. La mortalidad materna es menor cuando las mujeres tienen mayor acceso a métodos de planificación familiar. De ahí la importancia del proyecto "EMPODERAMIENTO DE MUJERES, INDIVIDUOS, FAMILIAS Y COMUNIDADES PARA LA REDUCCIÓN DE LA MORTALIDAD MATERNA Y NEONATAL CON PARTICIPACIÓN DE ADOLESCENTES Y JÓVENES", desarrollado en El Salvador por el Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social, en cooperación con Concertación Educativa de El Salvador, y Enfants du Monde. El proyecto ha logrado asistencia a control prenatal del 100% de las embarazadas, incluyendo adolescentes; que no se registre ningún caso de mortalidad materna y que disminuya a la mitad la mortalidad infantil. También se premia un proyecto del Servicio de Adolescencia del Hospital General de Agudos Cosme Argerich y la Fundación para la Salud Adolescente 2000 (FUSA 2000), en Argentina, para reducir los riesgos y daños en salud sexual y reproductiva en el marco de la atención integral de adolescentes; y un proyecto en Brasil que promueve la equidad de género y la salud entre jóvenes de escasos recursos, usando las tecnologías modernas de información y comunicación. Este programa ha sido asumido por los gobiernos de Brasil, México y la India, y resaltado como una intervención efectiva, innovadora y adaptable para comprometer a niños y hombres jóvenes a alcanzar la equidad de género. Tras cien años de lucha por la equidad de género hay avances innegables, pero aún nos falta mucho. Todos podemos contribuir a cerrar esta agenda pendiente. Como señaló la Dra. Chan al presentar el informe de la OMS, tenemos la "oportunidad de marcar la diferencia a través de un cambio en las políticas. Necesitamos la voz y la fuerza de la sociedad civil para pedir cuentas a los líderes políticos", y acelerar el paso hacia la igualdad de género con justicia social. LA OTRA OPINIÓN REFORMA A TARJETAS DE CREDITO E —Mirta Roses Periago, Directora Organización Panamericana de la Salud LA VOZ HISPANA “TM” NEW YORK’S LARGEST SPANISH NEWSPAPER Published weekly by CASA PUBLICATIONS 159 East 116 Street, New York, NY 10029 Telephone (212) 348-8270 Nick Lugo Joaquin del Rio Wilfredo Rosa Néstor Espinosa Artesis Polanco News Staff Arnaldo Rodríguez, Eduardo Juárez, Humberto Olivieras Lilia Veiga, Mario César, Premier Solís, Sandra Peláez and Sherman Jackson EL BUZON DE TODOS Sr. Editor No puede ser mera coincidencia que los países más desarrollados sean a la vez los más democráticos del mundo. Debe haber un relación de causa-efecto en todo ello. ¿Por qué, por ejemplo, Corea del Norte sigue tan atrasada en el orden económico y social, mientras Corea del Sur muestra un desarrollo industrial de primer orden y una población más creativa y activa? La misma China de años anteriores y la actual muestra ahora un gran avance económico y social después de Mao, su salto hacia adelante y su revolución cultural no resultó casi nada para su país y su gente. Sí, el sistema político, el régimen de gobierno y las libertades ciudadanas son determinantes en el desarrollo de los pueblos. Lo demuestra la historia contemporánea. Por ello causa extrañeza que no se atengan a la historia aquellos países en vía de desarrollo y que no son democráticos. Aníbal Luna Lugo Escríbanos al 159 East 116 Street, New York, NY 10029 o al mail lvheditor@gmail Publisher & Editor in Chief Executive Editor Sports Editor Art Director Executive Secretary Photographers Félix Lam, Luis Martínez y Felipe Barrientos Correspondents in Puerto Rico Ramón Plazza Yauco Fernando Acobe Arecibo Arturo Cardona Mattei Caguas ORGANO OFICIAL DE LA CAMARA DE COMERCIO HISPANA DE N.Y.C. OFFICIAL NEWSPAPER OF THE N.Y.C. HISPANIC CHAMBER OF COMMERCE The articles written by our contributors are the entire responsibilities of the authors and do not necessarily reflect the opinion of “LA VOZ HISPANA” PUERTO RICO AL DIA EL BILINGÜISMO SIEMPRE SE HA VISTO COMO UNA HERRAMIENTA TERCERA Y ULTIMA PARTE las estadísticas de Educación no contradicen esta conclusión. Según la profesora Pura Cotto, ayudante especial del subsecretario de Educación en asuntos de las pruebas de aprovechamiento académico, en el 2009 sólo el 40% de los estudiantes logró aprobar satisfactoriamente las pruebas del inglés y el 39% en español. Para el 2008 los resultados fueron 60% en inglés y 55% en español y en el 2007, las pruebas de inglés fueron aprobadas por el 52% de los estudiantes mientras que el 50% aprobó las de español. “Estuviéramos satisfechos con estos resultados si fueran aprobados por el 100% de los estudiantes. Estas son pruebas anuales y esperamos que en los próximos años mejoren”, sostuvo Cotto. En las pruebas del College Board se registró una mejoría en los resultados recopilados en el 2009 y en comparación con los resultados del 2008 en las escuelas públicas. El aprovechamiento académico en inglés ascendió a 429 en 2008, mientras que en el 2009 fue de 434. En español fue de 431 en el 2008 y de 437 en el 2009. En el 1993 el ex gobernador Pedro Rosselló derogó la Ley del Idioma de 1991, que estableció el español como idioma oficial y que fue aprobada Y Sergio Peña Clos por el ex gobernador Rafael Hernández Colón. En sustitución Rosselló aprobó la Ley 1 de 1993, que catalogó como idiomas oficiales al inglés y al español. Este ley continúa vigente. El ex senador Sergio Peña Clos, autor de la medida que le daba al español categoría de idioma oficial, sostuvo que la ley era necesaria porque “la gente tenía que saber la importancia de su idioma”. Peña Clos indicó que estudió en el pueblo de Humacao cuando las clases se impartían en inglés en las escuelas públicas. “Eso era horrible porque en tu casa y en la calle no hablabas inglés”, dijo el ex senador. El informe senatorial concluyó que la determinación de Rosselló tuvo serias repercusiones porque el inglés fue sustituyendo al español en documentos oficiales del gobierno, en rótulos y municipios como el de Guaynabo, donde se cambiaron al inglés todos los rótulos de tránsito y la policía municipal se le conoce como “Guaynabo City Police”. Pero la alcaldesa de Guayama, Glorimari Jaime, sostiene que la educación en inglés es necesaria y por esa razón el pasado año inauguró en su pueblo la escuela Simón Madera Bilingual School, donde la mayoría de las clases se imparten en inglés. “El bilingüismo siempre se ha visto como una herramienta para la asimilación y los gobiernos del Partido Nuevo Progresista le han cogido miedo a impulsar una escuela bilingüe de verdad. Pero no hay duda de que el inglés es necesario para vivir en este mundo globalizado”, se lamentó el ex senador Orlando Parga. En el colegio St. Mary's School de Cupey la educación es totalmente en inglés a partir del quinto grado. Según su directora, la doctora Minerva Laureano, su fórmula éxitosa es el resultado de no olvidar el español, que se estudia de forma intensiva. “Nuestros estudiantes obtienen las mejores clasificaciones en los exámenes para el College Board”, dijo con orgullo Laureano. En el vestíbulo del colegio y detrás de una gabinete de cristal se levanta un enorme trofeo que el 2009 ganó el colegio en un concurso de oratoria en español. Una jauría de niños se oye en los pasillos, porque es la hora de salida. De forma simultánea y con gran naturalidad surgen de sus labios las expresiones en inglés y español, como si cada idioma tuviera su lugar, como si nada los hiciera diferentes. OPINION SEGUIMOS PICANDO FUERA DEL HOYO Puerto Rico lleva 112 años bajo la bandera y soberanía de los Estados Unidos. Y bajo la bandera y soberanía de España navegamos por unos 405 años. Este largo tiempo nos sirvió para sembrar y cosechar un idioma fuerte e indestructible. Gracias al idioma español aún conservamos una cultura y costumbres de profundo arraigo. Indiscutiblemente, somos un país latino. A pesar de toda esa historia, nuestro pueblo ha tenido que luchar largamente para no ser absorbido plenamente por el coloso norteamericano. Desde el mismo día que las fuerzas armadas de los Estados Unidos invadieron nuestra geografía, un gran sentimiento pro-americano ha convivido con el resto de nuestro pueblo. Pero esa asimilación no la promueven los norteamericanos, sino unos puertorriqueños que han nacido y vivido siempre en la equivocación. Pretenden ser lo que no son. Quieren torcer las leyes de la naturaleza y todo un bagaje histórico para lograr la integración total con la nación norteamericana. Quieren la estadidad para Puerto Rico. Dicen que nuestro destino político es mejor servido si llegamos a ser el estado 51de la Unión. Pero desde aquellos días de la invasión, en el 1898, los intereses invasores dejaron bien claro que no tenían la más mínima intención de hacer de Puerto Rico un estado más de la nación norteamericana. Para los invasores Puerto Rico era una cara muy diferente. Nos vieron muy pobres, sin recursos naturales y con un idioma de cuatro siglos que se resistió a ser asimilado en aquellos primeros intentos del siglo pasado. Hoy, orgullosamente seguimos pensando y hablando el idioma de Cervantes y Unamuno. El idioma español ha sido nuestro Rocinante en esta larga cabalgata histórica. Hasta el día de hoy el idioma español ha sido la gran muralla que ha evitado que las aguas de la estadidad hayan contaminado nuestras playas y ríos. Así de noble ha sido este drama político. Pero el puertorriqueñismo anexionista no ceja en sus intentos por convertirnos en el estado 51 de la nación norteamericana. Su pico y pala siguen afilados y sin descanso. Siguen empeñados en hacer limonada de manzana. Reniegan lo que son para ver si les otorgan un rango al cual no tienen derecho. Hoy ese anexionismo a ultranza vive en la cúspide del poder político. Nunca antes el pueblo puertorriqueño le había entregado tanto poder a los estadistas del patio. Esos líderes se sienten tremendamente confiados en una victoria de cualquier plebiscito que se le someta al pueblo. En esa carrera andan. Quieren aprovechar este cuatrienio para empujarnos las bondades de la estadidad por mar, tierra y aire. Pero la realidad histórica sigue siendo el verdugo que azota con todo rigor esas manipulaciones políticas absurdas. El idioma español es la montaña que los anexionistas quisieran tirar al suelo. Quisieran dinamitarla para destruirla. Pero una población de unos 3.9 millones de seres humanos no podrá ser asimilada nunca jamás. No importa cuán poderosa sean esas fuerzas asimilistas. Serán fuertes, pero son feos. Serán fuertes, pero son ignorantes. Serán fuertes, pero son arrodillados. Puerto Rico está sumido en una enorme crisis económica. El desempleo continúa en un altísimo 14%. No hay forma de crear los empleos necesarios para que nuestra sociedad pueda progresar económicamente. El éxodo de profesionales es alarmante. Vuelan como palomas buscando mejores oportunidades. Los menos afortunados se refugian en las fuerzas armadas norteamericanas. Allí se les pinta un mundo de maravillas. Pero las guerras del Tío Sam siguen chupándose la sangre de esa juventud. Por esa gran necesidad militar fue que el Congreso resbaló y nos atosigó la ciudadanía americana. Y ese es uno de los argumentos en que se montan las aspiraciones del anexionismo puertorriqueño. La historia reciente es bien clara. Somos tan poco importantes para los norteamericanos que la Casa Blanca de George W. Bush nos amenazó con entregarnos a otro país. Los pro-americanos del patio temblaron como nariz de conejo. Hoy, las hordas anexionistas vuelven a la carga. Un nuevo proyecto de plebiscito se cierne sobre las montañas y ríos de nuestro pueblo. En la Cámara de Representantes se está cocinando el HR-2499 con miras a someter al pueblo nuestro a otra amargura plebiscitaria. Puerto Rico tiene un largo historial pasando por ese via crucis político. En tres plebiscitos -1967, 1993 y 1998- se ha despilfarrado una fortuna y todavía nos quieren acostar nuevamente en la sala de operaciones de las pasiones políticas. Con el dinero del pueblo suelen cometerse feas barbaridades. Y no hay manera de zafarse de este juego político que tanto daño le hace a Puerto Rico. Una cosa está diáfanamente presente en cada plebiscito. El Congreso, donde residen todos los poderes sobre nuestro pueblo, no está dispuesto a otorgarle la estadidad a Puerto Rico. Algunas razones son: el alto costo para sostener ese nuevo estado, la delegación política –dos senadores y seis representantes- que tendría nuestra isla en el Congreso, que superaría la de unos 25 estados, ya no contamos con la importancia estratégica militar y la más importante de todas: ¡nuestro idioma español! Sencillamente, somos un pueblo totalmente diferente al pueblo norteamericano. No somos blancos con ojos azules, somos muy pequeño, no tenemos recursos naturales y nuestra población, mayoritariamente, no habla inglés. Y aquí es donde radica el gran miedo del Congreso. La estadidad, esa que se desplazó desde Nueva Inglaterra hasta California, fue pensada en inglés, fue creciendo en inglés y fue terminada en inglés. En esa estadidad no cabe una nación latina. Así de sencillo. Veamos. En las discusiones del proyecto HR-2499, ya están las voces disidentes por razones del idioma. El congresista Steve King coincide con el podero periódico The Washington Times en el rechazo del nuevo intento plebiscitario. ¿Por qué? Porque temen que Puerto Rico, ya como estado, no pueda ser asimilado. No quieren vivir la experiencia de Canada, donde “el bilingüismo oficial lleva casi inevitablemente a la discordia y la balcanización”. Así de fácil le ponen punto al asunto de la estadidad para Puerto Rico. Y seguimos picando fuera del hoyo.¡Qué cosa más grande, caballero! Queda de ustedes, Arturo Cardona Mattei, Caguas, Puerto Rico LA VOZ HISPANA • N.Y. DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper NO HAY DUDA DE QUE EL INGLÉS ES NECESARIO PARA VIVIR EN ESTE MUNDO GLOBALIZADO 7 LA VOZ HISPANA • N.Y DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper 8 SALUD PARA LAS PERSONAS MAYORES: COMIENZA LA CUENTA REGRESIVA PARA FINAL DEL PERIODO ABIERTO DE LA INSCRIPCIÓN AL “MEDICARE” ealth Net, Inc. le recuerda a las personas mayores, que tengan 65 años o más, y otras personas elegibles para Medicare, que el periodo Abierto de Inscripción a Medicare termina el miércoles 31 de marzo de 2010. Si los beneficiarios de Medicare Advantage o del Plan de Medicamentos Recetados no están satisfechos con la elección que hicieron en noviembre o en diciembre del año pasado durante el Periodo Anual de Elección, tienen una última oportunidad de cambiar a un plan Medicare Advantage diferente para 2010. Esta oportunidad le permite a las personas mayores y a otras personas elegibles para Medicare garantizar que su cobertura realmente cubre sus necesidades. “La fecha límite, 31 de marzo, se acerca, y los beneficiarios de Medicare deberán evaluar si su plan actual realmente cubre sus necesidades”, dijo Scott R. Kelly, director de Programas Gubernamentales de Health Net, Inc. “Al revisar sus opciones, los factores más importantes que deben considerar son "Las 4 letras C": Costo, servicio al Cliente, Comodidad y Cobertura”. H Las 4 letras C 1. Un aspecto que las personas deben considerar al revisar sus opciones es el Distribuirán condones femeninos gratis en D.C E l Distrito de Columbia será la primera ciudad de Estados Unidos en la que se distribuirá de manera gratuita el condón femenino para contrarrestar la alta tasa de infección con el virus de inmunodeficiencia humana (VIH), indicaron ayer las autoridades. "Donde quiera que estén disponibles los condones para hombres estarán disponibles los preservativos para mujeres", dijo Shannon Hader, directora de la agencia sobre VIH y sida en la capital de Estados Unidos. La distribución comenzará en las próximas tres semanas como parte de un proyecto para entregar unos 500,000 condones femeninos en salones de belleza, tiendas de barrio y las escuelas secundarias de la ciudad. La infección con VIH/sida es la principal causa de muerte de mujeres negras de 25 a 34 años de edad en todo el país. Un informe de 2008 mostró que la tasa de infección con VIH/sida es del tres por ciento en el Distrito de Columbia, lo cual representa unos 15,100 adultos. El proyecto se financiará con una donación de medio millón de dólares de MAC AIDS Fund. costo de las primas mensuales del plan, los deducibles y los co-pagos. 2. Los consumidores también deben observar el servicio al cliente. ¿Las personas del plan le ayudan? ¿Entienden sus necesidades personales? 3. Luego deben pensar en la comodidad. Si su plan no tiene un acuerdo con su farmacia preferida, los consumidores perderán tiempo trasladándose a diferentes farmacias. Si los médicos de un beneficiario de Medicare no están en la red de proveedores, tendrán que cambiar de médico. 4. La Cobertura es una de "Las 4 letras C" porque cada plan de Medicare con el beneficio de farmacia no cubre todos los medicamentos. Si los beneficiarios están tomando medicamentos recetados actualmente o si esperan tomarlos en el futuro, asegúrese de que entren en la cobertura. De no hacerlo, podrían inscribirse en un plan que no pague los medicamentos que necesitan. Para obtener más información sobre "Las 4 letras C" y cómo elegir el plan de Medicare Advantage o de Medicamentos Recetados adecuado, visite www.abetterdecision.com. Health Net también cuenta con expertos en Medicare en el número gratuito, 1-800-903-0944 (TTY 711), de 8:00 a.m. a 8:00 p.m., los siete días de la semana. Los beneficiarios de Medicare también pueden visitar www.medicare.gov para revisar sus opciones o comunicarse con su proveedor actual de Medicare Advantage si tienen preguntas. Durante el periodo abierto de inscripción, que va del 1 de enero al 31 de marzo, los beneficiarios tienen la oportunidad de cambiar de plan, pero hay restricciones. En específico, deben mantener su cobertura de medicamentos recetados si la tuvieron a partir del 31 de diciembre de 2009. O, si los beneficiarios de Medicare no tuvieron cobertura de medicamentos recetados a partir del 31 de diciembre de 2009, no pueden agregarla a su plan si deciden cambiar. Después del 31 de marzo de 2010, hasta que comience el siguiente periodo anual de elección en noviembre de 2010, las personas pueden inscribirse o cambiar de plan únicamente por algunas razones específicas, como haberse mudado fuera del área de servicio o haber cumplido 65 años, lo que les permitiría inscribirse en un plan de Medicare por primera vez. La lista de razones completa se puede consultar en www.medicare.gov. CONDONES XS' PARA NIÑOS DE 12 AÑOS EN SUIZA l gobierno suizo ha decidido poner a la venta condones pequeños para niños de 12 a 14 años (bautizados como Hotshot) después de que una investigación federal detectase que los menores de esta edad no están suficientemente protegidos cuando mantienen relaciones con preservativos para adultos. El estudio, llevado a cabo por la Comisión Federal para la Infancia y la Juventud, entrevistó a un total de 1.480 personas de 10 a 20 años y comprobó que un mayor porcentaje de menores de 12 a 14 años mantiene relaciones sexuales en la actualidad en comparación con las estadísticas de los años noventa. Los nuevos condones Hotshot, según informa el diario británico Telegraph, tendrá un precio que ronda los cinco euros (por cada paquete de seis) y han sido fabricados por Lamprecht AG, el principal fabricante de preservativos en Suiza. La compañía, además, ya ha anunciado que Reino Unido será un objetivo prioritario cuando pretenda expandir la iniciativa a otros países teniendo en cuenta que se trata de una de las naciones con mayor índice de relaciones sexuales adolescentes en Europa. Un preservativo ordinario tiene un diámetro de unos 5,2 centímetros, frente a los 4,5 que tienen los Hotshot; aunque ambos tienen una longitud similar (19 cm). De hecho, la fabricación de estos 'pequeños' profilácticos se puso en marcha después de que un estudio de la Universidad de Basilea alertase del mal uso y el escaso nivel de protección por la talla inadecuada. "Los menores no tienen una información sexual adecuada y no comprenden las consecuencias de lo que están haciendo". Aunque la edad legal para comenzar a mante- E ner relaciones sexuales consentidas en Suiza son los 16 años, si la diferencia de edad en la pareja no supera los tres años no hay castigo legal; como tampoco hay consecuencias si el miembro mayor de la pareja tiene menos de 20 años o el menor ya ha cumplido los 16. a gente podría evitar la leche y otros productos lácteos debido a preocupaciones acerca de la intolerancia a la lactosa, pero eliminar estos alimentos ricos en nutrientes no sólo podría resultar innecesario para manejar la condición– podría impactar la dieta y la salud, concluye un panel de expertos convocado por los Institutos Nacionales de La Salud (National Institutes of Health). La Conferencia de Desarrollo de Consenso del NIH acerca de la Intolerancia a la Lactosa y la Salud convino en examinar la última investigación acerca de la intolerancia a la lactosa, las estrategias para manejar la condición y los resultados de salud de las dietas que excluyen alimentos lácteos. La lactosa es el azúcar natural de la leche y algunas personas carecen de la cantidad suficiente de la enzima necesaria para digerir la lactosa cómodamente. Después de una profunda revisión de la evidencia científica, el panel del Consenso de la Conferencia de Desarrollo completó hoy un borrador de declaración de consenso que pretende corregir algunas de las percepciones erróneas más comunes acerca de la intolerancia a la lactosa, incluyendo la creencia de que los alimentos lácteos necesitan ser excluidos de la dieta. Sin leche baja en grasa y descremada y sin productos lácteos en la dieta es difícil cubrir las necesidades nutritivas y los estudios disponibles sugieren que la gente intolerante a la lactosa puede tolerar por lo menos 12 gramos de lactosa (la cantidad que más o menos hay en un vaso de leche) sin presentar o presentando síntomas mínimos. Además, volver a incluir lácteos en la dieta gradualmente puede ayudar a manejar los síntomas y ayudar a aquellos que han sido diagnosticados, a beneficiarse del L paquete de nutrientes único contenido en los lácteos, que incluye calcio, vitamina D, proteína, potasio y otros nutrientes que son críticos para la salud de los huesos y mucho más. Los expertos también sugieren tomar leche baja en grasa o descremada (regular o de sabores) con las comidas o un bocadillo, en vez de hacerlo con el estómago vacío, probar pequeñas porciones con frecuencia o comprar leche libre de lactosa o baja en lactosa–que contiene los mismos nutrientes que la leche regular. Los yogurts y los quesos duros (el panel sugiere cheddar, provolone y mozzarella) también pueden ser digeridos más fácilmente. Conducido por los Institutos Nacionales de Salud desde 1977, el Programa de Desarrollo del Consenso es una evaluación imparcial e independiente de temas médicos complejos basada en la evidencia. El propósito es evaluar la evidencia científica disponible acerca de un tema médico y desarrollar una declaración que adelantará el entendimiento del asunto y ayudará a guiar el consejo dado por profesionales de la salud y dirigido al público. La intolerancia a la lactosa es un tema que es frecuentemente incomprendido, según el Doctor Robert P. Heaney, un prominente investigador de la Universidad de Creighton que presentó al panel hallazgos acerca de resultados de salud a causa de la exclusión de lácteos en la dieta. “Con las dietas modernas, eliminar los lácteos de la dieta-sin ninguna razón en absoluto- tendrá como resultado mal nutrición y consecuencias de salud a largo plazo” dijo Heaney. Heaney dijo que las personas necesitan temprano en la vida un suministro constante de calcio, vitamina D y otros nutrientes de la leche formadores de huesos, para crear una base firme. Privar al cuerpo de estos nutrientes tiene el potencial de impactar la salud de los huesos a través de toda la vida. Adicionalmente, la leche baja en grasa y la descremada son la mejor fuente alimenticia de vitamina D, la cual ha sido relacionada con un rango creciente de beneficios de salud. Se ha encontrado que los afroamericanos tienen consumos más bajos de vitamina D, lo cual es posible relacionar en parte, con sus preocupaciones acerca de la intolerancia a la lactosa. Aún cuando tengas intolerancia a la lactosa – y posiblemente menos gente presenta síntomas de esta condición de lo que se creía anteriormente –es todavía importante encontrar maneras de incorporar la leche y productos lácteos en la dieta. Ésta es la misma conclusión hecha por la Asociación Médica Nacional (National Medical Association), el grupo más grande de doctores afroamericanos en el país. La NMA publicó su propia declaración de políticas que alertaba a los afroamericanos de que podían estar en riesgo de sufrir deficiencia de nutrientes como resultado del bajo consumo de alimentos lácteos. LA VOZ HISPANA • N.Y. DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper EVITAR LOS LÁCTEOS DEBIDO A LA INTOLERANCIA A LA LACTOSA ES INNECESARIO Y PUEDE SIGNIFICAR RIESGOS PARA DIETA Y LA SALUD 9 LA VOZ HISPANA • N.Y DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper 10 INMIGRACION Lo menciona el actor Willy Toledo en una entrevista "EXISTEN EN ESPAÑA DECENAS DE CÁRCELES L SECRETAS PARA INMIGRANTES" a entrevista del actor a Willy Toledo en el Informativo Matinal de Hilario Pino, programa radial español, no fue un masaje pero casi, porque el periodista evitó los apretones y dejó que este se explayara a su gusto. Willy Toledo comenzó diciendo que la polémica creada por sus palabras sobre el disidente cubano Orlando Zapata -muerto en una cárcel castrista tras 86 días de huelga de hambre- se ha "exagerado" y "magnificado". El actor, que calificó a Zapata de "delincuente común" y dijo de los presos políticos cubanos que sólo son individuos que «han cometido actos terroristas contra el Gobierno cubano», argumentó que se ha limitado a expresar libremente sus ideas y opiniones. Tras ese canto a la libertad, Willy Toledo afirmó que en nuestro país han muerto decenas de presos en las cárceles y que aquí también se violan los derechos fundamentales. Concluyó con una acusación de juzgado de guardia: «Existen en España decenas de cárceles secretas para inmigrantes, a las que no pueden entrar ni las ONGs» La imputación se las trae y varios medios se prensa se movilizaron de inmediato para comprobar su veracidad. La conclusión es que Willy Toledo miente en este asunto, como mintió al calificar a Orlando Zapata "delincuente común". El departamento de prensa de Instituciones Penitenciarias, nos reitera algo que es sobradamente conocido: en España no existen cárceles secretas. Añaden desde el Ministerio que siempre que se inaugura una prisión nueva, se invita a los medios de comunicación para que la conozcan. Dicho esto, es necesario recalcar que los inmigrantes en situación irregular en España, detenidos por la Policia en la calle, son llevados a Centros de Internamiento para Extranjeros (CIES), donde permanecen aquellos que tienen procesos abiertos EL BOLIVIANO MÁS FAMOSO EN EU LUCHA CONTRA EL CÁNCER l legendario profesor boliviano, Jaime Escalante, cuya vida traspasó las fronteras y fue inmortalizada en el filme “Con ganas de triunfar” en 1988 (Stand and Deliver), libra batalla contra un cáncer terminal en Reno (Estados Unidos), desde hace un año, en medio de pronósticos optimistas y otros desalentadores, contó ayer su esposa Fabiola de Escalante, quien radica en Cochabamba. A sus 79 años, el profesor está a punto de culminar un delicado tratamiento contra el cáncer que ha afectado su vejiga. Su anhelo es volver lo antes posible a Cochabamba (Bolivia), al reencuentro con su compañera de vida, Fabiola, que aunque está en constante comunicación relató que la tristeza la sigue todo el tiempo, por lo que, su esperanza es que en unas dos semanas llegue al país; pero su retorno depende del progreso que logre en su tratamiento. Tanto en EEUU como en Bolivia, se ha iniciado una campaña a favor de Escalante que necesita, con urgencia, cerca de 100 mil dólares (quienes quieran aportar algo a favor del profesor pueden hacerlo al teléfono 626-793-5000, según informó el diario La Prensa. Escalante comenzó a sentir el embate de la enfermedad hace un año, cuando su salud comenzó a decaer pero no presentía que se podía tratar de un cáncer, relató su esposa. Tras la detección del cáncer terminal en la vejiga comenzó un costoso tratamiento en EEUU, acompañado de su hijo mayor, llamado también Jaime. Fue con la idea de quedarse dos meses pero su estancia se prolongó por ocho, que se han convertido en una eternidad lejos de su compañera y su tierra, contó su esposa, ayer. “Está desesperado de venirse”, agregó. “A veces está triste, porque estoy lejos. Hablamos frecuentemente pero él me extraña y yo también”, expresó. La historia de Jaime Escalante ha tocado el corazón de los americanos y latinos, comunidad por la que luchó cuando dedicaba sus días a la docencia. El propio actor que encarnó su personaje en la película “Con ganas de triunfar”, Edward James Olmos, organizó una campaña para recolectar fondos para el tratamiento del profesor, que recibe una terapia alternativa, que demanda una inversión mensual de 30 mil dólares. El actor declaró a los medios en EEUU que el estado de Escalante es delicado y que la familia requiere de la ayuda para cubrir la terapia. E Según una publicación el actor expresó que: “Le han dado paz al dolor de su cuerpo y él puede estar con sus hijos y nietos y familiares los últimos días de su vida”. Su esposa, con la que ha compartido 54 de sus 79 años, contó que el estado de salud es delicado pero que podría llegar a Bolivia en dos semanas, para reencontrarse con sus familiares, que desde la distancia siguen su salud y lo acompañan con sus sentimientos de fortaleza en su lucha. LA TRAYECTORIA Jaime Escalante nació el 31 de diciembre de 1930 en La Paz. Se destacó como profesor y maestro de matemáticas, por su singular forma de enseñar y su perseverancia para alcanzar el éxito que se reflejó en la película “Con ganas de triunfar”. Fue condecorado por varias organizaciones. Enseñó matemática y física a estudiantes pobres. En 1964 emigró a Puerto Rico y luego a Estados Unidos, donde descolló como maestro pese a que no dominaba el inglés y sus credenciales no eran válidas. de expulsión. Y cierto es que la vida en esos centros es cualquier cosa menos agradable. Los CIEs, que no son secretos y cuya ubicación y funcionamiento son conocidos, carecen de un régimen interno desarrollado legalmente, más allá del Auto que dicta el internamiento, y dependen de la Dirección General de la Policía. El régimen de visitas es muy estricto, pero se permiten los encuentros de los internos con sus familiares. El 2 de marzo de 2010 y tras serias protestas de grupos de inmigrantes, el Ministerio del Interior y Cruz Roja Española alcanzaron un acuerdo para que la organización no gubernamental preste atención integral y permanente a los extranjeros internos en el Centro de Internamiento de Extranjeros (CIE) de Madrid. Según ha informado el ministerio de Pérez Rubalcaba, este acuerdo pretende mejorar la protección de los extranjeros del CIE de Madrid, facilitando el acceso al centro de personal cualificado para prestar una asistencia adecuada a los internos. Los dos sindicatos mayoritarios de la Policía Nacional, SUP y CEP, han asegurado que el actor Willy Toledo "ha perdido el juicio" al hacer unas declaraciones "desequilibradas" en las que sostiene que en España hay violaciones de Derechos Humanos y muertes en las cárceles. Ignacio López, secretario general de la CEP, destacó que es una "verdadera barbaridad" que este actor venga a comparar lo que ocurre en España con la situación en una "dictadura atroz" como Cuba. Asimismo, José María Benito, portavoz del SUP, opinó que las palabras de Toledo sobre la supuesta violación de derechos humanos de detenidos en España son algo "insultante" y reflejan que quien las hace "ha perdido el juicio definitivamente". "No sé lo que pasa en las cárceles, pero en las comisarías no hay nada de lo que él dice. Nos parece un insulto a los policías y a la democracia", añadió el representante del SUP. gentes del Departamento de Inmigración y Aduanas (ICE) arrestaron a dos mujeres en Miami, y las acusaron de orquestar una importante operación de fraude de visas estudiantiles a través de la cual engañaron al gobierno federal para que entregara más de 200 visas estudiantiles a extranjeros que no eran realmente estudiantes, dijeron en Miami funcionarios del ICE y de la Fiscalía Federal de la Florida, de acuerdo a lo que escribe Alfonso Chardy en el Nuevo Herald. Jeffrey H. Sloman, fiscal del Distrito Sur de la Florida, y Anthony V. Mangione, Agente Especial de la Oficina de Miami del ICE, describieron la situación en una conferencia de prensa que se convocó para dar a conocer el particular. Un asesor del ICE calificó el operativo como la iniciativa individual "más grande contra el fraude de visas que jamás se ha realizado en la historia de la agencia". Las visas tenían que ver con extranjeros inscritos fraudulentamente como estudiantes en el Florida Language Institute, localizado en el 947 SW 87 Avenue, según el encausamiento del caso por un jurado de instrucción. El hecho de que los estudiantes extranjeros se presenten o no a sus cursos en las escuelas de Estados Unidos se ha convertido en un asunto de importancia tras los atentados terroristas del 9/11 luego que los investigadores federales descubrieron que algunos de los terroristas tenían visas de estudiantes, y no las utilizaron de la forma apropiada. Uno de los terroristas, entró al país como estudiante, pero nunca asistió a las clases en una escuela de idiomas en California. Hani Hanjour, que se cree fue el que piloteó el avión que se estrelló contra el Pentágono, tenía una visa de estudiante que lo autorizaba a estudiar inglés en EE.UU. A Policía cambia política sobre inmigración El Cabildo de la ciudad de Chandler dejó sin efecto su política migratoria de 1999, a pesar de las objeciones de la Unión Estadounidense por las Libertades Civiles (ACLU) y varios residentes. El voto unánime se efectúo el jueves de la semana pasada después que Allesandra Soler Meetze, directora ejecutiva de Arizona ACLU, instara al Cabildo a mantener la política antigua ya que una nueva probablemente lleve al uso del perfil racial. Los residentes dijeron que una nueva política fomentaría un ambiente de temor y desconfianza en la comunidad hispana que pudiera obstaculizar el combate contra la delincuencia. "Pondría en peligro un nivel de confianza que tomó años ganar", dijo Carmen Cornejo, quien trabaja como intérprete voluntaria para la ciudad. El jefe de la Policía, Sherry Kiyler, planea aplicar nuevas normas similares a las de Mesa que permiten que los policías pregunten sobre su estado migratorio a todo sospechoso de haber cometido delitos menores y graves. Hanjour llegó a territorio norteamericano a través de Cincinnati, Ohio el 8 de diciembre del 2000, y le dijo a un funcionario del aeropuerto que tenía planeado vivir en Oakland, California, para tomar lecciones de inglés, pero nunca se presentó a las clases. Desde el 9/11, funcionarios de inmigración han seguido de muy cerca las escuelas que aceptan a estudiantes extranjeros con el fin de cerciorarse de que realmente los alumnos acudan a las clases, y no utilicen sus visas para llevar a cabo acciones terroristas ni para falsificar documentos de inmigración o de empleo. En el caso de Miami, el encausamiento del jurado de instrucción no ha vinculado a los presuntamente falsos estudiantes con ninguna actividad terrorista, sino con una posible inmigración ilegal. LA VOZ HISPANA • N.Y. DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper ARRESTAN A DOS MUJERES DE MIAMI ACUSADAS DE FRAUDE MASIVO DE VISAS 11 LA VOZ HISPANA • N.Y DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper 12 NEGOCIOS&EMPRESAS ¿ADIÓS AL RUBLO? usia no descarta la posibilidad de abandonar el rublo y crear una nueva divisa en común con sus socios de la Comunidad de Estados Independientes (CEI), Bielorrusia y Kazajstán. Es una consecuencia "lógica" del proceso de consolidación de la unión aduanera y el Espacio Económico Común previsto por los tres países ex soviéticos para 2012, según ha afirmado el viceprimer ministro ruso, Igor Shuvalov, en un foro económico celebrado en Moscú. Tras crear una unión aduanera entre los tres países en enero, que desembocará en un área económica única dentro de dos años, "el siguiente paso lógico sería una unión monetaria (...) No descartaría la perspectiva de una moneda única", ha dicho Shuvalov, R quien puso como ejemplo la Unión Europea. Si bien, el viceprimer ministro ha subrayado que aún no se han iniciado conversaciones sobre este asunto, según recoge la agencia de noticias Ria Novosti. El rublo es la unidad monetaria de la Federación Rusa y de las repúblicas parcialmente reconocidas de Abjasia y Osetia del Sur. También fue el nombre de la moneda oficial en la Unión Soviética y en el Imperio Ruso. Asimismo, el viceprimer ministro ruso ha advertido de que la profundización en la integración con sus socios ex soviéticos no contradice la participación de Rusia y sus socios en la economía global. En este sentido, Shuvalov ha destacado los esfuerzos de Rusia para mejorar su integración con la UE y lograr el acceso a la Organización Mundial del Comercio (OMC) y la OCDE. Suben ventas mundiales de McDonald's McDonald's Corp., la cadena de restaurantes de comida rápida, reportó en febrero un aumento del 4.8 por ciento en las ventas a nivel mundial en restaurantes comparables, o aquellos abiertos durante al menos un año, superando las expectativas de los analistas gracias a la solidez de las ventas en el extranjero. En Estados Unidos, las ventas crecieron un 0.6 por ciento, pese a la severidad del invierno algunas regiones del país. Las acciones de la compañía subían el 1.2 por ciento a 64.40 dólares en las negociaciones electrónicas previas a la apertura de Wall Street. Las ventas en restaurantes comparables ascendieron el 5.4 por ciento en Europa y el 10.5 por ciento en el resto del mundo. El desempeño fue particularmente sólido en Francia, el Reino Unido, Japón, China y Australia. Las ventas totales aumentaron el 11.2 por ciento el mes pasado, o el 6.4 por ciento sobre una base de monedas constantes. PRENSA 'ONLINE' GANA PESO FRENTE A LA DE PAPEL EN EU espués de la televisión local y nacional, Internet se ha convertido ya en la tercera fuente más popular para obtener información entre los estadounidenses, según el último estudio realizado por el Pew Research Center. "Los días de lealtad a una sola organización de noticias o a un solo soporte tecnológico se han acabado", certifica el centro de investigación. "Una abrumadora mayoría de estadounidenses (92%) usa múltiples plataformas para obtener noticias en un día normal, lo que incluye la televisión local, la nacional, Internet, el periódico local y la radio y diarios nacionales", informa el estudio presentado recientemente. De la anterior frase se concluye que los ciudadanos han quitado la corona de la popularidad a los periódicos y a la radio. Tan sólo un 17% de los entrevistados declara conocer las noticias a través de un periódico de tirada nacional como The New York Times o USA Today. El 50% declara que lee las noticias en un diario local. Sólo el 54% asegura escuchar la radio, en casa o en el coche. Seis de cada 10 (61%) se informan a través de la Red. Un 78% y un 73% utilizan la televisión local o nacional, en ese orden, para estar al día. El estudio de Pew busca entender el D nuevo panorama de las noticias en EE UU y llega en un momento en que muchos diarios y grandes cadenas de televisión luchan cada día para sobrevivir en una crisis que está diezmando al sector. Noticias omnipresentes "En la era digital, las noticias se han vuelto omnipresentes", afirma el análisis. "Los estadounidenses acceden a la información en múltiples formatos y en múltiples plataformas en una infinidad de dispositivos". Así, las redes sociales como Facebook y Twitter están sirviendo para que la gente comparta historias; envíe vínculos de acceso a Internet sobre noticias o reenvíe por correo electrónico artículos que le han interesado -el 75% de los entrevistados asegura que obtiene información de interés por correos electrónicos que alguien les ha enviado-. Pew no tiene datos comparables de hace dos o tres años, pero los resultados del estudio muestran evidencias del cambio. Por ejemplo: alrededor de una cuarta parte de los adultos dicen leer noticias en sus teléfonos móviles. Eso sí, lo que la gran mayoría de la gente busca en la Red cuando accede a una página de noticias sigue siendo la información del tiempo. a unidad Mercedes Benz de Daimler AG, el segundo fabricante de automóviles de lujo más grande del mundo, casi duplicará la inversión en tecnologías “verdes” para hacerle frente a BMW en la carrera por ofrecer vehículos eléctricos. Mercedes, con sede en Stuttgart, Alemania, proyecta gastar 1.000 millones de euros (US$1.400 millones) en cada uno de los próximos dos años para desarrollar baterías y motores con ahorro de combustible, dijo Thomas Weber, jefe de desarrollo de Daimler en una entrevista en el salón del automóvil en Ginebra. El gasto anual promedió 567 millones de euros en los tres últimos años. “Seguiremos acelerando”, dijo Weber, que tiene 55 años. “Esto demuestra que tenemos el compromiso, no sólo de construir autos de exposición, sino de llevar los híbridos, vehículos eléctricos, a la producción en gran escala”. Daimler se propone desarrollar baterías que puedan durar por lo menos 10 años y soportar las exigencias de conducir en las condiciones extremas del Valle de la Muerte en California y el ártico sueco, dijo Weber. El gasto en 2010 y 2011 forma parte de los planes de Daimler de incrementar su presupuesto general para investigación, que alcanzó la suma de 4.200 millones de euros en 2009. La empresa dijo esta semana que desarrollará autos eléctricos para China tégica en las baterías porque los autos cada vez son más electrificados, empezando por los híbridos, que ingresarán en todas las líneas de productos de Mercedes. L LLEGAR PRIMERO conjuntamente con BYD Co., el fabricante de automóviles respaldado por el multimillonario Warren Buffett. Daimler también proyecta comenzar a producir sus propias baterías de litio-ión en una nueva fábrica alemana en 2012. CORAZON DE LOS AUTOS FUTUROS Las baterías, más que los motores, representarán el “corazón” de los futuros autos, dijo Weber. El enfoque de Daimler difiere del adoptado por BMW, líder de los automóviles de lujo, que planea lanzar un vehículo urbano con alimentación eléctrica en 2015. A diferencia de General Motors Co., que producirá sus propias baterías para el Chevrolet Volt, BMW no tiene pensado ingresar en el sector de las baterías, y comprará en cambio componentes del proveedor alemán Robert Bosch GmbH y Samsung SDI Co. de Corea. “Tenemos dos socios fuertes”, dijo el máximo responsable ejecutivo Norbert Reithofer. “Confiamos en que la tecnología de baterías-celda será un artículo de consumo”, dijo a los periodistas Reithofer en la Exposición Internacional del Automóvil en Ginebra esta semana. Daimler ve una importancia más estra- “Mercedes quiere llegar primero” con los vehículos eléctricos, dijo Weber. “Estamos atacando; queremos estar en la primera posición y no podemos esperar hasta que alguien ofrezca una materia prima”. “Tener la mejor batería es tener el mejor auto”, dijo Weber. Como todavía no existen baterías que respondan a los requisitos de la industria automotriz sería fatal esperar hasta que aparezca alguien capaz de fabricarlas: eso significaría que seríamos los últimos”. Las baterías son “estratégicamente muy importantes” para los fabricantes de automóviles y la ausencia de tecnología dentro de la empresa podría representar un “riesgo” para compañías como BMW y Volkswagen AG, dijo Ferdinand Dudenhoeffer, director del Centro para la Investigación Automotriz en la Universidad de Duisburg- Essen. “En el caso de Daimler, la cuestión es si puede sostener una estrategia propia”. Daimler no descarta la posibilidad de abastecer a otros fabricantes de autos, dijo en una entrevista Herbert Kohler, director principal de medio ambiente de Daimler. LA VOZ HISPANA • N.Y. DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper MERCEDES BENZ DUPLICA EL GASTO "VERDE" EN BATALLA POR BATERÍAS 13 LA VOZ HISPANA • N.Y DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper 14 CURANDO alguien así. Porque ella sin darse cuenta relató su historia con mi nombre, me hizo daño su envidia, su deslealtad, me hirió en lo más profundo con su egoísmo, pero me dolió Sandra L. Pelaez aun más el no haber sido su amiga [email protected] realmente porque me equivoqué, no supe mostrarme tal cual soy y darle a ella la QUE DUELE MAS oportunidad de conocerme realmente. Fue tanto el dolor que tenía que el ¡Sí amigos! ¿Qué duele más? Un dolor de espalda por un exceso de trabajo, pecho que parecía pedir clemencia por la o la puñalada imaginaria de que la vida presión que lo oprimía, el día aunque soleado se volvió frio y desolado por la te da sin saber por dónde llegó. ¿Qué duele más? El dolor de cabeza ausencia del único ser que me ha demospor una migraña o la traición de un trado un amor sin interés. Sin recelo, me ha regalado una sonrisa al principiar el amigo… ¿Qué duelen más? El dolor del pecho día, quien me mostro de una forma extraña el olvido al amor fingido, quien o la ausencia del ser que amas… Son solo tres preguntas que me hice me enseñó el camino de la resignación y el día de hoy, a las cuales, si ustedes saben el perdón por las historias que un día solían hacerme daño, porque el dolor por qué duele más, por favor díganmelo. Porque hoy fue un día complicado y saberte herido es más fuerte cuando no les diré como me respondí yo misma a sabes porqué te han herido. Antes de él solo olvidaba el dolor con estas inquietudes. Hoy me sentí sola, porque todo me llanto y depresión, pero ya me cansé de salió mal; hoy me sentí en un mundo tan llorar y ahora quiero gritarle al mundo.... complicado como mi vida misma, me que el dolor del pecho que desgarra sin sentí tan mal que este dolor de espalda se temor a matarme no es tan fuerte como me hizo poco comparado con el dolor el dolor de no verlo junto a mí, porque él interno. Este dolor imaginario que tendré es quien me cuida, el es quien siempre que soportar aun mas que el dolor físico, me protege de la envidia y la avaricia de por sentirme derrotada, por sentirme un mundo insólito que se ha olvidado de ausente de la reunión de la felicidad y la amar, él es quien sin dejarme llorar,me prosperidad. Esto es lo que por momentos hace entender que no fui yo quien se me hizo derramar unas lágrimas por el equivocó, él es quien sin llorar me muestra lo real del mundo que se olvidó intenso dolor… Ayer, como fue un día complicado, al también de respetar leyes, se olvidó de dolor de espalda agregué el dolor de respetar, sentimientos, un mundo que se cabeza que me hacía sentirme aun mas olvidó de respetar la vida de la gente que disconforme con mi día, cuando recordé solo quiere salir adelante. Por eso si ustedes me lo permiten hoy ahí tirada en mi cama, me veía como un simple despojo humano y pensé, debo quiero decirles que duele más el sentir descansar y relajarme; pero recordé el día traición, duele más tener tantas ganas de que confié en alguien que se hizo llamar llorar de sentirme sola ante el llanto de la mi amiga…quien al final demostró que vida por verme vencida y en un camino solo venia a mí, por lo que podría sacar sin salida, duele más sentirme sola ante de mi posición económica y que no dudó el mundo con un ser que depende de mí, ni un momento en llamarme serpiente, duele más ver que soy tan imperfecta que perra, mugre de pantano, maldita, y tantas no pude demostrarle mi verdadera persocosas más, que parecía se veía al espejo nalidad a un amigo que se hizo una falsa sin darse cuenta, porque estoy lejos de ser imagen de mi. Les digo en mi opinión que EL ALMA duele más ver que en mi cama está ausente el olor de mi amor, también duele más ver el mundo que sin piedad se pone inverso a una sonrisa de paz. Por eso amigos si tienes otro concepto escríbeme que yo entre estas 4 paredes es lo único que puedo ver. Amiga: Entiendo tu concepto y te diré que sí comparto parte de tu observación al respecto, sobre tus preguntas sin embargo te digo que no todo es malo en este mundo. Vi la fotografía que me envías y hasta en ella te veo perdida en tinieblas y trato de acercarme a ti, junto con mis amigos lectores a quienes invito a escribirte por medio de mi correo para que veas que todos tenemos conceptos diferentes de la vida y de la forma en que nos afectan las cosas, pero que al final todos terminamos buscando lo mismo. Vivir con alguien que nos ame, vivir con alguien que nos respete, que nos proteja, que nos regale sonrisas, y hasta que nos llene de detalles cotidianamente. Sé que tu también tienes ese ser junto a ti, por eso te invito a olvidar que un día lloraste por la traición e incomprensión de una mala amistad, nadie es perfecto amiga, y no los puedes culpar a ellos por no dejarte ver con claridad, permitiéndoles a tus amigos conjugar frases que te describen erróneamente. Olvida y entiende que eso no duele y te dará una razón para comprender y perdonar para que sigas siendo una ilusión real y duradera. Porque tu existes y al igual que el miedo a volverte a equivocar, levántate como lo digo siempre, sé que entenderás y aprenderás de tus errores más que de tus triunfos y verás pasar más serenamente y mas conscientemente a los defectos de los demás y los tuyos. No rompas tu misma tu corazón, pensando en lo que fue o en lo que no pudo ser, solo enfócate en volver a creer en el mundo y en el amor. Y sigue adelante que el mundo es inmenso y generoso, te lo aseguro. TONY DIZE EN EL TOPE DE LOS CHARTS URBANOS El artista urbano puertorriqueño TONY DIZE se coloca en el primer lugar del chart Media Base con su tema EL DOCTORADO, incluido en la producción LA MELODIA DE LA CALLE UPDATED y que se ha convertido en mega hit de la radio nacional e internacional. RKM y KEN Y, por su parte, se posicionan en el quinto lugar de la lista a penas comenzando la promoción del tema TE AME EN MIS SUEÑOS, de la producción THE LAST CHAPTER, que llega al mercado a finales de marzo. Con estos resultados, la discográfica independiente PINA RECORDS se coloca como líder en el desarrollo y posicionamiento de productos urbanos tanto en Puerto Rico como en los Estados Unidos. ‘MI SUEÑO’ SE MANTIENE COMO UNO DE LOS 10 DISCOS MAS VENDIDOS EN ESTADOS UNIDOS ANA ISABELLE sigue viviendo su sueño y por tercera semana consecutiva, MI SUEÑO, se mantiene en los listados de ventas como uno de los diez disco más vendidos en Estados Unidos y Puerto Rico. Después de apoderarse de la costa noreste del país, donde visito las ciudades de New York, Providence, Boston y New Jersey como parte de la promoción de MI SUEÑO, ANA ISABELLE se encuentra de promoción por la costa oeste del país donde visitara ciudades como San Francisco, Sacramento, Bakersfield y Los Ángeles entre otras. MI SUEÑO incluye los éxitos que ANA ISABELLE interpreto en el programa Prime Time, "Viva el Sueno" de la cadena Univisión, así como grandes #1 de la música Latina los cuales ha hecho suyos y los interpreta a su manera con su impresionante voz. El disco incluye colaboraciones con Noel Schajris, Angel Lopez, y Arthur Hanlon y fue producido por Luis Fonsi, Armando Ávila y Yoel Henríquez. 15 P or más que la película "The Hurt Locker" ("En tierra hostil" o "Zona de miedo") era la favorita de los críticos, tenía tres puntos débiles en la competencia contra "Avatar" de James Cameron. Primero, la recaudación en taquilla fue mísera -apenas obtuvo 14,7 millones de dólares en Estados Unidos, mientras que "Avatar" rompió todos los récords con 720,6 millones. Eso convierte a "The Hurt Locker" en la ganadora del Oscar con el menor ingreso de taquilla en la historia. Segundo, no tiene actores reconocidos, usualmente un factor importante para la victoria del Oscar. Y tercero, se trataba sobre la guerra de Irak, un tema con el que usualmente los espectadores no quieren tener que lidiar. "Irak es generalmente el beso de la muerte ante el Oscar", dijo Tom O'Neil, bloguero de Los Angeles Times' Envelope, una página web que ha recibido premios. Pero aún con 10 nominados este año en la competencia por la mejor película, los dos filmes cuyos directores estuvieron casados alguna vez- rápidamente se convirtieron en los mayores contendientes por el mayor galardón de Hollywood. Entonces, ¿cómo fue que "The Hurt Locker" ganó? Las teorías abundan: FINALMENTE UNA CINTA NO POLITICA SOBRE IRAK: Muchos filmes sobre la guerra de Irak han caído en la trampa de sermonear o al menos presentar un punto de vista muy definido. Los espectadores pueden o no estar de acuerdo con ese punto de vista _ eso no quiere decir que sea lo que esperan de una visita al cine. Pero "The Hurt Locker", una historia sobre tres expertos en desarme de bombas, destacados en Bagdad, es realmente una película de acción - pero con una plástica al estilo de los documentales con miradas cercanas a los hombres, su modo de relacionarse, sus errores y la casi insoportable tensión inherente a su exhausto, aterrador y tedioso trabajo. "Esta no es la película amarillista en la que se muestran torturas o se rompen las reglas de la guerra", dijo Robert Sklar, un profesor de cine en la Universidad El escritor Mark Boal, la directora Kathryn Bigelow y el productor Greg Shapiro, ganadores del Oscar a la Mejor Película por 'The Hurt Locker'. de Nueva York. "Esta es una cinta acerca de hombres tratando de salvar vidas, más que quitándolas. Es también una historia de amigos. Tiene los temas clásicos de las películas de guerra". ACADEMIA PREFIERE PELICULAS CON MENSAJES IMPORTANTES: Con frecuencia la Academia honra las cintas grandes, dramáticas, lo que definitivamente no es una descripción que le aplique a "The Hurt Locker". Pero también la Academia busca filmes con mensajes sustanciales. "Los Oscar gustan de películas con importancia", dijo el historiador de cine Leonard Maltin. "Generalmente se trata de películas grandes, pero ésta es una película pequeña que maneja un tema importante". LOS VOTANTES NO SE FIJAN EN LA TAQUILLA: JEFF BRIDGES LE DEBE EL OSCAR A SU ESPOSA-El protagonista de 'Crazy Heart', que recibió el Oscar al mejor actor 29 años después de su primera nominación, recalcó que no estaría donde está sin el amor y la ayuda de su esposa, Susan Geston. "Me gustaría especialmente dar las gracias a mi maravillosa mujer, Sue, con la que llevo casado 33 años. Tenemos una familia preciosa con tres niñas: Isabelle, Jessie y Hayley. Gracias chicas. No estaría aquí sin ustedes, muchas gracias", agradeció el actor. Jeff Bridges reconoció anteriormente que Susan le rechazó la primera vez que le pidió salir. "Cuando reuní el valor para pedirle una cita me dijo que no, hasta que finalmente coincidimos en un bar y nos enamoramos". ¿Quién dice que al Oscar le importa los ingresos de taquilla? "Los premios Oscar no le prestan atención a eso, y tampoco deberían hacerlo", dijo Maltin. Y agrega, que siempre se les acusa de ser muy elitista, favoreciendo cintas independientes por encima de los grandes filmes que la mayoría del público apoya. Locker", "sería muy ingenuo pensar que las campañas por el Oscar no tienen nada que ver", dijo O'Neil. Por ello le da crédito a la relacionista pública Cynthia Swartz, cuya firma tuvo la tarea de hacer la campaña, por parte de la distribuidora Summit, que buscaba el respeto de la industria y tenía mucho dinero para hacer la campaña, luego del éxito de la serie de vampiros "Twilight". "Fue una campaña muy inteligente", destacó O'Neil. "Muy agresiva y con todo". EL FACTOR FEMENINO: Tan irresistible fue su largometraje como la historia misma de Kathryn Bigelow. Esta directora que no se especializa en historias sobre mujeres sino en el suspenso y la acción, tenía toda la oportunidad de convertirse en la primera mujer que ganara el Oscar por mejor directora, y su trabajo el de mejor película. Sin embargo, no se amarró a eso y dijo que solo quería ser vista como una realizadora más y no como una directora mujer. Aunque ella se negaba a hacer de su género un tema, todos los demás si quisieron. "Aun así no se puede negar que tiene un impacto", dijo O'Neil. El FACTOR DE SU EX: TODO SE TRATA DE LA CAMPAÑA: Poniendo a un lado todos los méritos técnicos que tiene "Hurt Bigelow no tenía ningún interés en capitalizar el "factor del ex", porque en caso de que usted no esté enterado del chisme, ella estuvo casada con Cameron entre 1989 y 1991. ¿Algunos votantes se inclinaron a favor de ella secretamente para dejarlo a él como perdedor? No hay forma de saber, y los dos parecían amigables durante la temporada de premios. Cameron hasta le aplaudió de pie cuando finalmente ella se alzó con el Oscar. Como quiera, no hay duda de que "la batalla de los sexos" agregó pimienta a la riña. EL SISTEMA DE VOTACION: Después estuvo el nuevo sistema para elegir a las ganadores, con 10 nominados este año en lugar de cinco. En años anteriores un votante podía hacer una sola elección para mejor película. Pero las papeletas de este año tuvieron un sistema de preferencias, lo que quiere decir que los votantes podían ordenar con números sus elecciones. Las opciones con menos puntos eran eliminadas. El sistema favorecía los consensos, es lo que algunos teorizan. Y HABLANDO DE "AVATAR" ¿"Avatar" realmente tenía posibilidades de ganar? El bloguero O'Neil no lo cree, aunque obtuvo el Globo de Oro y parecía estar en el número uno en las predicciones de muchos. Quizás todo se reduce a algo muy sencillo: Buenos guiones, actuaciones supremas y simple y sencillamente excelentes directores ganan en Hollywood. LA VOZ HISPANA • N.Y. DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper LA GRAN PREGUNTA DEL OSCAR: ¿CÓMO DAVID VENCIÓ A GOLIAT? LA VOZ HISPANA • N.Y DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper 16 DESDE MI VENTANA ABIERTA Por Julio C. García Sánchez • [email protected] La conducta y viabilidad de un periodista Mi paso por el periodismo especializado durante más de 30 años ininterrumpidos, me han servido para entender perfectamente el engranaje que envuelve hacer un periódico impreso diario. Es una actividad que consiste en recolectar, sintetizar, jerarquizar y publicar información relativa a la actualidad. Desde el mismo momento que el periodista busca la información de fuentes verificables o dentro de su propio testimonio, para luego redactarla en una redacción o en su propia oficina si es periodista independiente, ya se está forjando la parte más importante de un rotativo. Después viene la técnica del arte en encuadrarlo, el laboratorio y finalmente la parte de la rotativa, que es la inmensa y larga maquina que imprime los periódicos. Es así como a grandes rasgos trato de describir el nacimiento de un periódico, que envuelve otros factores importantes para sostenerse económicamente y llegar hasta donde los lectores. Muchos de ellos, no tienen la más remota idea del trabajo dantesco de hacer un periódico. Van a los estanquillos o los lugares que están disponibles gratis o a la venta, pagan el importe del mismo, lo leen con avidez, y luego termina en un recipiente de basura el arduo trabajo de muchas horas empleadas en la realización del mismo. La base del periodismo es la noticia, pero comprende otros géneros, muchos de los cuales se interrelacionan, como entrevistas, el reportaje, la crónica, el documental y la opinión. En el caso especifico mío, como columnista y entrevistador, incursioné desde un principio de los años 70 hasta hace un año y medio en la crónica artística dentro de los renglones de la música, la radio, televisión, cine y el teatro. Para un servidor uno de los trabajos más agobiadores, no era buscar la noticia o entrevistar a una figura del momento, sino transcribir todo lo grabado que me exigia un tiempo relativamente largo para trasladarlo en limpio y luego redactarlo de una forma original, para que mi estilo no se pareciera a ningún otro compañeros dentro de la misma línea periodística. La ciencia social del periódico persigue crear una metodología adecuada para poder presentar cualquier tipo de noticia, ser objetivo, buscar fuentes seguras y por tanto verificables. Sobre este particular, aprendí a respetarme como periodista, y a todos los entrevistados a lo largo de tantos años, sin añadir ni poner palabras nunca dichas por mis ellos. En mis columnas o crónicas artísticas, por sus necesidades de rápida lectura y comprensión y su supuesta neutralidad, siempre presenté un trabajo limpio en las informaciones aludidas. En las entrevistas, si deseaba obtener algunos datos que llamaran la atención para el interés de los editores y por supuesto del público lector, me envolvía concienzudamente con el entrevistado, y si se daba lo que quería obtener, al final le preguntaba, si tenía su autorización para publicarlo. Porque debo recordar para los que estamos en este medio, que para que un hecho se convierta en noticia, y no sea opacada después de publicada por el interlocutor desmintiéndola, ésta debe cumplir con ciertos esquemas y requisitos para protección de uno y del periódico donde se publica. Hoy estoy entregado al periodismo dentro de la literatura desde el año pasado que lance mi primer libro de poesías en la ciudad de América con el Ministerio Español de Cultura, la Federación de Gremios de Editores de España y la Oficina Comercial de España. La ex jefa de la diplomacia estadounidense durante el gobierno del presidente George W. Busch, participará como autora del libro “Extraordinay, Ordinary People: A Memoir of Family” el jueves 27 del 2010 en una sesión que tendrá como presentador el popular humorista Jon Stewart. Ahí estaremos de cuerpo presente. Juan Cueto Roig Condoleezza Rice, Yauco, Puerto Rico, y luego en el Viejo San Juan. Ayer como hoy en mis escritos, me aplico esos factores principales que influyen en la calidad de la noticia o la entrevista concedida. Son factores de “noticiabilidad” que redunda en el interés, el respeto dentro de la profesión, y la parcialidad de mis trabajos escritos. Este periodismo de “guantes blancos” y tal como leyerá recientemente en un artículo, exige el dominio de la metáfora para pintar con un lenguaje poético descrito a fin de informar y persuadir al lector. Y por ese caminito vamos. Soplan vientos agradables desde la Florida, el escritor cubano Juan Cuero Roig, se adjudicó el cuarto lugar en el Annual Florida Book Awards 2009, por su libro “Veintiún cuentos concisos” (Editorial Silueta, 2009). El galardón se entrega en siete categorias, a libros publicados durante el año. En la categoria de Spanish Language Book (Libro en español), los ganadores fueron, Juan Cueto-Roig, medalla de oro, por el volúmen ya mencionado y José Alvarez por “Frank País y la revolución cubana”, medalla de plata. Los premios se entregarán oficialmente en una ceremonia que tendrá lugar en Tallahassee, el próximo 24 de marzo, 2010. Sobre el libro de Cueto-Roig se ha escrito: “En “veintiún cuentos concisos”, su autor ofrece impactantes narraciones que van de lo ingenioso a lo crudo, de lo posible a una irrealidad convincente. No creo que exista en la actualidad, dentro o fuera de la isla, otro autor tan elegantemente discreto, tan cubano y Fallece poeta y actor Rafael de Penagos Otro poeta y actor que se nos va envuelto en un trabajo que quedará vigente para la postrimería en el cine y el mundo de la poesía. El español Rafael de Penagos, Premio Nacional de Literatura en 1964 por su obra “Como pasa el tiempo” y conocido como una de las grandes voces del doblaje español, falleció en Madrid la semana pasada en el hospital Gregorio Marañón a la avanzada edad de 86 años. De Penagos puso la voz a documentales y al doblaje de animaciones como “D’Astacan y los tres mosqueteros”. “La vuelta al mundo de Willy” y “Don Quijote de La Mancha”. Además, dobló a Jeremy Brett como “Sherlock Holmes” para sus series de televisión emitidas a finales de los años 80. En cuanto a su obra literaria, además de “Como paso el tiempo” destacan los siguientes títulos “Carta a León Felipe” (1967). “Poemas a Consuelo” (1992), Orilla del recuerdo” (1996), “Memorias de escritores” (1999), “Nueve siluetas” (2005) y “Retratos testimoniales”. Paz a sus restos. Condoleezza Rice La ex secretaria de Estados estadounidense Condoleezza Rice, autora de un libro de memorias que saldrá al mercado en octubre, participará en la Feria del Libro de EE.UU. que se celebrará a partir del 25 de mayo en Nueva York. La Sra. Condoleezza Rice no es excepción a la regla de las grandes personalidades que se destacan en la política u otras esferas importantes, que tras la culminación de su compromiso en el poder, se ven asediados por las editoras de libros, para que expongan públicamente todo lo acontecido durante su trabajo en el mandato y el poder. Esta convención donde se presentará el libro de la Sra. Rice, es conocida como Book Expo América (BEA) que reunirá además entre el 25 y el 27 de este mes a numerosos autores, es fruto de la colaboración de la Book Expo Rafael De Penagos cosmopolita a la vez, tan tímidamente provocador. Un maestro de la media risa, reflexivo y mordaz, pero siempre escueto.” Comentario final La poesía ha sido menospreciada desde el final del siglo pasado hasta el actual siglo 21 por los medios de comunicación la radio y la televisión hispana. La prensa escrita de una u otra forma la menciona porque es parte de la cultura. Pero no desplega la poesía en sus páginas para dar a conocer los nuevos trabajos poéticos de la actual generación de poetas hispanos. Este género hasta los años 60 gozó de buen espacio y atención en los mencionados medios propagándisticos. Era la era de grandes declamadores que con su don de recitar la poesía, le abrían camino a los poetas de entonces que encontraban un apoyo total en ellos y sus versos expresados. Hoy la poesía se ha refugiado en la red cibernética donde tiene un espacio abismal y un renacer muy apoyador a través de concursos, organizaciones, red sociales y los blog que se cuentan por cientos distinguiendo la poesía Latinoamericana. BAMBALINAS 17 Arnaldo Rodriguez Los artistas allegados la llamaban "Titi Ruth"; hoy tiene 92 años y padece de Alzheimer, alta presión, esporádicas bronquitis, neumonías y ha perdido 27 libras, según contara Alfredo Arroyo, a la periodista Patricia Vargas de "El Nuevo Día" publicado el 1ro. de marzo del 2010 en Puerto Rico. Alfredo fue por muchos años asistente de la artista y ahora es simplemente su cuidador, aunque dice no recibir paga por ello. "Una mujer con dinero y pasando hambre porque tiene el refrigerador vacío y hay que esperar 15 días que le hagan la compra", continúa relatando Arroyo. Sucede que la cantante le había firmado un Poder a sus sobrinos Jaime Luis y Luis Miguel Torres, para manejar su fortuna y ahora otro sobrino, Néstor Torres, residente en la Florida, mantiene un litigio legal con su hermana Rosa Maria Torres para impugnar el documento alegando que tales sobrinos junto a una hermana, Rosabel, habían obtenido el Poder de forma fraudulenta porque Ruth no está consciente de lo que hace. De la cuenta de la artista, que según familiares ascendía a sobre $700,000, se alega que faltan unos $400,000. Nos llama la atención lo del Alzheimer de que se supone padezca la famosa artista, quien comenzó su carrera por los años 1940's. Según la entrevistadora, aunque acostada en su cama Ruth contestaba a sus preguntas. Confesó sentirse muy sola y repetía su deseo de querer mudarse de la casa donde reside en Bayamón. Alfredo le recordaba que las casas que en otros tiempos tuvo en Caparra Heights y Punta Las Marías ya las había vendido, por lo que Ruth se lamentó diciendo: "fui muy tonta al hacerlo". Luego añadió: "lo importante es vender y comprar".De sus amigos artistas reveló que nadie iba a visitarla. Luego volvía con lo mismo: "siento una soledad inmensa, quiero mudarme". En los años 1970's Ruth Fernández estableció "La casa del artista" pidiendo donaciones para construir un edificio donde pudieran retirarse en su ancianidad los artistas sin familia y con pocos recursos. El pueblo y los mismos artistas respondieron al llamado de Ruth enviando dinero, se dice que al correr del tiempo sobrepasó el millón de dólares. Al pasar de los años no se supo qué había pasado con el dinero. Comenzaron una investigación, muchos de los artistas deseaban saber dónde había ido a parar el dinero y le hicieron la vida imposible a la artista. Esto lograba que se le subiera de inmediato la presión sanguínea y caía en el hospital donde los doctores prohibían las interrogaciones. "Los abogados se quedaron con todo", decían algunos. También se dijo que en una ocasión la artista habían llenado un shopping bag con los billetes colectados que pasaban de 100,000, deseaba depositarlo en el banco, y mientras acomodaba el shopping bag en el baúl del carro llegó de pronto un terrible viento de huracán, los billetes se fueron volando por el aire, "fue Ruth Fernández algo terrible" Tampoco se sabe si en esa fortuna que inicialmente tenía de $700,000 se incluyen las donaciones, o simplemente eran sus ahorros de artista de toda la vida. Ahora nos preguntamos: y de que valió todo eso..? El dinero lo agarra otra persona, hoy se siente sola, enferma y abandonada por compañeros y amigos. Ni siquiera puede comer lo que desea..Lecciones que nos da la vida. MARIA CELESTE: TODA UNA SEÑORA PROFESIONAL Existen rumores de que el programa "Al Rojo Vivo" que se transmite diariamente a las 5 de la tarde por Telemundo con la puertorriqueña Maria Celeste Arrarás está en serios problemas. Imaginamos esto debe ser producto de alguna exageración, por supuesto. La cadena Telemundo conoce perfectamente bien el profesionalismo de María Celeste quien lleva mas de 10 años en el programa. Se dice que es por asuntos de dinero, que querían bajarle el sueldo y ella se niega a aceptar. Cuentan que "la amenaza" que se avecina contra ella es que podía ser sustituida por su compatriota Carmen Dominicci, quien fue despedida por Univisión después de sus problemas maritales con Fernando del Rincón, hoy otro ex-empleado de esa misma cadena. Lo irónico de todo este asunto es que fue la misma María Celeste quien invitó a Carmen a su programa después de todo ese lío, era una buena manera de informar al público, pero sobre todo por los ratings que iban a lograr y que consiguieron. Luego, como sabemos a Carmen le dieron un trabajo '"part time" en Telemundo. Bueno, si después de esto Carmen Dominicci se queda con el empleo de María Celeste es como para que produzcan una película por el sensacionalismo que causaría la noticia. Al mismo tiempo se convertiría en controversia, se vería como una traición, y no creemos Dominicci sea esa clase de persona. Esto podía trabajar en favor... o en contra del programa, indudablemente afectaría los ratings de "Al Rojo Vivo". Pensamos que en Telemundo hay suficiente espacio para las dos y a María Celeste deben dejarla tranquilita. En cuanto al sueldo y de ser ciertos los rumores, aceptaría se lo rebajen?... Eso está sucediendo en muchos lugares, como sabemos; la decisión y el riesgo a ser sustituida son solamente de ella. dirigió a Denise Quiñones en la comedia musical "Zanahoria", que se estuvo presentando por largo tiempo en un teatro de la calle 42, Times Square. Galván ha dirigido producciones para el teatro Natives de Queens, N.Y. y el Apollo Theatre de Harlem.. Recientemente Pedro Luis García (el Bacán) lo invitó a que fuera coanimador de su programa "Acceso Total" que se transmite de 11;30 A.m. A 12 M. durante la ausencia de Odalys Molina quien estaba de vacaciones. Galván se mantuvo relajado y atento en todo momento. Nuestros respetos a este profesional boricua. ESOS PREMIOS A LOS NINOS EN EL PROGRAMA DE DON FRANCISCO... ALFREDO GALVAN Maria Celeste Arrarás Este es el muchacho (aunque él admite tener 40 años) que escuchamos diariamente de 7:30 a 11 A.M. en el programa "Temprano en la Mañana" a través de 93.1 Radio Amor y los sábados a las 2 PM junto a Gloria B. con "las 20 mejores canciones de la semana". Durante todos estos años Galván ha sido como el ''Sancho Panza" de "El Quijote", o el "second banana" del mencionado programa radial de la mañana donde además tiene un segmento de farándula a las 7:30 y a las 9. Esta sección, que nos gusta escuchar, podría ser aun mas interesante si fuera por lo menos 5 minutos mas extenso y no permitiera tantas interrupciones, todos quieren hablar al mismo tiempo, (aunque no negamos son personas agradables). Alfredito ha repetido que también es actor, por nuestra parte lo conocemos como un director de teatro que se toma muy en serio su responsabilidad. Hace apenas algunos años dirigió "Vieques", una de las mejores piezas teatrales que se haya estrenado en Repertorio Español. En otra ocasión "Sábado Gigante" en Univisión ha sido siempre uno de nuestros programas favoritos. Es muy variado y con tres horas de duración, jamás aburre. Lo que no nos agrada nada es cuando ponen niños artistas a competir ya sea cantando o bailando. Por lo regular todos son muy talentosos, de cuna humilde y con grandes esperanzas de triunfar después de haber trabajado mucho en ensayos, los padres cosiéndoles o comprándole vestuarios especiales para la ocasión, etc. A veces nos da la impresión que el mismo Don Francisco, ya de antemano ha seleccionado al ganador y dándose cuenta, o no, "manipula" al público que vota electrónicamente desde su asiento. Solamente hay un ganador de 1,000 dólares. De inmediato usted ve las caritas de desencanto, o tristeza de los otros concursantes que han perdido, son niños inocentes. Nos preguntamos por qué en lugar de tener un premio de 1,000 dólares no tienen uno de 500 y otros dos de 250 cada uno..? De esta manera premiarían todo el esfuerzo de estas criaturas y sus familiares. LA VOZ HISPANA • N.Y. DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper RUTH FERNÁNDEZ, LA FAMOSA CANTANTE CONOCIDA COMO "EL ALMA DE PUERTO RICO HECHA CANCION", ANCIANA YA, CON $300.000 DOLARES EN EL BANCO, SE MANTIENE COMIENDO SPAGUETI DE LATA Y SALCHICHAS... LA VOZ HISPANA • N.Y DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper 20 ENTRETENIMIENTO CAMPAÑA DE AYUDA DE ARTISTAS A VICTIMAS DE SISMO El fuerte terremoto que azotó a Chile activó en Argentina distintas campañas de ayuda por artistas para la reconstrucción de las zonas afectadas. El actor Ricardo Darin y el cantautor Leon Gieco, se pusieron al frente de una jornada artística bautizada “Doce horas por Chile”, organizada por la Red Solidaria para asistir a las víctimas del terremoto. El evento tendrá lugar el viernes 12 desde el mediodía y hasta medianoche; se recibirán donaciones para cubrir la emergencia. Se realizará en un arteria muy importante de Buenos Aires, a metros de la Embajada de Chile y se recibirán leche, medicamentos, abrigos y agua mineral para cubrir la emergencia de las poblaciones devastadas por el terremoto. También para el mismo día, se proyectaron encuentros similares en todas las provincias del país argentino. TEATRO LA TEA El Teatro La Tea en colaboración con los Super Pandas, presenta “Lo Nuestro es puro teatro”: “Mi última noche con Rubén Blades” de Tere Matinez, “Cosas que encontré en el camino” de Ivan Acosta, y “Monólogos” con Wanda Arriaga y Frank Rodriguez. Funciones jueves a sábado a las 8 pm. y domingos 4pm. desde el 18 al 28 de marzo. El Teatro La Tea está ubicado en el 107 Suffolt St. Entre las calles Rivington Por LILIA VEIGA Cine, Teatro y Algo Más Shakira y Rafael Nadal una medalla en la sede de la Organización Internacional del Trabajo (OTI), por otra de sus actividades: su trabajo a favor de los más desfavorecidos. REPERTORIO ESPAÑOL y Delancey en Manhattan, Boletos a $ 20, para reservaciones o mayor información llamar al 212 529 1948 o www. teatrolatea.com. Las presentaciones son en español con subtítulos en inglés. SHAKIRA EN EL SALON DE AUTOMOVIL EN GINEBRA La cantante colombiana Shakira cautivó a los asistentes en el pabellón de una de las marcas presentes en la Feria Internacional del Automóvil de Ginebra, con la interpretación de su nuevo sencillo Gypsy. Cerca de un millar de personas se agolparon en los aledaños de la caseta de la marca española Seat para presenciar en directo la última canción de Shakira, en cuyo videoclip aparece con una actitud intensa con el tenista Rafael Nadal. En un acto previo a su actuación en una de las salas del recinto ferial Palexpo de Ginebra, la artista explicó las labores de su Fundación “Pies Descalzos”, en defensa de la niñez en Latinoamérica. Flanqueada por el presidente de Seat, James Muir, Shakira mostró el prototipo IBE del fabricante español de automóviles, que patrocina su gira europea. La fugaz actuación de Shakira que solo fue de 7 minutos encandiló a los especialistas de la industria automovilística. Shakira que declaró estar encantada de colaborar con la marca española, recibió “El Beso del Adios” de Tencha Avila dirigida por Jerry Ruiz, comienza en Repertorio Español a partir del 10 de Marzo próximo, con una oferta válida de 4 boletos por $ 60, si reserva antes del 15 de marzo. Una nueva comedia para toda la familia. Reservaciones en www.repertorio.org o al teléfono 212 225 9920 Por otra parte, Repertorio Español informa que está buscando directores hispanos para dirigir obras teatrales en el idioma español de acuerdo a las Becas para Directores Van Lier edición 2010. Este programa está diseñado para brindarle la oportunidad a nuevos directores teatrales hispanos residenciados en la Ciudad de Nueva York de dirigir una puesta en escena en Repertorio Español. Vea más detalles en www,repertorio. org/vanlier. ABUELA BRITÁNICA SE ADUEÑA DE FIESTAS FRANCESAS COMO DJ a última estrella del circuito de fiestas en Francia que se adueña de clubes nocturnos y festivales con su habilidad como DJ es una abuela británica que le tomó el gusto a los discos luego de un cumpleaños de su nieto. Ruth Flowers, de 69 años, ha conquistado el círculo francés desde el Festival de Cine de Cannes a los mejores clubes de París con una mezcla de éxitos antiguos, música electrónica y del estilo bling-bling. "Comenzó cuando mi nieto tuvo su fiesta de cumpleaños, ellos siempre ponen un poco de música disco después de la fiesta", dijo Flowers. "Llegué un poco tarde y los caballeros de la puerta me dijeron 'No creo que usted quiera entrar, señora'. Yo respondí 'Creo que sí quiero'. Entré y había mucho ruido y las luces destellaban, pero había una gran cantidad de energía y alegría", explicó. Si bien Flowers, una cantante profesional, estaba más acostumbrada a canciones de iglesia, melodías alemanas y pop clásico, le gustó tanto la fiesta que decidió ahí mismo convertirse en disc jockey. Una amiga la contactó L con el productor francés Aurelien Simon quien le enseñó a pinchar y desarrollar su estilo, que está repleto de canciones de Abba, Queen y los Rolling Stones. "Al principio era como una pequeña broma pero se convirtió en algo serio. Tomó cuatro años porque tenía que aprender a usar las máquinas. Le expliqué lo básico de la música electrónica y luego ella creó su propio estilo", dijo Simon. Flowers, que usa en las fiestas enormes caravanas, lentes negros y ropa brillante que contrasta con su cabello canoso, trabaja en un sencillo que sería lanzado en la primavera boreal. Algunos de sus amigos en Londres se mostraban al principio un poco escépticos sobre su nueva carrera, pero Flowers recibió aliento de su familia y sus seguidores. India rueda nuevo vídeo en Italia En una pintoresca y vistosa discoteca de música tropical al norte de Italia, cantando junto a una orquesta y exhibiendo su renovado look, así se verá India en su nuevo vídeo “Estúpida”, corte musical que sirve de antesala a su próximo disco de estudio que será lanzando este año con el sello Top Stop Music. El sencillo, producido por Sergio George, con polémicas letras que hablan de la liberación de la mujer frente al yugo masculino, es la versión salsa, y en español, de una exitosa balada en la mencionada nación mediterránea, e interpretada por Alessandra Amoroso. En el video clip, la artista estuvo bajo la dirección del afamado productor venezolano Pablo Croce, quien aprovechó los vistosos escenarios del país europeo para orquestar una historia visual atractiva, y atrevida, a tono con la temática de la canción. Narra un episodio donde una chica, desconcertada por la desaparición de su prometido, recurre a un bar citadino para ahogar sus penas, sin imaginarse que lo encontraría en el local con una acompañante, siéndole infiel. COMUNIDAD El taller se llevará a cabo el sábado 13 de Marzo a las 9:00 a.m. Para más información, 718-4782972. Además, Mujeres Latinas en Acción, informa al público de Corona, Queens, que está buscando personas que deseen aprender el proceso de Acompañante de Visitas para los padre/madres de hijos que están en Casas substitutas. Se ofrecerá un entrenamiento de varias horas y luego calificarán para ser acompañantes y recibirán pago por el tiempo invertido. Para mas informacion, 718478-2972. Por LUIS MARTINEZ A la izquierda la simpática niña Lisa Villamar, en representación del pueblo de Fajardo, PR, es coronada como Reina Infantil del Desfile Puertorriqueño del Bronx 2010. Le acompaña su corte, compuesta por Melanie Cruz (Guayama) primera princesa, y Rebecca Olmedo (Aguadilla) segunda princesa, quienes recibieron hermosos trofeos y ramos de flores. Atras, de pie, Fernando Tapia, Ray Figueroa, Esperanza Serrano, Michael Guzman, Gloria Guzman, y Marta Rivera, realizando extraordinaria labor como jueces del certamen. Tambien presentes, Carmen Rivera, Maritza Martinez, y Wilma Castro, coordinadoras. ENERGÍA SOSTENIBLE PARA EL SUR DEL BRONX “Here Comes the Sun” es el nombre del proyecto de energía sostenible para el Sur del Bronx que Elizabeth Romero ha organizado como parte de un proyecto comunitario canalizado a través de la organización Landmark Education. La Sra. Romero eligió este proyecto como una forma de inspirar a la gente para que participe en el movimiento “Green Renaissance” que actualmente se desarrolla en esa parte de la ciudad. El proyecto aspira a poder financiar la instalación de paneles solares en un edificio que aloja a veinte familias. Elizabeth Romero, quien es profesora del Colegio Bayside, Queens, espera inspirar particularmente al alumnado del Colegio Morris del Bronx, su Alma Mater. Hoy por hoy muchos de sus compañeros de la promoción de 1973, son profesionales de éxito cuyas habilidades y maestría beneficiarían seguramente a esta causa. El evento será llevado a cabo el sábado 13 de marzo, de 11:00 mañana al 2:00 P.M., en el auditorio de la escuela secundaria Morris en la calle 166 y Boston Road en el Bronx. Habrá lectura de poesía y presentaciones musicales. La Sra. Romero tendrá a cargo también la narración “Las botas”, una breve historia autobiográfica en la que describe un crudo invierno, tan frío que el agua de su perro amaneció congelada. Éste texto es parte de una serie de narrativas breves que la Sra. Romero ha escrito sobre su infancia y adolescencia en el Sur del Bronx durante los años sesentas y setentas. El evento es totalmente gratuito. Para mayor información, dirigirse a [email protected] Lisa Villamar (Fajardo), primer lugar; Rebecca Olmedo (Aguadilla), segundo posicion; y Melanie Cruz, (Guayama), tercer puesto; fueron las ganadoras en las competencias de modelaje/modas infantil (5-8 años) del Desfile Puertoriqueño de el Bronx 2010. Ellas muestran sus respectivos premios junto a Jaydin Arroyo y Jose Rodriguez, Rey y Príncipe, respectivamente, los cuales les otorgan, Ruben Rios, Cice-presidente, Carmen Rivera, Maritza Martinez y Wilma Castro, coordinadoras y la Junta de Directores del prestigioso evento, que se llevará a cabo el proximo, Domingo 16 de Mayo a lo largo y ancho de la avenida Grand Concourse. Al centro, el senador de origen puertorriqueño Pedro Espada Jr., líder de la mayoria del senado estatal de Nueva York, al momento de felicitar y otorgar significativas Proclamas al Mérito a personalidades destacadas en diversos aspectos de la vida comunal. A la cabeza de los galardonados, aparecen Idelsa Mendez, Dr. Juan Yara, Dra. Cecilia Calderón, Zoila Peña, Mayra La Paz, Modesto Lirango, Israel Rodriguez, Lic. Manuel Lebrón, y Leonidas A. Castillo con motivo del “Mes de la Herencia Dominicana” evento llevado a cabo en el acogedor auditorio de la escuela pública PS-33 de el condado del Bronx. LA VOZ HISPANA • N.Y. DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper MUJERES LATINAS EN ACCION OFRECERA UN TALLER DE COMO ENCONTRAR EMPLEO 21 LA VOZ HISPANA • N.Y DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper 22 HISPANIC VOICE HUD CHARGES NY LANDLORDS WITH DISCRIMINATING AGAINST VETERAN WITH DISABILITIES he U.S. Department of Housing and Urban Development announced that it is charging two Poughkeepsie, New York-area landlords with violating the Fair Housing Act for allegedly refusing to allow a Vietnam-era veteran suffering from Post-Traumatic Stress Disorder to have a therapeutic service dog in his apartment. In addition, HUD's charge contends that the landlords, Gerald and Patrick Paribelli, who manage and own the Apartment Buildings of South Street Builders, Inc., in Highland, NY, retaliated against the veteran by threatening to evict him because he filed a housing discrimination complaint. The Fair Housing Act makes it unlawful to refuse to grant persons with disabilities reasonable accommodations, such as changes to rules, policies or practices that allow them to fully enjoy their home. The Fair Housing Act also prohibits coercing, intimidating, threatening, or interfering with a person for having exercised their fair housing rights. "Every day, the men and women of our armed services risk their lives to defend our freedom," said John Trasviña, Assistant Secretary for Fair Housing and Equal Opportunity. "It's our duty to ensure that our service members, as well as everyone who calls America home, have access to safe and affordable housing, free from discrimination. HUD will continue to vigorously enforce our nation's fair housing laws on behalf of our nation's veterans and those currently serving." In his complaint, which was filed with HUD and the New York State Division of Human Rights, the resident alleged that the owners failed to grant his request for a reasonable accommodation when they denied his use of a service animal doctors had prescribed to reduce his post-traumatic stress, depression and seizures. Although one of the owners acknowledged that he had heard of assistance animals being used to treat these disorders, the landlords denied the tenant's requests for a therapeutic service dog because his apartment building had a "no-pets" policy. HUD's charge of discrimination also asserts that the landlords told the tenant that he would need to start looking for another place to live because he had filed a housing discrimination complaint.. The HUD charge will be heard by a United States Administrative Law Judge (ALJ) unless any party to the charge elects to have the case heard in federal district T court. If an ALJ finds after a hearing that discrimination has occurred, the ALJ may award damages to the complainant for the damages suffered as a result of the discri- mination. The ALJ may also order injunctive relief and other equitable relief to deter further discrimination, as well as payment of attorney fees. In addition, the ALJ may impose civil penalties in order to vindicate the public interest. A federal district court judge may also award punitive damages to the complainant. FHEO and its partners in the Fair Housing Assistance Program investigate more than 10,000 housing discrimination complaints annually. People who believe they are the victims of housing discrimination should contact HUD at 1-800-6699777 (voice), 800-927-9275 (TTY). Additional information is available at www.hud.gov/fairhousing. NEW LAW INVALIDATES PUERTO RICAN BIRTH CERTIFICATES By Jessen Jurado new law enacted by the Commonwealth of Puerto Rico will invalidate all current Puerto Rican birth certificates by July 1 2010. By introducing newer certificates on July 1 and authorizing just one official copy per person, this law aims to curb identity fraud and thwart illegal immigration to the U.S. All native-born Puerto Ricans who require a valid birth certificate may apply for a new one, but not all will need to do this right away. Law 191 of 2009, commonly called the Puerto Rico "Birth Certificate Law" was enacted by the government of Puerto Rico in December of 2009 to curb illegal trade of Puerto Rican birth certificates. Although not a U.S. state, Puerto Rico is a territory of the United States and all native-born Puerto Ricans are full U.S. citizens. This makes a Puerto Rican birth certificate extremely valuable on the black market, where the document can fetch prices as high as $10,000. In addition to national security concerns for all Americans, these certificates create individual problems for native-born Puerto Ricans, such as identity theft and credit card fraud. Benny Rivera, 77, from Parkchester in The Bronx says, “There is so much of duplication of social security [identification] here in the States, so its good that the people of Puerto Rico finally came out and do something that can curtail this, to stop those people that are up to no good, which is something they should have done this a long time ago.” The new birth certificates incorporate technological advances designed to prevent forgery. Law 191 also states that institutions in Puerto Rico may ask for and make photocopies of the new birth certificates, but not keep an original on file. "In Puerto Rico it was common practice to provide certified copies of A birth certificates to any [organizations] that requested them." says Luis Balzac, director of the New York Regional Office of the Puerto Rico Federal Affairs Administration (PRFAA). “As a result, [native-born] Puerto Ricans have approximately 12 copies of their birth certificate on file at various organizations. Not all of these organizations, however, have Lorraine Cortés-Vázquez the resources to secure and protect their files and the certificates may be stolen and end up on the black market." Native-born Puerto Ricans residing in other parts of the U.S. and abroad can apply for the new birth certificates via mail by submitting a completed application, a copy of valid identification (driver's license, passport) a $5 money order, and a self-addressed, stamped envelope to the Puerto Rico Department of Health. The application is available at the Puerto Rico Department of Health's website as a .pdf file. Although senior citizens' birth certificates are not exempted from invalidation, the $5 fee is waived for those over 60 years of age. Older birth certificates will still be issued through June 30, but in this case the Department of Health will allow birth certificates issued from June 15-30 to be valid for an additional two weeks, until July 15 2010. Citizens most affected by Law 191 are native-born Puerto Ricans without another form of identification-18-yearolds and citizens without a driver's license, state identification card, or passport-planning to travel on or around July 1. “I want to stress that not all Puerto Ricans need to apply for the new birth certificates.” says Balzac. “Native-born Puerto Ricans who already have a U.S. passport or driver's license, for example, can use those documents for identification purposes instead.” There are about 4 million citizens who identify themselves as Puerto Ricans, according to year 2000 U.S. census data. Benny Rivera says, “"Most of the people from Puerto Rico have some sort of I.D.; I don't think there should be a problem.” “If you do not have a passport and are not planning on getting one for travel, you do not need to apply for a new birth certificate. The important thing is for people who need a birth certificate right away to be able to get one before July 1, and that their applications take precedence over the applications of those who do not.” “I have made appearances on CNN, Telemundo, ABC's “Tiempo”, I could go on,” says Balzac, referring to his office's role in increasing awareness of Law 191 and what it means to Puerto Ricans and Americans. “In conjunction with New York Secretary of State Lorraine CortésVázquez, Bronx Borough President Rubén Díaz, Assemblyman Peter Rivera from the Bronx and many others, as well as dozens of community-based organizations, we are doing our part in raising awareness on behalf of the governor of Puerto Rico about this law from now until July 1, when the old birth certificates will become invalid.” ach year in the United States, children account for more than six million hospital stays and must confront the challenges of overcoming illness while being away from home and the people they love. To help provide some than 50 chapters across the nation. "We have been bringing a soft touch to homes for almost 50 years and this is an important way to show our commitment to helping provide comfort to families around the nation," said Marc Villegas, Brand Manager for Downy. "This program is close to our hearts and we want to do our part to help Quilts for Kids provide personal, volunteer-made quilts to children being treated at hospitals around the nation." Linda Arye, president of Quilts for Kids, Inc., says, "Together, Downy and Quilts for Kids, Inc. are working to help provide these children moments of joy and comfort, making them feel more comforted in an unfamiliar place." Las Comadres is initially organizing quilting groups in five cities: Miami, Houston, San Antonio, Los Angeles and New York, with Comadres in more cities working on individual projects. Latinas interested in joining a local quilting group can go to http://www.LasComadres.org to learn more or visit QuiltsforKids.org to start their own. . For more information about Downy Touch of Comfort visit: http://www.downy. com . On the site, visitors can learn how to: E HEART DISEASE Are You at Risk? --Malcolm Phillips, MD Director of Medicine, 1St. Barnabas Hospital Did you know that heart disease is New York City’s biggest killer? The major risk factors for heart disease include the following: • Cigarette smoking • Increased blood fats (cholesterol and triglycerides) • Diabetes (increased blood sugar) • High blood pressure • Obesity • Family history of heart disease At any age, it has been shown that controlling these risk factors can prevent heart attacks, strokes and other illnesses. Smoking Smoking cigarettes reduces a person’s life expectancy from 7 to ten years. Stopping smoking at any age helps reverse that statistic. Obesity Obesity is an important risk factor because overweight individuals have a much higher rate of diabetes, high cholesterol and high blood pressure. Even losing a few pounds tends to decrease cardiac risk significantly. In particular, fat around the waist is associated with heart disease. Cholesterol By cutting your level of cholesterol by only 10%, you decrease your risk of heart disease by almost 20%. Women Young women who still have their monthly periods are somewhat protected against having heart disease (especially if they have no other risk factors). However, once they reach menopause, their risk of heart disease rapidly rises. For all patients, just doing a few right things will help you live a long and healthy life---drop a few pounds; stop smoking; watch what you eat and get your blood pressure, cholesterol and blood sugar checked. comfort to kids while they fight to get well, Downy fabric softener has partnered with Quilt for Kids, Inc. and Las Comadres to sew more than 100 hand-made quilts to distribute to children through the brand's "Touch of Comfort" program. Started in early 2009, Downy's Touch of Comfort was created in partnership with non-profit organization Quilts for Kids, Inc. to deliver hand-made quilts to children staying in Children's Miracle Network hospitals throughout the country. Downy has partnered with Las Comadres -- an international organization of Latinas with networks in more than 90 cities and 12,000 members -- to participate in the brand's pledge to deliver 10,000 quilts to children. Soap opera star and mother of two Leticia Calderon visited Miami Children's Hospital on February 24th to kick off the program's initiative aimed at helping Latinas contribute to the cause. "Every mother, anyone who has a child in their life, knows how important it is to comfort them when they get a scraped knee, feel scared or miss their family-and a hand-made quilt for hospitalized kids is like a warm hug to let them know we care," said Leticia Calderon. "I am proud and grateful to be a part of this effort and encourage all Latinas to consider donating their time to support Quilts for Kids, join a quilt making group, do a family project, or join Las Comadres, to reach the brand's goal of 10,000 quilts." Downy created Touch of Comfort with Quilts for Kids, Inc. because of the organization's dedication to delivering quilts that comfort hospitalized children. To date, Quilts for Kids, Inc. has distributed more than 60,000 quilts worldwide and has more LA VOZ HISPANA • N.Y. DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper “DOWNY” AND SOAP STAR LETICIA CALDERON BRINGS A 'TOUCH OF COMFORT' TO HOSPITALIZED CHILDREN THROUGH DONATION OF QUILTS 23 LA VOZ HISPANA • N.Y DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper 24 CLASIFICADOS DE LA VOZ HISPANA • (212) 348-8270 MANHATTAN REPRODUCTIVE MEDICINE Fertilización para Mujeres y Hombres Laboratorio de fertilización en vitro. Programa de donación de óvulos y insiminaciones. Pérdidas de embarazos. Cirugías. Diagnóstico genético. Tratamientos avanzados para infertilidad. Acupuntura para Fertilidad AYUDAMOS A QUE LOS PACIENTES PUEDAN SER PADRES SABADOS Y HORARIO NOCTURNO Hanna Jesionowska, MD • Belkis Adames 159 E 74th. Street, Suite C, Manhattan, New York 10021 www.manhattanivf.com 212-794-0080 The Window of Latin America TWC #67 / RCN #85 BRONX NET CHA #69 Saturday 8:30 AM-9:30 AM Salsa - Video Monday 12 Noon-1 pm. WWW.MNN.ORG WWW.BRONXNET.ORG Producer Johnny Cruz 917-747-8505 [email protected] TELESFORO DEL VALLE Attorney at Law 445 PARK AV. 14th. FLOOR NY, NY 10022 212-481-1900 WHCR FM 90.3 Rincón Caliente THURSDAY 2 PM. - 6 PM. PEDRO LIZ WILLIE MEDINA 212.491.4685 • www.whcr.org CONSULTAS ESPIRITUALES Se leen las cartas, toques terapeuticos para la salud. Llame a Maria al 212-722-2556 o 646-320-0778 Se renta espacioso Apartamento , renovado, 2 habitaciones con closets, sala grande, cocina-comedor. en el area de Southern Boulevard en el Bronx $1,280/Mensual Para informacion llamar al 718-589-0925 Large renovated apt. 2 bedrooms with closets, large living room and eat in kitchen for rent on Southern Blvd. $1,280 / month 25 LA VOZ HISPANA • N.Y. DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper LA VOZ HISPANA • N.Y DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper 26 DEPORTES Editor WIlfredo Rosa Y el estadio de los Vaqueros de Texas otra gran clave PACQUIAO, EL REY MIDAS DEL BOXEO ACTUAL i el Juego de las Estrellas de la NBA generó la marca histórica de 108,713 espectadores que llegaron al Estadio de los Vaqueros para ver a las grandes figuras, el próximo sábado el púgil filipino Manny Pacquiao también establecerá un récord para una pelea de boxeo. Su combate con el ghanés Joshua Clottey, en el que expondrá el título wélter de la Organización Mundial de Boxeo (OMB), ha generado un interés único entre los aficionados texanos, que ya llevan comprados más de 41 mil boletos para verle. Los organizadores del combate no tienen ninguna duda de que el sábado tendrán vendidas por completo las 45 mil entradas que fueron habilitadas para presenciar la pelea en el Estadio de los Vaqueros, inaugurado hace menos de un año y cuya construcción costó 1,200 millones de dólares. El promotor Bob Arum declaró que los aficionados quieren ver no sólo a Pacquiao, considerado como el mejor libra por libra del mundo, sino también el estadio, una auténtica obra de arte de la arquitectura moderna aplicada en los recintos deportivos. Arum indicó que está ansioso por realizar más funciones en el hogar de los Vaqueros de la NFL. S El veterano promotor destacó que otros púgiles como el estadounidense Kelly Pavlik, Julio César Chávez Jr. y otros boxeadores participarán también en la pelea. NUEVA ‘CATEDRAL’… El dueño de los Cowboys, Jerry Jones, espera que el estadio se convierta en una de las sedes preferidas del boxeo. "Siempre he sido un ferviente aficionado del boxeo y ahora tenemos la oportunidad de hacer algo grande en un estadio que le puede dar otra proyección al boxeo en Texas", declaró Jones. "Estoy seguro de que lo que van a ver los aficionados el sábado será algo que recordarán toda la vida". Jones aseguró un éxito para el Partido de las Estrellas de la NBA del pasado 14 de febrero. "Estamos convencidos, como sucedió con el Juego de Estrellas, que los aficionados al boxeo no sólo van a ver un espectáculo único, sino que se van a sentir en un ambiente especial que nada tendrá que ver con lo que hayan podido vivir anteriormente", añadió Jones. De nuevo la pantalla gigante de video que será colocada sobre el centro del La Voz Hispana necesita vendedores de publicidad Informes al (212) 348-8270 cuadrilátero permitirá un seguimiento "único" de la pelea, sin importar el lugar donde se encuentren los espectadores. Mientras Pacquiao y Clottey dijeron que se sienten muy motivados por ser parte de lo que ya se ha comenzado a denominar como la velada del "Super Bowl" del boxeo. "No vamos a defraudar a ningún aficionado, van a ver una gran pelea y a dos profesionales que saldremos a demostrar lo hermoso que es el deporte del boxeo cuando se compite con clase y limpieza", declaró Pacquiao". e T v e p c e y e m s q Llamado a los líderes políticos para que apoyen estas actividades con la juventud a todos los equipos de Grandes Ligas están en sus campos de entrenamiento para estar listos para la campaña del 2010; y los presidentes de las Pequeñas Ligas de Béisbol de la ciudad de Nueva York, comienzan también a prepararse para el próximo torneo que ya está a la vuelta de la esquina. Cada una de ellas están registrando a la niñez para estar listos para entrar a realizar sus entrenamientos. Ya el verano está cerca y los niños ansiosos de jugar pelota y demostrar sus agilidades de atletas. La Liga Edwín Marrero está registrando a niños de entre las edades de 5 a 15 años, para llenar las vacantes de los equipos participantes. También comenzaron las registraciones de las siguientes ligas: Ramón ‘Chompi’ Jiménez que desarrollan sus partidos en los Parques St. Mary’s, Bill Rainey; la liga Juan ‘Igor’ González que usa los diamantes de Colgate; liga Rolando Paulino que realiza sus juegos en Bill Rainey, St Mary’s y otros. La liga Morris, liga Juan Marichal, liga Rafael Tolentino, liga ASOPEC, liga Félix Millán, Centro Deportivo Benny Jiménez, liga Jaw’s, liga Arturo Benítez, liga Millenium, East Harlem, Francisco Zorrilla, liga Víctor Lebrón; liga Melvin Taveras, liga Pedrín Zorrilla; liga Cibao; liga Tony Fernandez... Liga Brooklyn East, liga Caribe, liga Carballo Stars, liga United Youth, entre otras. Los presidentes de estas ligas infantiles-juveniles le piden a los padres que registren a sus hijos en trayecto del verano con la juventud; creemos que ustedes deben escuchar la voz de estos hombres y mujeres que trabajan día y noche preparando a los niños para un futuro mejor. Es un trabajo árduo educar a estos niños en el campo del béisbol; enseñarles la teoría práctica del deporte sin tener ayuda de nuestros líderes elegidos por muchos padres de estos niños. Esperamos que ellos se den cuenta del sacrificio que hacemos los presidentes de ligas por mas de seis meses bregando para un futuro mejor para ellos. Y con anticipación para que tengan la oportunidad de entrar en acción lo más pronto posible. Parte de estas ligas son miembros del Congreso Latinoamericano de Pequeñas Ligas de Nuevay York, Inc., organización que se fundó con el propósito de unificar las mismas en un compromiso de hermandad deportiva. El Congreso estará realizando diferentes torneos con las ligas miembros en diferentes parques de la ciudad, para que las mismas demuestren las cualidades dentro del campo de juego. Por otro lado le hacemos un llamamiento a nuestros Senadores, Consejales, Asambleístas, Representantes y al Presidente del Condado del Bronx, Hon. Rubén Díaz Jr., para que pongan un granito de arena en estos torneos del Congreso y darle la oportunidad a estos niños que tengan el estímulo que ellos desean: jugar béisbol. Esperamos que ellos (nuestros líderes hispanos) vean la labor que estos presidentes de ligas realizan LA VOZ HISPANA • N.Y. DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper PEQUEÑAS LIGAS DE BEISBOL ENTRAN EN ACCION 27 LA VOZ HISPANA • N.Y DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper 28
Documentos relacionados
Layout 1 (Page 1) - La Voz Hispana de Nueva York
ORGANO OFICIAL DE LA CAMARA DE COMERCIO HISPANA DE N.Y.C.
OFFICIAL NEWSPAPER OF THE N.Y.C. HISPANIC CHAMBER OF COMMERCE