Simple. Successful. Sencillo. Exitoso.
Transcripción
Simple. Successful. Sencillo. Exitoso.
Retail Price/Precio de venta $4.99 PM-International AG Simple. Successful. Sencillo. Exitoso. Company · Empresa Financially sound to the core, family-run company with a worldwide distribution system. Empresa familiar fi nancieramente sólida con un sistema de distribución en todo el mundo. PM-International is one of Europe’s largest direct sales companies in the areas of health, wellness and beauty. We offer high-quality nutritional supplements (the FitLine series) and skin care (the BeautyLine series). PM-International es una de las compañías de venta directa más grandes de Europa en las áreas de salud, bienestar y belleza. Ofrecemos suplementos nutricio-nales de alta calidad (la serie FitLine) y cosméticos (la serie BeautyLine). PM-International was founded in 1993 by the Executive Chairman of the Board Rolf Sorg. Our family-run company, which among other accolades, was elected as one of the TOP100 medium-sized German companies for 11 consecutive years in distributing its quality products in more than 34 countries worldwide. PM-International fue fundada en 1993 por el Presidente de la Junta Ejecutiva Rolf Sorg. Nuestra empresa familiar, que entre otros reconocimientos fue elegida entra una de las TOP100 medianas empresas alemanas durante 11 años consecutivos distribuyendo sus productos de calidad en 34 países del mundo. PM-International currently employs more than 400 people with 170 employees at the European Headquarters in Speyer, Germany. In addition, there are thousands of distributors worldwide. Más de 400 personas están empleadas actualmente en PM-International, alrededor de 170 de ellas en el centro europeo en Speyer, Alemania. Además de tener numerosos distribuidores en todo el mundo. We are economically independent with a solid financial base. With annual sales of $300 Million USD, our equity ratio is almost twice as high as the average capital base of medium-sized German companies. The company headquarters is located in Luxembourg. Somos económicamente independientes y tenemos una sólida base financiera. Nuestra relación capital es alrededor de dos veces más alto que la base del capital promedio de medianas empresas alemanas. Nuestro volumen de negocios anual es cerca de los 300 millones de dólares. La sede principal de la empresa está en Luxemburgo. “Growth is no coincidence, but the result of an investment into the right thing at the right time.” “El crecimiento no es ninguna casualidad, sino el resultado de una inversión en el objetivo adecuado en el momento oportuno.” pg 2 Simple. Successful. Simple. Successful. Positioning · Posicionamiento From the European market leader to a global player in a growing market. De líder del mercado en Europa a agente global de un mercado en crecimiento. PM-International understands how to perfectly combine key elements of a successful company. With unique and innovative products concepts, along with highly efficient network marketing, PM-International is one of the leading direct sales companies in the wellness and beauty market within just a few years. PM-International ha sido capaz de combinar aquellos elementos que hacen que una empresa sea exitosa: productos únicos e innovadores y un eficaz marketing multinivel. PM-International en una de las empresas líderes en venta directa líder en el mercado de belleza y bienestar. Even with great success, PM-International is only at the beginning. Health, beauty and wellness represent a global market with unlimited growth potential. Pero pese a este éxito avasallador, PM-International en realidad está todavía en sus comienzos. Hay que tener en cuenta que la salud, la belleza y el bienestar constituyen un mercado global con un potencial de crecimiento realmente inagotable. We are prepared for rapid global growth with logistic centers in Europe, Asia, Australia and America. Nosotros estamos preparados para aceptar el reto del mercado actual con centros logísticos en Europa, Asia, Australia y América. “Only those determined to go their own way are not in danger of being overtaken.” “Únicamente quien sigue su propio camino con determinación,no corre el peligro de ser adelantado por otros.” pg 3 Simple. Successful. Simple. Successful. Awards · Concesiones A solid company counted among the best. Una empresa sólida que se encuentra entre las mejores. A corporation with such rapid growth as PM-International inevitably attracts attention, and this success has been honored by the financial world. For example, one of the world’s leading business information resource companies, Dun & Bradstreet, awarded PMInternational the highest possible rating with 100 out of 100 points. Cualquier empresa que ha mostrado un desarrollo rápido como la de PM-International, atrae inevitablemente la atención y fue premiada en el mundo financiero. Por ejemplo Dun & Bradstreet, una de las empresas de recursos de información empresarial líder del mundo ha premiado con 100 de los 100 puntos, la calificación más alta posible. Rolf Sorg, founder and CEO of PM- International, has also been called into the European Economic Senate, making him part of a committee of especially successful personalities from politics, economy and science. Rolf Sorg, Fundador y CEO de PMInternational, fue nombrado Miembro del Senado Económico Europeo y es uno de los grupos de personalidades particularmente exitosas de la política, los negocios y la ciencia. In the years 2005, 2006, 2007, 2009, 2012, 2013 and 2014, Mr. Rolf Sorg was a finalist in ”Entrepreneur of the Year.” In 2009, he received the award of “Entrepreneur of the Year” for achieving the highest level of corporate management. En los años 2005, 2006, 2007, 2009, 2012, 2013 y 2014, el Sr Rolf Sorg fue finalista en el “Empresario del Año”, en 2009 adicionalmente también nominado para el “Empresario del Año” en donde se honran los mayores éxitos y la excelencia en la gestión empresarial. The network marketing magazine Netcoo has elected PM-International AG as “Company Of The Year” in 2009/2010 and again in 2013/2014. La revista de mercado en red Netcoo ha elegido PM-International AG como “la Empresa del Año” 2009/2010 y en 2013/2014 por segunda vez. “Only extraordinary accomplishments lead to success and find the approval of experts.” “Sólo los logros extraordinarios conducen al éxito y a encontrar la aprobación de los expertos.” * 2002/2003/2004/ 2005/2006/2007/2008/ 2009/2010/2011/2012 * Verified amongst those companies taking part in the competition * Cerciorada entre las empresas que participan en la competición pg 4 Simple. Successful. Simple. Successful. Rolf Sorg – Gründer und Vorstand der PM-International AG – wurde als Mitglied in den Europäischen Wirtschaftssenat berufen. Our Focus · Nuestro Enfoque Health, beauty and wellness. Salud, belleza y bienestar. Who doesn’t want better health, beauty and wellness? The FitLine and BeautyLine products of PM-International will help you to reach these goals at any age. ¿Quién no desea tener una buena salud, belleza y bienestar? Los productos de PM-International, FitLine y BeautyLine ayudarán a alcanzar estos objetivos incluso en una edad avanzada. The exclusive and patented Nutrient Transport Concept (NTC) always carries nutrients to the place they are needed, exactly when they are needed – to the cellular level, from inside and out. El concepto exclusivo de transporte de nutrientes, NTC, siempre lleva nutrientes al lugar donde son necesarios, exactamente y cuando se necesitan – a nivel celular, desde dentro y por fuera. Many athletes from all over the world have also benefited from our products’ advantages. The highly nutritious supplements continually help them perform at the highest level. Muchos atletas de todo el mundo se han beneficiado de nuestros productos. Los suplementos nutricionales altamente nutritivos ayudan continuamente a dar su máximo rendimiento. They are not manufactured like normal food products. Each and every product is manufactured according to the GMP (Good Manufacturing Practice) guidelines, a pharmaceutical manufacturing standard. They guarantee the highest purity and maximum quality. Our skin care products in the BeautyLine series is also developed for quality and highest possible effectiveness. Using a special procedure, the ingredients are transported into the deepest layers of the skin. No son fabricados como los alimentos normales sino de acuerdo con las directrices de GMP – Buenas prácticas como la industria farmacéutica. Ellos garantizan la más alta pureza y por consecuencia la máxima calidad. The proof of the effectiveness of our products is shown in the hundreds of thousands of satisfied customers all over the world. Try it for yourself; you will see the same incredible results. Nuestros productos cosméticos en la serie BeautyLine también se han desarrollado con la máxima calidad y la más alta eficacia posible. Mediante un procedimiento especial, los ingredientes son transportados a las capas más profundas de la piel. La prueba de la alta calidad de nuestros productos son los cientos de miles de clientes satisfechos en todo el mundo. Convéncete por ti mismo. Verás que vale la pena para ti. “The exclusive Nutrient Transport Concept (NTC) always carries nutrients to the place they are needed,exactly when they are needed – to the cellular level, from inside and out.” “El concepto exclusivo de transporte de nutrientes, NTC, siempre lleva nutrientes al lugar donde son necesarios, exactamente y cuando se necesitan – a nivel celular, desde dentro y por fuera.” *All FitLine products are on the Cologne List®, a published list of products that have been tested by one of the world’s leading laboratories for analyzing nutritional supplement for doping substances. More information can be found at: www.koelnerliste.com. Todos los productos FitLine están en la Lista de Colonia®. Esa lista publica productos que han sido probados por uno de los laboratorios más importantes del mundo para el análisis de los suplementos nutricionales de sustancias dopantes. Más información disponible en: www.koelnerliste.com pg 5 Simple. Successful. Simple. Successful. Nutritional Supplementation · Suplementos Nutricionales A solid foundation for fitness, wellness and beauty. Una base sólida para mejorar el estado físico, aumentar el bienestar y la belleza. The FitLine and BeautyLine products are manufactured with the exclusive Nutrient Transport Concept (NTC), always carrying nutrients to the place they are needed, exactly when they are needed – to the cellular level, from inside and out. Las gamas de productos FitLine y BeautyLine son fabricados con el exclusivo concepto de transporte de nutrientes NTC, siempre lleva los nutrientes a la zona donde se necesitan, en el momento que se necesitan - a nivel celular, desde dentro y fuera. The immune system, heart and circulatory functions are strengthened. There is also an immediate increase in performance and concentration, accompanied by visible signs such as better skin, hair and nails. El sistema inmunológico, el corazón y el aparato circulatorio son fortalecidos. También hay un aumento inmediato en el rendimiento y la concentración acompañado de signos visibles, como una mejor piel, cabello y uñas. These qualities make FitLine essential for a successful anti-aging strategy and foundation for a profitable business. Las características de la marca FitLine son indispensables para una correcta estrategia anti-envejecimiento y también para una base sólida de un negocio exitoso. “Highly effective nutrients at the right time, in the right place!” “Nutrientes altamente eficaces en el momento oportuno y en el lugar correcto! ” pg 6 Simple. Successful. Simple. Successful. Skin care · Cosmética BeautyLine – the new dimension of skin care. BeautyLine – la nueva dimensión en el cuidado de la piel. A visibly younger complexion and noticeable smoothing for every demand and skin type. Your skin will radiate with freshness, energy and vitality - wrinkles will be noticeably reduced. Una tez visiblemente más joven y notablemente cuidada y suave para cada solicitud y cada tipo de piel. Su piel irradiará frescura, energía y vitalidad, las arrugas se reducirán notablemente. Experience the remarkable patent-pending NTC technology in the BeautyLine care system, along with all of its valuable anti-aging ingredients. Experimenta la tecnología de NTC en el sistema de cuidado de la piel BeautyLine: como una patente en trámite, el complejo NTC con valiosos ingredientes de antienvejecimiento. The NTC complex imitates the multilayered defense system of the skin in an intelligent way and neutralizes the substances responsible for premature skin aging. Bioavailable ingredients, such as carotenoids and thiotaine, travel quickly and directly to the skin cells deploying their anti-aging effects. El complejo NTC imita al sistema de defensa de múltiples capas de la piel de una manera inteligente y neutraliza las sustancias que son responsables del envejecimiento prematuro de la piel. Ingredientes bio-disponibles, tales como Carotenoides y Thiotaine, son transportados de manera rápida y directa a las células de la piel donde implementan los efectos anti envejecimiento. Thousands of satisfied customers worldwide already rely on BeautyLine. Dive into a world of beauty and let yourself be enchanted by BeautyLine. See, feel and experience what our beauty care will do to your senses. Alrededor del mundo, miles de clientes satisfechos confían en BeautyLine. Sumérgete en el mundo de la belleza y déjate sorprender con BeautyLine. Ve, siente y experimenta con todos tus sentidos los cuidados de la belleza. USMX- “Experience this new anti-aging dimension with all your senses.” “Experimenta la nueva dimensión anti-edad con todos tus sentidos”y en el lugar correcto! ” pg 7 Simple. Successful. Simple. Successful. Sports Marketing · Marketing Deportivo High performance in sports through nutritional supplementation. Alto rendimiento deportivo mediante suplementos nutricionales. The nutritional supplements used in professional sports to optimize fitness and endurance are critical to success. Los suplementos nutricionales se utilizan en los deportes profesionales para optimizar la aptitud y la resistencia para el éxito. FitLine is highly valued by many top athletes worldwide and has been included on the Cologne List, a published list of the nutritional supplements that are safe and dope free, for many years. PM-International is the only company authorized to use the Cologne List Certification Seal (www.koelnerliste.com). FitLine es muy valorado por muchos atletas de élite, ya que ha sido incluido en el Cologne List (www.koelnerliste.com) durante muchos años, que publica los suplementos nutricionales que han pasado las pruebas, libres de sustancias dopantes. Along with the more than 250 convinced top athletes, one athlete is especially committed to FitLine. Christian Schwarzer, Former national handball player and current national youth trainer, achieved everything in his active career: World and European Champion, participation in 4 Olympic Games and 318 games for his country. Using his long-term personal experience, he represents PM-International to increase awareness of the phenomenal benefits of the FitLine products. Junto con los más de 250 atletas convencidos, un atleta en especial está comprometido con FitLine. El Ex jugador nacional de balonmano y actual entrenador nacional de la juventud Christian Schwarzer logró todo en su carrera activa: Mundial y Campeón de Europa, participación en 4 Juegos Olímpicos de Verano, 318 partidos con su país. Él ahora está representando a la empresa PM cooperando con los socios en los principales deportes usando su experiencia personal a largo plazo con los productos para expandir la conciencia de ellos. “Where top performance is demanded, I know that FitLine makes a difference between winning and losing.” “Donde se exige el máximo rendimiento, se sabe exactamente qué es lo que decide la victoria y la derrota.” pg 8 Simple. Successful. Simple. Successful. Sports Marketing · Marketing Deportivo Official Supplier Proveedor oficial *All FitLine products are on the Cologne List®, a published list of products that have been tested by one of the world’s leading laboratories for analyzing nutritional supplement for doping substances. More information can be found at: www.koelnerliste.com. Todos los productos FitLine están en la Lista de Colonia®. Esa lista publica productos que han sido probados por uno de los laboratorios más importantes del mundo para el análisis de los suplementos nutricionales de sustancias dopantes. Más información disponible en: www.koelnerliste.com pg 9 Simple. Successful. Simple. Successful. Compensation System · Sistema de remuneración Additional income: Write your own paycheck! Recibe tus ingresos adicionales!tricionales. PM-International offers everyone an opportunity to generate additional income as an independent distributor, whether they are a white- or blue-collar worker, servant, or house-wife, regardless of their training, job or social status. PM-International ofrece a todos una oportunidad de generar un ingreso adicional como un distribuidor independiente, ya sea a un trabajador obrero, funcionario, jubilado o ama de casa, independientemente de su formación, trabajo o estatus social. You decide how much time and energy you want to invest in your new business. You are completely free and your own boss – something many cannot even imagine. The level of your additional income will depend exclusively on your own dedication and commitment. It can range from a modest additional income, to replacing your full-time income or even much more. Tú decides cuánto tiempo y energía deseas invertir en tu nuevo negocio. Tú eres completamente libre y tu propio jefe – algo que muchos no pueden o ni siquiera sueñan. Tu ingreso adicional depende exclusivamente de tu dedicación y compromiso. Puede ir desde una renta adicional interesante a ganancias mensuales (completos) y mucho más. You will be supported by a team of experienced distributors, a network of worldwide subsidiaries and a detailed training program tailored to everyone. Te apoyarás en un equipo de consultores experimentados, una red de filiales descentralizadas y un programa de entrenamiento detallado a medida a todo el mundo. You will also have an opportunity to utilize a real retirement program, something rarely seen in this industry. In addition, there are even more incentives, including Car and Travel Programs. También tendrás la oportunidad de obtener un programa de jubilación adicional, así como otros incentivos como el automóvil y programas turísticos. Compensation System · Sistema de remuneración USMX-PM- “All your dreams can come true if you have the courage to pursue them.” “Todos tus sueños se pueden hacer realidad si tienes la fortaleza para alcanzarlo.” pg 10 Simple. Successful. Simple. Successful. Car Incentives · Vehículos incentivos Travel Incentives · Viajes incentivos Drive the car of your dreams. Who wouldn’t want a luxury car paid for by their company? PM-International offers all its self-employed distributors an opportunity to lease the car of their dreams at extremely favorable rates from one of its participating car dealers. Depending on the Marketing Plan Position you have achieved, PM-International will pay some, or even all, of your leasing payments. Car models are available from Volkswagen, Audi, Mini, BMW, Porsche, Mercedes Benz and more! Su negocio y su coche privado con unas condiciones especialmente atractivas Un coche de empresa que también puede utilizar como vehículo privado, y todo ello con unas condiciones especialmente atractivas. ¿A quién no le gustaría? PM-International ofrece a todos sus distribuidores autónomos la oportunidad de alquilar el coche de sus sueños de uno de sus concesionarios participantes con unas condiciones especialmente favorables. Dependiendo de la posición que ocupe en el plan de Marketing, PM-International le pagará algunas o incluso todas las cuotas de su alquiler. Los modelos disponibles son de VW, Audi, Mini, BMW, Porsche y Mercedes Benz entre otros. “Cars represent far more than mobility. They are also symbols of status and lifestyle.” “Los automóviles no significan solo movilidad, sino que también son la expresión de estatus y estilo de vida.” Would you enjoy dream vacations in the most beautiful parts of the world with PM-International covering the costs? Unas vacaciones de ensueño en los lugares más hermosos en el mundo y ¿PM-International cubrirá los gastos? Experience fantastic beaches, crystal-clear water, unforgettably romantic sunsets, vacations with friends and relaxation with PM-International’s travel incentives. As soon as you qualify, you will be rewarded! Sí, la experiencia de fantásticas playas, ardiente sol, agua cristalina, inolvidables y románticas puestas de sol, vacaciones con amigos, relajación y experiencias al más alto nivel con los Incentivos de Viaje de PM-International, – tan pronto como califiques, tu serás remunerado. Every PM travel incentive is unique, from the most coveted resorts in Europe on the World Tour to exotic destinations worldwide. Some will even go to Rolf and Vicki Sorg’s private villa on the Cote d’Azur of Saint Tropez, France! Cada Incentivo de Viaje PM es único, ya sea a los centros turísticos más codiciados en Europa, en el Tour Mundial lugares fantásticos alrededor del mundo, o en la villa privada de Rolf y de Vicki Sorg en la costa azul de Francia – ‘somos PM!’ “Top performance requires exceptional recognition & rewards.” “Tu máximo esfuezo se reconoce y recompensa.” pg 11 Simple. Successful. Simple. Successful. Retirement Plan · Plan de Pensiones Retire in style with a PM Pension Plan. Plan de Pensiones PM, un retiro con estilo As a family-run company, we understand the importance of social security for our independent distributors. Together, with one of the world’s largest insurers, we have developed a unique pension plan. As soon as the qualifying Marketing Plan Position has been reached, you have an opportunity to set up an additional pension for yourself via PM-International. Como una empresa familiar no tomamos por sentado la seguridad social en la vejez para nuestros distribuidores independientes. Junto a una de las aseguradoras más grandes del mundo, hemos desarrollado un plan de jubilación única. Tan pronto como hayas alcanzado una cierta posición del Plan de Marketing, tienes la oportunidad de establecer una pensión adicional vía PM-internacional. We will cover half of your contributions, and depending on on the Marketing Plan Position you have reached, this can be up to a $800 match per month. That means you can achieve the incredible return of more than 100 percent on your investment. Cubrimos la mitad de tus contribuciones. Dependiendo de la posición del Plan Marketing que has alcanzado, esto puede ser hasta $800 al mes. Eso significa que nuestros distribuidores logran un retorno de ensueño de más del 100 por ciento de su inversión.” The pension is received, as soon as you have reached retirement age, as either a lump sum or monthly payments. El pago se recibe en el momento que haya alcanzado la edad necesaria - una suma global o pagos mensuales. “After a lifetime of superior performance, retirement should be a time free from worries.” “Quien durante su vida ha rendido de manera extraordinaria, no debe tener ninguna preocupación en la vejez.” pg 12 Simple. Successful. Simple. Successful. Charity · Caridad Help for children and whole communities... Ayuda para los niños y las comunidades enteras... It is a great feeling to use our success to help others. PM-International is committed to making the world a better place. Over the course of a long-term partnership with the aid organization World Vision, PM is supporting more than 700 children in need from every continent. At PM-International, we recognize the importance of giving back and helping others learn to help themselves. With the support of our distributors, we are able to change the lives of people in areas of the world that need it most. Helping people to help themselves children and whole village communities … Ayuda para la autoayuda para niños y comunidades locales al completo… pg 13 Simple. Successful. Simple. Successful. Es un gran placer ayudar a los demás PM-Internacional AG está comprometido hacer del mundo un lugar mejor. En cooperación con la organización World Vision, PM apoya a más de 700 niños necesitdos en todos los continentes del mundo. Algunos dicen que esto no tiene nada que ver con nuestro trabajo. Puede que sea cierto, pero no podemos cerrar nuestras puertas y pasar por alto la caridad a causa de nuestra vida agitada. Nuestros socios comerciales comparten esta visón. Success stories · Historias de éxito Marilena Lucas, 27 Student/Estudiante Vice President Germany “My Name is Marilena Lucas, I am 27 years old and studying to become a business translator. When I was introduced to the products, I quickly noticed improved regeneration, greater fitness and energy during the day and a clear improvement to my quality of life. I shared these great results of our incredible products with other people and qualified as an IMM within a few months. It did not take long to become a Vice President. I am earning around $3,000 a month alongside my studies.” “Mi nombre es Marilena Lucas, tengo 27 años y estudio para convertirse en un traductor de negocios. Cuando me presentaron los productos rápidamente noté una mejor regeneración, una mayor aptitud y energía durante el día y una clara mejora en mi calidad de vida. Compartí los grandes resultados de nuestros increíbles productos con otras personas y califiqué como IMM en pocos meses. No pasó mucho tiempo para convertirme en Vicepresidente. Estoy ganando unos $3,000 al mes aparte de mis estudios”. Frank Fröhlich, 49 Self-Employed/Empleado autónomo Executive Vice President Germany “I feel at home! Before I started up with PM almost a year ago, I had been self-employed for 22 years. When I was introduced to FitLine, I immediately recognized that was my great opportunity. After just 7 months, I had become a Vice President and was already earning $4,000 a month. PM’s great additional benefits are on top of that: pension plan, car program and travel incentives – it’s awesome! All I can say is: top products, the best business ideas, the best support (like I’ve never experienced before) – PM is simply top of the line!” “¡Me siento como en casa! Y estoy muy orgulloso de decirlo acerca de mi negocio PM.” Hace casi un año antes de empezar con PM había sido empleado independiente durante 22 años. Cuando me presentaron a FitLine inmediatamente me di cuenta de que era mi gran oportunidad. A los 7 meses me había convertido en un Vicepresidente. Tengo mi negocio PM de tiempo completo y estoy ganando alrededor de $4,000 al mes. Los grandes benefi cios adicionales de PM están en el top de eso: plan de pensiones, programa de automóvil, viajes de incentivos – es impresionante! Todo lo que puedo decir es: mejores productos, las mejores ideas de negocio, el mejor apoyo (como nunca había experimentado antes) - PM es simplemente de primera clase! ” pg 14 Simple. Successful. Simple. Successful. Caroline Weiefors, 41 Self-Employed /Autónoma Executive Vice President Sweden “I was used to a busy life as a self-employed person, but it was always hard to make ends meet. After I started to use the FitLine products, I noticed that I felt so much more alert. I felt if I could help other people gain a better quality of life and earn money for that, I would! It became obvious for me to start working with PM. After my decision, it only took three months to become an IMM, and by then I was making more than $1,000! Today I have sold my salon and work full time with PM. I work together with my family and my friends. It’s fantastic; I love it! My life has gone from stress to success, thanks to PM!” “Estaba acostumbrada a la ajetreada vida de autónoma, pero siempre me costaba llegar a fin de mes. Después comencé a utilizar los productos FitLine y noté que estaba mucho más activa. ¡Me encantaría poder ayudar a otras personas a conseguir una mejor calidad de vida y ganar dinero con ello! No dudé en comenzar a trabajar con PM y, tras mi decisión, solo tardé 3 meses en convertirme en IMM y empezar a ganar $1,000. He vendido mi peluquería y trabajo a tiempo completo con PM. Ahora trabajo junto con mi familia y amigos. ¡Es fantástico, me encanta! ¡Mi vida ha pasado del estrés al éxito gracias a PM!” Claudia Grund, 42 Travel Agency Owner/Propietaria de una agencia de viajes Executive Vice President Germany “My name is Claudia Grund, I am 42 years old and self-employed in the travel industry. My personal product results were the start of my business with PM. Because I had changed myself so positively with the products, everyone spoke to me about it. I had more energy and more strength! They all wanted that too, and right from the beginning my business with PM just continued to boom and is still growing! Just three months after starting up, I was already an International Marketing Manager with more than $1,200 of extra income! I still find it hard to believe how easy it is! This additional income gives me extra security… I can‘t live without it.” “Mi nombre es Claudia Grund, tengo 42 años de edad y autoempleada en la industria de viajes. Mis propios y excelentes resultados del producto, que he experimentado, fueron el comienzo de mi negocio con PM. Porque yo había cambiado tan positivamente con los productos, que todo el mundo me lo decía: más energía y más poder! Todos querían eso también y desde el primer segundo mi negocio en PM sólo continuó en auge y sigue creciendo continuamente! ¡Con sólo 3 meses de arrancar, ya era una International Marketing Manager con más de $1,200 de ingresos extra! ¡Todavía es difícil creer lo fácil que es! Este ingreso adicional me da seguridad extra... yo nunca quiero dejarlo.” Success stories · Historias de éxito Sabine (53) & Wolfgang (57) Lindemann Social Worker/Trabajadora social Building Engineer/Arquitecto técnico Silver President’s Team Germany Stefanie Furthner, 21 Self-Employed Entrepreneur/Empresaria Vice President Austria “PM is simply fun in every way. From the very first moment, PM has completely fascinated us. My wife used to be a social worker and I was a building engineer, but we are now in our PM business full-time. We are now earning a five-figure income with PM every month, around $19,000. We could never have envisioned that earlier, and we are endlessly thankful and love our business and our lives. We are also proud that we have been able to join the travel incentives to the most beautiful places in the world.” “I was introduced as a young woman by my parents to the great business opportunity with PM. Financial independence and free use of my time attracted me to the business. During my last couple of years at school, I started to build a team. By the time I left school, I was already driving my own car, paid for by the PM Car Program, and earning more than $1,000 a month. That has now increased to more than $2,600 a month. For me, my PM business means that my future is secure. Hard and focused work means I can fulfill wishes for myself that would otherwise remain dreams.” “PM es simplemente divertido lo mires por donde lo mires. PM nos ha cautivado completamente desde el principio. Mi mujer solía trabajar como trabajadora social y yo como arquitecto técnico, pero ahora tenemos nuestro negocio en PM a tiempo completo. Actualmente percibimos unos ingresos mensuales de cinco cifras con PM de aprox. $19,000. Esto antes habría sido inimaginable, por lo que estamos infinitamente agradecidos y encantados con nuestro negocio y nuestra vida. También estamos muy contentos de haber podido formar parte de los viajes de incentivación a los rincones más bonitos de este mundo”. “Mis padres me presentaron la gran oportunidad de negocio con PM de jovencita. Independencia financiera y el uso de mi tiempo libre, es lo que me atrae cada vez más a este negocio. Durante mis últimos años en la escuela empecé a construir un equipo. Después de dejar la escuela ya estaba conduciendo mi coche del programa Automóvil PM y ganando $1,000 al mes. Ahora he aumentado a más de $2,600 al mes. Mi negocio con PM significa que mi futuro está asegurado. Trabajar duro y con objetivos, significa que puedo cumplir deseos por mí misma que de otro modo permanecerían solo en sueños.” Lena Linjo, 57 Therapist/Terapeuta International Marketing Manager Sweden “As a self-employed therapist for 14 years, I was worn out and had no energy, then I found FitLine. It only took a short time for me to get back all the energy I was missing and I said ‘wow,’ so I decided to go for this right away! Three months later, I was IMM and could see $1,289 in my bank account. By just talking about my own results and letting other people try the products, I have been able to have more time for myself and earn more money than I ever did before. Thank you PM for the opportunity to live a better life!” “Como terapeuta autónoma durante 14 años, estaba agotada y sin energía, por lo que recurrí a los productos FitLine. Me llevó muy poco tiempo recuperar toda la energía perdida y pensé “guau”. ¡Fue entonces cuando decidí volcarme con esto! 3 meses después me convertí en IMM y mi cuenta bancaria aumentó $1,289. Simplemente hablando de mis propios resultados y permitiendo a los demás probar los productos he logrado tener más tiempo para mí y ganar más dinero que antes. ¡Gracias PM por la oportunidad de disfrutar de una vida mejor!”. pg 15 Simple. Successful. Simple. Successful. Kirsten Priehl, 42 Physiotherapist/Fisioterapeuta International Marketing Manager Germany “My name is Kirsten Priehl, I am 42 years old and a physiotherapist. I have experienced such great results with the FitLine products and after receiving my first $130 check, I said to myself: ‘Surely I can add another zero to that amount.’ Now I am an International Marketing Manager and even took part in the European Tour to Crete, a bonus travel incentive from PM. It was a wonderful trip completely funded by PM-International. I now have an additional income of $1,300 and am always happy to see how easy it is to open doors with the FitLine products.” “Me llamo Kirsten Priehl, tengo 42 años y soy fisioterapeuta. He experimentado unos magníficos resultados con los productos FitLine y cuando recibí mi primer cheque de $130 pensé para mis adentros: “seguro que puedo añadir un cero a esta cantidad”. Ahora soy International Marketing Manager e incluso pude participar en el tour europeo en Creta, un incentivo de PM, un viaje magnífico totalmente financiado por PM-International. Ahora tengo unos ingresos adicionales de $1,300 y me alegra ver lo fácil que resulta abrir nuevas puertas con los productos FitLine”. Success stories · Historias de éxito Marina Longhi, 50 Housewife/Ama de casa Executive Vice President Italy “I’m a mother and wife, and I was always on the look out for an opportunity that would give me satisfaction both financially and personally. My attention was drawn to PM, and I started right away because I fell in love with PM’s cosmetic product Ultimate Young. I immediately earned $546 in the first week by selling 14 creams. In the first three months, I became an International Marketing Manager earning more than $1,300 in additional income; I love working with PM.” “… Soy madre, mujer y siempre buscaba una oportunidad para trabajar que me satisficiera tanto económica como personalmente. Mi atención se centró en PM y comencé de inmediato como Manager, pues me enamoré de los productos de cosmética PM Ultimate Young. Comencé a ganar de inmediato $546 durante la primera semana vendiendo 14 cremas. En los primeros 3 meses me convertí en International Marketing Manager, ganando más de $1,300 como actividad secundaria. Me encanta trabajar con PM”. Hans-Jürgen Pareigat, 35 Carpenter/Carpintero Vice President Germany “My name is Hans-Jürgen Pareigat, I am 35 years old and a skilled carpenter. From the very start, my business with PM kicked off because I was so thrilled my well-being and fitness had improved so much in a really short amount of time. I told everyone about it, and everyone who bought and tested the FitLine products from me experienced the same positive results! I quickly reached Sales Manager and was thrilled about the $325 of extra income. This soon became $1,300 and more. I am grateful for this amazing opportunity with PM not only because my well-being has significantly increased, but also because I have acquired a new quality of life and financial freedom.” “Me llamo Hans-Jürgen Pareigat, tengo 35 años y soy carpintero. Desde el primer momento, mi negocio con PM prosperó gracias a la emoción que experimenté de que mi bienestar y mi condición física hubieran mejorado tanto en tan poco tiempo. ¡Le hablé de ello a todo el mundo y todos aquellos que compraron y probaron los productos de FitLine experimentaron los mismos resultados positivos! Alcancé rápidamente el puesto de Sales Manager y estaba entusiasmado con los ingresos adicionales de aprox. $325, los cuales se convirtieron pronto en $1,300 y más. Estoy agradecido por esta magnífica oportunidad con PM, no solo porque mi bienestar ha mejorado significativamente, sino también porque he conseguido una mejor calidad de vida y libertad económica”. pg 16 Simple. Successful. Simple. Successful. Ute (52) & Tino (51) Puschmann Graduate Engineer-Economist/Licenciada en Economía-Ingeniería Civil Engineer/Ingeniero civil Silver President´s Team Germany “We had so many dreams that we wanted to fulfill, and we knew we had to break out of our usual daily grind. With our enthusiasm for the products, we found this fantastic business model with PM that completely changed our lives and now work full-time. The kindness, appreciation of performance and support from PM are truly unique. With PM, we have achieved more in 6 years than in 30 years of employment. I do not just mean our monthly income of around $26,000. I (Ute) have earned in 6 years with PM what it took me 18 years to do in my old job!” “Teníamos tantos sueños por cumplir que sabíamos que para ello teníamos que romper con nuestra rutina diaria. A través de nuestro entusiasmo por los productos descubrimos este fantástico modelo de negocio con PM que nos ha cambiado la vida totalmente y al cual nos dedicamos a tiempo completo. La humanidad, la valoración del rendimiento y el apoyo de PM son únicos. Con PM hemos logrado en 6 años más de lo que habríamos conseguido en 30 años en nuestros antiguos empleos. No solo me refiero a nuestro sueldo mensual de aprox. $26,000. ¡Yo, Ute, he ganado en 6 años con PM lo que habría ganado en 18 años en mi antiguo empleo!”. Michaela Hornig, 49 Office Administrator/Administrativa de oficina International Marketing Manager Germany “As a trained office clerk, I run my business with PM part-time. The PM products, as well as the company itself, convinced everyone immediately! It’s crazy – after only two months from starting up, I had reached IMM. To earn more than $1,300 extra income is a dream come true! And thanks to the amazing Car Program, my PM car is also being subsidized – I am driving it for almost nothing! Where else can you experience something like this?” “Como administrativa titulada, compaginaba mi negocio con PM a tiempo parcial. ¡Tanto los productos de PM, como la propia compañía convencieron a todo el mundo de inmediato! Es una locura, pues al cabo de tan solo 2 meses de empezar alcancé el cargo de IMM. ¡Ganar más de $1,300 extra es un sueño hecho realidad! Y gracias al magnífi co programa de coches, mi vehículo PM también está subvencionado, ¡lo utilizo prácticamente gratis! ¿Qué otro empleo me ofrecería todas estas ventajas?” Success stories · Historias de éxito Virpi Pitkänen, 34 Personal Trainer/Entrenadora personal International Marketing Manager Finland “I’m Virpi Pitkänen, 34 years old and a personal trainer from Heinola, Finland. In my first active business month, I earned more than $650. I made a list of names and worked with that right away. It was my goal to reach IMM in three months. In the third month I qualified as an IMM. I reached of my goal and also earned $1,300! I want to qualify as VP as soon as possible.” “Me llamo Virpi Pitkänen, tengo 34 años y soy entrenadora personal en Heinola, Finlandia. En mi primer mes de negocio activo gané más de $650. Hice una lista de nombres y trabajé mucho con ella. Mi objetivo era llegar a ser IMM en 3 meses. El 3er mes obtuve la cualificación de IMM. ¡Alcancé mi objetivo y también obtuve unos ingresos de $1,300! Ahora me gustaría llegar a ser VP lo antes posible”. Sirpa Raussi, 58 Secretary in Sales/ Secretaria de ventas International Marketing Manager Finland “I’m Sirpa Raussi, 58 years old and a secretary in sales from Tuusula, Finland. I recommended the FitLine products to my colleagues, and many of them wanted to try them out. I also registered my son and daughter. In my first business month, I earned $390 and I was so happy to receive the extra income. In the second month, my check was already $650 as a Marketing Manager. Now as an IMM, my income is more than $1,300. I’m happy to have the opportunity to ensure an adequate level of income – even when I am retired!” “Me llamo Sirpa Raussi, tengo 58 años y trabajo como secretaria de ventas en Tuusula, Finlandia. Recomendé los productos FitLine a mis compañeros y muchos de ellos quisieron probarlos. También registré a mi hijo y mi hija. En mi primer mes de negocio gané $390 y me alegré enormemente de recibir ingresos adicionales. Durante el segundo mes mi cheque aumentó a los $650 como Marketing Manager y ahora como IMM mis ingresos son de más de $1,300. Estoy muy contenta de tener la oportunidad de asegurarme un nivel de ingresos adecuado, ¡incluso cuando esté jubilada!” pg 17 Simple. Successful. Simple. Successful. Diana Alaikova, 43 Nurse/Enfermera Silver Presidents Team Bulgaria “My name is Diana Alaikova, I am 43 years old and on the President’s Team. Before PM-International, I worked as a nurse in a hospital. In the first month, I reached the position of Vice President. After thee months, Executive Vice President and after eight months, President’s Team. After this, my income is around $9,750 monthly, the same amount I would earn in three years as a nurse in Bulgaria. I am so happy now to see how all my efforts are being rewarded in such a wonderful way by PM!” “Me llamo Diana Alaikova, tengo más de 40 años y formo parte del President’s Team, aunque antes de PM-International trabajaba como enfermera en un hospital. Durante el primer mes alcancé la posición de Vice President, al cabo de 3 meses Executive Vice President y al cabo de 8 meses entré a formar parte del President’s Team. Ahora mis ingresos son de aprox. $9,750 al mes, que es lo que habría ganado en 3 años como enfermera en Bulgaria. ¡Estoy muy contenta de ver que mis esfuerzos están siendo recompensados de una forma tan maravillosa en PM!” Jens Peter Jensen, 47 Ship Builder/Constructor de barcos Executive Vice President Germany “I was introduced to PM at the end of 2009. I am a trained ship builder, but was unemployed at that time and having trouble finding a new job. PM saved me. I started at once, and after just 6 months was my own boss again. I was better than ever and also feeling great thanks to FitLine. I was even able to move from a 21m2 home to a 130m2 home (226 ft2 to 1,399 ft2). Now I can afford vacations, I am driving a new car and earning between $3,900 and $5,200 with PM today. At PM, everyone has the chance of a great career, regardless of their background. I did it! I am living a new life. You can do it too!” “Fui introducido a PM a finales de 2009. Soy un constructor naval pero estaba desempleado en ese momento y tenía problemas para encontrar un nuevo trabajo, dependía de las prestaciones sociales. PM me salvó. Empecé y después de 6 meses fui mi propio jefe de nuevo: mejor que nunca y también sintiéndome genial gracias a FitLine. Ahora puedo pagar las vacaciones, estoy conduciendo un coche nuevo y gano entre $3,900 y $5,200. En PM cada uno tiene la oportunidad de una gran carrera, independientemente de su origen. ¡Yo ya lo hice! Estoy viviendo una nueva vida. ¡Todos pueden hacerlo también!” Success stories · Historias de éxito Michael Meißner, 26 Automotive Electrician/Electricista automotriz International Marketing Manager Germany “My name is Michael Meißner, I am 26 years old and a trained automotive electrician. I have been working in three alternating shifts for a few years now, and the FitLine products have really helped me with more energy and better recovery. My business with PM grew virtually by itself due to my enthusiasm as everyone around me saw the great results I experienced. I can still remember receiving my first $520 check - a fantastic additional income to begin with. Then I really got going and quickly earned an extra $1,690. It is so easy!” “Me llamo Michael Meißner, tengo 26 años y soy electricista automotriz. He estado trabajando en 3 turnos alternativos durante algunos años y los productos FitLine me han ayudado mucho a poder con ello: más energía y mejor recuperación. Mi negocio con PM creció por si solo virtualmente gracias a mi entusiasmo, pues la gente a mi alrededor percibió los magníficos resultados que experimenté. Todavía recuerdo el momento en que recibí mi primer cheque de $520, unos magníficos ingresos adicionales para empezar. Después dediqué más tiempo a ello y pronto comencé a ganar $1,690 adicionales. ¡Es así de fácil!”. Susanna Merikari, 28 Sports Teacher/Profesora de educación física International Marketing Manager Finland “I’m Susanna Merikari, a 28 year old hairdresser and sports teacher from Hyvinkää, Finland. After I tried these products, I just had to tell others about them. After receiving my first $98 check, I had even more motivation! Wow - I almost got my own products for free! I kept going in the same way, and with each month my earnings steadily grew. The next month my earnings were about $520, and now I make $1,040 per month through PM. With the motivation and energy that I get from the trainings, I am on the way to becoming a Vice President. This is an opportunity that took me completely by surprise.” “Me llamo Susanna Merikari, tengo 28 años y trabajo como peluquera y profesora de educación física en Hyvinkää, Finlandia. Después de probar estos productos, les hablé a otras personas de ellos. Tras recibir mi primer cheque de $98 me motivé aún más, ¡guau, prácticamente recibía mis productos gratis! Continué con ese ritmo y mi salario fue aumentando sin cesar con los meses. El segundo mes mis ingresos eran de aprox. $520 y ahora de $1,040 gracias a PM. Con la motivación y energía que obtengo en las formaciones, voy de camino a convertirme en Vice President. Es una oportunidad que me ha llegado completamente por sorpresa”. pg 18 Simple. Successful. Simple. Successful. Mia (39) & Anders (41) Lundgren Self-Employed /Autónomos Vice President Sweden “Before we came in contact with PM, we found ourselves in a situation where no matter how hard we worked as self-employed dieticians, we didn’t have the money we needed. When we tried the FitLine products, we felt more energy in a short time! Once we decided to go for PM, it took only two and a half months before we reached IMM, and we were already earning $1,248. This became our economic salvation! Thanks to PM we will have three weeks of vacation this year, which we have not been able to do in more than six years. It’s amazing, we are so grateful!” “Antes de entrar en contacto con PM nos encontrábamos en una situación en la que no importaba lo duro que trabajáramos como dietistas autónomos, pues siempre andábamos justos de dinero. ¡Cuando comenzamos a probar los productos FitLine experimentamos una mayor energía en muy poco tiempo! Cuando decidimos empezar a trabajar para PM, nos llevó solo 2 meses y medio alcanzar el cargo de IMM y ganar $1,248. ¡Se convirtió en nuestra salvación económica! Gracias a PM, este año tendremos 3 semanas de vacaciones, algo de lo que no hemos podido disfrutar durante más de 6 años. ¡Es magnífico, estamos muy agradecidos!” Christian Reuter, 44 Self-Employed Car Tuner/ Tuneador de coches autónomo Vice President Germany “My name is Christian Reuter, I am 44 years old and have been self-employed in automobile tuning for 22 years. I am also an avid amateur racer. I began my business with PM through the products. My whole family takes them, and we absolutely love them! At first, I only wanted to cover the costs of my family’s products through my PM business. However, success came so quickly, almost by itself, that it just grew and grew! My success with PM is based on my enthusiasm for the products and the fun I have helping others to create a new quality of life for themselves and to feel fitter! As a result, I made $520 of extra income in the first month, and after three months as an IMM, more than $1,300! PM is awesome!” “Me llamo Christian Reuter, tengo 44 años, he trabajado como autónomo en el tuneado de vehículos durante 22 años y también soy un apasionado de las carreras amateur. Comencé mi negocio con PM a través de sus productos. ¡Toda mi familia los toma y nos encantan! Al principio solo buscaba cubrir los gastos de los productos de mi familia mediante mi negocio con PM. ¡Sin embargo, el éxito llegó tan rápido, prácticamente por sí solo, que solo crecía y crecía! ¡Mi éxito con PM se basa en mi entusiasmo por los productos y el placer de ayudar a otros a conseguir una mejor calidad de vida y sentirse mejor por sí mismos! ¡Como resultado, el primer mes obtuve unos ingresos adicionales de $520 y al cabo de tres meses me convertí en IMM, ganando más de $1,300! ¡PM es genial!”.