La familia VISALIS 500 Despliegue toda su capacidad
Transcripción
La familia VISALIS 500 Despliegue toda su capacidad
La familia VISALIS 500 Despliegue toda su capacidad Amplíe su visión de la facoemulsificación con las soluciones oftalmológicas integradas de Carl Zeiss Justo cuando pensaba que lo sabía todo acerca de los sistemas de facoemulsificación y vitrectomía, llega el nuevo VISALIS® 500 de Carl Zeiss. Con sus cautivadoras líneas de diseño, sus soluciones para un fácil manejo, la magnífica integración en el entorno quirúrgico, su nuevo sistema MICS y la modularidad vanguardista para la vitrectomía, VISALIS 500 amplía en gran medida el concepto de la facoemulsificación. En combinación con el microscopio quirúrgico OPMI LUMERA® 700, CALLISTO eye®*, la amplia gama de LIO ZEISS, así como nuestro innovador inyector BLUEMIXS™ 180 y las soluciones de OVD, es mucho más que un instrumento quirúrgico de precisión. VISALIS 500 se integra en el puesto de trabajo para cataratas y retina de Carl Zeiss y todo en él ha sido diseñado con el fin de mejorar la seguridad y la eficiencia, así como para proporcionar un confort extraordinario al paciente y al cirujano. En suma, está diseñado para permitirle desplegar sus capacidades en toda su dimensión. El futuro de la cirugía Imagínese la conveniencia de trabajar con sistemas quirúrgicos de la oftalmología interconectados que interactúen como un equipo de quirófano bien coordinado: intercambiando información y situando al paciente en el centro de un entorno que promueve unos resultados óptimos y un flujo de trabajo de alta eficiencia. En esta premisa se basa la filosofía de la cirugía oftalmológica de Carl Zeiss. * En la actualidad no es posible conectar todos los sistemas VISALIS 500 a CALLISTO eye. Si desea más información, acuda a su distribuidor regional. 2 3 VISALIS 500 Experimente el confort, la flexibilidad y la eficiencia en cirugía en un grado desconocido hasta ahora Un sistema modular para facoemulsificación y vitrectomía con una gama flexible de aplicación en el segmento anterior y posterior del ojo. Así es el nuevo VISALIS 500 de Carl Zeiss. Este sistema, con un diseño siguiendo los principios de simplicidad y eficiencia, aúna una ergonomía excepcional con una serie de funciones de rendimiento flexibles, que incluyen nuevas capacidades MICS, una bomba dual de última generación y tecnología de ultrasonidos, así como vitrectomía de velocidad ultrarrápida. Combinado con CALLISTO eye*, se integra en el flujo de trabajo clínico, adaptándose a su estilo quirúrgico para que pueda llevar a cabo procedimientos caracterizados por la excelencia y la seguridad. Como equipamiento quirúrgico monosistema para facoemulsificación y vitrectomía ofrece, además, una excelente seguridad de inversión – en la actualidad y en el futuro. VISALIS 500: Conveniente, flexible y eficiente. Su mejor elección en sus procedimientos quirúrgicos y tecnología de bomba de aspiración VISALIS S500 Confort y flexibilidad para la cirugía de cataratas VISALIS S500 tiene funciones tan punteras como la bomba peristáltica controlada por el tiempo de subida, por lo que ofrece un confort y eficiencia mucho mayores en los procedimientos de cataratas. Además de su fiabilidad, VISALIS S500 ofrece una alta flexibilidad de uso en el quirófano, gracias a su bomba venturi dual peristáltica y a su mayor capacidad para la vitrectomía. VISALIS V500 Cirugía de cataratas y retina Con sus tecnologías punta, incluyendo un sistema con bomba venturi dual peristáltica y funciones de vitrectomía muy rápidas, VISALIS V500 mejora el flujo de trabajo en la cirugía de cataratas y de vítreo-retina. * En la actualidad no es posible conectar todos los sistemas VISALIS 500 a CALLISTO eye. 4 5 Su tecnología, ¿no debería estar a la altura de sus aspiraciones? Como cirujano oftalmólogo, todos sus esfuerzos están enfocados a conseguir los mejores resultados para sus pacientes en términos de calidad de tratamiento y perspectivas. VISALIS 500 cumple absolutamente todas sus expectativas, permitiéndole llevar a cabo la facoemulsificación y vitrectomía con seguridad y reproductibilidad. Eficiente Conveniente Flexibilidad El proceso en un flujo Protección de paciente Óptimos resultados visuales Operación sin fatiga Facilita la cirugía Flexibilidad quirúrgica Seguridad de inversión integrado •Cámara anterior estable, •Minimiza el riesgo de •Mando U/S ligero •Compacto •Técnicas quirúrgicas •Se puede añadir el •Gran gama de accesorios •Pantalla de alta resolución individuales, gracias a la upgrade para vitrectomía con inclinación de 17" y avanzada tecnología de VISALIS S500 en cualquier pantalla táctil basculante bomba venturi peristáltica de momento. gracias a un sistema astigmatismo causado grabación y de cirugía de seguridad frente por la cirugía, gracias a la automatizada con a sobrecarga (S3) integración de la técnica CALLISTO eye* informatizado y a una MICS coaxial •Documentación de irrigación con control de presión •Vitrectomía rápida con ciclo de trabajo asimétrico reutilizables o de un solo uso •Interfaz gráfica de usuario •Riesgo mínimo de quemadura corneal con control de potencia intuitiva con operación •Casete QuickSet combinado, mediante pantalla táctil a la medida para la cirugía •Cirugía sin distracciones anterior/posterior y bomba adaptativo (APC), ajuste de al interconectarse con ciclo de trabajo de pulsos CALLISTO eye* y con filtros de infrarrojos y modulación programable OPMI LUMERA 700 y radiación UV automatizada (APM) •Fuentes de luz duales intercambio intraoperatorio venturi peristáltica •Control independiente de aspiración y de potencia de facoemulsificación o de velocidad de corte de vitrectomía a través del pedal lineal dual * E n la actualidad no es posible conectar todos los sistemas VISALIS 500 a CALLISTO eye. 6 * En la actualidad no es posible conectar todos los sistemas VISALIS 500 a CALLISTO eye. 7 VISALIS S500 Un equipamiento excelente para cirugía de cataratas En la búsqueda de unos resultados visuales superiores, las técnicas utilizadas por los cirujanos de cataratas se encuentran en constante progreso. VISALIS S500 es un sistema de facoemulsificación muy flexible, diseñado para adaptarse a los retos presentes y futuros, en el mundo en continua evolución de la cirugía de cataratas. Diseño moderno y compacto Menor tamaño con el sistema MICS VISALIS S500, con su diseño estilizado y compacto, Las técnicas de MICS coaxial disponibles en el se integra fácilmente en el entorno quirúrgico y sistema permiten realizar incisiones de 1,8 mm, en la zona de trabajo, además de ofrecer una gran reduciendo así significativamente el astigmatismo flexibilidad. Su pantalla grande, de alta resolución, inducido quirúrgicamente. es fácil de colocar a un lado de la máquina para un acceso no estéril y puede ajustarse en segundos Óptimos resultados visuales para conseguir una visión óptima. El control de potencia adaptativa (APC) asegura el suministro de alimentación controlado, Facilitar los procedimientos de cataratas independientemente de la densidad de núcleo. La interfaz de pantalla táctil intuitiva y de gran Se necesita menos energía para unos niveles visibilidad, proporciona un acceso fácil y rápido a más elevados de eficacia de emulsificación. Para todas las funciones operativas, acelerando así el minimizar aún más el riesgo de quemaduras en la flujo de trabajo. La configuración pre-operativa se córnea, los cirujanos pueden elegir entre modos facilita mediante el sistema de casete QuickSet, de impulsos U/S configurables o modulación con gráficos animados y la capacidad de almacenar programable automatizada (APM). VISALIS V500 de un vistazo: 600 ajustes y preferencias de procedimiento. la función de confirmación por voz permite a los Protección de paciente cirujanos confirmar los ajustes del sistema principal, El sistema de seguridad frente a sobrecarga (S3) sin necesidad de retirar la vista del campo quirúrgico. independiente mantiene la estabilidad en la cámara anterior en la rotura de la oclusión reduciendo al resolución de 17" •Pantalla táctil intuitiva para el manejo con las puntas de los dedos •Sistema de casete QuickSet con sensor de presión integrado • Irrigación dual controlada por la gravedad y la presión •Pedal lineal dual máximo el riesgo de sobrecarga, incluso a altos •Funciones MICS coaxial •Pieza de mano Ulite ligera (42 g) niveles de vacío. Un kit de irrigación opcional estéril •Bomba peristáltica con control por tiempo de •Función de diatermia con control de la presión del aire permite a los cirujanos llevar a cabo con seguridad operaciones de cirugía de cataratas con altos niveles de vacío, empleando una menor presión intraocular (IOP), al tiempo que se limita el riesgo de sobrecarga. Como VISALIS S500 es un sistema totalmente cerrado, Mediante el pedal lineal dual, los cirujanos controlan la •Atractivo diseño compacto con pantalla de alta aumento y efecto venturi •Sistema de fluidos con bomba peristáltica y venturi dual, conmutable intraoperatoriamente •Sistema de seguridad frente a sobrecarga (S3) informatizado con tecnología de filtrado asimétrica •Modulación de ultrasonidos con tecnologías APC reduce al mínimo el riesgo de contaminación y APM (Automated Programmable Modulation, cruzada del paciente. modulación programable automatizada) •Vitrectomía anterior •Conexión a CALLISTO eye* para grabación y documentación automatizada •Bandeja de altura ajustable (opcional) •Función de intercalado de vídeo (opcional) •Control remoto •Ampliación para vitrectomía posterior aspiración y los ajustes de potencia de la facoemulsificación de forma independiente entre sí. * En la actualidad no es posible conectar todos los sistemas VISALIS 500 a CALLISTO eye. 8 9 VISALIS S500 Exprese sus habilidades quirúrgicas VISALIS S500 Todo lo necesario para una experiencia quirúrgica mejorada Controle su respuesta fluídica Grabación de todo el procedimiento Equipado con una bomba peristáltica con control Cuando se utiliza en combinación con VISALIS S500, dinámico por tiempo de aumento, VISALIS S500 CALLISTO eye** de Carl Zeiss admite una visualización permite a los cirujanos llevar a cabo operaciones en tiempo real integrada, grabación de datos de cataratas con la máxima eficacia. Para un mejor automatizada, vídeo en directo y vídeo de grabación fija seguimiento y sostenibilidad, el efecto venturi regulable con intercalado de gráficos para facilitar el seguimiento, por el usuario permite una rápida generación de evaluación y documentación del procedimiento. vacío, incluso a elevados niveles de vacío. Funciones innovadoras de asistencia La flexibilidad del intercambio en caliente Interconectado a VISALIS S500 y OPMI LUMERA 700, VISALIS S500 presenta una avanzada bomba dual CALLISTO eye** permite visualizar parámetros peristáltica y venturi con capacidad de intercambio importantes en el campo visual del microscopio intraoperatorio. No sólo es una gran ayuda cuando quirúrgico. varios cirujanos con distintas preferencias utilizan el sistema, sino que la bomba dual también puede Seguridad de inversión conmutarse para controlar los fluidos con flexibilidad VISALIS S500 es un sistema modular de alta flexibilidad. durante el procedimiento, con el fin de permitir a los Su funcionalidad para la cirugía de cataratas puede cirujanos realizar sus técnicas quirúrgicas con total ampliarse en cuestión de horas para llevar a cabo independencia. posteriores aplicaciones vítreorretinianas. Accesorios de alta calidad* **En la actualidad no es posible conectar todos los sistemas Para una mayor precisión quirúrgica e idoneidad, VISALIS 500 a CALLISTO eye. VISALIS S500 está disponible con una gran variedad de accesorios de un solo uso o reutilizables, coaxiales o bi-manuales, entre los que se incluyen los siguientes: •Mando Ulite, de tan sólo 40 g •Casete combinado QuickSet •Kit de irrigación con control de presión •Varios tipos de puntas de ultrasonidos y manguitos de irrigación •Selección de mangos I/A, sondas y cánulas •Coaguladores y pinzas de diatermia •Sondas de vitrectomía anterior * Para más información, consulte el catálogo de accesorios. 10 11 VISALIS V500 Sistema modular de facoemulsificación y vitrectomía Los procedimientos mínimamente invasivos, tales como la cirugía de cataratas por micro-incisión y la vitrectomía sin sutura, permiten una rápida curación y unos resultados más predecibles. VISALIS V500 permite a los cirujanos oftalmólogos llevar a cabo ambas operaciones en un solo puesto de trabajo de avanzada tecnología. Cirugía de cataratas y vitreoretina en un solo para la cirugía de retina. El sistema de irrigación equipo con control de presión independiente asegura una VISALIS V500 incorpora tecnologías de primera línea presión intraocular constante para una óptima que permiten a los cirujanos de cataratas dar lo mejor estabilidad de cámara. Como medida de seguridad de sí mismos. VISALIS V500 lleva un equipamiento adicional, una llave de irrigación de emergencia activa adicional con funciones de tecnología punta para automáticamente la irrigación máxima en caso de realizar vitrectomía posterior. No requiere módulo sangrado de la retina. externo, ahorrando así espacio en el quirófano. Tecnología de mejora de la visión Vitrectomía ultrarrápida para unos óptimos VISALIS V500 presenta un sistema de luz dual con resultados dos lámparas de xenón de alto rendimiento. Así, Con velocidades de corte de hasta 4000 cortes/min, el campo quirúrgico y el segmento posterior están VISALIS V500 permite al cirujano operar con la mayor bien iluminados. Otras características destacadas de precisión cerca de la retina. El riesgo de tracción iluminación: se reduce al mínimo. Las cuchillas accionadas •Filtros de infrarrojos y radiación UV, así como neumáticamente y equipadas con un ciclo de trabajo protección seleccionable para la retina que asimétrico optimizan el flujo de aspiración para aumentan la protección del paciente cortar y retirar tejido con suavidad y eficacia, incluso a alta velocidad. El innovador concepto de conexión triangular de Carl Zeiss facilita el corte, incluso sobre vítreo duro y elimina con eficacia la pulsación de vacío. •Filtro verde para facilitar la delineación de la membrana •Uso simultáneo de dos fibras ópticas sin pérdida de rendimiento VISALIS V500 de un vistazo: •Destacadas funciones de VISALIS V500 para la cirugía de cataratas •Bomba peristáltica y venturi de bajo flujo y conmutación intraoperatoria •Pedal lineal dual para controlar de forma Cirugía de la cámara posterior Selección precisa de accesorios* Equipado con una avanzada bomba dual peristáltica Para una mayor precisión quirúrgica y conveniencia, y venturi con función de intercambio intraoperatorio, VISALIS V500 está disponible con una gran variedad VISALIS V500 lleva a cabo un control de fluidos de accesorios de un solo uso o reutilizables, coaxiales o preciso, con seguridad y facilidad. Además, la bomba bi-manuales, entre los que se incluyen los siguientes: peristáltica de bajo flujo del sistema permite manipular •Sondas de vitrectomía posterior 20G/23G/25G el tejido. Mediante el pedal lineal dual, los cirujanos •Sondas y accesorios de luz pueden controlar la aspiración y los ajustes de •Sondas y accesorios de endodiatermia velocidad de corte de forma independiente entre sí. •Infusión de aire y aceite de silicona estéril y independiente la aspiración y la velocidad de corte •Irrigación con control de presión para una presión intraocular constante y estable •Vitrectomía (hasta 4000 cortes/min) con ciclo de •2 luces de xenón de alta intensidad (4300K / 5000K), con 1000h de servicio •Filtros de infrarrojos y radiación UV, así como protección seleccionable para la retina para una mayor protección del paciente •Filtro verde seleccionable para mejorar la delineación de la membrana •Función tampón con aire estéril/infusión de SSB e inyección/eliminación de aceite de silicona trabajo asimétrico accesorios de eliminación Presión intraocular constante •Kit trocar 23G/25G El nivel de la botella BSS puede ajustarse fácilmente para adaptarse a las presiones de irrigación adecuadas * Para obtener información más detallada, consulte el catálogo de accesorios. 12 13 VISALIS 500 El complemento de su puesto de trabajo quirúrgico Nuestra visión es crear sistemas oftálmicos que intercambian información y proporcionan funciones adicionales para obtener mejores resultados clínicos y combinar unidades individuales en soluciones singulares multifuncionales. Siguiendo la estela de OPMI LUMERA 700, VISALIS 500 Familia es el siguiente paso para el apasionante futuro que le espera. Le ofrece al cirujano oftalmólogo una solución oftalmológica integrada para la cirugía de cataratas y retina. Nuestros productos de vanguardia establecen también nuevos estándares en cuestión de precisión y eficiencia. El BLUEMIXS 180 y la amplia cartera de LIO disponibles en el mercado son tan sólo algunos ejemplos. Individualmente, nuestros productos son fuertes – en conjunto, son invencibles. La interacción perfecta del sistema asegura flujos de trabajo suaves con un solo objetivo primordial: la visión perfecta para sus pacientes. MICS y ZEISS: La decisión inteligente para su futuro La historia de la cirugía de la catarata ha sido un movimiento constante hacia la obtención de incisiones más pequeñas, hasta llegar a la cirugía microincisional de cataratas. Con la plataforma MICS, Carl Zeiss ofrece asistencia en cada paso del proceso de cirugía para facilitar lo más posible su acceso a MICS: •Una amplia gama de LIO de monofocales a tóricas, con una amplia gama de dioptrías •Las LIO precargadas con el innovador inyector BLUEMIXS™ 180 de un solo uso. •Innovador OVD, diseñados para la simplicidad •Tecnología de facoemulsificación VISALIS con accesorios de facoemulsificación y fluidos diseñados para MICS Como pionero en la tecnología MICS, Carl Zeiss rompe los límites y le lleva a un nivel nunca visto. 14 15 Con la solución oftalmológica integrada de Carl Zeiss. Operación de cataratas con eficacia IOL y OVD como parte de la plataforma MICS de Lleve a cabo cirugía de la retina con confianza, VISALIS V500 con un sistema de vitrectomía y ergonomía para unos resultados Carl Zeiss, ofrecen una alta calidad y los productos ya que cada detalle está pensado para realizar integrado para técnicas de cirugía vítreorretiniana satisfactorios: de cirugía más innovadores una vitrectomía posterior con seguridad: mínimamente invasivas y de alta velocidad. OPMI LUMERA 700 para una iluminación y brillo CALLISTO eye* para una eficaz asistencia en OPMI LUMERA 700 con funciones integradas, VISULAS 532s el láser de coagulación se combina constantes gracias a la tecnología de Iluminación quirófano – como el alineamiento de IOL tóricas como Invertertube E, videocámara de alta con un diseño compacto y máximo rendimiento ® Estéreo Coaxial (SCI), funciones de asistencia definición y panel de control de pedal inalámbrico intraoperatoria integradas, como el queratoscopio FORUM® para datos del paciente y de diagnóstico para mejorar la ergonomía y cambiar rápidamente a CALLISTO eye* para funciones de asistencia, y el panel de control por pedal inalámbrico, para en quirófano y documentación quirúrgica la cirugía de segmento posterior. como documentación informatizada e información de diagnóstico en quirófano mejorar la ergonomía. El sistema RESIGHT® Familia de visualización de Los sistemas modulares de facoemulsificación, fondo ofrece una solución de retina adaptada FORUM para datos del paciente y de diagnóstico VISALIS S500 mejoran la protección del paciente exactamente a sus necesidades. en quirófano y documentación quirúrgica y la eficacia de la cirugía de cataratas gracias a la modulación avanzada de potencia de ultrasonido, las funciones MICS de alta fiabilidad y la técnica de funcionamiento flexible de bomba dual. FORUM OPMI LUMERA 700 VISULAS 532s VISALIS 500 CALLISTO eye IOL * En la actualidad no es posible conectar todos los sistemas * En la actualidad no es posible conectar todos los sistemas VISALIS 500 a CALLISTO eye. VISALIS 500 a CALLISTO eye. Patient admission 16 Preliminary examination Surgery OR documentation Post-operative follow up 17 VISALIS 500 Datos técnicos VISALIS S500 V500 Dimensiones Altura 244 cm (portasueros extendido); 166 cm (portasueros replegado) Ancho x profundidad 51 cm x 50 cm Peso 94 kg Datos eléctricos Voltaje de entrada 100 - 240V (± 10%) Fusible T 6.3A - H 250V Facoemulsificación Tipo de pieza de mano 4 cristales piezoeléctricos Paso de punta y frecuencia Aproximadamente 40 KHz; de 0 a 100 μm Modos de cirugía Control fijo o lineal de 0 a preselección de la potencia U/S mediante pedal Modo de U/S modulación programable automatizada continua, impulso, ráfaga (APM) Temporizador U/S / temporizador De 0.00 minutos a 59.59 minutos EPT Irrigación Flujo de líquido en función de la gravedad Polo IV eléctricamente ajustable Presión intraocular controlada Bolsa colapsable de solución salina balanceada Presión de inflación De 5 a 80 mmHg VISALIS S500 VISALIS V500 VISALIS S500 Tijeras Tipo de pieza de mano Dispositivo de corte de accionamiento neumático Modo y velocidad de corte Tijeras horizontales; de 60 a 320 cortes por min. Medio de actuación Aire comprimido de una fuente externa Presión de servicio 200 kPa (2 bar) Modo de cirugía Control fijo o lineal de 0 a preselección de la velocidad de corte mediante pedal Iluminación Aspiración Tipos de bomba de aspiración Peristáltica Tipo Dos fuentes de luz independientes Venturi Tipo de bombilla Lámpara de xenón HID Rango de vacío 5 a 600 mmHg Temperatura de color Luz 1: 4300K; luz 2: 5000K Velocidad de flujo de 2 a 60 cc/min (sólo en bomba peristáltica) Ajuste de intensidad 16 niveles, diafragma automatizado Control fijo o lineal de 0 a preselección del nivel de flujo y/o vacío mediante pedal Filtros Filtro verde seleccionable por el usuario, filtro de bloqueo de infrarrojos/ radiación UV Modo de cirugía Tiempo necesario para alcanzar de 0,5 a 12 seg en modo de control fijo la aspiración Diatermia Filtro seleccionable de protección de la retina y filtro de barrera de azul Tampón Tipo, frecuencia de servicio Generador bipolar; 2 MHz Inyección de aire Potencia bipolar 9W (carga de 200 ohmios) Fuente de presión Compresor rotativo de paletas integral Tipo de pieza de mano Micropinzas bipolares, coaguladores bipolares finos para diatermia intraocular Presión de inyección De 5 a 80 mmHg Inyección de aceite de silicona Vitrectomía Tipo de pieza de mano Dispositivo de corte por guillotina accionado neumáticamente Velocidad de corte De 60 a 1600 cortes por minuto (vitrectomía anterior) De 60 a 4000 cortes por minuto (vitrectomía posterior) 18 V500 Medio de actuación Aire comprimido de una fuente externa Presión de entrada requerida de 5 a 8 bar Presión de servicio 230 kPa (2,3 bar) Modo de cirugía Control fijo o lineal de 0 a preselección de la velocidad de corte mediante pedal Fuente de presión Aire comprimido de una fuente externa Presión de inyección 40 a 500 kPa (0,4 a 5 bar) Control Control de inyección lineal mediante pedal Disponible Ampliable No disponible 19 Alemania Carl Zeiss Meditec Vertriebsgesellschaft mbH Carl-Zeiss-Strasse 22 73447 Oberkochen Alemania Teléfono: +49 7364 20 6000 [email protected] Cirugia oftalmológica: Teléfono: +49 800 470 50 30 [email protected] Argentina Carl Zeiss Argentina S.A. Calle Nahuel Huapi 4015 / 25 C1430 BCO Buenos Aires Argentina Teléfono: +54 11 45 45 66 61 [email protected] Australia Carl Zeiss Pty Ltd Tenancy Office 4, Level 1 40-52 Talavera Road North Ryde NSW 2113 Australia Teléfono: +61 2 9020 1333 [email protected] Austria Carl Zeiss GmbH Laxenburger Str. 2 1100 Viena Austria Teléfono: +43 1 79 51 80 [email protected] Bélgica Carl Zeiss NV-SA Ikaroslaan 49 1930 Zaventem Bélgica Teléfono: +32 2 719 39 11 [email protected] Brasil Carl Zeiss do Brasil Ltda. Av. Naçoes Unidas, 21711 CEP04795-100 São Paulo Brasil Teléfono: +55 11 5693 5521 [email protected] Canadá Carl Zeiss Canada Ltd. 45 Valleybrook Drive Toronto, ON M3B 2S6 Canadá Teléfono: +1 800 387 8037 [email protected] Please always get approval 0297 from RA to make sure CE sign and number are correct! Carl Zeiss ZeissMeditec Meditec AG Carl Goeschwitzer Strasse Goeschwitzer Strasse51–52 51–52 07745 Jena Jena Alemania Germany www.meditec.zeiss.com www.meditec.zeiss.com/product www.meditec.zeiss.com/contacts Italia Carl Zeiss S.p.A. Viale delle Industrie 20 20020 Arese (Milán) Italia Teléfono: +39 02 93773 1 [email protected] República Checa Carl Zeiss spol. s.r.o. Radlická 14/3201 150 00 Praga 5 República Checa Teléfono: +420 233 101 221 [email protected] Corea del Sur Carl Zeiss Co. Ltd. Seoul 121-828 Mapo-gu 141-1, Sangsu-dong 2F, BR Elitel Bldg. Corea del Sur Teléfono: +82 2 3140 2600 [email protected] Japón Carl Zeiss Meditec Japan Co. Ltd. Shinjuku Ku Tokyo 160-0003 22 Honchio-Cho Japón Instrumentos oftalmológicos: Teléfono: +81 3 33 55 0331 [email protected] Instrumentos quirúrgicos: Teléfono: +81 3 33 55 0341 [email protected] Reino Unido Carl Zeiss Ltd. 509 Coldhams lane Cambridge CAMBS CB1 3JS, Reino Unido Teléfono: +44 1707 871200 [email protected] España Carl Zeiss Meditec Iberia S.A.U. Ronda de Poniente, 15 Tres Cantos 28760 Madrid España Teléfono: +34 91 203 37 00 [email protected] Malasia Carl Zeiss Sdn Bhd. Lot2, Jalan 243/51 A 46100 Petaling Jaya Selangor Darul Ehsan Malasia Teléfono: +60 3 7877 50 58 [email protected] Estados Unidos de América Carl Zeiss Meditec, Inc. 5160 Hacienda Drive Dublin, CA 94568 Estados Unidos de América Teléfono: +1 925 557 4100 [email protected] México Carl Zeiss de México S.A. de C.V. Avenida Miguel Ángel de Quevedo 496 04010 Ciudad de México México Teléfono: +52 55 59 99 0200 [email protected] China Carl Zeiss Shanghai Co. Ltd. 1/f., Ke Yuan Building 11 Ri Yin Nan Road Waigaoqiao Free Trade Zone 2005 Yang Gao Bei Road Shanghai 200131 China Teléfono: +86 21 5048 17 17 [email protected] Francia Carl Zeiss Meditec France SAS 60, route de Sartrouville 78230 Le Pecq Francia Teléfono: +33 1 34 80 21 00 [email protected] Hong Kong Carl Zeiss Far East Co. Ltd. Units 11-12. 25/F Tower 2, Ever Gain Plaza No. 88 Container Port Road Kwai Chung Hong Kong Teléfono: +852 2332 0402 [email protected] India Carl Zeiss India Pvt. Ltd. Plot No.3, Jigani Link Road Bommasandra Industrial Area Bangalore - 560 099 India Teléfono: +91 80 4343 8000 [email protected] Nueva Zelanda Carl Zeiss (N.Z.) Ltd. 15B Paramount Drive P.O. Box 121 - 1001 Henderson, Auckland 0650 Nueva Zelanda Teléfono: +64 9 838 5626 [email protected] Países Bajos Carl Zeiss B.V. Trapezium 300 Postbus 310 3364 DL Sliedrecht Países Bajos Teléfono: +31 184 43 34 00 [email protected] Polonia Carl Zeiss sp. Z o.o. ul. Lopuszanska 32 02-220 Varsovia Polonia Teléfono: +48 22 858 2343 [email protected] Singapur Carl Zeiss Ptd. Ltd. 50 Kaki Bukit Place Singapore 415926 Singapur Teléfono: +65 6741 9600 [email protected] Sudáfrica Carl Zeiss (Pty.) Ltd. 363 Oak Avenue Ferndale Randburg 2194 Sudáfrica Teléfono: +27 11 886 9510 [email protected] Suecia Carl Zeiss AB Tegeluddsvaegen 76 10254 Estocolmo Suecia Teléfono: +46 84 59 25 00 [email protected] Suiza Carl Zeiss AG Feldbachstrasse 81 8714 Feldbach Suiza Teléfono: +41 55 254 7534 [email protected] Tailandia Carl Zeiss Thailand 90 CyberWorld Tower A, 36th Floor, Unit A 3601 230 Ratchadapisek Road Huaykhwang, Bangkok 10310 Tailandia Teléfono: +66 2 248 8787 [email protected] Folleto ES_30_010_0114I No: xxxxxx-xxxx-xxx Impreso enXXX.xxxx-SP Alemania AW-CZ-X/2012 Impreso en Alemania Poo CZ-xx/201x VISALIS, El contenido OPMIdeLUMERA, este folleto CALLISTO eye, puede diferirFORUM, del estado Invertertube actual dey autorización RESIGHT sondel marcas producto comerciales para su registradas país. Para mayor de Carlinformación Zeiss. BLUEMIXS sírvasey contactar SCI son marcas a nuestro comerciales representante de Carllocal. Zeiss. El Zeiss contenido se reserva de el este derecho folletode puede realizar diferir modificaciones del estatus actual en la concepción de homologación y en eldel alcance producto del suministro, en su país. así Contacte como en porlas favor actualizaciones con su representante técnicas. regional VISULAS para es una obtener marcamás comercial información. Nos o marca reservamos registrada el derecho de Carl Zeiss a realizar Meditec cambios AG enenAlemania el diseñoy/o y elenalcance otros países. de suministro © 2012y Carl por efecto Zeiss Meditec del avance AG. tecnológico. Reservados todos Impreso los en derechos. papel blanqueado sin cloro. © 2012 Todos los derechos reservados. Sus contactos: