Work light
Transcripción
Work light
TITAN Work light MONTERINGSANVISNING SV .... 3 ASENNUSOHJE FI ..... 4 MONTERINGSANVISNING DA .... 5 MONTERINGSVEILEDNING NO ... 6 MONTAGEANLEITUNG DE..... 7 INSTALLATION GUIDE EN..... 8 GUIDE D'INSTALLATION FR...... 9 MONTAGEHANDLEIDING NL...10 GUIDA DI MONTAGGIO IT.....11 GUÍA DE INSTALACIÓN ES ....12 GUIA DE INSTALAÇÃO PT ...13 INSTRUKCJA MONTAŻU PL ....14 РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ RU...15 NÁVOD K INSTALACI CZ ..17 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ HU ..18 NAVODILA ZA NAMESTITEV SL ....19 8211-9022-90 2 1 A A 4 3 C X 6 5 B G D 2 SV SVENSKA 1 ALLMÄNT 4 MONTERING Denna symbol betyder VARNING. Allvarlig personskada och/eller egendomsskada kan bli följden om inte instruktionerna följs noga. Före start skall denna bruksanvisning samt maskinens säkerhetsföreskrifter och bruksanvisning läsas noga. Figurerna i denna bruksanvisning är numrerade 1, 2, 3, osv. Detaljer inne i figurerna är märkta A, B, C, osv. Hänvisning till detalj E i figur 5 skrivs “5:E”. 2 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Läs igenom instruktionerna noga. Lär alla reglage samt rätt användning av utrustningen. • Fäst samtliga kablar enligt anvisningarna. Inga kablar får hänga löst så att slit- eller vibrationsskador kan uppstå. • Inga kablar får komma i kontakt med rörliga delar på maskinen så att slitskador p.g.a. gnidning kan uppstå. • Kontrollera regelbundet kablaget så att isoleringen är intakt och ovanstående är uppfyllt. 3 BESKRIVNING 3.1 Allmänt Tillbehörssatsen är avsedd att användas på GGP:s maskiner, Stiga Titan, för att säkrare kunna utföra arbete i mörker. 3.2 Leverans A B C D Strålkastare Strömbrytare Kablage Säkring 15 A 4.1 Huvudströmbrytare Stäng av batteriets huvudströmbrytare. Se fig. 1. 4.2 Strålkastare 1.1 Hänvisningar Leveransen innehåller följande delar. Pos Detalj Stäng av batteriets huvudströmbrytare innan något monteringsarbete påbörjas. Risk för kortslutning och brand. Antal 2 1 1 1 Montera strålkastarna (2:A) i fästena på skyddsbågens överdel. 4.3 Kablage 1. Se fig. 3. Demontera följande från maskinen: • Styrpulpetens bakre kåpa. • Kåpan över elcentralen. 2. Lossa elcentralens monteringsplåt genom att ta bort de två skruvarna (6:G) och vik ut plåten. 3. Anslut kablagets gula kabel till plint 7 i maskinens säkringsdosa. Se fig. 6. Observera att maskinen kan vara försedd med två alternativa säkringsdosor, Alt 1 och Alt. 2. 4. Anslut kablagets svarta kabel till en av jordpunkterna. 5. Fäst kablaget (4:C) utefter skyddsbågens insida ner till elcentralen. 6. Drag fram främre delen av kablaget (4:X) med påsittande strömbrytare till styrpulpeten. 7. Borra ett 12 mm hål enligt fig. 5. 8. Montera strömbrytaren i hålet. 9. Fäst kablaget med hjälp av buntband på följande ställen: • Framtill under, fäst mot hydraulslangar/ kaross. • Under sätet, fäst mot störtbågens nedre del. • Utefter störtbågen till strålkastarna. Kabeln skall dragas utefter störtbågens insida. 4.4 Återmontering 1. Montera säkringen (6:D). 2. Aktivera batteriets huvudströmbrytare. Se fig. 1. 3. Återmontera samtliga kåpor. GGP förbehåller sig rätten att förändra produkten utan föregående meddelande. 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ 4 ASENNUS Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on noudatettava tarkasti henkilö- ja/tai omaisuusvahinkojen välttämiseksi. Tutustu ennen koneen käyttöä huolellisesti tähän käyttöohjeeseen sekä koneen turvallisuusohjeisiin ja käyttöohjeeseen. 1.0.1 Viittaukset Tämän käyttöohjeen kuvat on numeroitu 1, 2, 3 jne. Kuvissa olevat osat on merkitty A, B, C jne. Viittaus osaan E kuvassa 5 merkitään ”5:E”. Katkaise virta akun pääkytkimellä ennen asennustöiden aloittamista. Oikosulun ja tulipalon vaara. 4.1 Pääkytkin Kytke akun pääkytkin pois päältä. Katso kuva 1. 4.2 Valonheittimet Asenna valonheittimet (2:A) kiinnikkeisiin turvakaaren yläosaan. 4.3 Johdinkimppu Tarvikesarja on tarkoitettu käytettäväksi GGP:n Stiga Titan –koneissa pimeällä työskentelyn turvallisuuden lisäämiseksi. 1. Katso kuva 3. Irrota seuraavat koneesta: • Kojelaudan takasuojus. • Sähkökeskuksen kansi. 2. Irrota sähkökeskuksen asennuspelti irrottamalla kaksi ruuvia (6:G) ja käännä pelti ulos. 3. Kytke johdinkimpun keltainen johdin varokerasian liittimeen 7. Katso kuva 6. Huomaa, että koneessa voi olla kaksi vaihtoehtoista varokerasiaa, Vaihtoehto 1 ja vaihtoehto 2. 4. Kytke johdinkimpun musta kaapeli maadoituspisteeseen. 5. Kiinnitä johdinkimppu (4:C) turvakaaren sisäpuolelle sähkökeskukseen saakka. 6. Vedä johdinkimpun etuosa (4:X) katkaisimineen kojelautaan. 7. Poraa 12 mm reikä kuvan 5 mukaan. 8. Asenna katkaisin reikään. 9. Kiinnitä johdinkimppu nippusiteillä seuraavista kohdista: • Edessä alhaalla hydrauliletkuihin/koriin. • Istuimen alla turvakaaren alaosaan. • Turvakaareen valonheittimilla saakka. Vedä johdinkimppu turvakaaren sisäpuolta pitkin. 3.2 Toimitus 4.4 Lopputyöt 2 TURVALLISUUSOHJEET • Lue ohjeet huolellisesti. Tutustu hallintalaitteisiin sekä laitteen oikeaan käyttöön. • Kiinnitä kaikki kaapelit ohjeiden mukaan. Kaapelit eivät saa olla löysällä, jotta niihin ei tule kulumis- tai tärinävaurioita. • Kaapelit eivät saa osua koneen liikkuviin osiin, jotta niihin ei tule hankausvaurioita. • Tarkasta säännöllisesti, että kaapeleiden eristeet ovat ehjät ja että edellä kuvatut täyttyvät. 3 KUVAUS 3.1 Yleistä Toimitukseen sisältyvät seuraavat osat. Paik- Osa ka A B C D Valonheittimet Katkaisin Johdinkimppu Varoke 15 A Määrä 2 1 1 1 1. Asenna varoke (6:D). 2. Kytke akun pääkytkin päälle. Katso kuva 1. 3. Asenna kaikki suojukset. GGP pidättää oikeuden tehdä muutoksia tuotteisiin ilman eri ilmoitusta. 4 DA DANSK 1 GENERELT 4 MONTERING Dette symbol betyder ADVARSEL. Der er risiko for alvorlig personskade og/eller materielle skader, hvis ikke instruktionerne følges nøje. Læs denne brugsanvisning samt maskinens sikkerhedsforskrifter og brugsanvisning omhyggeligt igennem, før maskinen startes. 1.0.1 Henvisninger Figurerne i denne brugsanvisning er nummereret 1, 2, 3, osv. Komponenter i figurerne er mærket A, B, C, osv. Henvisning til komponent E i figur 5 skrives ”5:E”. Sluk for batteriets hovedstrømafbryder, inden noget monteringsarbejde påbegyndes. Risiko for kortslutning og brand. 4.1 Hovedstrømafbryder Sluk for batteriets hovedstrømafbryder. Se fig. 1. 4.2 Frontlygter Monter frontlygterne (2:A) i holderne på beskyttelsesbøjlens overdel. 4.3 Ledning Tilbehørssættet er beregnet til brug på GGP’s maskiner, Stiga Titan, for at kunne udføre arbejde i mørke mere sikkert. 1. Se fig. 3. Afmonter følgende fra maskinen: • Styrepultens bagerste kappe. • Kappen over el-skabet. 2. Fjern el-skabets monteringsplade ved at fjerne de to skruer (6:G), og vip pladen op. 3. Tilslut den gule leder til klemme 7 i maskinens sikringsdåse. Se fig. 6. Bemærk, at maskinen kan være udstyret med to forskellige sikringsdåser, Alt 1 og Alt 2. 4. Tilslut den sorte leder til et af jordpunkterne. 5. Monter ledningen (4:C) på beskyttelsesbøjlens inderside ned til el-skabet. 6. Træk den forreste del af ledningen (4:X) med monteret kontakt til styrepulten. 7. Bor et 12 mm hul i henhold til fig. 5. 8. Monter kontakten i hullet. 9. Fastgør ledningen ved hjælp af kabelbånd på følgende steder: • Foran på undersiden, mod hydraulikslanger/ karosseri. • Under sædet, mod styrtbøjlens nederste del. • Langs styrtbøjlen mod frontlygterne. Ledningen skal trækkes langs styrtbøjlens inderside. 3.2 Levering 4.4 Genmontering 2 SIKKERHEDSFORSKRIFTER • Læs anvisningerne grundigt igennem. Sæt dig ind i alle betjeningsanordninger og den korrekte anvendelse af udstyret. • Monter alle ledninger i henhold til anvisningerne. Ingen ledninger må hænge løst, således at der kan opstå slid- eller vibrationsskader. • Ingen ledninger må komme i kontakt med bevægelige dele på maskinen, således at der kan opstå slidskader som følge af gnidning. • Kontroller regelmæssigt ledningerne for at sikre, at isoleringen er intakt, og ovenstående er opfyldt. 3 BESKRIVELSE 3.1 Generelt Leverancen indeholder nedenstående dele. Pos. Komponent Antal A B C D Frontlygter Kontakt Ledninger Sikring 15 A 2 1 1 1 1. Monter sikringen (6:D). 2. Aktiver batteriets hovedstrømafbryder. Se fig. 1. 3. Genmonter samtlige dæksler. GGP forbeholder sig ret til at foretage ændringer i produktet uden forudgående varsel. 5 NO NORSK 1 GENERELT 4 MONTERING Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke følger instruksene nøye, kan det føre til alvorlig personskade og/eller materiell skade. Før start må denne bruksanvisningen og maskinens sikkerhetsforskrifter leses nøye. 1.0.1 Henvisninger Figurene i denne bruksanvisningen er nummerert 1, 2, 3 osv. Detaljer inne i figurene er merket A, B, C osv. Henvisning til detalj E i figur 5 angis slik: ”5 E”. 2 SIKKERHETSFORSKRIFTER • Les instruksjonene nøye. Lær deg alle innstillinger og riktig bruk av utstyret. • Fest alle kabler i henhold til anvisningene. For å unngå slitasje- eller vibrasjonsskader, må kablene ikke henge løst. • For å unngå slitasjeskader på grunn av friksjon, må kablene ikke komme i kontakt med bevegelige deler på maskinen. • Kontroller regelmessig at isoleringen på kablene er intakt, og at ovenstående er oppfylt. 3 BESKRIVELSE 3.1 Generelt Tilbehøret skal brukes på GGPs maskiner, Stiga Titan, for å gi større sikkerhet ved arbeid i mørket. 3.2 Leveranse Leveransen inneholder følgende deler. Pos. Detalj A B C D Frontlys Strømbryter Kabler Sikring 15 A Antall 2 1 1 1 Slå av batteriets hovedstrømbryter før du påbegynner monteringsarbeidet. Fare for kortslutning og brann. 4.1 Hovedstrømbryter Slå av batteriets hovedstrømbryter. Se fig. 1. 4.2 Frontlys Monter frontlysene ( 2:A) i festene på beskyttelsesbøylens overdel. 4.3 Kabler 1. Se fig. 3. Demonter flgende fra maskinen: • Styrepultens bakre deksel • Dekselet over elsentralen 2. Lsne elsentralens monteringsplate ved fjerne de to skruene (6:G) og brett ut platen. 3. Koble den gule kabelen til sokkel 7 i maskinens sikringsboks. Se fig. 6. Vr oppmerksom p at maskinen kan vre utstyrt med to alternative sikringsbokser Alt 1 ogAlt. 2. 4. Koble den svarte kabelen til et av jordingspunktene. 5. Fest kablene (4:C) langs innsiden av beskyttelsesbylen og ned til elsentralen. 6. Trekk fram den fremre delen av kabelen (4:X) med psatt strmbryter til styrepulten. 7. Bor et 12 mm hull som vist i fig. 5. 8. Monter strmbryteren i hullet. 9. Fest kablene ved hjelp av strips p flgende steder: • Foran under, fest til hydrauliske slanger/ karosseri. • Under setet, fest mot veltebylens nedre del. • Langs veltebylen ut til frontlysene. Kablene dras ut langs innsiden av veltebylen. 4.4 Tilbakemontering 1. Monter sikringen (6:D). 2. Aktiver batteriets hovedstrømbryter. Se fig. 1. 3. Monter dekslene igjen. GGP forbeholder seg retten til å endre produktene uten varsel. 6 DE DEUTSCH 1 ALLGEMEINES 4 MONTAGE Dieses Symbol kennzeichnet eine WARNUNG. Ein Nichtbefolgen der Anweisungen kann schwerwiegende Personen- und bzw. oder Sachschäden nach sich ziehen. Vor dem Start sind diese Bedienungsanleitung sowie die Sicherheitsvorschriften und die Gebrauchsanweisung für das Gerät aufmerksam durchzulesen. 1.0.1 Verweise Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung sind mit 1, 2, 3 usw. nummeriert. Die Komponenten in den Abbildungen sind mit A, B, C usw. bezeichnet. Ein Verweis auf Komponente E in Abbildung 5 wird als „5:E“ angegeben. 2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch. Machen Sie sich mit allen Bedienelementen und der korrekten Anwendung der Ausrüstung vertraut. • Bringen Sie alle Kabel gemäß den Anweisungen an. Kabel dürfen nicht lose herabhängen. Andernfalls können Verschleiß- oder Vibrationsschäden auftreten. • Kabel dürfen nicht in Kontakt mit beweglichen Geräteteilen kommen. Andernfalls können Verschleißschäden auftreten (z.B. durch Reibung). • Kontrollieren Sie regelmäßig die Kabel. Prüfen Sie, ob die Isolierung intakt ist und ob die o.g. Bedingungen erfüllt sind. 3 BESCHREIBUNG 3.1 Allgemeines Das Zubehörset ist für die Verwendung an GGPGeräten vom Typ Stiga Titan vorgesehen, um Arbeiten im Dunkeln sicherer zu gestalten. 3.2 Lieferung Die Lieferung umfasst folgende Komponenten. Pos. Komponente Anzahl A B C D Scheinwerfer Schalter Kabel 15-A-Sicherung 2 1 1 1 Stellen Sie vor der Ausführung von Montagearbeiten den Batteriehauptschalter aus. Andernfalls besteht Kurzschluss- und Brandgefahr. 4.1 Hauptschalter Stellen Sie den Batteriehauptschalter aus. Siehe Abb. 1. 4.2 Scheinwerfer Bringen Sie die Scheinwerfer (2:A) an den Befestigungen am Schutzrohroberteil an. 4.3 Kabelbaum 1. Siehe Abb. 3. Demontieren Sie Folgendes vom Gerät: • Hintere Abdeckung des Steuerpults. • Abdeckung über der Elektroeinheit. 2. Lösen Sie das Montageblech an der Elektroeinheit, indem Sie die beiden Schrauben (6:G) lösen und das Blech abheben. 3. Verbinden Sie das gelbe Kabel mit Klemme 7 an der Sicherungseinheit des Geräts. Siehe Abb. 6. Beachten Sie, dass das Gerät mit zwei unterschiedlichen Sicherungseinheiten ausgestattet sein kann, Variante 1 und Variante 2. 4. Verbinden Sie das schwarze Kabel mit einem der Erdungspunkte. 5. Befestigen Sie die Kabel (4:C) entlang der Schutzrohrinnenseite bis hin zur Elektroeinheit. 6. Ziehen Sie den vorderen Teil der Kabel (4:X) mit dem daran sitzenden Schalter zum Steuerpult. 7. Bohren Sie wie in Abb. 5 gezeigt ein Loch mit 12 mm Durchmesser. 8. Bringen Sie den Schalter in dem Loch an. 9. Fixieren Sie den Kabelbaum mit Kabelbinder an folgenden Stellen: • Vorn unten an den Hydraulikschläuchen/am Chassis. • Unter dem Sitz am unteren Teil des Überrollbügels. • Entlang des Überrollbügels zu den Scheinwerfern hin. Verlegen Sie das Kabel an der Innenseite des Überrollbügels. 4.4 Erneute Montage 1. Bringen Sie die Sicherung an (6:D). 2. Stellen Sie den Batteriehauptschalter ein. Siehe Abb. 1. 3. Bringen Sie alle Abdeckungen wieder an. GGP behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt vorzunhmen. 7 GB ENGLISH 1 GENERAL 4 ASSEMBLY This symbol indicates CAUTION. Serious personal injury and/or damage to property may result if the instructions are not followed carefully. You must read these instructions for use and the machine’s safety instructions and instructions for use carefully before starting. 1.1 References The figures in these instructions for use are numbered 1, 2, 3, etc. Components shown in the figures are marked A, B, C, etc. A reference to component E in figure 5 is written “5:E”. 2 SAFETY INSTRUCTIONS • Please read through these instructions carefully. Learn all the controls and the correct use of the equipment. • Secure all cables according to the instructions. Cables must not hang loose so that wear or vibration damage can occur. • Cables must not come into contact with moving parts on the machine so that wear damage due to rubbing can occur. • Regularly check the wiring so that the insulation is intact and the above is met. 3 DESCRIPTION 3.1 General The accessory kit is intended for use on GGP’s machines, Stiga Titan, in order to be able to carry out work more easily in the dark. 3.2 Delivery The delivery consists of the following components. Pos Detail Number A B C D Headlight Switch Wiring Fuse 15 A 2 1 1 1 Switch off the battery’s main switch before starting any installation work. Risk of short-circuit and fire. 4.1 Main switch Switch off the battery’s main switch. See fig. 1. 4.2 Headlight Install the headlights (2:A) in the mountings on the upper part of the roll bar. 4.3 Wiring 1. See fig. 3. Disassemble the following from the machine: • The steering pulpet rear cover. • The elecrtrical center cover. 2. Remove the distribution box’s mounting plate by removing the two screws (6:G) and folding the plate out. 3. Connect the wiring’s yellow cable to terminal 7 in the machine’s fuse box. See fig. 6. Note that the machine can be equipped with two alternative fuse boxes, Alt 1 and Alt. 2. 4. Connect the wiring’s black cable to one of the ground terminals. 5. Secure the wiring (4:C) along the inside of the roll bar down to the distribution box. 6. Locate the front part of the harness (4:X), with attached switch, into the steering pulpet. 7. Drill a 12 mm hole according to fig. 5. 8. Fit the switch into the hole. 9. Attach the harnesses by bundle strips at the following places: • At the front under, fit against the hydraul hoses/body. • Under the seat, fit against the lower part of the ROPS. • Along the protective frame to the headlights. The harness shall be located at the inside of the ROPS. 4.4 Reinstalling 1. Install the fuse (6:D). 2. Activate the battery’s main switch. See fig. 1. 3. Reinstall all covers. GGP reserves the right to make alterations to the product without prior notification. 8 FR FRANÇAIS 1 GÉNÉRALITÉS 4 ASSEMBLAGE Ce symbole signale un DANGER. Risque de blessure ou de dégâts matériels en cas de non-respect des instructions. Lire ce document ainsi que les consignes de sécurité avant d’utiliser la machine. 1.0.1 Références Les chiffres utilisés dans ce mode d'emploi sont des chiffres arabes (1, 2, 3, etc.). Les pièces illustrées sont repérées par des lettres majuscules (A, B, C, etc.). La référence d'un élément « E » illustré à la figure « 5 » est « 5:E ». 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lire attentivement les instructions qui suivent pour se familiariser avec les commandes et le maniement correct de l’équipement machine avant toute utilisation. • Fixer tous les câbles conformément aux instructions. Une fois attachés, ils sont moins soumis à l’usure et aux vibrations. • Veiller à ce que les câbles ne soient pas en contact avec des pièces en mouvement pour éviter toute usure par frottement. • Vérifier régulièrement que l’isolation des câbles est intacte et que les conditions ci-dessus sont respectées. 3 DESCRIPTION 3.1 Généralités Le kit d’accessoires est destiné aux machines GGP, Stiga Titan, pour travailler plus confortablement dans le noir. 3.2 Pièces fournies Les pièces suivantes sont fournies à la livraison. Réf. Description Numéro A B C D Projecteur Interrupteur Câblage Fusible 15 A 2 1 1 1 Avant de procéder à l’installation, couper l’interrupteur principal de la batterie. Risque de court-circuit et d’incendie. 4.1 Interrupteur principal Couper l’interrupteur principal de la batterie. Voir fig. 1. 4.2 Projecteur Installer les projecteurs (2:A) aux emplacements prévus sur l’arceau. 4.3 Câblage 1. Voir fig. 3. Démonter les éléments suivants de la machine : • Le couvercle arrière du pupitre de commande. • Le couvercle électrique central. 2. Retirer la plaque de montage de la boîte de distribution en retirant les deux vis (6:G) pour soulever la plaque. 3. Connecter le câble jaune à la borne 7 de la boîte à fusibles. Voir fig. 6. Remarque : la machine peut être équipée de deux boîtes à fusibles, Alt 1 et Alt. 2. 4. Raccorder le câble noir à une borne de terre. 5. Fixer le câblage (4:C) le long de l’arceau, jusqu’à la boîte de distribution. 6. Introduire l’avant du harnais (4:X), interrupteur attaché, dans le pupitre de commande. 7. Percer un trou de 12 mm (voir fig. 5). 8. Installer l’interrupteur dans ce trou. 9 Attacher les harnais à l’aide de liens aux endroits suivants : • à l’avant de la face inférieure, contre les flexibles hydrauliques/le corps. • Sous le siège, contre la partie inférieure du cadre de protection • Le long du cadre de protection jusqu’aux phares. Installer le harnais à l’intérieur du cadre de protection. 4.4 Réinstallation 1. Installer le fusible (6:D). 2. Actionner l’interrupteur principal de la batterie. Voir fig. 1. 3. Remettre en place tous les caches et couvercles. GGP se réserve le droit de modifier le produit sans avis préalable. 9 NL NEDERLANDS 1 ALGEMEEN 4 MONTAGE Dit symbool verwijst naar een WAARSCHUWING. Als de instructies niet nauwkeurig worden opgevolgd, kan dit tot ernstig persoonlijk letsel en/ of materiële schade leiden. Voordat u de machine in gebruik neemt, moet u de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften zorgvuldig doornemen. 1.0.1 Verwijzingen De afbeeldingen in deze handleiding zijn genummerd met 1, 2, 3 etc. Onderdelen in afbeeldingen worden aangegeven met A, B, C etc. Een verwijzing naar onderdeel E in afbeelding 5 wordt als volgt weergegeven: "5:E". 2 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Lees deze instructies zorgvuldig door. Zorg dat u bekend bent met de werking van alle bedieningsmechanismen en het juiste gebruik van de eenheid. • Monteer alle bekabeling volgens de instructies. Kabels mogen niet loshangen, want dat kan tot schade door extra slijtage of trillingen leiden. • Kabels mogen geen bewegende onderdelen raken, want die kunnen door schuren schade aan die kabels veroorzaken. • Controleer regelmatig of alle bedrading aan de bovenstaande eisen voldoet en of alle kabelmantels onbeschadigd zijn. 3 BESCHRIJVING 3.1 Algemeen De accessoirekit is bedoeld voor gebruik op Stiga Titan-machines van GGP, om daarmee gemakkelijker in het donker te kunnen werken. 3.2 Levering De volgende onderdelen worden meegeleverd. Nr. Detail Aantal A B C D Koplamp Schakelaar Bedrading Zekering 15 A 2 1 1 1 De hoofdschakelaar van de accu moet in de uitstand staan voordat u iets aan de machine gaat aanpassen. Gevaar op kortsluiting en brand. 4.1 Hoofdschakelaar Zet de hoofdschakelaar van de accu in de uitstand. Zie afb. 1. 4.2 Koplamp Monteer de koplampen (2:A) in de houders aan de bovenkant van de roll bar. 4.3 Bedrading 1. Zie afb. 3. Verwijder de volgende onderdelen van de machine: • Achterste afscherming van besturing. • De middelste afscherming van de aansluitkast. 2. Verwijder de montageplaat van de aansluitkast door de twee schroeven (6:G) te verwijderen en de plaat naar buiten te draaien. 3. Sluit de gele draad aan op klem 7 in de zekeringenkast van de machine. Zie afb. 6. De machine kan worden voorzien van twee zekeringenkasten, Alt 1 of Alt. 2. 4. Sluit de zwarte draad aan op een van de aardklemmen. 5. Trek de bedrading (4:C) door de binnenkant van de roll bar naar de aansluitkast. 6. Plaats het voorste deel van de ommanteling (4:X) in de besturingshouder, met de schakelaar aangesloten. 7. Boor een gat van 12 mm zoals in afb. 5. 8. Monteer de schakelaar in het gat. 9. Zet de ommanteling op de volgende plaatsen met binders vast: • Onder aan de voorkant, bij de hydraulische slangen/frame. • Onder de stoel, aan het onderste deel van de rolbeugel. • Bij het afschermingsframe aan de koplampen. De ommanteling moet aan de binnenzijde van de rolbeugel lopen. 4.4 Machine weer sluiten 1. Bevestig de zekering (6:D). 2. Zet de hoofdschakelaar van de accu in de stand "aan". Zie afb. 1. 3. Bevestig alle afschermplaten weer. GGP behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande aankondiging wijzigingen in het product aan te brengen. 10 IT ITALIANO 1 GENERALITÀ 4 ASSEMBLAGGIO Questo simbolo indica una segnalazione di ATTENZIONE. La mancata osservanza delle istruzioni fornite può causare gravi lesioni personali e/o danni materiali. Prima dell'avvio, leggere attentamente queste istruzioni per l’uso e le "Norme di sicurezza". 1.0.1 Riferimenti Le figure in queste istruzioni per l'uso sono numerate 1, 2, 3, e così via. I componenti indicati nelle figure sono contrassegnati con le lettere A, B, C, ecc. Un riferimento al componente E nella figura 5 viene indicato con la dicitura "5:E". 2 NORME DI SICUREZZA • Leggere attentamente le presenti istruzioni. Imparare a utilizzare i comandi per un impiego corretto dell'attrezzatura. • Fissare tutti i cavi come descritto nelle istruzioni. I cavi non devono penzolare, perché potrebbero derivarne danni causati da usura o vibrazioni. • Per evitare danni da usura dovuti allo sfregamento, i cavi non devono entrare in contatto con organi mobili della macchina. • Controllare regolarmente il cablaggio per assicurarsi che l'isolamento sia intatto e che le condizioni di cui sopra siano rispettate. 3 DESCRIZIONE 3.1 Generalità Il kit accessorio è stato concepito per essere utilizzato sulle macchine Stiga Titan di GGP, per agevolare l'esecuzione del lavoro al buio. 3.2 Fornitura La fornitura comprende gli elementi indicati di seguito. Pos. Dettagli Numero A B C D Faro Interruttore Cablaggio Fusibile da 15 A 2 1 1 1 Prima di procedere a qualsiasi lavoro di installazione, spegnere l'interruttore principale della batteria. Rischio di cortocircuito e di incendio. 4.1 Interruttore principale Spegnere l'interruttore principale della batteria. Vedere fig. 1. 4.2 Faro Installare i fari (2:A) nei supporti sulla parte superiore del roll bar. 4.3 Cablaggio 1. Vedere fig. 3. Rimuovere i seguenti componenti dalla macchina: • La protezione posteriore dell’alloggiamento dello sterzo. • La protezione della centralina elettrica. 2. Rimuovere la piastra di montaggio della scatola di derivazione togliendo le due viti (6:G). 3. Collegare il cavo giallo al morsetto 7 della scatola dei fusibili della macchina. Vedere la fig. 6. Tenere presente che la macchina può essere dotata di due scatole dei fusibili alternative, Alt 1 e Alt. 2. 4. Collegare il cavo nero a uno dei morsetti di massa. 5. Fissare il cablaggio (4:C) all'interno del roll bar fino alla scatola di derivazione. 6. Posizionare la parte anteriore del cablaggio (4:X), con l'interruttore collegato, nell'alloggiamento dello sterzo. 7. Praticare un foro da 12 mm in base alla fig. 5. 8. Inserire l'interruttore nel foro. 9. Fissare i cablaggi tramite fascette nelle seguenti posizioni: • Nella parte anteriore, sul fondo, fissare il cablaggio ai tubi/al corpo idraulico. • Sotto al sedile, fissare il cablaggio alla parte inferiore del sistema ROPS. • Lungo il telaio di protezione sino alle luci anteriori. Il cablaggio deve essere posizionato all’interno del sistema ROPS. 4.4 Reinstallazione 1. Installare il fusibile (6:D). 2. Attivare l'interruttore principale della batteria. Vedere fig. 1. 3. Reinstallare tutti i coperchi. GGP si riserva il diritto di modificare il prodotto senza preavviso. 11 ES ESPAÑOL 1 GENERALIDADES 4 MONTAJE Este símbolo indica PRECAUCIÓN. Si no se siguen al pie de la letra las instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o daños materiales. Antes de empezar, lea atentamente estas instrucciones de uso y las instrucciones de seguridad y uso de la máquina. 1.0.1 Referencias En estas instrucciones las figuras van identificadas con números: 1, 2, 3, etc. Los componentes que se muestran en las figuras van identificados con letras: A, B, C, etc. La referencia a un componente determinado de una figura concreta incluye el número de la figura y la letra de dicho componente, separados por dos puntos. Por ejemplo, la referencia «5:E» corresponde al componente E de la figura 5. 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente estas instrucciones. Es conveniente que se familiarice con todos los controles y con el uso correcto del equipo. • Sujete todos los cables según las instrucciones. Los cables no deben estar sueltos, pues podrían dañarse o desgastarse por las vibraciones. • Los cables no deben entrar en contacto con las piezas móviles de la máquina, pues podría desgastarse debido al rozamiento. • Compruebe regularmente que el aislamiento del cableado está intacto y que se cumple lo anterior. 3 DESCRIPCIÓN 3.1 Generalidades El kit de accesorios se destina a su uso en las máquinas Stiga Titan de GGP, para trabajar en la oscuridad con mayor facilidad. 3.2 Entrega La entrega consta de los componentes que se indican a continuación. Pos. Descripción Número A B C D 12 Faros delanteros Mando Cableado Fusible de 15 A 2 1 1 1 Desconecte el interruptor principal de la batería antes de comenzar cualquier tarea de instalación. De lo contrario, corre el riesgo de que se produzcan cortocircuitos o incendios. 4.1 Interruptor principal Desconecte el interruptor principal de la batería. Ver fig. 1. 4.2 Faros delanteros Instale los faros delanteros (2:A) en los soportes en la parte superior de la barra antivuelco. 4.3 Cableado 1. Consulte la figura 3.Desmonte las siguientes partes de la máquina: • La tapa posterior de la dirección. • La tapa central eléctrica. 2. Quite la placa de montaje de la caja de la distribución retirando los dos tornillos (6:G) e inclinándola hacia fuera. 3. Conecte el cable amarillo al terminal 7 en la caja de fusibles del aparato. Consulte la figura 6. Tenga en cuenta que el aparato puede estar equipado con dos cajas de fusibles distintas, Alt 1 y Alt. 2. 4. Conecte el cable negro a uno de los terminales de masa. 5. Pase el cableado (4:C) por el interior de la barra antivuelco hasta la caja de distribución. 6. Coloque la parte delantera del cubrecables (4:X), con el interruptor montado, en la dirección. 7. Practique un orificio de 12 mm, según se indica en la figura 5. 8. Instale el interruptor en el orificio. 9. Fije con bridas los cubrecables en los siguientes puntos: • En la parte delantera inferior, contra los manguitos/el cuerpo hidráulicos. • Bajo el asiento, contra la parte inferior del ROPS (Rollover Protective Structure). • A lo largo de la estructura de protección hasta los faros delanteros. Los cubrecables han de colocarse en la parte interna del ROPS. 4.4 Reinstalación 1. Instale el fusible (6:D). 2. Active el interruptor principal de la batería. Consulte la figura 1. 3. Vuelva a colocar todas las tapas. GGP se reserva el derecho de realizar modificaciones en el producto sin previo aviso. PT PORTUGUÊS 1 GERAL 4 MONTAGEM Este símbolo significa CUIDADO. O não cumprimento rigoroso das instruções poderá resultar em lesões pessoais graves e/ou danos materiais. Deve ler atentamente estas instruções de utilização, as instruções de segurança e as instruções de utilização da máquina antes de começar a utilizá-la. 1.0.1 Referências As figuras incluídas nestas instruções de utilização estão numeradas 1, 2, 3, etc. Os componentes apresentados nas figuras estão marcados A, B, C, etc. Uma referência ao componente E na figura 5 é indicada como "5:E". 2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Leia atentamente estas instruções. Fique a conhecer todos os controlos e aprenda a utilizar correctamente o equipamento. • Ligue todos os cabos de acordo com as instruções. Os cabos não podem ficar soltos para não correrem o risco de danos por desgaste ou vibração. • Os cabos não podem entrar em contacto com peças móveis da máquina para evitar o risco de danos por desgaste ao roçarem nas peças. • Verifique regularmente a cablagem para ver se o isolamento está intacto e se as indicações acima mencionadas são cumpridas. 3 DESCRIÇÃO 3.1 Geral O kit de acessórios destina-se a ser utilizado em máquinas GGP, Stiga Titan, para poder trabalhar mais facilmente no escuro. 3.2 Entrega A entrega é constituída pelos componentes a seguir indicados. Pos Dados Número A B C D Farol Interruptor Cablagem Fusível 15 A 2 1 1 1 Desligue o interruptor principal da bateria antes de iniciar qualquer trabalho de instalação. Risco de curto-circuito e incêndio. 4.1 Interruptor principal Desligue o interruptor principal da bateria. Ver fig. 1. 4.2 Farol Monte os faróis (2:A) nas fixações na parte superior da barra estabilizadora. 4.3 Cablagem 1. Ver fig. 3. Desmonte as seguintes peças da máquina: • A tampa traseira do púlpito de condução. • A tampa central do sistema eléctrico. 2. Desmonte a chapa de fixação da caixa de distribuição retirando os dois parafusos (6:G) e dobrando a chapa para fora. 3. Ligue o cabo amarelo da cablagem ao terminal 7 na caixa de fusíveis da máquina. Ver fig. 6. Note que a máquina poderá estar equipada com duas caixas de fusíveis alternativas, Alt 1 e Alt. 2. 4. Ligue o cabo preto da cablagem a um dos terminais de massa. 5. Prenda a cablagem (4:C) ao longo do interior da barra estabilizadora, descendo até à caixa de distribuição. 6. Coloque a parte da frente da cablagem (4:X), com o interruptor preso, no púlpito de condução. 7. Faça um furo de 12 mm de acordo com a fig. 5. 8. Monte o interruptor no orifício. 9. Fixe a cablagem, por meio de tiras para múltiplos cabos, nos seguintes sítios: • Na parte inferior dianteira, monte encostada às mangueiras hidráulicas/carroçaria. • Por baixo do banco, monte encostada à parte inferior do sistema ROPS. • Ao longo da armação de protecção até aos faróis. A cablagem deverá ficar no interior do sistema ROPS. 4.4 Reinstalação 1. Monte o fusível (6:D). 2. Active o interruptor principal da bateria. Ver fig. 1 3. Volte a montar todas as tampas. A GGP reserva-se o direito de efectuar alterações ao produto sem aviso prévio. 13 PL POLSKI 1 INFORMACJE OGÓLNE 4 MONTAZ Ten symbol nakazuje zachowanie OSTROŻNOŚCI. Niedokladne stosowanie sie do instrukcji moze prowadzic do powaznych obrazen ciala i/lub uszkodzenia mienia. Przed rozpoczeciem pracy nalezy uwaznie przeczytac niniejsza instrukcje obslugi oraz instrukcje bezpieczenstwa maszyny. 1.0.1 Oznaczenia Rysunki w niniejszej instrukcji zostaly kolejno ponumerowane: 1, 2, 3 itd. Przedstawione na nich komponenty zostaly oznaczone literami A, B, C itd. Oznaczenie komponentu E na rysunku 5 to: „5:E”. 2 INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA • Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję, zapoznac sie z elementami sterowania oraz prawidlowym uzytkowaniem urzadzenia. • Wszystkie kable należy zamocować zgodnie z instrukcją. Kable nie powinny luzno zwisac, poniewaz moga ulec uszkodzeniu w wyniku zuzycia lub wibracji. • Kable nie powinny dotykac ruchomych czesci maszyny, poniewaz moga ulec uszkodzeniu w wyniku zuzycia z powodu tarcia. • Nalezy regularnie sprawdzac, czy izolacja okablowania jest nienaruszona i czy sa spelnione powyzsze warunki. 3 OPIS 3.1 Informacje ogólne Zestaw akcesoriów jest przeznaczony do stosowania w maszynach Stiga Titan firmy GGP, aby ulatwic prace w ciemnosciach. 3.2 Dostawa Dostawa obejmuje nastepujace elementy. Poz. Element A B C D 14 Reflektor Przelacznik Okablowanie Bezpiecznik 15 A Ilosc 2 1 1 1 Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych należy wyłączyć wyłącznik główny akumulatora. Istnieje zagrozenie zwarciem i pozarem. 4.1 Wylacznik glówny Wylacz wylacznik glówny akumulatora. Patrz rys. 1. 4.2 Reflektor Reflektory (2:A) nalezy zamontowac w mocowaniach na górnej czesci palaka. 4.3 Okablowanie 1. Patrz rys. 3. Zdemontuj następujące części w maszynie: • Tylna osłona pulpitu sterowniczego. • Środkowa osłona elektryczna. 2. Zdejmij płytę montażową skrzynki rozdzielczej, wykręcając dwa wkręty (6:G) i odginając ją. 3. Podłącz żółty kabel okablowania do zacisku 7 w skrzynce bezpiecznikowej maszyny. Patrz rys. 6. Pamiętaj, że maszyna może być wyposażona w dwie alternatywne skrzynki bezpiecznikowe, Alt. 1 i Alt. 2. 4. Podłącz czarny kabel okablowania do jednego z zacisków uziemienia. 5. Zamocuj okablowanie (4:C) wzdłuż wewnętrznej strony pałąka do skrzynki rozdzielczej. 6. Odszukaj przednią część wiązki przewodów (4:X) z dołączonym przełącznikiem do pulpitu sterowniczego. 7. Wykonaj otwór 12 mm zgodnie z rys. 5. 8. Zamocuj przełącznik w otworze. 9. Przymocuj wiązki przewodów za pomocą opasek w następujących miejscach: • Pod spodem z przodu przymocuj do przewodów hydraulicznych/ nadwozia. • Pod fotelem przymocuj do dolnej części ROPS. • Wzdłuż ramy ochronnej do reflektorów. Wiązkę przewodów należy umieścić wewnątrz ROPS. 4.4 Skladanie 1. Zalóz bezpiecznik (6:D). 2. Włącz wyłącznik główny akumulatora. Patrz rys. 1. 3. Zalóz wszystkie pokrywy. Firma GGP zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie bez uprzedzenia. RU 1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Этот символ обозначает ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Несоблюдение инструкции по эксплуатации может привести к серьезным травмам или порче имущества. Перед началом работы с машиной внимательно прочтите данные инструкции по эксплуатации, а также инструкции по технике безопасности. 1.0.1 Справочнаќ информациќ Рисунки, приведенные в данных инструкциќх по эксплуатации, обозначены цифрами 1, 2, 3 и т. д. Компоненты, показанные на рисунках, обозначены буквами A, B, C и т. д. Ссылка на компонент E на рис. 5 записываетсќ как “5:E”. 2 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ • Просьба внимательно прочитать данные инструкции. Ознакомьтесь с органами управлениќ и методами правильной эксплуатации оборудованиќ. • Закрепите все кабели согласно инструкциќм. Кабели не должны висеть свободно, что могло бы приводить к их износу и повреждению. • Они не должны прикасатьсќ к движущимсќ деталќм машины, что могло бы приводить к их истиранию. • Регулќрно проверќйте проводку на целостность изолќции и соблюдение вышеприведенных требований. 3 ОПИСАНИЕ 3.1 Общаќ информациќ Комплект дополнительного оборудованиќ предназначен длќ применениќ на машинах GGP Stiga Titan с целью облегчениќ выполнениќ работ в темное времќ суток. 3.2 Поставка Поставка состоит из следующих компонентов. Поз. Деталь Колич ество А B C D Фара Выключатель Проводка Предохранитель 15 А 2 1 1 1 4 СБОРКА Перед началом каких-либо работ по установке выключите главный выключатель батареи. Иначе может возникнуть опасность короткого замыканиќ и пожара. 4.1 Главный выключатель Выключите главный выключатель батареи. См. рис. 1. 4.2 Фара Установите фары (2:A) в держателќх вверху трубчатого каркаса. 4.3 Проводка 1. См. рис. 3. Снимите с машины следующие детали: • Заднюю крышку рулевого пульта управлениќ. • Центральную крышку электрического отсека. 2. Выньте монтажную плату распределительной коробки, выкрутив два винта (6:G) и откинув плату. 3. Подключите желтый провод к клемме 7 коробки предохранителей машины. См. рис. 6. Обратите внимание, что в машине могут быть два варианта установки коробки предохранителей: Alt 1 и Alt 2. 4. Подключите черный провод проводки к одной из клемм заземлениќ. 5. Закрепите проводку (4:C) с внутренней стороны вдоль трубчатого каркаса вниз до распределительной коробки. 6. Поместите конец жгута проводов (4:X) с прикрепленным переключателем в рулевой пульт управлениќ. 7. Просверлите отверстие диаметром 12 мм согласно рисунку 5. 15 RU 8. Установите переключатель в отверстие. 9. Прикрепите жгут проводов ремешками в следующих местах: • Под передней частью к гидравлическим шлангам/корпусу. • Под сиденьем к нижней части системы защиты при переворачивании. • Вдоль защитной рамы, идущей к фарам. Жгут проводов должен проходить внутри системы защиты при переворачивании. 4.4 Повторнаќ установка 1. Вставьте предохранитель (6:D). 2. Включите главный выключатель батареи. См. рис. 1. 3. Повторно установите на место все крышки. Компаниќ GGP оставлќет за собой право вносить изменениќ в изделие без предварительного уведомлениќ. 16 CS CEŠTINA 1 OBECNE 4 MONTÁŽ Tento symbol znamená POZOR. Nedodržení pokynu muže vést k vážnému zranení osob nebo k poškození majetku. Pred spuštením stroje si pozorne prectete tento návod k použití, bezpecnostní pokyny a pokyny pro práci se strojem. Pred zapocetím instalace vypnete hlavní vypínac akumulátoru. Hrozí nebezpecí zkratu a vzniku požáru. 4.1 Hlavní vypínac Vypnete hlavní vypínac akumulátoru. Viz obr. 1. 4.2 Svetlomet 1.0.1 Znacení Obrázky v této prírucce jsou znaceny císly 1, 2, 3 atd. Soucásti znázornené na obrázcích jsou znaceny písmeny A, B, C atd. Odkaz na soucást E na obrázku 5 je uveden jako „5:E“. 2 BEZPECNOSTNÍ POKYNY • Proctete si, prosím, peclive tyto pokyny. Seznamte se se všemi ovládacími prvky a naucte se správne používat zarízení. • Všechny kabely upevnete podle pokynu. Kabely nesmí volne viset, aby nedocházelo k jejich mechanickému opotrebení ci poškození v dusledku vibrací. • Kabely se nesmí dostat do kontaktu s pohyblivými cástmi stroje, aby nedocházelo k jejich odírání. • Pravidelne kontrolujte, zda elektrické vedení a izolace nejsou poškozené a zda jsou splneny výše uvedené podmínky. 3 POPIS 3.1 Obecne Sada príslušenství je urcena pro stroje Stiga Titan spolecnosti GGP a slouží k usnadnení práce za tmy. 3.2 Obsah dodávky Dodávka sestává z následujících soucástí. Umís Informace Pocet tení A B C D Svetlomet Spínac Kabel Pojistka 15 A 2 1 1 1 Do upínacích otvoru v horní cásti rámu pripevnete svetlomety (2:A). 4.3 Cablaggio 1. Vedere fig. 3. Rimuovere i seguenti componenti dalla macchina: • La protezione posteriore dell’alloggiamento dello sterzo. • La protezione della centralina elettrica. 2. Rimuovere la piastra di montaggio della scatola di derivazione togliendo le due viti (6:G). 3. Collegare il cavo giallo al morsetto 7 della scatola dei fusibili della macchina. Vedere la fig. 6. Tenere presente che la macchina può essere dotata di due scatole dei fusibili alternative, Alt 1 e Alt. 2. 4. Collegare il cavo nero a uno dei morsetti di massa. 5. Fissare il cablaggio (4:C) all'interno del roll bar fino alla scatola di derivazione. 6. Posizionare la parte anteriore del cablaggio (4:X), con l'interruttore collegato, nell'alloggiamento dello sterzo. 7. Praticare un foro da 12 mm in base alla fig. 5. 8. Inserire l'interruttore nel foro. 9. Fissare i cablaggi tramite fascette nelle seguenti posizioni: • Nella parte anteriore, sul fondo, fissare il cablaggio ai tubi/al corpo idraulico. • Sotto al sedile, fissare il cablaggio alla parte inferiore del sistema ROPS. • Lungo il telaio di protezione sino alle luci anteriori. Il cablaggio deve essere posizionato all’interno del sistema ROPS. 4.4 Uvedení do provozu 1. Vložte pojistku (6:D). 2. Zapnete hlavní spínac akumulátoru. Viz obr. 1. 3. Nasadte a upevnete všechny kryty. Spolecnost GGP si vyhrazuje právo provádet zmeny produktu bez predchozího upozornení. 17 HU MAGYAR 1 ÁLTALÁNOS 4 ÖSSZESZERELÉS FIGYELMEZTETŐ jelzés Ha nem tartják be pontosan az utasításokat, súlyos személyi sérülés és/vagy vagyoni kár keletkezhet. A gép beindítása előtt figyelmesen olvassa el ezt a Használati útmutatót, a gép biztonsági előírásait és a használati utasítást. 1.0.1 Hivatkozások A Használati útmutatóban szereplő ábrák számozása 1, 2, 3 stb. Az ábrákban bemutatott alkatrészek jelölése A, B, C stb. A 5. ábrán látható E alkatrészre vonatkozó hivatkozás 5.E. 2 BIZTONSÁGTECHNIKAI UTASÍTÁSOK • Figyelmesen olvassa el ezt a biztonságtechnikai útmutatót. Ismerkedjen meg a vezérlőszervekkel és a gép helyes működtetésével. • Az utasítások szerint rögzítse az összes kábelt. A kábelek nem lóghatnak lazán, hogy kopás vagy vibráció miatt károsodjanak. • A kábelek nem érintkezhetnek a gép mozgó alkatrészeivel, mivel a súrlódás miatt kár keletkezhet bennük. • Rendszeresen ellenőrizze a huzalozást, hogy a szigetelés érintetlen legyen és teljesüljenek a fentiek. 3 LEÍRÁS 3.1 Általános A tartozékkészlet a GGP Stiga Titan típusú gépeivel használandó, hogy könnyebb legyen a munkavégzés a sötétben. 3.2 Szállítás A szállított berendezés az alábbi elemekből áll. Tétel Részletezés Szám szám A B C D Világítás Kapcsoló Huzalozás Biztosíték 15 A 2 1 1 1 Mielőtt bármilyen szerelési munkát végezne, kapcsolja ki az akkumulátor főkapcsolóját. Fennáll a rövidzárlat és a tűz keletkezésének veszélye. 4.1 Főkapcsoló Kapcsolja ki az akkumulátor főkapcsolóját. Lásd a 1. ábrát. 4.2 Világítás Szerelje fel a világítást (2:A) a tartókeret felső részén lévő peremekre. 4.3 Huzalozás 1. Lásd a 3. ábrát.Szerelje le a következõket a géprõl. • A vezetõülés hátsó burkolatát. • Az elektromos központ burkolatát. 2. Távolítsa el az elosztó doboz szerelõ lemezét úgy, hogy eltávolítja a két csavart (6:G) és felhajtja a lemezt. 3. Csatlakoztassa a sárga kábelt a gép biztosíték dobozában lévõ 7. gyorskapocshoz. Lásd a 6. ábrát. Megjegyzendõ, hogy a gép két alternatív biztosíték dobozzal lehet felszerelve: Alt 1 és Alt. 2. 4. Csatlakoztassa a fekete kábelt az egyik földelõ kapocshoz. 5. Rögzítse a huzalt (4:C) a tartókeret belsõ oldalán, a csatlakozó dobozig. 6. Illessze a kábelköteg elsõ részét (4:X) a hozzá tartozó kapcsolóval együtt a vezetõülésbe. 7. Az 5. ábra szerint fúrjon egy 12 mm-es lyukat. 8. Illessze a kapcsolót a furatba. 9. Kábeltartókkal rögzítse a kábelkötegeket az alábbi helyeken: • Elöl és alul rögzítse a hidraulika tömlõkre/ testre. • Az ülés alatt rögzítse a ROPS alsó részére. • A védõelemek mentén a fényszórókhoz. A kábelkötegnek a ROPS belsejében kell elhelyezkednie. 4.4 Összeszerelés 1. Helyezze be a biztosítékot (6:D). 2. Kapcsolja be az akkumulátor főkapcsolóját. Lásd a 1. ábrát. 3. Szerelje vissza a fedőt. A GGP fenntartja magának a jogot arra, hogy előzetes értesítés nélkül módosítsa a terméket. 18 SLOVENSKO 4.1 Glavno stikalo 1 SPLOŠNO Izklopite glavno stikalo akumulatorja. Glejte sl. 1. Ta znak označuje OPOZORILO. Navodila dosledno upoštevajte, sicer lahko povzrocite hude telesne poškodbe in/ali poškodujete opremo. Pred zagonom stroja obvezno preberite ta navodila za uporabo in priložena varnostna navodila. 1.0.1 Sklici V teh navodilih so slike oštevilcene z 1, 2, 3 itd. Deli, prikazani na slikah, so oznaceni z A, B, C itd. Sklic na del E na sliki 5 je naveden kot 5:E. 2 VARNOSTNA NAVODILA • Skrbno preberite ta navodila. Naucite se pravilno upravljati in uporabljati to opremo. • Vse kable pritrdite in zavarujte po navodilih. Kabli ne smejo prosto viseti, da se ne obrabijo prehitro in se ne poškodujejo zaradi tresljajev. • Kabli ne smejo priti v stik s premikajocimi se deli stroja, da se ne poškodujejo zaradi drgnjenja obnje. • Redno preverjajte ožicenje glede brezhibnosti izolacije in pravilnega zavarovanja. 3 OPIS 3.1 Splošno Komplet pribora je namenjen za stroje GGP Stiga Titan, in sicer za lažje delo v temi. 3.2 Vsebina pošiljke Pošiljka vsebuje naslednje dele: Poz. Opis A B C D Žaromet Stikalo Kabli Varovalka 15 A SL 4.2 Žaromet Namestite žarometa (2:A) na nosilec na zgornjem delu zašcitnega droga. 4.3 Kabli 1. Glejte sliko 3. Z naprave odstranite naslednje dele: • zadnji okrov nosilca krmila, • osrednji okrov za elektriko. 2. Odstranite pritrdilno ploščo razdelilnega ohišja tako, da odvijete vijaka (6:G) in nagnete ploščo navzven. 3. Priključite rumeni vodnik kabla na sponko 7 v ohišju varovalk na stroju. Glejte sliko 6. Upoštevajte, da sta pri stroju možni dve izvedbi ohišja varovalk, Alt. 1 ali Alt. 2 2. 4. Priključite črni vodnik kabla na ozemljitveno sponko. 5. Pritrdite kabel (4:C) vzdolž notranje strani zaščitnega droga do razdelilnega ohišja. 6. Namestite sprednji del ožičja (4:X) s pritrjenim stikalom v nosilec krmila. 7. Izvrtajte luknjo premera 12 mm kot na sliki 5. 8. Namestite stikalo v luknjo. 9. Kable pritrdite z veznimi trakovi na naslednjih mestih: • spredaj spodaj jih pritrdite na hidravlične cevi/ogrodje, • pod sedežem jih pritrdite na spodnji del ROPS, • vzdolž zaščitnega okvira na žaromete. Kabelski snop mora potekati po notranji strani ROPS. Število 2 1 1 1 4.4 Sestavljanje 1. Namestite varovalko (6:D). 2. Vklopite glavno stikalo akumulatorja. Glejte sl. 1. 3. Namestite nazaj vse pokrove. 4 NAMESTITEV Pred začetkom nameščanja izklopite glavno stikalo akumulatorja. Nevarnost kratkega stika in požara. GGP si pridržuje pravico do spremembe izdelka brez vnaprejšnjega opozorila. 19 w w w. s t i g a . c o m GGP Sweden AB · Box 1006 · SE-573 28 T RANÅ S