Descarga
Transcripción
Descarga
SEGL'RIDADE E HIXIE~E r r[. • • - -AESTASDUAS PERSOAS FALTA~. LLES ALGO MOl ~.......IMP_....O....RoriT_A...N_T_E.............. ~&'Ii_~' ~~1:..~~~,.;¡--.= =c,H.·""".' - SUMARIO • N'COllR!.MIA§ IDlIE §IErGlUlR!.lI!DlAIDlIE - TrabaBas en altura (III) • lIN'JFCOllR!.MIAClICOlN' §IErGlUlR!.lI1DlA!DlIE lHIIrn:lIIE ~ t) • @, 2 lIN'VIE§']fJIrGAClICOlN' IDlIE ACCmIEN''IrIE§ - José Espasadín García • IEN'~r:~~~~iro Currais • N'COl'IrlIClIA§ ~ lLA COlIPlIN'lICOlN' ., - Objetivo Calidad: El Mercado Mundial 8 §IElGlUlR!.lIIDlAIDlIE IE '1flR!.AlBlAlLlLCOl - Proxección de partículas ~ IFAlBllR!.lICA!DlCOl IEN' FINSA ~ - Departamento de Exportaciones ;1' • • - Festa infantil. Solidaridad lIN'IFCOllR!.MIAClICOll\J §Al\JlI1rAlR!.lIA - O tabaco (III) NORMAS DE SEGURIDADE TRABALLOS EN ALTURA.(IlI) Continuamos a exposición das Normas de Segundade correspondeRles a Traballos en Altura que proximarnente edilaranse e repartir<mse entre as seccións que reali1.an este tipo de traballos. E cODviote que as leades e si algún ten algunha suxerencia que racer, non o dude, xa que os que mellor coiíecedes o traballo sodes vos mesmos polo tanto bo é contar ca vosa participación na redacción dunhas normas que afectarán a todos. 3.25.1.10. Diariamentccomprobarase a cstabilidade. anclaxes. suxec- ción, piso. barandas, e (6<10105 elementos importantes das plataformas de traballo e dos andamios. 3.25.1.11. Cando a protección contra caidas de altura é a base de ciOluróns de seguridade. suxetarase o mosquetón deste a UD punto de enganche seguro.. No caso de suxccci6n a unha corda ou cable de retención. estcs fixaranse sólidamente a elementos seguros. Nunca debe deslizarse o oxal terminal dunha corda directa· m en t e sobre un c a b le, sinon que se empregará mosquetón. gardacabos. ancla ou g r i I e t e como peza deslizame. En estes casos é recomendable utilizar dispositivos anll caida. 3.25.1.12. O cinturón de seguridade ade- '---~ -'cuado para • Si a tua traballos en altura que requiren desplazamemos ou move· mentos con perigo de eaida, é o cinturón de seguridade tipo caida (clase e). 3.25.1.13. Os cinlur6ns de segundade e os dispositivos anticaida estarán homologados polo Ministerio de Traballo ou Conselleria correspondente no caso das transferencias. 3.25.1.14. Diariamente. antes do seu uso. revisaranse os cinturóns de seguridade, dispositivos anticaida, enganches. cordas ou cables de retención e elementos de anclaxe. Si emprégase cable de .,ida retención e tractel, este aparato utilizarase con arreglo as nonnas que se indican no 3.26.24. 3.25.1.15. Non debe saltarse desde un punto máis alto sobre unha platafonna de trabaUo, nin correr sobre esta. nin sobrecargala. 3.25.1.16. Sobre a plataforma de traballo solo mantcrase o material estrictameOle neccsario e repartido unifonnemente pala mesmL 3.25.1.17. En condicións atmosféncas moi desfavorables, como vento excesivo, chuvia forte ou xeo, suspenderanse os traballos en altura e retiraranse os maleriais das plataformas de traballo e lugares perigOSOs. 3.25.1.18. A nivel do chao acotaranse as áreas de -'~_~"':'~_....L~.Lo~"-_....L L~..o.::Jposible eaida de pende dun f;o, procura que Ji'exa ben forte. materiais para evitar que se acerquen persoas. J Exponemos o rcsultado da visita feita o pasado mes polo Técnico de Seguridade e Hixiene de ASEPEYO coa colaboración do Sr. Sanz. da que poslerionnente enviounos un infonne cas suas suxerencias que serán cstudadas e levadas a cabo en canto se comprobc a súa viabilidade. - Estudar a colocación de barandas reglamentarias orrededor dos pozos de vaporización das rolas. co fin de evitar caidas de persoas que se acerquen. O operario que manipula a pontegrua realizará o máximo de operacións posibles desde o exterior das barandas de seguridade. superior e inferior da máquina e da zona da serra que vai do volante superior a guia da serra. - Colocar tapas nos hacas do chan de válvulas de vapor. - Instalar interruptores diferenciais de 0.03 A no taller de mantenimenlo - Repara-las fugas de vapor dos fosos de vaporización de rolas. Analiza-la posible canalización hacia unha soia saida con ext.racciÓn de aire. - $ustitui-lo conducLOr de alimentaCión ou reparar da serra portatiJ. - Realizar trimestralmeme, ó menos, unha revisión dos cables, controles, etc. da ponte grua dos fosos de vaporización. Cumpli-las nonnas sobre utilización en cama ó máximo de cargas, pestino de seguridade no gancho, etc. - Cumpli-Ias Nonnas de Seguridade en canto a utilización de aparatos eléclficos. EVQLUCIQN DA ACCIDENTABILIDADE - Esixi-lo uso de casco de seguridade e botas de seguridade ó operario da ponte. _ Construir unha plalaforma adecuada para traballos en altura. SECCION OlAS N' - Esix.i-lo uso de gafas de seguridade ó operario da peladora manual. - Estudar un sistema de parada de emcrxencia para as Planas amigas. - Dotar e esixi-Io uso de material de protección o operario da caldcira. -Coloca-la tapa lateral na serra circular ALTENDORF e analiza-la posibilidade de instalar coitelo divisor e cuberta prOlectora na serra de corte. Igualmcnlc na serra circular NCS 330 - Colocar unha reixa protectora no pistón hidráulico e na cadea do nivelador de troncos para a desenroladora Cremona. 1991 1992 OlAS N' FABRICACION 2 102 4 189 PARQUE O O O O S. AUXILIARES O O O O T. MECANICO O O O O T. ELECTRlCO O O O O IN ITlNERE O O O O TOTAL.... 2 102 4 189 • Os dias de bai:u OOITe$pondeotes a 1992 comprenden llta o lQ de Me. - Na serra de cinta mellara-lo pechamentos dos volantes TRABALLOS REALIZADOS: COMITE SE<;[IRIDAIJE E HIXIENE SANTIAl;O - Instaladas alarmas sonoras nas máquinas móviles do Parque. para cvilar colisions cando van marcha atrAso - Nas máquinas esmeriladoras fixas: Colocadas gardas lalerais das moas. posta pantalla transparente na esmeriladora flXa contra proxeccions e se probarán para esmerilar lalcraImenle moas de tipo copa. - Aos conduclores do Parque estanselle facilitando cinturons de protección lumbar. - Semanalmente un home límpará e ordeará a parte alta do Silo de Cortiza. - Para evita-lo encharcamento da zona de abaixo da seITa circular do parque con auga que proviña do Afiado de Fabricación, limpouse a canalización e se recolle a auga nunha arqueta. - Insistluse sobre todo no PlaslirlCado IV. sobre a importancia de que. cando se realice unha operacIÓn para a que seu necesario o bloqueo da máquina. o operario leve consigo a chave de bloqueo. - Dcsignouse unna pcrsoa que se encargará t6doJos sábados de revisa-las mangueiras e notificar si non están en boas condicions. - Colocada defensa protectora nas cadeas de transmisión dos diábolos móviles de alimentación a entrada do cabezal da descortizadora de troncos Cambio. - ConsDlJído paJel melálico cunha baranda Cxaula~) para realización de trabal los en alwra. - Reparada protección dcreita da escala que sube ó reductor do Trommel [J. . Reposto CT1stal porta cabilla de aiUarnento da V-40. R R eslar colocadas ca dentado hacia o intenor. (Serrería Verde) - Ter colOC3das as mamparas pralectoras do bastidor das scrras allernativas do taller de afiado. - Instalar defensa protectora na transmisión dos motorreductores accesibles desde a plataforma metálica de trabal lo nas fonnadoras de tableiros da línea FINSA U. • En Serrería de Verde: Poner un bulón que evite que baixe a lapa do alimentador de madctra a aste1adora. en caso de atasco. AJtusta-lo temporizador. _ Refon.a-Ia i.luJll1nación no aparcamento de vehiculos de perscal da factoría EVOLUCION DA ACCIDENTABILIDADE ACORDOS DO COYlITE - Traerase cutro modelo de lámpara eléctrica portátil homologada (con doble aillamento. tulipa...). a fin de adquirir as máis adecuadas. A que se truxo non era de calidade. - No vcrquido de cinzas de caldeira exterior. acordouse colocar un tomillo 10 10ngo que recolla as tres caídas de cinza, cunha descarga no exlrerno. - Inslstirase aos laballadores (a través dos encargados) sobre a obligatoriedade de cumprir as segumtes nonnas: - ü empleo do calzado de seguridade asignado na serrería de verde. - Para os traballos de soldaduras que se realizan na mesa de soldar. debe poi\erse en funcionamento a campana de extracción de fumes. ~ Recalcar que as seITas de cinta, que estan colgadas das paredes do taller de afiado, deben 1991 1992 SECCIO:-' - Entregaranse as empresas auxiliares a nova versión de normas de traballos en altura cara 80S traballos que se realizarAn proximamenlc. ,. •• DIAS DlAS ASERRADElRO 6 190 7 128 FABRICACIüN O O 2 44 FORESTAL O O 4 71 IMPREGNADO 1 27 2 47 PARQUE 1 157 3 93 PLASTIFICADO 1 53 2 21 S. AUXILIARES 2 242 O O T. MECANICü 5 93 3 259 T. ELECTRICO 1 13 O O IN ITINERE 2 147 4 438 19 922 27 1.101 TOTAL.... • Os dlU de balu correspondellles a 1992 comprenden ata o l' de Mes 5 ACORDOS. - Coloca-las sinais de obligaloriedade oorrespondentes de protección auditiva. Ademá.s di$poikl" de dous tipos difmnles de proleClOl'eS auditivos para os oídos. - Repoi\e-l05 vidrios de seguridade na cabina da COMITE SEGURlDADE E HIXIENE PADRON B~. - En pnncipiO tixase a 2' seman de Xaneiro. para levar a cabo as reUlUons mformanvu e cIurla.scoIoqulo que dar.in os t«:lUCOS de seguridade de Ascpeyo. TRABALLOS REALIZADOS. M.D.F.: - CoIoca<b. baranda de proccccioo desmontabJe a saiela da esca1eira metilica de acceso ó almacéD de malerial elécrrioo. Situada enfrente do augadcr da prensa. e,'ilando o risco de UÍdu o penoal. 6 CALDEIRAS : - Colocada pasarela e baranda de protección a cinta de enuada no silo de comu. facilitando o paso ó penoal de limpeu y e'-¡tando posibles ~d;u. - Construida plataforma e escalell"3 de galo para limpeza de Iubeña. alimentación de poi \'0 a calde~. situada sobre o tanque da auga. facilitando o acceso e seguridade o persoal das caldeiras en CMO de atasco en dita lubeña. ninos. para faHlrece·!a hixiene penoal _ Colocados dous bruos de ducha e xabroneinu en ascos masculmos. meUonndo uf a posibilidad de hUiene persoal. - Vista a situación do! vestuarios do persoal na zona de duchas. debido a fUttaeions de auga. pitios de ducha oxidados e de~ües en mal esl3do: e5llmamos que para sub!ianar estas deficiencias é neotsano n:ptca-Io pavimenlo emtente e n:aliza-!o cambio dos platos de ducha e desaglle; tb;ose un Inllamento de impenneabiI.izaci6n con m:ueriais eSptciais. manIendo así as condicions hi:tiénicas e de salubndade nun estado 6plÍmO. FABRICA: - No cano de fernmentas situado no taller mecánico emte unlla EVOLUCION DA ACCIDENTABILIDADE escalelro e plataforma de acceso co seu correspondenle baranda de protecci6n; colocado un rodapé de apmx. 400 mm. de allO para que o persoal no deixe as ferramentas en diu plataforma e as garde 1992 1991 SECCION no seu sitio, evitando posibles caídas por resbalons. - Colocada CorllUi de protecci6n 6 rolo tensor nas NO OlAS OlAS N' cintas números 1 y 2 de evacuaci6n de cortiza do tambor de descortizado. situadas na sua pane 1 7 ALMACEN C. O O inferior, evitando posibles riscos de atrapamentO$ debido a caídas. resbaions etc. 158 O 5 ASERRADEIRO O ~ Colocada coraza de protecci6n 6 tambol" de cola na cinu nQ 3 de evacuaci6n de coniza. situada en FABRICACION 2 47 2 23 posici6n paralela 6 tambor de descortizado, evitando posibles nscos de alrapamento elc. - Colocada coraza de protección 6 rolo temor na O M. D. F. O O O cinta de caída de eOSl.eiros, situada entre o camiño de diávolOll e a 8steladora Pallman. PARQUE O O O O . Colocada válvula antirrelomo ó equipo de soldadura existente no Taller Mc:dnioo. S. AUXILIARES O O O O - Comprado e instalado esmeril ca sua correspondente protección para o Iallel elfctrico. 1 317 T. MECANICO 4 172 - Colocado5 diferenciail aos ~ eléctricos existentes no taJler mecánioo. para evital" posibles O O T. ELEcrRlCO O O descargas eléctricu. - Cornilnuda escaleira de madcira e colocada na IN lTINERE 222 3 97 3 :wna do surtidor de gas-oil a maquinaria en xera! para tener acc:uo ton facilidade 6 tanque da TOTAL.... 9 maquina; con eUo evitaSe que a propia maquina faga de escalelTa co oonseguinle risco de caídu, resbaJons elc. - Na planta baiu du oficinas de entrada. colocaronse pantallas novas. para mellara la iluminación. • Os diu de baiu comspondentes I 1992 comprenden ata o IR de M~ . Colocado bidé e xabrooeira en aseos xerais ferri- 441 12 602 COMITE SEGURIDADE E HIXIENE OREMBER TRABALLOS REALIZADOS - Colocada chave de seguridade ó intenuptor de STOP no motor da asteladora. - Retiraronse materiais tirados enlIe o secadeiro BSH e os silos de húmedas. - Analizado o infonne de Cualicontrol, comenzouse a levar a práctica as recomendacions aH reOexadas. - Colocadas sinais de aviso en fábrica. - Posta en marcha o novo sistema instalado no secadeiro Recalor, o que facilita as labores de limpeza - Colocar pechaponas en : Pona entrada exterior Oficinas e acceso Almacén-Oficinas. . Adecuación dos puntos de luz que o infonne de Asepeyo daba como de baixa luminosidade para os niveis esixidos. - Colocar cinta/cepillo protector en parte Í1úerior de panas enlTada exterior Oficinas e mosu-ador Oficinas. - Coneccions no cadro de accidentabilidade da revista de Seguridade e Hixiene. /4". 1 ACORIJOS FIRMES - Cambio de válvulas contraincendios en silos secas C.L y C.E. EVOLUCION DA ACCIDENTABll.JDADE - Modificar platafonna saida prensa. SECCION - Colocar barandas e piso en novas ventiladores aspiración sccadeiro Recalar. - Unir platafonnas superiores secadeiro Recalar. - Cambiar cristais rotos en viruteado. - Construir plataforma fonnadora n.1 e n. 4, para cambio de cintas. - Prohibir a circulación de "Chimpins" de noite e sin luz por zona de maniobra da maquinaria do parque, usando se fora necesaria su circulación camiños alternativos como lOna secadeiros. - Colocar contenedor para pcdras en asteladora. • Revisar arqueta desagüe taller mecánico. - Adquirir traxes de auga de outro tipo. 1992 N° 1991 DlAS N° DlAS ALMACEN DE C. 1 46 I 18 FABRICACION 9 274 4 76 FORESTAL 1 13 2 120 PARQUE 1 55 I 364 PLASTIFICADO 1 4 O O S. AUXILIARES 3 58 1 26 T. MECANICO 3 87 4 46 T. ELECTRICO O O 2 18 IN ITlNERE 2 21 2 316 21 558 17 984 TOTAL.... • Os dias de baixa comspondenles a 1992 comprenden ala o lQ de Mes PROPOSTAS CO~1ITE SE<;l'RIIlAnE '" E HlXIE:\'E FmRANOR ¡",; Q - Estudar a forma de reducir a cantidade de coniza que cae o foso da caldeira e un sistema máis rápido e seguro para a sua recollida. <: e~" >- E- U <: ACORDOS - Instalación de extintores nos vehículos de transporte interior (carretillas e palas) • 'OTA. Os dias de baixa en fabricación son 30 y no 45 como CITÓlleamenle poñíase no n!l anterior debido a non contar ca dala de alta. TRABALLOS REALlZADOS - Comprados equipos de osíxeno para casos de emerxencia. EVOLUCION DA ACCIDENTABILIDADE TRABALLOSPENDENTES - Polonga-la protección da saida de troncos do tambor de pelado de madeira. INFORMACION • Jase Antonio Romero e Natalio Vigo informaron do Curso de Seguridade e Hixiene realizado por ASEPEYO. O manual ca contido do curso está a disposición de todos na biblioteca. 1991 1992 SECCIQN OlAS N' OlAS N' ALMACEN C. 1 63 J 17 FABRICACJON 1 30 2 21 PARQUE 1 12 O O S. AUXILIARES O O O O T. MECAN1CO O O 1 6 T. ELECTRlCO O O O O IN lTlNERE O O O O TOTAL.... 3 105 4 44 • Os dlas de bal,l:a correspon,u,ntes a 1992 comprenden ata o J~ de Mes DESCRIPCION DO ACCIDENTE o accidente ocurríu o pasado 17 de Decembro ó traballador de Padrón JOSE ESPASADIN GARCIA. Cando José. operario de mantenimento de caldeiras, despois de finaliza-la xornada habitual as 10 da noite marchaba para casa na súa bicicleta, foi arroxado o chan ó paso dun camión no camiño ente a fábrica e Padrón (ver foto). O camión non se detivo e José quedou tendido, sendo recollido polos testigos e levado con urxencia ó médico que decidiu seu translado a Santiago. Presentaba conmoción cerebral con fractura parietal, hematoma intracraneal e fractura de varias costelas. No momento actual prosigue a sua evolución positiva. CAUSAS DO ACCIDENTE. Na investigación do accidente hai varios puntos que inda non están aclarados. Sabemos polos testigos que o camión viña rápido, pois xa adiantou a un compañeiro metros antes; no momento de poñerse a altura de José, viñan coches de frente pajo que, coñecendo o lugar se sabe que non hai moito espacio, tiña que pasar cerca do ciclista. Por outro lado ese día facía bastante aire e iso pudo contribui-Io accidente. As causas de que o camión non parara son descoñecidas pois mentras uns apuntan que se tivo que dar conta do impacto, outros decían que debido á que era de naite, a mala visibilidade, a velocidade, etc. puido non notar que petaba contra o ciclista cJn lateral, pero este é un aspecto que ted que resolve-Ia xusticia, pois parece que o camión foi identificado. ---------Por outra banda sinalar que José sempre levaba as luces na parte trasera da súa bicicleta, inda que non levaba casco, que non é obrigatorio, pero que lle houbera evitado posiblemente o impacto na testa. APRENDENDO DOS ACCIDENTES As bicicletas, pala sua fraxilidade, deben ir correctamente sinalizadas, e é recomendable que o conductor leve un casco, sinon o de moto, si o de bicicleta, que inda que é menos duro, protexe a testa dos impactos é así o obrigan aos profesionais hoxe. A conducción de vehículos debe facerse co máximo coidado e non confiar no: "dame tempo", "levo moita prisa e nunca tiven un accidente", etc., etc., pois un so erro pode traer desgraciadas consecuencias para toda a vida. ItU, 9 "Si tu entras en una empresa, te ofrecen los medios para trabajar, te dan tiempo, y tu puedes mejorar profesionalmente gracias a la empresa, te crea una deuda de lealtad con ella". Dice MELCHOR RIVEIRO CURRAIS, informático de 28 años de edad, y que desde 1991 forma parte de SERPROSA, empresa del Grupo FINSA que comenzó su andadura en ese año, para aportar al Grupo las innovaciones informáticas necesarias, en colaboración con el propio departamento de Proceso de Datos, aunque entre sus objetivos esté también la realización de trabajos para otfas empresas. B. P. ¿Qué conocfas de SERPROSA, () de FINSA antes de comenzar a trabajar aquí? si había. o por lo menos lo fuimos haciendo entre todos. I ENTREVISTA I 8. P. Supongo que como todos Melchor Riveiro. De SERPROSA nada. pues comenzó a funcionar prácticamente cuando yo empecé a trabajar. Estaba entonces en una pequeña empresa. vi el anuncio en el periódico y escribí una solicitud. En aquel momento no ¡ae. 10 pues soy natural de una aldea cercana a Negreira, de Seoane, donde ponen un bacalao estupendo por cierto, y claro. en esa zona existe una gran pre· sencia de la empresa, de allí son muchos trabajadores. etc. sabía nada de su relación con FINSA. A esta si la conocía B. P. ¿Qué diferencias ves entre con anterioridad, tu anterior experiencia en pe· queñas mpresas csta? e· y Melchor Riveiro. Muchas. desde luego. Está claro que no todas son iguales, pero [as pequeñas empresas pasaste un proceso de selección, ¿qué opinión te merece? ¿te parece necesario? Melchor Riveiro. Si, hasta entonces había pasado por procesos de selección de consultings, pero estos son muy distintos. Me pareció lógico que la propia empresa tenga su sistema. el que considere más adecuado, es bueno que las dos panes se conozcan 10 mejor posible previamente. Durante ese tiempo vas conociendo el ambiente en que vas a trabajar. Creo que el hecho de participen varias personas hace el proceso más justo, pues son varias las opiniones que se evalúan antes de la decisión final. y creo que no es cuestión de favoritismo el entrar, con los criterios puedes estar o no de acuerdo, pero eso ya es cuestión de cada deben vivir mucho más uno. al día y el presente se impone B. P. SER PROSA, para los que trabajamos en los otros centros, supone una cierta, pero sana, em'idia; desde mi punto de vista, y creo que no es el único, da la impresión de que contáis·con más medios, tiempo, instalacio· nes nuevas... claramente a cualquier .¡puesta de futuro. Yo. cuando comencé, bus· caba el trabajar, pero también una formaci6n, un equipo. ele. que en SERPRO$A Melchor Riveiro. No, no creo que seamos privilegiados, es lógico que si 10 comparas con otras instalaciones, pues estas se vean más nuevas; que ¿tenemos más tiempo, más medios? Bueno, si entiendo bien el carácter de esta empresa lo contrario tria en contra de su propia filosofía. Sería ridículo construir una fábrica con aspectO de vieja, o con materiales estropeados para que no existieses diferencias con las anljguas. SERPROSA por sus características: trabajos informáticos. gente nueva, etc. y unas circunstancias dentro de la empresa distintas. es lógico que refleje la innovación, la búsqueda de unas condiciones buenas de trabajo. tanto técnica como ambientalmente. por ejemplo. F1BRANOR es una apuesta de futuro en muchos sentidos. y SERPROSA la considero una plataforma para probar cosas que en ANSA no se pueden hacer, por limitación de tiempo. ele. No se. sería una especie de filLrO o laboratorio para analizar las diferen· tes novedades que. van surgiendo en el mercado y ver su viabilidad para el conjunto del Grupo. Yeso no quiere decir que no tcnga· mas un día a día también. Trabajamos en colaboración con Proceso de Datos de FlNSA. y creo que lo seguiremos haciendo cada día mejor. Desde mi punto de vista. esa doble fun· ción de nuestro trabajo: día a día e investigación, es lo que hace realmente 'atractivo nuestro trabajo. y crco que una empresa del volwnen de FlNSA necesita de unos servicios como estos. B. P. ¿cómo ves el apoyo hu· mano que se da en FINSA? Melchor Riveiro. Los que venimos de empresas pequeñas llegamos un poco quemados. vienes con una desconfianza hacia el concepto de empresa I ENTREVISTA I (dirección, jefes, etc.). Un poco tu jefe es tu enemigo. Creo que te crean una conciencia errónea del funcionamiento de una organización de este tipo. Yo reconozco que tardé en darme cuenta de que eslo era diferente. Estaba tan grabada en mi la anterior impresión que len veinte veces acabas creyéndotelo. Por eso cuando llegas y te dan medios técnicos. tiempo para adaptarte a la nueva situación y formarte, creo que la obligación del trabajador es responder con una cierta lealtad. Si tu puedes mejorar profesionalmente gracias a la empresa, te queda una deuda de lealtad, que no es exactamente fidelidad ni deuda de sangre, pero durante un tiempo te sientes obligado a corresponder a la inversión que ellos han realizado contigo. AWlque tu aprendizaje sea por tu cuenta pero con medios de la empresa, en realidad esta aporta un tanto por ciento que. yo creo. si tienes una cierta ética debes agradecerlo. Claro, el tanto por ciento de agradecimieRla variará en función de la ayuda recibida. B. P. ¿tenéis con· ciencia de GRUPO?, ¿os acordáis de que en Ourense, por ejemplo, hay unos companeros vuestros que están cortando árboles en el monte? Melchor Riveiro. Si, claro que si, nosotros trabajamos ~ muy en contacto con el resto de las empresas de ANSA, y ...... cualquiera que lo me costaba adaplarme. No es que fuese el país de las maravillas. pero me creo la duda de si era verdad esto. Y al cabo de un tiempo. cuando te lo repi- viva un poco vive toda su dimensión. Además. los que somos de una aldea, conocimos la empresa donde ca· mienza el pnx:eso, con gente que trabaja en el monte. 11 Un ano máis, D. Santiago García Baliña, dirixiuse Ó persoal dos centros de traballo para facer un balance do ano que finalizou e plantexar obxectivos para o 93. Utilizando, como scmprc. unha nota de humor para introduci-Io primeiro tema: nA Jituaci6n el! Alemania é seria pero flon é crfllea. A siruación en EspGlia e cr{(ica pero nOIl é seria", dcscribiu o panorama da economía en xeral, e do sector da madeira en panicular, como mOl preocupante. Ante esta situación a empresa debe ter unha actitude dccidida e seria. Anticipándose no lempo do discurso co respecto a outros anos, anunciou a continuación que se repartirían 10 dias de paga. De esos 10 dias, indicou, 6 corresponden aos beneficios do uaballo. mcnuas que os 4 restantes serían producto dos ingresos I1nanciciros do Pediu participación a todos non so a hora da crítica, e recordou a este respecto a escasa panicipación cando a Empresa solicitou mediante unha enquisa a opinión de tódos sobre determinados temas. fondo de reserva que a empresa fixo para garanti- za-los postas de lraballo. 12 "Podemns semirnos orgullosos de repartir beneficios, pero ramén debemos estar preocupados porque sonws os únicos que o facenws, porque esto quere decir que a situación é preocupante" ...a empresa somos todos, e para esixir hai tamén que participar... Utilizando unha comparación e:o:presiva entre a catedral e unha pequena caseta, recordou que nos inleresa que cada un faga ben seu trabal lo. con respon- ...as grandes obras, as que perduran, son producto do esforzo colectivo, de poñer pedra a pedra de xeito adecuado e ben seguro, preocupándose polo último detalle... sabilidade, preocupándose por tódolos detalles e a suma de todos dará uns resultados perdurables. Respecto os ob:o:ectivos do ano pasado: A SEGURlDADE E A ESIXENCIA MANDO, considerou que é necesario mantelos pala sua importancia, enga· dindo ademáis o aspecto da CALIDADE, o gusto polas causas hcn feitas. ° o mando recordoulle que non basta somenles con exponer brillantemente as suas ideas, sinon que será bo, cando os que traballen con el, :o:eneren boas ideas. aprovciten as enseñanzas, e selles recof'iezan os seus méritos. Finalizou mostrando sua seguridade de que a Empresa sairá adiante poñendo todos o máximo do esforzo. e sentíndose org1.l;110sos de facelo. "Non nos debe importar que aparentemente ou(ros vaian nu1is rápido, interésanos a victOria final, e con tenacidade, tesón e humildade, cOIlJeguirénwlo". , Por non estar confmnado no momento do discurso, D. Santiago non pudo decilu directamente. pero oeste momento quere anunciar unha boa nova para tódala Empresa: FINSA adquiriu o 50% de MADI· BERIA que poseía T AFISA, co cal a fábrica portu· guesa pertenece na sua práctica totalidade 6 GRUPO FINSA, 15<~ -.D la The A1TU!rkan Prospect (Estados Unidos) r 1 ~ I I Si bien algunos estudios muestran que el uso de drogas ilegales por los adolescentes y la dase media se ha reducido en los últimos años, todavía hay un número apreciable ti inquietante de consumidores de drogas mayores en los Estados Unidos, sobre todo en las áreas urbanas. Más aún, los crímenes y la violencia que se asocian con la producción, la venta y el uso de substancias ilegales, sigue imponiendo una grave carga sobre la sociedad, Algunos líderes políticos, autoridades de salud pública y funcionarios encargados del cumplimiento de la ley, frustrados por el incesante abuso de las drogas, estudian si el costo social de estas se podría reducir oon §. legalización de las drogas mayores, o si tal estrategia agravaría el problema. Tanto a lavor como en contra se están manifestando diferentes personalidades y está abierto un debate Que va a crear fuertes aJlltroversias. J.HY(;!R.K.A~!J().K..u. BBDoo 0000 DO DO LA VOZ DE GALlCIA (Diario Galegol I I I I GAlICIA y LAS 22 MEJORES UNIVERSIDADES DE LOS ESTADOS UNIDOS UNIVERSlDAIl GASTOS ANUALES POR ESTUDIANTE (en pesetas) NI DE ESTUDlASTES POR !'ROFESOR (media) PORCENTAJE DE EXITO ESCOLAR L HARVARD 3.000.000 II 2. PRlNCETON 2.620.000 8 3, YALE 3.750.000 14 93 4. STANFORD 3.360.000 14 89 5.I.T.CALlFORNIA 5.950.000 6 76 6.I.T.MASSACHUS. 3.060.000 8 89 7. DARThlOUTII 2.980.000 II 8. DUKE 2.460.000 13 " 9. CHICAGO 3.S00.000 1 80 10. COLUMBIA 2.570.000 10 90 11. CORNELL 2.010.000 18 86 12. RICE 1.990.000 9 88 13. NORTHWESTER,\, 2.260.000 II 87 14. PENSILVANIA 2.130.000 II 88 5.030.000 9 87 16. BERKELEY uso.m l' 70 17. GEORGETQWN 1.830.000 12 90 18. BROWN 1.820.000 13 91 19. CARNEGIE MEL. 2.ISO.000 9 69 20. WASlllNGTON 4.200.000 10 78 21. EMORY 2.420.000 12 .1 22. VIRGINIA 1.270.000 13 89 368.000 21 45,7 IS. lOH~ HOI'KlNS GALJCIA " 94 93 I@, 13 El mapa económico de los años 90 tendrá profundos efectos a largo plazo en la productividad y la competitividad internacional de las com~ pañías. El mercado mundial ya había llegado sin duda, cuando los habitantes del Medio Oriente siguieron los incidentes de la Guerra del Golfo por la Cable Ncts Network (CNN). a través de un satélite del gobierno soviético y la subsidiaria privada de una empresa del régimen local. Tomaron parte empresas públicas y privadas de tres continentes distintos. Esta creciente globalización del mercado está obligando a cada una de las empresas a prestar más atención a los sucesos internacionales y , ajustar su estructura y sus métodos de operación a un entorno económico más amplio. que está en rápido cambio. Muchos otros indicadures más cuantitativos permiten palparc1 mercado mundial. Una parte cada día mayor de los productos fabricados en los Estados Unidos (tal vez la mitad o más) tiene uno o varios componentes extranjeros. Un segundo criterio para ver el mercado mundial consiste en considerar que la mitad de las importaciones y exportaciones, tiene lugar entre compañías nacionales y sus filiales o casas matrices en el exterior. Esto es válido en los Estados Unidos, en la Comunidad Europea y en Japón. Desde el punto de vista de la geografía política, esta actividad se clasifica como comercio exterior. Sin embargo, desde el punto de vista económico, ese flujo internacional de bienes y seIVicios solo representa transferencias dentro de la misma compañía. Eso es la empresa mundial en acción, Un último indicador: a pesar del déficit comercial de los Estados Unidos, las compaiíías del país venden a aIras naciones y dentro de ellas, tamo o más de lo que las empresas "extranjeras" venden a y en los Estados Unidos. Esto nos lleva a una serie de preguntas conexas que los expertos LAOPOOON responden de distinto modo: ¿acaso la Honda USA forma parte de la economfa de los Estados Unidos? ¿Y que se puede decir de la IBM instalada en Tokio? Se ve con claridad que para muchas firmas las consecuencias de la intcrnacionalización de la empresa son profundas. La mitad de los 110.000 empleados de la Xcrox trabajan en el extranjero, Menos de la mitad de los empIcados de Sony son japoneses. La tecnología y la economfa están rebasando la forma tradicional de OBJETIVO: CALIDAD El mercado mundilll concebir la política internacional. EL mapa geo-político ordinario ya no coincide con el naciente mapa de las empresas y la economía. Las fuerzas económicas y tecnológicas son poderosos agentes del cambio, La planificación de la empresa se tendrá que orientar cada día más a los cambios fundamentales que se producen en la posición nacional dentro de la economía internacional. Es probable que, hasta bien entrado el siglo XXI, haya tres regiones de poder económico dominante. Una de cHas es América del Norte encabezada por Estados Unidos; otra la constituyen Japón y las demás ecollomfas dinámicas del litoral de Asia; la tercera es la Comunidad Europea, con su nuevo vigor, donde el cambio se está generando a una escala sin precedente. EL apoyo de las empresas para crear una zona de libre comercio en América del Norte surge, en buena medida, como respuesta a los sucesos competitivos que tienen lugar en Europa y Asia, Todo parece indicar que los pafses del litoral de Asia seguirán creciendo con gran rapidez en los años 90, A Japón y los cuatro "pequeños dragones" (Hong Kong, Singapur, Taiwán y Corea del Sur) se les han unido Tailandia, Malasia e Indonesia, como los miembros más recientes del club de las naciones industrializadas. No obstante, lo más probable es que los cambios radicales en la polftica de los gobiernos hacia la empresa, en esle decenio, no solo se produzcan allende el Océano Pacífico, sino también al otro lado del Atlántico en el Oeste de Europa. El cambio estructural clave en Europa occidental es la integración de los 12 miembros de la Comunidad Europea. A este fenómeno se le conoce como la CE 92, SI bien las acciones emprendidas son un proceso progresivo, que tal vez seguirá su marcha en 1993 y después. Esos avances del Gobierno tendrán profundos efectos a largo plazo en la productividad de la Empresa y en la competitividad internacional. Muchas discusiones de la CE 92 se pierden en los detaHes y pasan por alto los puntos medulares. La gran ventaja de la Ce 92 es que los 12 pafses están reduciendo sus restricciones para las empresas, el comercio y el trabajo, Tanto la gente como los bienes y las inversiones se podrán mover con facilidad de una a otra de las naciones del Mercado Común Europeo. Eso tenderá a volver más eficientes a las industrias, a medida que logren mayores economías de escala y cuando la nonnalización sustituya a~ las 12 variedades actuales de muchos productos y servicios. Notas, Esle ."ículo recoge P""c del publicado por Murny Wetdenbaum en la ",viot.o. Tk WashillgwlI QU<lru/y. 50b", cl mercado mundial hern"" oolicitado a Geor¡e Chalmen. del Departamemo de E.portacíon.... su colaboración en la página conligua. En los últimos meses hemos oído la palabra crisis repetida muchas veces. En nuestro sector, si se mantiene el actual ritmo de importaciones, y ninguna fábrica exportase productos, las difíciles perspectivas que hay se convenirían en mucho más negras. Tal vez parezcamos repetitivos con este análisis, pero el ignorarlo o intentar disfrazarlo, entiendo que nos conduciría a un fracaso pedidos con precios muy poco atractivos por no existir otra alternativa. El objetivo de FINSA en la actualidad es la consolidación y potenciación de mercado considerados estratégicos: Reino Unido, Holanda, Alemania, Grecia, Italia..., sin olvidarse de mantener una actitud ágil y rápida de reflejos ante los mercados, hoy menos desarrollados pero que LA OIP'lNIÓN Como bien explica Pedro puntualmente, y esperamos que en un futuro sean más estables, de Rojo en otras páginas de esta Oriente Medio o Norte de Afeica. revista, FINSA, en los últimos años, ha invertido tiempo, dinero, personal y mucho esfuerzo' para establecer y mantener una presencia Todos somos conscientes de que la viva en los mercados internacionales. Esta situación económica y política internacional es inversión no dio sus frutos en el acto, sino muy cambiante, especialmente en estos que fue necesario mantener ese tono durante últimos años, ello sin duda también se bastante tiempo para que esos mercados traduce en un mercado difícil, donde lo puedan hoy suponer no solo un desahogo para que hoy parece claro y favorable, mañana unos mercados nacionase convierte en les con mucha compeFINSA EN EL MERCADO EXTERIOR una cota de gran dificultad. tencia, sino que por si George Chalmers Debemos calibrar nuessolos suponen un optimista generador de tras negocios con preciconsumo de nuestros productos. si6n, pues los volúmenes que se manejan en operaciones extranjeras suponen mucho dineEl trabajador de FINSA, de üREMro, tanto en material empleado, como en BER, se preguntará por el descenso de nuesapoyo humano, técnico, etc. tras exportaciones de aglomerado con respecto a la pauta de años anteriores. La respuesta es Está demostrado que la empresa que que seguimos mandando fuera barcos enteros no exporta ve drásticamente reducidas sus cada mes, pero se ha ido sustituyendo el alternativas en momentos de coyuntura baja aglomerado por el MDF, cambio generado por como la actual. Para nosotros, los mercados externos, deben considerarse como algo simila demanda del mercado. El año 1992 no ha sido beneficioso en este aspecto para nosotros lar, no idénticos, al español, que ahora suponen una alternativa para mantenernos fuertes debido en parte a las fluctuaciones de la moneda. Esperamos que una vez estabilizado en el sector a nivel de nuestro pais, pero que este mercado podamos seguir enviando aglomañana van a ser, utilizando un símil futbolísmerado. tico, el campo de juego, donde, como en el Milán de Van Basten, Papín, Boban, hablemos Pero hoy el reto no está solo en manmuchas lenguas y asistamos todos con expedar el barco, sino en desarrollar internamente riencias distintas, y donde necesitaremos un una buena organización mediante la cual esquema de juego común e internacional, un podamos consensuar con los compañeros saber hacer negocio, crear riqueza, conociendo cuando interesa más colocar unas produccioy manejando a nuestro favor las claves mernes en España en vez de tener que coger cantiles. 15 .. , En los últimos meses hemos oído la palabra crisis repetida muchas veces. En nuestro sector, si se mantiene el actual ritmo de importaciones, y ninguna fábrica exportase productos, las difíciles perspectivas que hay se convertirían en mucho más negras. Tal vez parezcamos repetitivos con este análisis, pero el ignorarlo o intentar disfrazarlo, entiendo que nos conduciría a un fracaso , pedidos con precios muy poco atractivos por no existir otra alternativa. El objetivo de FlN5A en la actualidad es la consolidación y potenciación de mercado considerados estratégicos: Reino Unido, Holanda, Alemania, Grecia, Italia..., sin olvidarse de mantener una actitud ágil y rápida de reflejos ante los mercados, hoy menos desarrollados pero que LA OIP'lNIÓN Como bien explica Pedro puntualmente, y esperamos que en Rojo en otras páginas de esta un futuro sean más estables, de Oriente Medio o Norte de Africa. revista, FINSA, en los últimos años, ha invertido tiempo, dinero, personal y mucho esfuerzo, para establecer y mantener una presencia Todos somos conscientes de que la viva en los mercados internacionales. Esta situaci6n econ6mica y política internacional es muy cambiante, especialmente en estos inversi6n no dio sus frutos en el acto, sino que fue necesario mantener ese tono durante últimos años, ello sin duda también se bastante tiempo para que esos mercados traduce en un mercado difícil, donde lo puedan hoy suponer no solo un desahogo para que hoy parece claro y favorable, mañana unos mercados nacionase convierte en les con mucha compeF1NSA EN EL MERCADO EXTERIOR una cota de gran tencia, sino que por si dificultad. solos suponen un optiGeorge Chalmers Debemos calibrar nuesmista generador de tras negocios con preciconsumo de nuestros productos. si6n, pues los volúmenes que se manejan en operaciones extranjeras suponen mucho dineEl trabajador de FINSA, de üREMro, tanto en material empleado, como en BER, se preguntará por el descenso de nuesapoyo humano, técnico, etc. tras exportaciones de aglomerado con respecto Está demostrado que la empresa que a la pauta de años anteriores. La respuesta es no exporta ve drásticamente reducidas sus que seguimos mandando fuera barcos enteros cada mes, pero se ha ido sustituyendo el alternativas en momentos de coyuntura baja aglomerado por el MDF, cambio generado por como la actual. Para nosotros, los mercados externos, deben considerarse como algo simila demanda del mercado. El año 1992 no ha sido beneficioso en este aspecto para nosotros lar, no idénticos, al español, que ahora suponen una alternativa para mantenernos fuertes debido en parte a las fluctuaciones de la moneda. Esperamos que una vez estabilizado en el sector a nivel de nuestro pais, pero que este mercado podamos seguir enviando aglomañana van a ser, utilizando un símil futbolísmerado. tico, el campo de juego, donde, como en el Milán de Van Basten, Papín, Boban, hablemos Pero hoy el reto no está solo en manmuchas lenguas y asistamos todos con expedar el barco, sino en desarrollar internamente riencias distintas, y donde necesitaremos un una buena organizaci6n mediante la cual esquema de juego común e internacional, un podamos consensuar con los compañeros saber hacer negocio, crear riqueza, conociendo cuando interesa más colocar unas produccioy manejando a nuestro favor las claves mernes en España en vez de tener que coger cantiles. 15 - § lE <Gl W '11' 1IJ\{J)ffi ffi A JI [El JI)) A A JI)) IL IL lE \(J) , 1 ,! l' J • Dentro dos 1mballos nos que se producen proxección de partículas, as máquinas que trabaJan con serra'i circulares ocupan un lugar imponante despois das anlerionnente tratadas: esmeriles, amoadoras, lOmos, elc. Si ben a serra circular propiamente dita ten un importante papel na producción de residuos. o seu risco roáis importante ven dado pola frecuencia de accidentes producidos por cortes ca serra, por esa razón falaremos deJa máis extensamente en próximos números. Centraremonos nesta oca'iión nas máquinas despic7..adoras ou lU. 16 escadraduras. 1. CARACTERISTlCAS DAS MAQUlNAS As cscadradoras , axuslan os tamaños dos tablciros lanto horizontal como verticalmente, según as medidas programadas. A máquina despezadora, recorta o tablciro en trozos ou pezas do r-- IIII-T··••I;;' 1111' laffiaño programado. Neste senti- 1111. do podemos atopar máquinas que fan cones idénticos (ver cadro 1), ou as máis modernas como a Schelling, donde o ordenador fai unha optimización do tablciro según as diferentes medidas. :::- Basicamente o instrumento de CaCle é unha serra circular que desplázase solidariamente cos grupos de calle Ir'.msversal e lonxitudinal. Na maioría dos casos cada serra leva na sua parte superior unha pequena campana que a través dunha mangueira flexible conectase ca sistema de aspiración. Si na serra circular, o operario lIaballa sobre a mesma e pode sufrir directamente os impactos das panículas, na escuadradora ou despezadora non recibe o impacto directo, pero ó ser unha serra que tmballa a revolucións moi altas, produce gmn cantidade de residuo que a veces non poder ser totalmente absorvido polo sistema de aspimción. O resultado é que o ambente orredcdor da máquina presenta un aumento de _ ~ 1'-0~? _ ~~ panículas en suspensión, e por outra banda, no períme- tro de traballo acumúlase material que precisa dunha limpeza adecuada. Polo tanto temos tres tipos de riscos: L Ambcnte con panículas que poden penetrar nos ollas 2. Ambente con partículas que poden penetrar no arbol respiralOrio. 3. Necesidade de facer labores de limpeza entre maquinaria. l. No primeiro caso pode ocorrer que parúculas pequenas peneLrCn no espacio interpalpebral e producan irritaci6ns de tipo crónico. MEDIDAS PREVENTIVAS. l. USAR PROTECCION OCULAR. Ainda que maís necesaria e obrigatoria no caso do uso de tomos, esmerís. amoadoras... , neste caso é moi recomendable pais o cristal e protección das gafas de segundade limitan o contacto ca medio ambental, recolendo a maior parte das substancias. Pénsese que unha función especial similar está disenada específicamente no corpo humán: a función das pestañas. 2. No segundo caso, as partículas notantes no ambente teñen unhas dimensións o sufecintemente grandes para que sexan arrapadas polo sistema defensivo: pelos e mucosas das fosas nasais, mucosa bucal, farinxea e larinxea, sistema ciliar traqueal e bronquial: esto pode inducir ao langa a casos de rinitis, crecememo dos pelos das fosas nasais, aumento da mucosidade, etc. Este tipo de parúculas non producen as lesións pulmonares do sílice, carbón, etc, pois non penetnl.ll tan adentro. Hai que tcr en canta que pode haber persoas con enfennidades respiratorias de tipo crónico: asma, bronquitis crónica, etc. que poden ser máis sensibles e debe estudarse a súa decuación o posto de traballo. 3. No caso da limpeza entre maquinaria. o maior pengo rcpresentano os atrapamentos entre mecanismos en movemento ou os traumatismos con obxectos duros: rebordes, esquinas, etc.. Tamlxmco e desdeñable o perigo que representa o mal uso do aire comprimido. 2. UTILlZACIQN DE MASCARILLA. Cando o ambente está moi palucionado por polvo. Nas medicións efectuadas non se acerca nin de lexos o límite perigoso. pero en alguns casos pode ser aconsellable usa-la protección. Esto pode facerse por tempo limitado. unhos minutos por exemplo, cando se está máis cerca da fon te emisora por necesidad do traballo. 3. EXTREMA·LAS MEDIDAS NA LIMPEZA. Cando se fai limpeza lembrese que os traumatismos poden ser perigosos. - Utiliza-lo aire comprimido adecuadamente xa que moitas veces pódese levanta-lo polvo dun lado para enviarlo a outro, e así nunca acabar. Recorde que a proxección do aire mal regulado ou dirhida inadecuadamente pode causar accidentes moi graves nos ollas. ele. - O trabalJo cerca de mecanismos en movemento debe faccrse co máximo de precauci6n, asegurándose de non entrar na zona de pengo, advenindo da falla de proteccións en elementos que poden atrapar. Continuando con nuestro recorrido por los productos de FlNSA, trataremos en este número de conocer, a través de las explicaciones de PEDRO ROJO, Director del Departamento, un producto especial, que no se vende, ni se transporta, pero que de alguna manera, si está "fabricado" dentro de la Empresa. Se trata del Departamento de Exportaciones, donde trabajan unos compañeros que ponen todo su entusiasmo día a día. Cada uno ve Exportaciones desde su punto de vista; unos como: un Departamento de lenguas, otros como de moneda extranjera, los que compran de 1000 en 1000 Jos metros cúbicos... En realidad, con un poco de todo eso, somos un grupo de personas que simplemente intentamos, como vosotros, hacer de ANSA una empresa mejor cada día. 18 Para hablar de la evolución del Depanamento de Exportaciones, habría que hablar de la evolución de FINSA, porque esto es lo que se ha hecho, acompañar e intentar contribuir al desarrollo de la Empresa. No os quiero aburrir con nuestros problemas que no serán distintos a los que tenéis en vuestros puestos de trabajo. Pero si me gustaría explicaros porqué exportamos, y comentaros la importancia que tiene para la empresa mantener una presencia en los mercados internacionales. Seguro que todos hemos leído u oído durante los últimos años, la necesidad de que las empresas se preparasen para exportar, primero por la entrada en el Mercado Común y, posteriormente. por el Mercado Unico desde 1993. Pues bien, mucho antes de que los políticos españoles soñasen con la entrada en el Mercado Común, ANSA ya exportaba, y lo hacia con el objetivo estratégico de situarse en los mercados internacionales con las cantidades necesarias para cubrir los objetivos globales de la empresa, de máxima productividad y rentabilidad, criterios imprescindibles para desarrollar una empresa sólida y de futuro, que garantice los puestos de trabajo y la capacidad de crecimiento. Quisiera contar una anécdota; cuando me incorporé al Departamento en el año 1985, venía de forma regular O. Manuel, al que dedico un cariñoso recuerdo, a preguntar "cosas"; las primeras veces, yo, simplemente. no entendía nada, porque sabiendo que era el dueño y Presidente de la Empresa, mi percepción de sus visitas era que un amable anciano se acercaba a preguntarme de forma absolutamente informal, sobre embarques, cambios de divisa, problemas que teníamos.... Yo sabía que no buscaba información, porque ya la tenía, ni siquiera intentaba verificar nuestros conocimientos sobre las preguntas; me llevó varios meses comprender que lo que buscaba era convencerse de que nosotros entendíamos, la importancia relativa de nuestro trabajo en el conjunto de la empresa, que tenía poca importancia si habíamos exportado miles de metros necesidades; en un principio las exportaciones eran madera aserrada en sus distintas calidades, después se empez6 a exportar aglomerado, para seguir con melaminas y finalmente MDF, que hoy representa el núcleo central de nuestras exportaCIOnes. Para 1993 se prevén unas exportaciones en torno a los 90.000 rn3 de MDF en conjunto para PADRON, FIBRANOR y MADffiERIA, Yoperaciones puntuales de aglomerado; además de retomar con toda ilusi6n nuestra cooperaci6n en maderas, donde se intentan recuperar las posiciones que FINSA necesita en • CIFRAS DEL COMERCIO EXTERIOR ESPANOL PERIODO 82 - 91 los momentos actuales. Para la cobertura cúbicos, sino si lo habíamos hecho en el de estos objetivos, FINSA tiene una estructura tiempo, cantidad y precio requerido por la interna propia en: Reino Unido (FINSA U. empresa. K.), Holanda, Centroeuropa (FlNSA B. V.), Y Ese concepto básico, de elemento Paises Arabes (FINSA DUBAl). Simultánearegulador entre capacidades de producci6n y mente hay una red de Agentes y Distribuidomercado nacional, me lo enseñ6 con sus amares que cubren los principales mercados. bles visitas. Gracias. Conseguir una posici6n estable en cada uno Los recursos humanos que la empresa de estos mercados no es tarea fácil, y solo se ha podido hacer a través de muchos años de ha dedicado a este departamento han estado, trabajo de cada uno de vosotros, para producir· l6gicamente, en funci6n de los objetivos previstos en cada momento. Después del lo que cada mercado pedía en cada momento. período transitorio que supuso TISA, hoy el Departamento está de nuevo ubicado en SanEl pequeño grupo de personas que tiago. Actualmente están trabajando en ese formamos Exportaciones queremos compartir centro: George Chalmers, Miguel Ruiz, Maricon todos vosotros la satisfacci6n, el orgullo, sa Comojo, Horado Martínez y Beatriz Sánque supone el que reconozcan a FINSA como chez, y en Madrid, Pedro Rojo y Antonio empresa con un prestigio internacional, y Nieto. animaros a todos a seguir trabajando por la Al igual que en otras áreas de la Emcalidad total que será nuestra mejor defensa ha ido adaptando a las presa, Exportaciones se en estos tiempos tan competitivos. 19 SORPRESAS Y JUGUETES EN LA FIESTA INFANTIL DE FINSA ASISTENCIA •• SOCIAL El pasado 24 de Diciembre se celebró en las fábricas de Santiago, Padrón y Lugo la Fiesta Infantil. Como todos los años PAPA NüEL llegó puntual a su cita con los hijos de los trabajadores y ninguno se quedó sin su regalo, pero además este año fue especialmente generoso y trajo consigo algo, quizás más importante que el regalo material, que es la alegría y entusiamo compartido por todos y muy particulannente por los niños gracias a la actuación de los PA VASOS que una vez concluida la entrega de regalos nos hicieron pasar un rato muy divertido, cantando, bailando y jugando todos juntos. Este año han participado, sólo en la Fábrica de Santiago alrededor de 230 niños y niñas. A PAPA NüEL le resulta un poco dificil acertar en el gusto de cada niño y lo siente por aquellos a los que no le ha gustado el regalo, sin embargo estamos seguros que sí todos se lo pasaron muy bien. que es también muy importante. 20 A través de estas páginas PAPA NüEL da las gracias a todos los que han colaborado para llevar a cabo esta fiesta (personal de servicios auxiliares, eléctricos, dpto. de perso- r--. nal y a t odos los que de alguna manera han partici- pado en ella) ya que ello significa contribuir a mante-~ oer la ilusión y la alegría. L-_ _...... """" A --'--""....,.LJ1 partir de ahora y en este nuevo año que entra tendremos que portarnos bien para que el próximo 24 de Diciembre vuelva PAPA NüEL, por lo menos con los sacos tan llenos como este año. Si es así esperamos a todos los niños de nuevo el afio que viene, hasta entonces FELIZ 93. (Os recordamos que para que resulte más fadl para lodos. los niños. hijos de trabajadores y menores de tI años deben estar anotados en esta sección). _ ASISTENCIA ... -SOCIAL ...gracias a todos por participar... ... por colaborar con ilusi6n. COLABORAR PARA MEJORAR LA CALIDAD DE VIDA DE OTRAS PERSONAS • Trabajos de voluntariado social. Si tienen más de 18 años y quieres panicipar en proyectos de voluntariado social como: Proyectos de reciclaje y ayuda al Tercer Mundo, Trabajos en centro de disminuidos, Enseñanza en colegios de niños, etc., infórmate en este Servicio. Los diferentes programas existentes no te ofrecen un salario, pero te permitirán colaborar en proyectos para mejorar la calidad de vida de personas que necesitan mucho nuestra ayuda. 21 DEHIDO, C02, SH2, SULFURO DE CARDONILO. ANHlDRlDO SULFUROSO, SULFUNo número anterior RO DE DIMETILO. falamos da Nicotina que ACETONA, ACIDD é un dos principais PALMIllCO, OLEICO, compoi'lentes do tabaco. LINOLEICO, ESTEARJfalarcmos aquí do resto CO, NIQUEL, CAD· de substancias que conMIO, COBRE, CINC, MERCURIO, tén ese producto. PLOMO, ESTAÑO, TITANIO, ETC., ETC, 2. MONOXlDO DE CARBONO Como vcmos o tabaco é un dos productos que consigue reunir na sua E un gas incoloro. venenoso, de (:;:JI) composición gran parte das substancias gran poder tóxico. que dcspréndesc duobxccto de estudio polo seu cfecto perniranle a combustión do cigarrillo. e decir para a saude humán. non soio polo cioso lanlO do papel como do labaco que con· cigarrillo scnon nas industrias de moitas fume do lén. ciudades. Este gas o inha1arse únese os hematies desprazando o osíxeno polo que este non chega o seu destino que son Calquer outro produCto que contivera esas os tecidos do home. A inhalación de grandes subslancias probablemente hoxe estaría prohibido para cantidades deste gas produce a mone. e no caso pero é o seu efecto como droga, os o consumo hwnán. do cigarrillo o que fai e disminui-Ia osiJtenación beneficios que se oblenen da sua venta o que mantén do corpo humán. O CO at6pasc no cigarrillo en este negocio lan pouco rcDlabJe para a empresa humán. cantidades moi por encima das pennitidas en ambentes industriais. a diferencia e que o fumador Inda que algún pode consolarse. e beo, lemexpulsa a maioria no mesmo fume que aspira. De brándose daqueles versos que cantaba o chorado Carlos 16OOlos xcitos a concentración na sanguc dun fumador Gardcl: é un 8% menlnlS na dun no fumador é do 2%. COMPOSICION DO TABACO o 'JI'Ü&<CO ,-------. 3. ALQUITRANS. Son un dos componentes máis abundantes da combustión do cigarrillo. Son subslancias imponantcs pola sua participación na génese de diferellles tipos de tumores. Actuán sobre as células nonnais inducindo a súa transformación en cancerosas. O comido medio de alquitrán dos cigarrillos era de 18-20 mg. disminuindo nos últimos anos. 4, OUTROS PRODUCTOS, - OXIDO NIlROSO. Este gas utilizase en medicina polo seu efecto anestésico. A resistencia que mostran os fumadores a acción dcste gas cando a mesma substancia fora do tabaco causa un efecto moito máis evidente. inda non é conecida, anque pénsasc que polo tipo de aspiración intermiteme que se fai co tabaco e a rclaliva neutralizacióo por parte dos a1quitráns. - ACIOO CIANHIDRICO. Este gas xunto cos seus derivados os cianuros son potentes venenos. A conccnlración que presenta o cigarrillo supera con moito O nivel esixido nos ambcmes das induSlrias. - FENOLES, ACIDO FORMlCO. FORMAL- Fume, compadre, fume y charlemos. y mientras fuma recordemos que como el humo del cigarrillo ya se nos va la juvemud. Fume compadre, fume y recuerde que yo también recordaré yo que COII el alma la quer(a y un negro dio la abandoné. Voy sin poder olvidar atOrmentado por la pena; ella juró que era buena y no la quise escuchar. De nado sirve guapear cuando es honda la metida, pobrecila mi querida. toda la vida la he de llorar. y ahora. compadre, arrepentido, quiero olvidarla y no la olvido, si hasta parece que ella se mece entre las nubes del humo azul. Fume. compadre, fume y soñemos; quiero olvidar mi ingratitud, al ver hoy que como el humo se desvanece la juventud. COLABORA NA PREVENCIÓN. Desenrola a §IECG1UIRillc IJ))AIJ))IE IE IHIlIXlIIEl\llE aportando as toas ideas. Cada mes sortearase entre as mellores ideas de Prevención unha máquina de fotos POLAROID. o Comité de Seguridade e Hixiene elexirá entre as suxerencias entregadas. Recona a parte inferior e entregaa a calquer membro do eomile. Para evita-los accidentes e precisa a colaboración de todos. Anali71l (CU traballo e transmite as deficiencias en seguridade e hixiene que observes. A corrección dunha den· cencia boxe e\'itará un accidente mañá. ~. 23 CONCURSO DA PREVENCION NUMERO DE FICHA..... DATA. NOME E APELIDOS DESCRIBA A MEDIDA DE PREVENCrON QUE PROPON .- SinatU!a . FINSA , ¡r TU WO rE PAS(;