importancia del idioma inglés en el area de derecho
Transcripción
importancia del idioma inglés en el area de derecho
El C om ité C ien tífico del I Congreso C ie n tífic o In te rn a c io n a l 'Im pacto de las Investigaciones Universitarias" Am bato, 21 de noviem bre del 2012 Ledo.Arturo Veas UNIANDES QUEVEDO De nuestras consideraciones.Le inform a que la Ponencia presentada por usted, con el Título: "LA IMPORTANCIA DEL IDIOMA INGLÉS EN EL AREA DE DERECHO", es a c e p ta d a para su p re s en ta ció n en la Comisión de Ciencias Sociales y Humanidades, en el Primer Congreso Científico Internacional "Im pacto de las Investigaciones U niversitarias", a desarrollarse los días 11, 12 y 13 de diciem bre del presente año en la ciudad de Am bato, provincia de Tungurahua, además se pone en su conocim iento que será publicada en las m em orias recopiladas de dicho congreso. A tentam ente; COI I CONGRESO CIENTÍFICO INTERNACIONAL DE LA UNIVERSIDAD REGIONAL AUTÓNOMA DE LOS ANDES “UNIANDES” “IMPACTO DE LAS INVESTIGACIONES UNIVERSITARIAS’ 11,12 y 13 de Diciembre del 2012 UNIVERSIDAD DE LAS “ALTURAS” “La inteligencia consiste no sólo en el conocimiento, sino también en la destreza de aplicar los conocimientos en la práctica.” Aristóteles LA IMPORTANCIA DEL IDIOMA INGLÉS EN EL ÁREA DE DERECHO Ledo. Arturo Veas Profesor de Inglés UNIANDES Quevedo [email protected] RESUMEN El presente trabajo se losprofesionales del principalescaracterísticas área del enfocaen la importancia de Derecho. Inglés para Este del idioma Inglés para artículo Abogados, y expone cuáles son las las principalesfalencias de éste enlas universidades del Ecuador, desde el punto de vista de la globalización. Para ello, se muestra el Inglés en la malla curricular de la carrera de Derecho en algunas de las más prestigiosas universidades del Ecuador y se le compara con un par de universidades extranjeras de élite.Por lo tanto, el objetivo de este trabajo es mostrar las características del Inglés para el área de Derecho y las falencias que tiene, para así poder mejorarlo y tener una visión global de la carrera de Derecho en Ecuador. Palabras claves: Inglés de Derecho, Derecho Internacional, ILEC SUMMARY The current research is focused on the importance of the English language for the professionals in the Laws Area. This article shows the main features of the English for lawyersandwhat are the main weaknesses of it form a globalized point fo view. It also shows the English language in the syllabus of four of the most important universities in Ecuador.Therefore, the objective of this research is to show the features of the English for lawyers and its weakpoints, in order to improve the global level of the lawyers in Ecuador. Keywords: English for Lawyers, International Rights, ILEC INTRODUCCION Hoy en día se vive en un mundo globalizado. Las fronteras desaparecen, debido a la facilidad para viajar y comunicarse. Todo esto es fruto del fenómeno conocido como “globalización. Según Kachru y Nelson (2001), el idioma Inglés es el idioma que más se lee, se habla y se escribe en todo el mundo. Graddol (1997) lo define como una lengua global, que ha crecido en las últimas décadas debido a esta creciente necesidad de comunicarse con gente de todo el mundo. Dentro de este contexto, los cursos de Inglés han tenido un auge tremendo. Sobre todo han aparecido cursos destinados a cubrir las necesidades comunicativas dirigidos a distintas profesiones (Benesh S., 2001). Según Hyland (2002), la lengua se ha vuelto un instrumento esencial en la vida diaria, y el manejo del inglés como lengua internacional es admitido en múltiples áreas profesionales. De esta manera, la creciente demanda del mundo laboral de profesionales calificados para comunicarse en su vida diaria con gente de todo el mundo ha hecho casi indispensable añadir el “inglés de especialidad” en todos los programas de estudio universitario. Según Alcaráz Varó (2000) el Inglés profesional y académico es el tipo de enseñanza del Inglés como segunda lengua que está presente cada vez más en las aulas universitarias, complementando las diversas carreras. Es decir, en medicina se ve el idioma Inglés enfocado para los doctores, en Derecho se ve terminología de abogados, y así sucesivamente. De hecho, según Fortanet Gómez (2001) como la globalización es un fenómeno reciente, ahora hay una tendencia de incluir dar créditos al idioma Inglés en carreras que antes no contemplaban e aprendizaje de lenguas extranjeras en sus programas. Como fue mencionado previamente, el objetivo de esta investigación es definir en qué consiste el inglés para el área de Derecho, y cuáles son sus diferencias con el “inglés regular”. METODOLOGÍA Una de las principales razones de por qué el inglés es importante no solo en el área de derecho, sino que en todas las áreas, es la creciente globalización. Absolutamente todos los estudios superiores de Ph. D. (Philosophy Doctor) e incluso maestrías están involucrando el idioma inglés dentro de sus requisitos. Por lo mismo, se ha hecho una investigación en las mejores universidades de Derecho del Ecuador, para ver cuánta importancia dan al idioma Inglés en la malla curricular. Si un profesional aspira a tener un título de Doctorado, debe dominar el idioma Inglés. Se observa, lamentablemente, que en el Ecuador, las universidades no tienen el objetivo de tener abogados bilingües, ya que la enseñanza del idioma Inglés no es muy fuerte en ninguna de ellas. A pesar de que el idioma Inglés es hoy en día una lengua franca, en Ecuador aún no se exige que los profesionales puedan contar con bases sólidas de Inglés. Según el informe del CONEA, las mejores universidades del Ecuador son: • Escuela Politécnica Nacional • Escuela Superior Politécnica del Litoral • Escuela Politécnica del Ejército • Escuela Politécnica dei Chimborazo • Pontificia Universidad Católica de Quito • Universidad Central del Ecuador • Universidad de Cuenca • Universidad del Azuay . Universidad San Francisco de Quito • Universidad Técnica de Ambato • Universidad Técnica Particular de Loja F u e n te : httD://www senescvt.aob.ec/c/document library/get file?uuid=5abcdec7-07,1,b- 4r.34-a26f-7222773334ba&arouPld=10156 RESULTADOS Si se considera que las 11 universidades anterioresson las mejores del Ecuador, debe entenderse que son en cierta manera un ejemplopara el resto deuniversidades. Aún así, las universidades que ofrecen la carrera de Derecho presentan falencias en cuanto a la calidad y las horas de Inglés presentes en la malla curricular. En el siguiente cuadro se muestran las universidades categoría “A” que imparten Inglés, y se comparan las horas dentro de la malla curricular. Universidad Niveles de Inglés Menciona Derecho Internacional Seis Si Universidad Central Cuatro No Universidad Del Azuay Cero No Universidad San Cero No Universidad de Cuenca Tres No UTPL Cuatro No Pontificia Universidad Católica de Quito Francisco de Quito Se puede ver entonces que el aprendizaje del idioma Inglés sigue siendo pobre en el área de Derecho en Ecuador, incluso considerando que las universidades previamente mencionadas son las mejores del país. La única universidad que aspira a alcanzar estándares internacionales de bilingüismo es la Pontificia Universidad Católica de Quito. En cuanto al resto, hay algunas que ni siquiera contemplan Inglés dentro de la malla curricular. A nivel mundial, algunas universidades reconocidas presentan falencias, mientras otras le dan importancia al idioma Inglés. Por ejemplo, en Argentina la Universidad de Palermo el alumno debe completar 4 niveles de Inglés. La Universidad de Chile incluye asignaturas como Relaciones Internacionales, Derecho Internacional Público, Derecho Internacional de los Derechos Humanos, Solución de Controversias Internacionales, Derecho Internacional Privado, Contratación Internacional, Arbitraje Comercial Internacional, y todas estas asignaturas son impartidas en Inglés. Además, la Universidad de Chile incluye intercambios y ofrece la llamada “School of Law , con un reconocimiento internacional. Como puede apreciarse en los datos anteriores, las universidades ecuatorianas que ofrecen la carrera de Derecho están lejos del estándar propuesto por universidades internacionales que poseen un enfoque bilingüe. Si bien es cierto que las universidades ecuatorianas poseen una altísima calidad, éstas no le han dado importancia al idioma Inglés, el cual es necesario para estudiar doctorados en el extranjero y actualizarse en la carrera. DISCUSIÓN El idioma Inglés en leyes lleva inevitablemente al ILEC (International Legal English Certifícate, Certificado Internacional de Inglés Legal, traducido por el autor). ILEC es un examen que se rinde en la Universidad de Cambridge en Inglaterra, desarrollado por Cambridge ESOL, en conjunto con TransLegal - la firma europea líder en lingüística legal. El examen tiene una orientación de alto nivel hacia el ámbito legal y los estudiantes deben estar de los nivele B2 a C1 del Marco Común Europeo. El examen se basa en tareas reales que puedan presentarse en la vida diaria laboral de los abogados. Los candidatos exitosos están en la capacidad de utilizar la lengua en situaciones prácticas, participar en reuniones, negociaciones, discusiones de naturaleza legal, expresar opiniones claramente además de estar en la capacidad de comprender y producir textos tales como correspondencia legal y memorandos. ILEC se enfoca en las 4 destrezas: Reading, writing, listening, speaking (leer, escribir, escuchar, hablar). La siguiente tabla es la traducción de las destrezas desarrolladas por el curso ILEC: READING AND WRITING (Lectura y LISTENING AND SPEAKING (escuchar Escritura) y hablar) -Correspondencia legal en cartas y e- -Reunión de Firmas -Reunión de Clientes mails -Memorando -Seminarios y conferencias -Contratos y Cláusulas -Negociaciones -Artículos Legales -Reuniones informales -Regulaciones -Conversaciones -Opiniones legales conferencias telefónicas -Resúmenes Legales -Procedimientos Judiciales -Análisis de CV -Formación en presentación y envío telefónicas y -Técnicas de Entrevistas -Trabajo de Corte Se puede observar que las universidades ecuatorianas están lejos de poder aplicar al ILEC, por lo que los abogados quedan limitados en el aspecto de expandir sus conocimientos a nivel internacional. CONCLUSIONES Luego de esta investigación, se puede concluir que el idioma Inglés no es considerado una asignatura de importancia dentro de la malla curricular de Derecho en Ecuador. Esto es un hecho lamentable, ya que limita toda posibilidad de estudiar un Doctorado (o incluso una Maestría) en el extranjero, limitando la competitividad internacional de los Abogados del Ecuador. Si un abogado aprende Inglés en Ecuador, lo hace por cuenta propia, y no debido a programas incluidos en la malla curricular. Esta falta de importancia del idioma Inglés en la carrera de Derecho deja a los profesionales del Ecuador sin una participación activa en cuanto al tema de Derecho Internacional, dejándolo aislado y sin un nivel de competitividad internacional. Además, lamentablemente en Ecuador no existe ninguna universidad o instituto que prepare para el examen ILEC, limitando la alta competitividad y dejando en una enorme desventaja a los abogados del Ecuador, en comparación con abogados de otros países. Una sugerencia sería la creación de cursos de Inglés enfocados en los estudiantes de Derecho, a fin de poder preparar a los alumnos para rendir el ILEC. Resumiendo, el Inglés habilita al abogado para tratar los temas de Derecho Internacional, sus tendencias, tratados, Derecho de Guerra y de Paz, y los asuntos relacionados a esta importante rama del Derecho. En el sitio web de la ONU en los diferentes países (por ejemplo en http://www .cinu.org.mx/temas/clerint.htm) se observan todos los temas de Derecho Internacional, los cuales excluirían a los profesionales del Ecuador, debido a su carencia de conocimientos del idioma Inglés, e indiferencia hacia el mismo. ANEXOS A continuación se anexa una muestra de los exámenes ILEC del año 2006, midiendo las destrezas de listening, speaking, reading and writing en examenes separados. Los exámenes se encuentran disponibles en su totalidad en la siguiente dirección: http://www.leaalenqlishtest.orq/downloads.php MUESTRA DEL EXAMEN DE LISTENING CanriKtnte Con ttc N<imt»cr M.imhar U N IV E R S IT Y O F C A M B R ID G E E S O L E X A M IN A T K 3N S E n g tts h f o t S p M k A ir* o f O ttia r L a n g u a g a * IN TE R N A T IO N A L L E G A L 6N Q LIS H C E R TIFIC A TE Test of Listening S»tura»y 6 M A Y 2006 M o™ * D015/3 A p j* . x «rrtnut®. Aminoras macuá#* Arsw»» TIM E A pp ro x 4 0 nvnu la c IN S T R U C T IO N S T O C A N O ID A T E S Do no» o pan thta queatton papar unM you are td d to do so W rtle y o u r asm ® . C e n t re n u m b e r a n d ca «d K ía te o u m b e r w th e s p a c a s a l ttw* to p o í m is p a g a a n d on ttia se pa ra ta answ e r shoe* rf th a y ara n ot i^ ra s d y prioted Tha re ara th*ty quastion* ¿n thtt papar Kaad tba lo slrucbons carafufly An «.«•*«■ a ll quaation* Y ou shoukJ w rtte yo ur a n s ia r a <n t h * «paca® prov.dad on tha quast.on p ap ar Y ou wál hava f.va iTwnutas a« th a a n d 1o tra n s fa r th o m t o t h e p á ra te a n s w e r » h « e t At tha and of tha aw m lrtitto n rmno m both the quaation paper and the anawer sftaat IN F O R M A T IO N P O R C A N D ID A T E S T h is p a p a r r e q u r e t yo u to hsta n to a «a to c h ó n o f re c o rd a d mataría» a n d a .ia w a r th a a c c o m p a n y in g q u astio n s There are four parts to the test Cacti pan of the test wiít be hearri twtce. The re wrti be a pausa befor» each part to atlow you to iooK thraugh the qgeatmos and nther pauses to let you thínk about your «mamare Afi questioos c a n y oo a nwfc T h ls q o e s tlo n p a p a r c o n a ls ts o f 6 p rim a d p a g e s a n d 2 M a n * p a g a s Error! Unk**ow* doeunwt prop^ríy Juro eucussaooe Ml»3 ILEC_MAY06_CD_TRK_1. mp3 MUESTRA DEL EXAMEN DE READING P a rt 1 Q u e s tio n s 1 - 6 R e a d t h e fo lio w ln g e x t r a c t fr o m a l e a s e . __ C h o o s e t h e b e s t w o r d t o flli e a c h g a p fr o m A B C o r D b e lo v * . ^ F o r e a c h q u e s t i o n 1 - 6 . m a r k o n e S e tte r (A . B C o r D ) o n y o u r a n s w e r s h e e . T h e r e ís a n e x a m p i e a t t h e b e g i n n i n g (O ). 5 .0 1 U S E O F P R E M I S E S . T e n a n t sha 11 u se tlic L e a sed P r e m is e s fo i th e p u rp o se o f a s it- d o w n c a f é w ith fu ll s e r v ic e b a r an d c n te rta im n e n t. in c lu d in g liv e a n d oí b a c k g r o u n d m u s ic . D u r in a th e (O ) ...................... o f th is L e a s e and a n y e x te n s io n s h e r e o f. s o lo n g a s T e n a n t o p e ra re s a c a f é d e s c r ib id a b o v e . n e ith e r L a n d lo rd ñ o r its a f íilia te s sha 11 le a s e ( 1 ) ....................... in rhc P ro p e rty o r in a n y p r e m .s e w irh in 1 0 «m ies o f th e P ro p e rty to a n y o th e r c a fé w h ic h o p e ra r e s in a s im ila r m a o n e i , 5 .0 2 C O N D U C T O F B U S I N E S S B Y T E N A N T . T e n a n t s h a ll o p e ra re th e b u s in e s s in the P r e n iis e s iu ( 2 ) to th e P r e m is e s and w ith a ll c o d e s . re g u la tio n s . s ta m te s an d o r d in a n c e s ( 3 ) ....................... T e n a n f s b u s in e s s . an d a ls o w ith -11 c o v e n a n ts . d e c ía ,-a n o n s and r e s tr ic tio n s ( 4 ) ...................... o n th e P r e m is e s b y th e S h o p p in g C e n tc r o f w h ic h th e P r e n iis e s are a p a rt. and s h a ll ( 5 ) ........................ L a n d lo rd a g a m s t a n y c o s r s o r d a m a g e s w h ic h L a n d lo r d n ia y ( 6 ) ........................ w h ic h a re a r e s u lt o f T e n a n t lia v in g fa ile d to so o p era re its b u s in e s s u i tlie P r e m is e s . E x a m p le : A B sp an C lim it 0 D te r m A r ....~ i B r C i a D r c o n c lu s ió n 1 , ...-1 1 A c a p a c ity B área C ro om D sp ace A a llo w a n c e B co n cu rren ce C accord an ce D co rresp o n d en ce 2 3 A v a lid B s u ita b le c a p p lic a b le D p ro p er 4 A to rc e d B c o m p e lle d c o b ll g e d D ¡m p o s e d 5 A in d e m n lfy B r e lm b u r s e c reco m p en se D u n d e r w r it e A d ra w B in c u r c g a ln D in d u ce 6 T u rn o v e r ^ M UESTRA DEL EXAMEN DE SPEAKING P ART 1 In te rlo c u to r Good (morning/afternoon/evening). My ñame i s 2 minutes (3 minutes for groups of three) and this is my colieague............ And your ñames are? Can i have your mark sheets. piease? Thank you. First of al!, we'd like to know a littie about you. Ask candióates the following questions in tum. • Where are you both from? • (Candidate A), are you working or are you a student? • And what about you. (Candidate B)7 • (Candidate A), teii us something about your work / the course you • And (Candidate B). tell us about your w o rk ! the course you are studying. are studying. Ask each candidate one further question. as appropnate. • Do you think that people who work in the legal profession are respected in your country? (Why/Why not?) Some people say that there are not enough v/omen in the legal profession today. What's your opinion? • in your opinion. what has been the most important change in the !aw in your country in recent years? (W hy?) Thank you. M UESTRA DEL EXAMEN DE W RITING Part 1 Y ou m u s t answ er this questlon. Last ye ar an im p o rta nt Client o f yours. W ootton M anufacturing. co ntra cte d w ith W ells C o n structio n to bulld a new plant. There have been p ro ble m s during the construction o f the new building. w h ich is stiii unfinished. You recently had a m eeting w ith W o o tto n 's M anaging D irector. S teve A nderson. w h o has now w ritten you a letter. Read the letter from M r A nderson. on w hlch you have m ade som e notes. In fo rm a tio n In th e n o te s , w rite a letter to your ciient. M r A nderson. I found your visit ve ry useful and have inform ed the board o f directors o f the conclusions w e re a cjie d at our m eeting. As you know . W ells C onstruction stopped w orking at our s¡te three w eeks ago, follow ing the partial collapse o f the buildlng. They have blam ed this on ground defe cts on , site ’, but in your opinion w e have a strong_case and w iil be able to recover dam ages, ~ _ W o u ld n ee d inves+íg a+io n Y ours sincerely s c t t l c m e n t - say why . W e d id n 'tj F a c ts u n c le a r N o - oniy a chance My board is a nxious to replace W eiis im m ediately so that the building can be com pleted on time. You inform ed me that the dam ages paid w ould be m easured by our co sts in repiacing W e lls C onstruction in o rd er to com plete the building. W e also feel strongiy that we should claiqj_jfor__^ H a r d t o p ro v e lost tim e and delay. I hope w e can now m ove ahead w ith court action against W ells. R ec o m m e n d Then. u s in g a ll th e S teve A nd erso n M anaging D irector W ootton M anufacturing W rite a le tte r o f betw een 120 and 180 w ords in an appropríate style on page 3. D o not w rite any postal addresses. BIBLOGRAFÍA Alcaraz Varó, E., Hughes, B., Campos Pardillo, M. A. , Pina Medina, V. M.y Alesón Carbonell, M. A. (2000). Diccionario de términos de turismo y deocio. Barcelona: Ariel. Benesch, S. (2001). Critical English for Academic Purposes: Theory, Politics and Practice. Mahwah, NJ. Erlbaum. Fortanet, Gómez I. The business and economic research article.En J. Piqué Angordans, J.V. AndreuBesó y D.J. Viera (Eds) English in specifíc settings (pp 21-29) Valencia. ÑAU Llibres Graddol (1997).The future of English? London: The British Council. Hyland, K. (2001). “Humble servants of the discipline? Self-mention in research articles English forSpecifi c Purposes 20, 207-226 Kachru, B.B. y Nelson, C. L. (2001). World Englishes. En A. Burns y C.Coffin (Eds.), Analysing English in a global context (pp. 9-95). London: Routledge. LINCOGRAFÍA Página del SENECYT donde figura ranking de universidades: http://www.senescvt.aob.ec/c/document library/get file?uuid=5abcdec7-071 b-4c34; a26f-7222773334ba&aroupld=10156 Página donde figura información del ILEC http://www.talkingpoint.es/ileg de cambridge.htm Página donde están disponibles exámenes ILEC de años anteriores a modo de muestra httD://www.leaalenalishtest.orq/downloads.phB LA UNIVERSIDAD REGIONAL AlITlrÓNOMA DE LOS ANDES “UNIANDES ¿ »» UNIVERSIDAD R tO O K A I A i J T ( W ) M A Of tO S ANDtS UNIANDES Confiere el presente CERTIFICADO VEAS ZAMBRANO ARTURO EDUAR1X) Por su Participación, PONENTE ene! I Congreso Científico Internacional UNIANDES como “Impacto ile fas Investigaciones Universitarias" Ponencia: > . u w >nr i» .. u i n in o m a i : w t r s r \ n uu A re n s itT fo Realizado en la ciudad de Antbato. del 11a! 13 de diciembre del 2012 con una duracié* de 48 ñeras académicas Ambcto, 13 de diciembfe del 2 íju el Dtj C3'r¿r>¿ ■¿ij' ^mujes S ^7 > Fí’9 foh T'Wbpá Wrtz 5e c b * n d e U N IA N D E S íir c r a f a l " v « t :s o c { ó r d i tIM A N D E S