publicity pamphlet and ballot format city of glendale primary election
Transcripción
publicity pamphlet and ballot format city of glendale primary election
PUBLICITY PAMPHLET AND BALLOT FORMAT CITY OF GLENDALE PRIMARY ELECTION AUGUST 30, 2016 CITY OF GLENDALE COUNTY OF MARICOPA, STATE OF ARIZONA FOLLETO PUBLICITARIO Y MUESTRA DE LA BOLETA CIUDAD DE GLENDALE ELECCIONES PRIMARIAS 30 DE AGOSTO DE 2016 CIUDAD DE GLENDALE CONDADO DE MARICOPA, ESTADO DE ARIZONA Issued by the Office of the City Clerk of Glendale Pamela Hanna, City Clerk Emitido por la Oficina de la Secretaría de la Ciudad de Glendale Pamela Hanna, Secretaria de la Ciudad 1 NOTICE REGARDING THE PUBLICITY PAMPHLET AVISO REFERENTE AL FOLLETO PUBLICITARIO The Publicity Pamphlet contains the number, official title, descriptive title, and summary of the proposition. El Folleto Publicitario contiene el número, título oficial y título descriptivo y resumen de la proposición. To the Voters of the City of Glendale: A los electores de la Ciudad de Glendale: The purpose of this publicity pamphlet is to provide the registered voters in each household in the City of Glendale with the Primary Election ballot information and instructions for voting the ballot and voter identification requirements. El objetivo de este folleto publicitario es proporcionarle a los electores inscritos en cada hogar de la Ciudad de Glendale información sobre la boleta para las Elecciones Primarias, así como las instrucciones para depositar la boleta y los requisitos relativos a la identificación del elector. In compliance with the Federal Voting Rights Act, this information has been prepared in both English and Spanish. State law requires the preparation of this pamphlet. Conforme a la Ley Federal del Derecho al Voto, esta información está disponible tanto en inglés como en español. Las leyes estatales exigen que se elabore este folleto. Your Election Day polling place is listed on the outside of the back cover of this publicity pamphlet. We prefer that you mark your ballot with a pencil or black ballpoint pen (no red ink); it is the most legible mark for the tabulation equipment to read. El centro de votación al que le corresponde ir a votar el día de las elecciones se especifica en el reverso de este folleto publicitario. Preferimos que marque su elección en la boleta con lápiz o bolígrafo de tinta negra (no roja), pues es lo que mejor procesa el equipo de tabulación. The deadline to request an early ballot by phone or mail is August 19, 2016. To request an early ballot or to locate your polling place, please call (623) 930-2252 ext 1 or (602) 506-1511, TDD (602) 506-2348. For election information on the Internet, go to www.glendaleaz.com/ clerk/elections.cfm or http://recorder.maricopa.gov/ elections/. El plazo para solicitar una boleta para votación temprana por teléfono o correo postal vence el 19 de agosto de 2016. Si desea solicitar una boleta para votación temprana o informarse sobre la ubicación de su centro de votación, llame al (623) 930-2252, ext. 1, al (602) 506-1511, o al (602) 506-2348 (TDD). Para información electoral en Internet, visite http://www.glendaleaz. com/clerk/eleccion.cfm o http://recorder.maricopa.gov/ elections/ y haga clic en “Contenido Español”. Sincerely, Atentamente, Pamela Hanna, MAC, MMC, BPA, CPM City Clerk Pamela Hanna, MAC, MMC, BPA, CPM Secretaria de la Ciudad 2 INFORMACIÓN SOBRE CENTROS DE VOTACIÓN POLLING PLACE INFORMATION If you received this sample ballot/publicity pamphlet in the mail, please check the address label on the back of this pamphlet for your election day polling place location. Si recibió esta muestra de boleta o folleto publicitario por correo, por favor revise la etiqueta en el reverso del folleto para informarse sobre la ubicación del centro de votación al que debe presentarse el día de las elecciones. VOTING HOURS The polling places will be open from 6:00 a.m. to 7:00 p.m. Election Day, August 30, 2016. HORARIO DE VOTACIÓN Los sitios de votación estarán abiertos desde las 6:00 a.m. hasta las 7:00 p.m. el día de las elecciones, 30 de agosto de 2016. For information about voting assistance for voters with disabilities, please call: 602-506-1511 or 602-506-2348 (TDD) Para información sobre ayuda para votantes con discapacidades, llame al: 602-506-1511 ó 602-506-2348 (TDD) 3 EARLY VOTING VOTACIÓN TEMPRANA Beginning August 3, 2016, individuals who are eligible to vote in this election and who wish to vote an early ballot in person may appear at any of the County Recorder Offices located at: 510 S. 3rd Ave., Phoenix, 111 S. 3rd Ave., Phoenix, or 222 E. Javelina Ave., Mesa. A partir del 3 de agosto de 2016, las personas elegibles para votar en esta elección que deseen votar en persona mediante una boleta de votación temprana pueden presentarse en cualquiera de las Oficinas de Registros del Condado ubicadas en: 510 S. 3rd Ave., Phoenix, 111 S. 3rd Ave., Phoenix, 222 E. Javelina Ave., Mesa. Early voting will also be available at several satellite sites throughout the county and for those locations and hours of operation, please visit www.maricopa.vote or call 602-506-1511. También será posible votar temprano en varias localidades satélite ubicadas a través del condado. Para obtener información adicional sobre estas localidades y los horarios de funcionamiento, visite www.maricopa.vote o llame al 602-506-1511. In person early voting can be done until 5:00 p.m. on August 26, 2016, the Friday prior to the election. El viernes antes de la elección, 26 de agosto de 2016, se puede votar temprano en persona hasta las 5:00 p.m. Requests for a mail ballot can be made by calling the Maricopa County Elections Department at 602-506-1511 or 602-506-2348 (TDD). Para solicitar una boleta de votación por correo, llame al Departamento de Elecciones del Condado de Maricopa al teléfono 602-506-1511 ó 602-506-2348 (TDD). Written requests may be sent to the Maricopa County Elections Department, 510 S. 3rd Ave., Phoenix, 85003 and Internet requests can be made at the following site: (www.recorder.maricopa.gov/EVRequest). También puede hacerse una solicitud por escrito enviándola al Departamento de Elecciones del Condado de Maricopa, 510 S. 3rd Ave., Phoenix, 85003, o por Internet en el sitio web: (www.recorder.maricopa.gov/EVRequest). Written, Phone or Internet requests must be received by the Office of the County Recorder no later than 5:00 p.m., on August 19, 2016 which is the second Friday preceding the Primary Election. Written requests should include: 1) Name and residence address; 2) Birth date; 3) Election for which the ballot is requested; 4) Address where the ballot is to be mailed if different than residence address; 5) Signature of requestor. La Oficina de Registros del Condado deberá recibir toda solicitud, ya sea escrita, por teléfono o por Internet, a más tardar a las 5:00 p.m. del 19 de agosto de 2016, que será el segundo viernes previo a las Elecciones Primarias. Las solicitudes por escrito deben incluir: 1) Nombre y domicilio; 2) Fecha de nacimiento; 3) Elección para la cual se está solicitando la boleta; 4) Dirección a la cual enviar la boleta, si es diferente al domicilio indicado; 5) Firma del solicitante. In order to be valid and counted, the mailed ballot and signed Affidavit must be received by the Office of the County Recorder or other officer in charge of elections, or deposited at any polling place in the county no later than 7:00 p.m. on Election Day, August 30, 2016. Para que sean válidas y contadas, la boleta y la declaración jurada deben recibirse en la Oficina de Registros del Condado o por otro funcionario a cargo de las elecciones, o deben depositarse en uno de los centros de votación en el condado a más tardar a las 7:00 p.m. del día de las elecciones, 30 de agosto de 2016. 4 LISTA DE VOTACIÓN TEMPRANA PERMANENTE PERMANENT EARLY VOTING LIST VOTERS Voters who have signed up to be on the Permanent Early Voting List and who are eligible to vote in this election will receive their ballot in the mail automatically. The ballots will be mailed out to reach the voter on or about the first day for early voting, August 3, 2016. If you do not wish to receive an early ballot by mail, you must contact Maricopa County Elections and indicate: 1) you do not wish to receive an early ballot for this election, 2) you have changes to your voter information on file or 3) wish to be removed completely from the Permanent Early Voting List. Los votantes que se han registrado en la Lista de Votación Temprana Permanente y que son elegibles para votar en esta elección, recibirán su boleta en el correo automáticamente. Las boletas serán enviadas para que lleguen a manos de los votantes el primer día del periodo de votación temprana o alrededor de esa fecha, 3 de agosto de 2016. Si usted no desea recibir una boleta de votación temprana por correo, debe contactar al Departamento de Elecciones del Condado de Maricopa y expresar que: 1) No desea recibir una boleta de votación temprana para estas elecciones, 2) La información de votante que existe en los registros ha cambiado 3) Desea que su nombre sea completamente eliminado de la Lista de Votación Temprana Permanente. To check to see if you are on the Permanent Early Voting List or for information on how to update or be removed from the Permanent Early Voting List, please visit Maricopa County Elections website at www.recorder. maricopa.gov and view the Permanent Early Voting List links or contact them by telephone at 602-506-1511. Para verificar si su nombre está en la Lista de Votación Temprana Permanente o para obtener información sobre cómo actualizar o eliminar sus datos de dicha lista, visite el sitio web del Departamento de Elecciones del Condado de Maricopa www.recorder.maricopa.gov y haga clic en los enlaces relacionados; también puede contactar a este departamento llamando al 602-506-1511. 5 IDENTIFICATION AT THE POLLS LIST #2: Non-photo identification (name and address only) – TWO REQUIRED Acceptable forms of identification without a photograph that bears the name and address of the elector: • Utility bill of the elector that is dated within 90 days of the date of the election. A utility bill may be for electric, gas, water, solid waste, sewer, telephone, cellular phone, or cable television • Bank or credit union statement that is dated within 90 days of the election • Valid Arizona vehicle registration or vehicle insurance card • Indian census card, Tribal enrollment card or other form of tribal identification • Property tax statement • Recorder’s certificate or Voter Registration card • U.S. Federal, State or Local Government issued identification • Any “Official Election Material” mailing bearing the voter’s name and address Every qualified elector at a polling place is required to show proof of identity before receiving a ballot. The elector shall announce his/her name and place of residence to the election official and present one form of identification from List #1 that bears the name, address, and photograph of the elector OR two different forms of identification from List #2 that bear the name and address of the elector OR two different forms of identification from List #3. An elector who does not provide one form of identification from List #1 that bears the name, address, and photograph of the elector OR two different forms of identification from List #2 or List #3 that bear the name and address of the elector shall not be issued a regular ballot, but shall receive a provisional ballot and will have five (5) days after a Federal General election and three (3) days after any other election to provide sufficient ID to the County Recorder in order for their provisional ballot to count. ID MUST reasonably match the precinct register. Identification is “valid” unless it can be determined on its face that it has expired. LIST #3: Mix and Match from List #1 and List #2 – TWO REQUIRED • Any Valid Picture identification from List #1 in which the address does not reasonably match the precinct register or that does not contain an address accompanied by a non-photo identification from List #2 in which the address does reasonably match the precinct register • U.S. Passport without address and one item from List #2 • U.S. Military identification without address and one item from List #2 LIST #1: Photo identification with name and address – ONE REQUIRED Acceptable forms of identification with photograph, name, and address of the elector: • Valid Arizona driver license • Valid Arizona non-operating identification license • Tribal enrollment card or other form of tribal identification • U.S. Federal, State or Local Government issued identification - OR - 6 IDENTIFICACIÓN EN LOS CENTROS DE VOTACIÓN LISTA #2: Identificación sin foto (solamente el nombre y la dirección) – SE REQUIEREN DOS Todos los electores con derecho a votar deben presentar prueba de identidad en el lugar de votación antes de recibir una boleta. El elector le informará su nombre y lugar de residencia al oficial electoral y presentará una forma de identificación de la Lista #1 que tenga el nombre, la dirección y la fotografía del elector O dos formas de identificación diferentes de la Lista #2 que tengan el nombre y la dirección del elector O dos formas de identificación diferentes de la Lista #3. Formas de identificación aceptables sin fotografía que lleven el nombre y la dirección del elector: • Factura de servicios públicos del elector con fecha de no más de 90 días antes de la fecha de la elección. Una factura de servicios públicos puede ser por electricidad, gas, agua, basura, alcantarillado, teléfono, teléfono celular, o televisión de cable • Estado de cuenta de banco o cooperativa de crédito que tenga fecha de no más de 90 días antes de la elección • Registro válido de vehículo de Arizona o tarjeta de seguro del vehículo • Tarjeta de censo indígena, tarjeta de inscripción Tribal u otra forma de identificación tribal • Declaración de impuestos de propiedad • Certificado del Registro o tarjeta de Inscripción de Votante • Identificación emitida por el Gobierno Federal de los EE.UU., Gobierno Estatal o Local • Cualquier “Material Oficial de Elección” enviado por correo que tenga el nombre y la dirección del votante. A un elector que no suministre una forma de identificación de la Lista #1 que lleve el nombre, la dirección y la fotografía del elector O dos formas de identificación diferentes de la Lista #2 o Lista #3 que lleven el nombre y la dirección del elector, no se le podrá emitir una boleta regular, pero recibirá una boleta provisional y tendrá cinco (5) días después de una elección Federal General y tres (3) días después de cualquier otra elección para suministrarle identificación adecuada al Registro del Condado para que su boleta provisional se incluya en el conteo. La identificación DEBE coincidir razonablemente con el registro del recinto electoral. Una identificación es “válida” a menos que se pueda determinar que ha caducado. LISTA #1: Identificación con foto, el nombre y la dirección – SE REQUIERE UNA Formas de identificación aceptables con fotografía, nombre y dirección del elector: • Licencia válida de Arizona para conducir • Licencia de identificación válida de Arizona sin permiso para conducir • Tarjeta de inscripción tribal u otra forma de identificación tribal • Identificación emitida por el Gobierno Federal de los EE.UU., Gobierno Estatal o Local LISTA #3: Combinación de la Lista #1 y Lista #2 – SE REQUIEREN DOS • Cualquier identificación válida con foto de la Lista #1 en la que la dirección no coincide razonablemente con el registro del recinto electoral o que no tiene una dirección acompañada de una identificación sin foto de la Lista #2 en la que la dirección coincide razonablemente con el registro del recinto electoral. • Pasaporte de los EE.UU. sin dirección y algún documento de la Lista #2 • Identificación Militar de los EE.UU. sin dirección y un documento de la Lista #2 -O- 7 INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS Using Maricopa Using Maricopa County's County's Scan Voting Scan System Voting System Us TO VOTE: TO VOTE: ConnectConnect the headthe and head and tail of the tailarrow of thethat arrow that points topoints your choice to your choice USE ONLY USE THE ONLY SPECIAL THEPEN SPECIAL PROVIDED PEN PROVIDED IN THIS BOOTH IN THIS BOOTH SOL IF YOU MAKE AN IF ERROR YOU MAKE AN ERROR PLEASE RETURNPLEASE YOUR BALLOT RETURN TOYOUR THE ELECTION BALLOT TOOFFICIAL THE ELECTION OFFICIAL FOR A NEW BALLOT FOR A NEW BALLOT TO CAST TO A CAST WRITE-IN A WRITE-IN VOTE: VOTE: · From the list · From of authorized the list of Write-in authorized candidates Write-in(ifcandidates any) choose (if the any)candidate choose the forcandidate for whom you wish whom to cast you awish vote.to cast a vote. · Print the candidate’s · Print thename candidate’s atop of name the shaded atop oftext theinshaded the space text provided. in the space provided. · Complete the · Complete arrow pointing the arrow to your pointing write-in to your vote. write-in vote. BEFORE BEFORE GOVERNOR GOVERNOR AFTER AFTER GOVERNOR GOVERNOR (VOTE FOR NOT MORE (VOTE THAN FOR NOT 1) MORE THAN 1) (VOTE FOR NOT MORE (VOTE THAN FOR NOT 1) MORE THAN 1) GEORGE WASHINGTON GEORGE WASHINGTON ABRAHAM LINCOLN ABRAHAM LINCOLN GEORGE WASHINGTON GEORGE WASHINGTON ABRAHAM LINCOLN ABRAHAM LINCOLN Print name of Write-in Candidate Print nameHERE of Write-in Candidate HERE Print name of Write-in Candidate Print nameHERE of Write-in Candidate HERE 2100-318 1747 2100-318 R10/05 John Adams John Adams 1747 R10/05 8 P INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES sando elUsando Sistemaelde Sistema Votación de de Votación Escaneo de del Escaneo Condado del Condado Maricopa Maricopa PARA PARA VOTAR: VOTAR: ConecteConecte las dos las partes dos partes de la flecha de lapara flecha para indicar su indicar elección su elección LO USE LASOLO PLUMA USEESPECIAL LA PLUMA QUE ESPECIAL SE ENCUENTRA QUE SE ENCUENTRA EN ESTE CASILLA EN ESTE DE CASILLA VOTACIÓN DE VOTACIÓN SI UD HACE UN ERROR SI UD HACE UN ERROR POR FAVOR REGRESE POR FAVOR LA BOLETA REGRESE AL OFICIAL LA BOLETA DE ELECCION AL OFICIAL DE ELECCION POR UN BOLETA POR NUEVA UN BOLETA NUEVA PARA ELEGIR PARA ELEGIR UN CANDIDATO UN CANDIDATO POR ESCRITO: POR ESCRITO: · Eligir un candidato · Eligir un porcandidato escrito autorizados por escrito(si autorizados hay) escoja (sialhay) que escoja quiera al darle queun quiera voto darle un voto por escrito. por escrito. · Escriba el nombre · Escriba delelcandidato nombre del en candidato el espacioen indicado. el espacio indicado. · Conecte la flecha · Conecte que la indica flecha suque elección indicapor su escrito. elección por escrito. ANTES ANTES GOBERNADOR GOBERNADOR (VOTE POR NO MAS (VOTE DEPOR 1) NO MAS DE 1) DESPUES DESPUES GOBERNADOR GOBERNADOR (VOTE POR NO MAS (VOTE DEPOR 1) NO MAS DE 1) GEORGE WASHINGTON GEORGE WASHINGTON ABRAHAM LINCOLN ABRAHAM LINCOLN GEORGE WASHINGTON GEORGE WASHINGTON ABRAHAM LINCOLN ABRAHAM LINCOLN Escriba el nombre del Candidato Escriba el por nombre Escrito del AQUI Candidato por Escrito AQUI Escriba el nombre del Candidato Escriba el por nombre Escrito del AQUI Candidato por Escrito AQUI John Adams John Adams 9 BALLOT FORMAT CITY OF GLENDALE AUGUST 30, 2016 MAYOR ALCALDE (VOTE FOR NOT MORE THAN 1) (VOTE POR NO MÁS DE 1) BURDICK, MARK WEIERS, JERRY COUNCILMEMBER – SAHUARO DISTRICT MIEMBRO DEL CONCEJO – DISTRITO SAHUARO (VOTE FOR NOT MORE THAN 1) (VOTE POR NO MÁS DE 1) MALNAR, RAY COUNCILMEMBER - CACTUS DISTRICT MIEMBRO DEL CONCEJO – DISTRITO CACTUS (VOTE FOR NOT MORE THAN 1) (VOTE POR NO MÁS DE 1) HUGH, IAN COUNCILMEMBER - YUCCA DISTRICT MIEMBRO DEL CONCEJO – DISTRITO YUCCA (VOTE FOR NOT MORE THAN 1) (VOTE POR NO MÁS DE 1) CHAVIRA, SAMUEL CLARK, JOYCE PROPOSITION 497 GENERAL PLAN A PROPOSAL SUBMITTED BY THE GLENDALE CITY COUNCIL RELATING TO THE GENERAL PLAN OFFICIAL TITLE: Ratification of the City of Glendale General Plan, Envision Glendale 2040. DESCRIPTIVE TITLE: Proposed ratification of the City of Glendale General Plan, pursuant to A.R.S. § 9-461, et. seq., as set forth in Resolution No. 5095 adopting the Glendale General Plan, approved by the Council of the City of Glendale on April 26, 2016. The General Plan establishes planning goals, objectives and land use policies in the City. It does not raise any taxes. QUESTION: Shall the City of Glendale General Plan as set forth by Resolution No. 5095, adopted by the Glendale City Council on April 26, 2016 be approved? A “YES” vote will have the effect of approving Proposition 497 and ratifying and adopting the City of Glendale General Plan as approved by the Glendale City Council. A “NO” vote will have the effect of rejecting Proposition 497 and rejecting the City of Glendale General Plan as approved by the Glendale City Council and retaining the current City of Glendale General Plan (2002). YES NO 10 MUESTRA DE LA BOLETA CIUDAD DE GLENDALE 30 DE AGOSTO DE 2016 MAYOR ALCALDE (VOTE FOR NOT MORE THAN 1) (VOTE POR NO MÁS DE 1) BURDICK, MARK WEIERS, JERRY COUNCILMEMBER – SAHUARO DISTRICT MIEMBRO DEL CONCEJO – DISTRITO SAHUARO (VOTE FOR NOT MORE THAN 1) (VOTE POR NO MÁS DE 1) MALNAR, RAY COUNCILMEMBER - CACTUS DISTRICT MIEMBRO DEL CONCEJO – DISTRITO CACTUS (VOTE FOR NOT MORE THAN 1) (VOTE POR NO MÁS DE 1) HUGH, IAN COUNCILMEMBER - YUCCA DISTRICT MIEMBRO DEL CONCEJO – DISTRITO YUCCA (VOTE FOR NOT MORE THAN 1) (VOTE POR NO MÁS DE 1) CHAVIRA, SAMUEL CLARK, JOYCE PROPOSICIÓN 497 PLAN GENERAL UNA PROPUESTA PRESENTADA POR EL CONCEJO DE LA CIUDAD DE GLENDALE RELACIONADA CON EL PLAN GENERAL TÍTULO OFICIAL: Ratificación del Plan General de la Ciudad de Glendale, Visión de Glendale 2040. TÍTULO DESCRIPTIVO: Ratificación de la propuesta del Plan General de la Ciudad de Glendale, de conformidad con A.R.S. § 9-461, y ss., tal como se expone en la Resolución Núm. 5095 adoptando el Plan General de Glendale, aprobado por el Concejo de la Ciudad de Glendale el 26 de abril de 2016. El Plan General establece metas de planificación, objetivos y normas de uso de terrenos en la Ciudad. No aumenta impuestos. PREGUNTA: ¿Debe aprobarse el Plan General de la Ciudad de Glendale tal como se expone en la Resolución Núm. 5095, adoptado por el Concejo de la Ciudad de Glendale el 26 de abril de 2016? Un voto “SÍ” resulta en la aprobación de la Proposición 497 y en la ratificación y adopción del Plan General de la Ciudad de Glendale, según ha sido aprobado por el Concejo de la Ciudad de Glendale. Un voto “NO” resulta en el rechazo de la Proposición 497 y en el rechazo del Plan General de la Ciudad de Glendale, según ha sido aprobado por el Concejo de la Ciudad de Glendale, y en la retención del Plan General de la Ciudad de Glendale (2002) actualmente vigente. SÍ NO 11 RESOLUTION NO. 5095 NEW SERIES RESOLUCIÓN NO. 5095 NUEVA SERIE A RESOLUTION OF THE COUNCIL OF THE CITY OF GLENDALE, MARICOPA COUNTY, ARIZONA, ADOPTING ENVISION GLENDALE 2040, A GENERAL PLAN FOR MUNICIPAL PRESERVATION AND DEVELOPMENT POLICY PURSUANT TO ARIZONA REVISED STATUTES, A.R.S. 9-461 ET. SEQ., ESTABLISHING PLANNING GOALS, OBJECTIVES AND POLICIES AND CONSIDERING EACH OF THE PLAN ELEMENTS REQUIRED BY STATUTE AS WELL AS OTHERS DETERMINED ESSENTIAL BY THE CITY. RESOLUCIÓN DEL CONCEJO DE LA CIUDAD DE GLENDALE, CONDADO DE MARICOPA, ARIZONA, ADOPTANDO EL PLAN ‘VISIÓN DE GLENDALE 2040’, UN PLAN GENERAL PARA LAS NORMATIVAS DE PRESERVACIÓN Y DESARROLLO DE CONFORMIDAD CON LOS ESTATUTOS REVISADOS DE ARIZONA, A.R.S. 9-461 Y SS., ESTABLECIENDO METAS, OBJETIVOS Y NORMATIVAS DE PLANIFICACIÓN, Y TOMANDO EN CONSIDERACIÓN, CADA UNO DE LOS ELEMENTOS DEL PLAN REQUERIDO POR LOS ESTATUTOS, AL IGUAL QUE OTROS ELEMENTOS DETERMINADOS ESENCIALES POR LA CIUDAD. WHEREAS, the City intends to establish policies for preserving quality living conditions, enhancing business opportunities, and fostering desired community growth in ways that are consistent with its citizens’ values; and DADO QUE, la Ciudad tiene la intención de establecer normativas que preserven un estándar de vida de calidad, mejoren las oportunidades de negocio y fomenten el crecimiento deseado de la comunidad en formas consistentes con los valores de sus ciudadanos, y WHEREAS, an open public participation process has provided direction for Glendale’s future derived from the ideas, commentary, priorities, preferences, review and suggestions offered by residents, business people, civic organizations and representatives of local institutions; and DADO QUE, un proceso abierto de participación del público ha proporcionado dirección para el futuro de Glendale derivado de las ideas, comentarios, prioridades, preferencias, revisión y sugerencias de los residentes, gente de negocios, organizaciones cívicas y representantes de instituciones locales, y WHEREAS, the General Plan serves as a framework for municipal preparedness planning that embraces more specific functional and geographical area plans that have been or are being prepared; and DADO QUE, el Plan General sirve de marco para una planificación que permite que la municipalidad esté preparada para adoptar planes de área funcionales y geográficos más específicos, los cuales están siendo preparados o ya han sido preparados, y WHEREAS, the City wishes to be in full compliance with the State of Arizona “Growing Smarter / Plus” legislation requirements; and WHEREAS, advisory comments pertaining to the General Plan document have been sought from those agencies and jurisdictions specified by A.R.S. 9-461.06(C) to be included in the sixty-day statutory review period and the written comments and public hearing testimony received pursuant to such required review have been duly considered; and DADO QUE, la ciudad desea cumplir en su totalidad con los requisitos impuestos por las leyes de Arizona referente a “Desarrollo inteligente / Más” y DADO QUE, se han solicitado comentarios de asesoramiento en relación con el Plan General, a los organismos y jurisdicciones especificados por A.R.S. 9-461.06(C) para ser incluidos en el periodo de revisión estatutaria de sesenta días, y los comentarios escritos y los testimonios de las audiencias públicas recibidos de conformidad con dicha revisión obligatoria han sido debidamente tomados en cuenta, y WHEREAS, the Envision Glendale 2040 General Plan was presented at public hearings conducted by the Glendale Planning Commission at two different locations in the City of Glendale on April 23, 2016, and April 25, 2016, respectively, and forwarded to the Glendale City Council for consideration of Envision Glendale 2040 together with recommended text and land use map amendments derived from the sixty-day review period and public testimony, and DADO QUE, el Plan General Visión de Glendale 2040 fue presentado en audiencias públicas dirigidas por la Comisión de Planificación de Glendale en dos ubicaciones distintas en la Ciudad de Glendale, el 23 de 12 12 RESOLUTION NO. 5095 NEW SERIES (continued) RESOLUCIÓN NO. 5095 NUEVA SERIE (Continúa de la página anterior) WHEREAS, the City Council, in consideration of its review of Envision Glendale 2040, with text and land use map amendments, and further public testimony obtained at the April 26, 2016 City Council public hearing, has directed such additional amendments and refinements to the General Plan as it deems necessary, if any; and abril de 2016 y el 25 de abril de 2016 respectivamente, y comunicado al Concejo de la Ciudad de Glendale para su consideración sobre dicho plan Visión de Glendale 2040 conjuntamente con las enmiendas recomendadas al texto y a los mapas del uso de las tierras, derivadas del periodo de revisión de sesenta días y de los testimonios públicos, y WHEREAS, A.R.S. 9-461.06 requires that a general plan adopted pursuant to statute be submitted to the voters of the city for ratification at the next available election date. DADO QUE, el Concejo de la Ciudad, en consideración de su revisión de Visión de Glendale 2040, con enmiendas al texto y a los mapas del uso de las tierras, y testimonio público adicional obtenido en la audiencia pública del Concejo de la Ciudad en fecha 26 de abril de 2016, ha dirigido dichas enmiendas y ajustes adicionales al Plan General según lo considera necesario, si es el caso, y NOW, THEREFORE, BE IT RESOLVED BY THE COUNCIL OF THE CITY OF GLENDALE as follows: SECTION 1. That the City of Glendale adopts the City of Glendale General Plan, Envision Glendale 2040, in its entirety as generally described: DADO QUE, A.R.S. 9-461.06 requiere que un plan general adoptado en conformidad con los estatutos sea presentado a los votantes de la ciudad para su ratificación en la siguiente fecha de elecciones disponible. The planning process, from which the General Plan documents derive, was citizen-driven in determining the content and desired direction for conserving, developing, utilizing and enjoying the physical characteristics of the City of Glendale. AHORA, POR LO TANTO, SEA RESUELTO POR EL CONCEJO DE LA CIUDAD DE GLENDALE como sigue: CITIZEN PARTICIPATION The City Council formed the General Plan Steering Committee to ensure an open process for community residents and stakeholders to become actively involved in the preparation of the General Plan. Among the activities enumerated to fulfill requirements of Arizona Revised Statutes 9-461.06 (B)(1) for citizen input were: regular meetings with the Steering Committee, area meetings, community workshops, briefings to Boards and Commissions and civic events as well as presentations on KGLN 11 and at City Council district meetings. Planning coordination with other jurisdictions and agencies, incorporation of public planning studies and community outreach efforts were also utilized to achieve a General Plan with a strong foundation of grassroots values and opinions. SECCIÓN 1. Que la Ciudad de Glendale adopta el Plan General de la Ciudad de Glendale, Visión de Glendale 2040, en su totalidad, según se describe de forma general: El proceso de planificación a partir del cual se derivaron los documentos del Plan General fue dirigido por los ciudadanos con el fin de determinar el contenido y la dirección deseados para conservar, desarrollar, utilizar y disfrutar de las características físicas de la Ciudad de Glendale. PARTICIPACIÓN DE LOS CIUDADANOS El Concejo de la Ciudad formó el Comité Directivo del Plan General con el fin de asegurar un proceso transparente en el que los residentes y otras partes interesadas en la comunidad pudieran participar activamente en la preparación del Plan General. Entre las actividades enumeradas para satisfacer los requisitos de los Estatutos Revisados de Arizona 9-461.06 (B)(1) para la participación de los ciudadanos están: reuniones regulares con el Comité Directivo, reuniones de área, talleres para la comunidad, sesiones informativas a las Juntas y Comisiones y eventos cívicos, así como también presentaciones en KGLN 11 y en reuniones del Concejo de la Ciudad en los distritos. La coordinación de planificación con otras jurisdicciones y agencias, la incorporación de estudios GENERAL PLAN INTRODUCTION The Envision Glendale 2040 document contains prefatory and explanatory materials intended to facilitate the use and understanding of the City’s General Plan. The Glendale Planning Vision is summarized as follows: Envision Glendale 2040 The City of Glendale’s Vision toward 2040 and beyond is founded on dynamic community spirit, and accountability for quality of living excellence. Our desire is to achieve all-encompassing balance in a community that is friendly, nurturing and safe for all citizens. 13 RESOLUTION NO. 5095 NEW SERIES (continued) RESOLUCIÓN NO. 5095 NUEVA SERIE (Continúa de la página anterior) Glendale’s image is progressive with an emphasis on family values including education, outdoor enjoyment, culture, and economic vitality. We support economic and social diversity from well-maintained, clean, visually attractive urban neighborhoods to the spacious, outlying rural areas that remind us of our agricultural heritage and strongly support the mission of Luke Air Force Base. de planificación públicos y los esfuerzos de difusión en la comunidad fueron otros de los métodos utilizados para lograr obtener un Plan General altamente basado en los valores y las opiniones fundamentales de los ciudadanos. Basic planning principles or assumptions provide a listing of priority topics mentioned through the General Plan process participants, specifically: El documento Visión de Glendale 2040 contiene materiales introductorios y explicativos a fin de facilitar el uso y el entendimiento del Plan General de la Ciudad. La Visión de la Planificación de Glendale se resume del siguiente modo: INTRODUCCIÓN DEL PLAN GENERAL • Quality residential and commercial neighborhoods throughout the City. • Economic development should emphasize business retention and expansion, along with municipal revenue generation and job creation. • Water resource management is key to growth and sustainability. • Glendale Centerline development and revitalization helps project a positive image of Historic Downtown Glendale. • Luke Air Force Base is an essential partner for municipal stability. • The Grand Avenue, Loop 101, Loop 303 and Northern Parkway corridors are important transportation and economic engines. • The Sports and Entertainment District is important to the region. • The Loop 101 Scenic Corridor is important to Glendale residents. Visión de Glendale 2040 La Visión de la Ciudad de Glendale hacia el 2040 y posteriormente, se basa en un espíritu comunitario dinámico y en la responsabilidad asumida de proporcionar excelencia en la calidad de vida de nuestros residentes. Nuestro deseo es alcanzar un equilibrio integral en una comunidad que proporcione un ambiente amistoso, enriquecedor y seguro para todos sus ciudadanos. Glendale proyecta una imagen progresista con especial énfasis en los valores familiares, incluyendo educación, amenidades al aire libre, cultura y vitalidad económica. Apoyamos la diversidad económica y social, incluyendo desde vecindarios urbanos mantenidos en buen estado, limpios, visualmente atractivos; hasta zonas rurales periféricas amplias que nos recuerdan nuestra herencia agrícola; además apoyamos la misión de la Base de la Fuerza Aérea Luke. Administration of the General Plan is summarized with particular attention to the General Plan Adoption; relationship of the General Plan to other City plans, along with future Major and Minor General Plan Amendments. Los principios o supuestos de una planificación básica proporcionan una lista de temas de prioridad que se mencionan a través de los participantes del proceso del Plan General, específicamente: GENERAL PLAN ELEMENTS • Vecindarios residenciales y comerciales de calidad en toda la Ciudad. • Un desarrollo económico que haga énfasis en la retención y expansión de negocios, junto con la generación de ingresos municipales y la creación de trabajos. • La debida gestión de los recursos hídricos es un factor clave en el crecimiento y sostenibilidad. • El desarrollo y revitalización de la franja central de Glendale ayuda a proyectar una imagen positiva del Centro Histórico de Glendale. • La Base de la Fuerza Aérea Luke es un aliado esencial para la estabilidad municipal. • La red de autopistas y vías que incluyen Grand Avenue, Loop 101, Loop 303 y Northern Parkway son un importante motor económico y de transporte. The Envision Glendale 2040 General Plan addresses each subject area, or Element, set forth in Arizona Revised Statutes 9-461 et. seq. as requirements for municipal planning in cities of fifty thousand persons or more; and, in addition, addresses Elements of special importance to the citizens of Glendale. The General Plan Elements, arranged in groupings of related community interests, etc. are: • Growth & Development Theme Elements Land Use Element Housing Element Growth Areas Element Urban Design Element Military and Aviation Element 14 RESOLUTION NO. 5095 NEW SERIES (continued) RESOLUCIÓN NO. 5095 NUEVA SERIE (Continúa de la página anterior) • Community Preservation & Revitalization Theme Elements Conservation, Rehabilitation and Redevelopment Element Historic Preservation and Design Element Neighborhood Preservation and Revitalization Element • El centro de amenidades y deportes Westgate Entertainment District es un elemento valioso para esta región. • La sección panorámica de la autopista Loop 101 es significativa para los residentes de Glendale. La administración del Plan General se resume dando especial atención a la Adopción del Plan General; la relación del Plan General con otros planes de la Ciudad, conjuntamente con futuras Enmiendas Mayores y Menores al Plan General. • Economic Vitality Theme Overview Elements Fiscal Element Economic Development Element Cost of Development Element ELEMENTOS DEL PLAN GENERAL • Connectivity Theme Elements Circulation Element Bicycling & Pedestrian Element El Plan General Visión de Glendale 2040 aborda cada tema, o Elemento, establecido en los Estatutos Revisados de Arizona 9-461 y ss. como requisitos para la planificación municipal en ciudades con cincuenta mil personas o más; y, adicionalmente, aborda Elementos de especial importancia para los ciudadanos de Glendale. Los Elementos del Plan General, organizados en grupos de intereses de la comunidad relacionados entre sí, etc., son los siguientes: • Public Facilities & Services Theme Elements Public Services; Facilities, and Buildings Element Water Resources Element Public Health and Safety Element Open Space Element Recreation Element • Environmental Sustainability Theme Elements Conservation of Resources Element Environmental Planning Element Energy Element • Elementos del tema de crecimiento y desarrollo Elemento del uso de las tierras Elemento de la vivienda Elemento de las áreas de crecimiento Elemento de diseño urbano Elemento militar y aviación INCORPORATION BY REFERENCE • Elementos del tema de preservación y revitalización de la comunidad Elemento de conservación, restauración y reurbanización Elemento de preservación histórica y diseño Elemento de preservación y revitalización de vecindarios The following planning documents are incorporated by reference into the City of Glendale General Plan, Envision Glendale 2040, as if fully set forth: • The North Valley Specific Area Plan, adopted by the Glendale City Council on December 12, 1989 as amended by the Loop 101 Scenic Corridor on February 23, 2016. • Elementos resumen del tema de vitalidad económica Elemento fiscal Elemento de desarrollo económico Elemento del coste de desarrollo • The Arrowhead Ranch Specific Area Plan, adopted on April 25, 1995 as amended by the Loop 101 Scenic Corridor on February 23, 2016. • The City of Glendale Western Area General Plan Update adopted on May 14, 2002. • Elementos del tema de conectividad Elemento de circulación Elemento concerniente a ciclistas y peatones SECTION 2. That pursuant to A.R.S. 9-461.06, the City of Glendale General Plan Envision Glendale 2040 will be submitted to the voters of the City of Glendale for ratification at an election as provided by City of Glendale Resolution. 15 RESOLUTION NO. 5095 NEW SERIES (continued) RESOLUCIÓN NO. 5095 NUEVA SERIE (Continúa de la página anterior) PASSED, ADOPTED AND APPROVED by the Mayor and Council of the City of Glendale, Maricopa County, Arizona, this 26th day of April, 2016. • Elementos del tema de edificaciones y servicios públicos Elemento de edificios, edificaciones y servicios públicos Elemento de recursos hídricos Elemento de salud y seguridad pública Elemento de espacios abiertos Elemento de recreación Jerry P. Weiers MAYO R • Elementos del tema de sostenibilidad ambiental Elemento de conservación de recursos Elemento de planificación ambiental Elemento de energía SECTION 3. That upon ratification by voters pursuant to Section 2 above, the City of Glendale General Plan Envision Glendale 2040 will take effect from and after September 30, 2016. INCORPORACIÓN POR REFERENCIA ATTEST: Pamela Hanna City Clerk Los siguientes documentos de planificación están incorporados por referencia en el Plan General de la Ciudad de Glendale, Visión de Glendale 2040, como ha sido expuesto en detalle: APPROVED AS TO FORM: Michael D. Bailey City Attorney • El Plan de Área Específico del Norte del Valle, adoptado por el Concejo de la Ciudad de Glendale el 12 de diciembre de 1989, según fue enmendado con la Sección Panorámica de la autopista Loop 101 el 23 de febrero de 2016. REVIEWED BY: Kevin R. Phelps City Manager • El Plan de Área Específico de Arrowhead Ranch, adoptado el 25 de abril de 1995, según fue enmendado con la Sección Panorámica de la autopista Loop 101 el 23 de febrero de 2016. • La Actualización del Plan General del Área Oeste de la Ciudad de Glendale adoptada el 14 de mayo de 2002. SECCIÓN 2. Que en conformidad con los estatutos A.R.S. 9-461.06, el Plan General Visión de Glendale 2040 de la Ciudad de Glendale será presentado a los votantes de la Ciudad de Glendale para ratificación en una elección según lo establece la Resolución de la Ciudad de Glendale. SECCIÓN 3. Que después de la ratificación de los votantes en conformidad con la Sección 2 arriba mencionada, el Plan General Visión de Glendale 2040 de la Ciudad de Glendale entrará en efecto desde y a partir del 30 de septiembre de 2016. ACEPTADO, ADOPTADO Y APROBADO por el Alcalde 16 RESOLUCIÓN NO. 5095 NUEVA SERIE (Continúa de la página anterior) Blank Column y el Concejo de la Ciudad de Glendale, Condado de Maricopa, Arizona, este día 26 de abril de 2016. Jerry P. Weiers ALCALDE CERTIFICA: Pamela Hanna Secretaria Municipal APROBADO EN CUANTO A FORMA: Michael D. Bailey Abogado de la Ciudad REVISADO POR: Kevin R. Phelps Administrador de la Ciudad 17 Proposition Submitted to the Voters PROPOSITION NUMBER 497 Proposición Enviada a los Votantes PROPOSICIÓN NÚMERO 497 A MEASURE RATIFYING ENVISION GLENDALE 2040, A GENERAL PLAN FOR MUNICIPAL PRESERVATION AND DEVELOPMENT POLICY PURSUANT TO ARIZONA REVISED STATUTES, A.R.S. § 9-461 ET. SEQ., ESTABLISHING PLANNING GOALS, OBJECTIVES AND POLICIES AND CONSIDERING EACH OF THE PLAN ELEMENTS REQUIRED BY STATUTE AS WELL AS OTHERS DETERMINED ESSENTIAL BY THE CITY. U N A M E D I D A R AT I F I C A N D O ‘ V I S I Ó N D E GLENDALE 2040’, UN PLAN GENERAL PARA L A S N O R M AT I VA S D E P R E S E RVA C I Ó N Y DESARROLLO DE CONFORMIDAD CON LOS ESTATUTOS REVISADOS DE ARIZONA, A.R.S. § 9-461 Y SS., ESTABLECIENDO METAS, OBJETIVOS Y NORMATIVAS DE PLANIFICACIÓN, Y TOMANDO EN CONSIDERACIÓN, CADA UNO DE LOS ELEMENTOS DEL PLAN REQUERIDO POR LOS ESTATUTOS, AL IGUAL QUE OTROS ELEMENTOS DETERMINADOS ESENCIALES POR LA CIUDAD. QUESTION: Shall the proposed Proposition 497 approving Envision Glendale 2040: The Glendale General Plan be adopted? (see ballot format for text) PREGUNTA: ¿Debería adoptarse la Proposición 497 en la que se propone aprobar Visión de Glendale 2040: El Plan General de Glendale? (diríjase a la boleta para ver el texto) A “YES” vote will have the effect of approving Proposition 497 and ratifying and adopting the City of Glendale General Plan as approved by the Glendale City Council. Un voto “SÍ” resulta en la aprobación de la Proposición 497 y en la ratificación y adopción del Plan General de la Ciudad de Glendale, según ha sido aprobado por el Concejo de la Ciudad de Glendale. A “NO” vote will have the effect of rejecting Proposition 497 and rejecting the City of Glendale General Plan as approved by the Glendale City Council and retaining the current City of Glendale General Plan (2002). Un voto “NO” resulta en el rechazo de la Proposición 497 y en el rechazo del Plan General de la Ciudad de Glendale, según ha sido aprobado por el Concejo de la Ciudad de Glendale, y en la retención del Plan General de la Ciudad de Glendale (2002) actualmente vigente. YES NO SUMMARY SÍ NO The Proposition, if adopted, would approve Envision Glendale 2040, the Glendale General Plan. On April 26, 2016, the Glendale City Council approved Envision Glendale 2040. State law requires that, once approved by the City Council, Envision Glendale 2040 must be sent to the voters for ratification of the Council approval. Envision Glendale 2040 does the following in the Glendale Municipal Planning Area: RESUMEN Esta Proposición, de ser adoptada, aprobaría Visión de Glendale 2040, el Plan General de Glendale. El 26 de abril de 2016, el Concejo de la Ciudad de Glendale aprobó Visión de Glendale 2040. Las leyes del estado requieren que, una vez aprobado por el Concejo de la Ciudad, el plan Visión de Glendale 2040 sea enviado a los votantes para ratificar dicha aprobación del Concejo. El plan Visión de Glendale 2040 logra lo siguiente en el área de planificación municipal en Glendale: 1. Establishes policies for preserving quality living conditions, enhancing business opportunities, and fostering desired community growth in ways that are consistent with its citizens’ values. 2. Serves as a framework for municipal preparedness planning that embraces more specific functional and geographical area plans that have been or are being prepared. 3. Permits the City to be in full compliance with the State of Arizona “Growing Smarter / Plus” legislation requirements. 4. Establishing planning goals, objectives and policies, and considering each of the plan elements required by statutes as well as others determined by the city. 5. An open public participation process has provided direction for Glendale’s future derived from the ideas, 1. Establece normativas que preserven un estándar de vida de calidad, mejoren las oportunidades de negocio y fomenten el crecimiento deseado de la comunidad en formas consistentes con los valores de sus ciudadanos. 2. Sirve de marco para una planificación que permite que la municipalidad esté preparada para adoptar planes de área funcionales y geográficos más específicos, los cuales están siendo preparados o ya han sido preparados. 3. Hace posible que la ciudad cumpla en su totalidad con los requisitos impuestos por las leyes de Arizona referente a “Desarrollo inteligente / Más”. 18 Proposition Submitted to the Voters PROPOSITION NUMBER 497 (cont.) Proposición Enviada a los Votantes PROPOSICIÓN NÚMERO 497 (cont.) commentary, priorities, preferences, review and suggestions offered by residents, business people, civic organizations and representatives of local institutions. The citizens of the City of Glendale hereby adopt the City of Glendale General Plan, Envision Glendale 2040, in its entirety as generally described as follows: 4. Establece metas, objetivos y normativas de planificación, y toma en consideración cada uno de los elementos del plan requerido por los estatutos, al igual que otros elementos determinados esenciales por la ciudad. 5. Un proceso abierto de participación del público que ha proporcionado dirección para el futuro de Glendale derivado de las ideas, comentarios, prioridades, preferencias, revisión y sugerencias de los residentes, gente de negocios, organizaciones cívicas y representantes de instituciones locales. GENERAL PLAN INTRODUCTION The Glendale Planning Vision is summarized as follows: The City of Glendale’s Vision toward 2040 and beyond is founded on dynamic community spirit, and accountability for quality of living excellence. Our desire is to achieve an all-encompassing balance in a community that is friendly, nurturing and safe for all citizens. Glendale’s image is progressive with an emphasis on family values including: education, outdoor enjoyment, culture, and economic vitality. We support economic and social diversity from well-maintained, clean, visually attractive urban neighborhoods to the spacious, outlying rural areas that remind us of our agricultural heritage and we strongly support the mission of Luke Air Force Base. Los ciudadanos de la Ciudad de Glendale por la presente adoptan el Plan General de la Ciudad de Glendale, Visión de Glendale 2040, en su totalidad, según se describe de forma general a continuación: INTRODUCCIÓN DEL PLAN GENERAL La Visión de la Planificación de Glendale se resume del siguiente modo: La Visión de la Ciudad de Glendale hacia el 2040 y posteriormente, se basa en un espíritu comunitario dinámico y en la responsabilidad asumida de proporcionar excelencia en la calidad de vida de nuestros residentes. Nuestro deseo es alcanzar un equilibrio integral en una comunidad que proporcione un ambiente amistoso, enriquecedor y seguro para todos sus ciudadanos. Glendale proyecta una imagen progresista con especial énfasis en los valores familiares, incluyendo: educación, amenidades al aire libre, cultura y vitalidad económica. Apoyamos la diversidad económica y social, incluyendo desde vecindarios urbanos mantenidos en buen estado, limpios, visualmente atractivos; hasta zonas rurales periféricas amplias que nos recuerdan nuestra herencia agrícola; además apoyamos la misión de la Base de la Fuerza Aérea Luke. Basic planning principles, or assumptions, provide a listing of priority topics mentioned through the General Plan process participants, specifically: • Quality residential and commercial neighborhoods throughout the City. • Economic development should emphasize business retention and expansion, along with municipal revenue generation and job creation. • Water resource management is key to growth and sustainability. • Glendale Centerline development and revitalization helps project a positive image of Historic Downtown Glendale. • Luke Air Force Base is an essential partner for municipal stability. • The Grand Avenue, Loop 101, Loop 303 and Northern Parkway corridors are important transportation and economic engines. • The Sports & Entertainment District is important to the region. • The Loop 101 Scenic Corridor is important to Glendale residents. Los principios o supuestos de una planificación básica proporcionan una lista de temas de prioridad que se mencionan a través de los participantes del proceso del Plan General, específicamente: • Vecindarios residenciales y comerciales de calidad en toda la Ciudad. • Un desarrollo económico que haga énfasis en la retención y expansión de negocios, junto con la generación de ingresos municipales y la creación de trabajos. • La debida gestión de los recursos hídricos es un factor clave en el crecimiento y sostenibilidad. • El desarrollo y revitalización de la franja central de Glendale ayuda a proyectar una imagen positiva del Centro Histórico de Glendale. Administration of the General Plan is summarized with particular attention to the General Plan Adoption; relationship of the General Plan to other City plans, along with future Major and Minor General Plan Amendments. 19 Proposition Submitted to the Voters PROPOSITION NUMBER 497 (cont.) Proposición Enviada a los Votantes PROPOSICIÓN NÚMERO 497 (cont.) CITIZEN PARTICIPATION • La Base de la Fuerza Aérea Luke es un aliado esencial para la estabilidad municipal. • La red de autopistas y vías que incluyen Grand Avenue, Loop 101, Loop 303 y Northern Parkway son un importante motor económico y de transporte. • El centro de amenidades y deportes Westgate Entertainment District es un elemento valioso para esta región. • La sección panorámica de la autopista Loop 101 es significativa para los residentes de Glendale. The City Council formed the General Plan Steering Committee to ensure an open process for community residents and stakeholders to become actively involved in the preparation of the General Plan. Among the activities enumerated to fulfill requirements of Arizona Revised Statutes § 9-461.06 (C)(1) for citizen input were the following: regular meetings with the Steering Committee, area meetings, community workshops, briefings to Boards and Commissions and civic events as well as presentations on KGLN 11 and at City Council district meetings. Communication methods, planning coordination with other jurisdictions and agencies, incorporation of public planning studies and community outreach efforts were also utilized to achieve a General Plan with a strong foundation of grassroots values and opinions. La administración del Plan General se resume dando especial atención a la Adopción del Plan General; la relación del Plan General con otros planes de la Ciudad, conjuntamente con futuras Enmiendas Mayores y Menores al Plan General. PARTICIPACIÓN DE LOS CIUDADANOS GENERAL PLAN ELEMENTS El Concejo de la Ciudad formó el Comité Directivo del Plan General con el fin de asegurar un proceso transparente en el que los residentes y otras partes interesadas en la comunidad pudieran participar activamente en la preparación del Plan General. Entre las actividades enumeradas para satisfacer los requisitos de los Estatutos Revisados de Arizona § 9-461.06 (C)(1) para la participación de los ciudadanos están las siguientes: reuniones regulares con el Comité Directivo, reuniones de área, talleres para la comunidad, sesiones informativas a las Juntas y Comisiones y eventos cívicos, así como también presentaciones en KGLN 11 y en reuniones del Concejo de la Ciudad en los distritos. Métodos de comunicación, coordinación de planificación con otras jurisdicciones y agencias, la incorporación de estudios de planificación públicos y los esfuerzos de difusión en la comunidad fueron otros de los métodos utilizados para lograr obtener un Plan General altamente basado en los valores y las opiniones fundamentales de los ciudadanos. The Envision Glendale 2040 General Plan addresses each subject area, or Element, set forth in Arizona Revised Statutes § 9-461, et. seq. as requirements for municipal planning in cities of fifty thousand persons or more; and, in addition, addresses Elements of special importance to the citizens of Glendale. The General Plan Elements, arranged in groupings of related community interests, etc. are: • Growth & Development Theme Elements Land Use Element Housing Element Growth Areas Element Urban Design Element Military and Aviation Element • Community Preservation & Revitalization Theme Elements Conservation, Rehabilitation & Redevelopment Element Historic Preservation and Design Element Neighborhood Preservation and Revitalization Element ELEMENTOS DEL PLAN GENERAL El Plan General Visión de Glendale 2040 aborda cada tema, o Elemento, establecido en los Estatutos Revisados de Arizona § 9-461 y ss., como requisitos para la planificación municipal en ciudades con cincuenta mil personas o más; y, adicionalmente, aborda Elementos de especial importancia para los ciudadanos de Glendale. Los Elementos del Plan General, organizados en grupos de intereses de la comunidad relacionados entre sí, etc., son los siguientes: • Economic Vitality Theme Overview Elements Fiscal Element Economic Development Element Cost of Development Element • Connectivity Theme Elements Circulation Element Bicycling & Pedestrian Element 20 Proposition Submitted to the Voters PROPOSITION NUMBER 497 (cont.) Proposición Enviada a los Votantes PROPOSICIÓN NÚMERO 497 (cont.) • Public Facilities & Services Theme Elements Public Services; Facilities, and Buildings Element Water Resources Element Public Health and Safety Element Open Space Element Recreation Element • Elementos del tema de crecimiento y desarrollo Elemento del uso de las tierras Elemento de la vivienda Elemento de las áreas de crecimiento Elemento de diseño urbano Elemento militar y aviación • Environmental Sustainability Theme Elements Conservation of Resources Element Environmental Planning Element Energy Element • Elementos del tema de preservación y revitalización de la comunidad Elemento de conservación, restauración y reurbanización Elemento de preservación histórica y diseño Elemento de preservación y revitalización de vecindarios INCORPORATION BY REFERENCE The following planning documents are incorporated by reference into the City of Glendale General Plan, Envision Glendale 2040, as if fully set forth in the general plan: • T h e N o r t h Va l l e y S p e c i f i c A r e a P l a n , adopted by the Glendale Cit y Council on December 12, 1989 as amended by the Loop 101 Scenic Corridor on February 23, 2016. • The Arrowhead Ranch Specific Area Plan, adopted on April 25, 1995 as amended by the Loop 101 Scenic Corridor on February 23, 2016. • The City of Glendale Western Area General Plan Update adopted on May 14, 2002. • Elementos resumen del tema de vitalidad económica Elemento fiscal Elemento de desarrollo económico Elemento del coste de desarrollo • Elementos del tema de conectividad Elemento de circulación Elemento concerniente a ciclistas y peatones • Elementos del tema de edificaciones y servicios públicos Elemento de edificios, edificaciones y servicios públicos Elemento de recursos hídricos Elemento de salud y seguridad pública Elemento de espacios abiertos Elemento de recreación EFFECTIVE DATE Upon ratification by voters, the City of Glendale General Plan, Envision Glendale 2040, shall take effect from and after September 30, 2016. • Elementos del tema de sostenibilidad ambiental Elemento de conservación de recursos Elemento de planificación ambiental Elemento de energía 21 This map is a representation of the Municipal Planning Area (MPA) boundaries for the City of Glendale if Proposition 497 is approved. Este mapa es una representación de los límites del Área de Planificación Municipal (APM) para la Ciudad de Glendale si se aprueba la Proposición 497. THERN PK RTHERN PKW Y WY NO NOR Ag D VD BBLLV a River Fri B OR ua R HAA NH EEN GL Glendale Municipal Airport Fig2_Glendale_Planning_Boundaries_2016_05_19_EBR.pdf Fig2_Glendale_Planning_Boundaries_2016_05_19_EBR.pdf 22 115TH AVE EL MIRAGE RD DYSART RD LITCHFIELD RD BULLARD AVE REEMS RD SARIVAL AVE COTTON LN CITRUS RD PERRYVILLE RD w Ne 101 r ve Ri 99TH AVE Luke AFB 107TH AVE 303 PINNACLE PINNACLE PEAK PEAK RD RD DEER DEER VALLEY VALLEY RD RD Legend / Leyenda Luke Compatible Land Use Area Área en Luke de Uso Compatible de Tierras BEARDSLEY BEARDSLEY RD RD 101 New R iver Creek unk Sk Glendale City Limits Límites de la Ciudad de Glendale UNION UNION HILLS HILLS DR DR Glendale Municipal Planning Area Área de Planificación Municipal en Glendale Luke Air Force Base Base de la Fuerza Aérea Luke BELL BELL RD RD Freeway/Highway Autopista / Carretera GREENWAY GREENWAY RD RD Arterial Arteria Vial THUNDERBIRD THUNDERBIRD RD RD Railroad Ferrocarril CACTUS CACTUS RD RD River/Creek Río / Arroyo PEORIA PEORIA AVE AVE OLIVE OLIVE AVE AVE Luke AFB BFA Luke Glendale Municipal Airport Aeropuerto Municipal de Glendale NORTHERN AVE AVE NORTHERN 60 GLENDALE AVE AVE GLENDALE Source: Source: Glendale, Glendale, 2014. 2014. Fuente: Fuente: Glendale, Glendale, 2014. 2014. BETHANY BETHANY HOME HOME RD RD CAMELBACK RD RD CAMELBACK GG RRAA NNDD AAVV EE 43RD AVE 51ST AVE 59TH AVE 67TH AVE 75TH AVE 83RD AVE 91ST AVE 0 ½ 1 2 Mile Milla Figure 2 Figura 2 Glendale Planning Boundaries Límites de Planificación de Glendale 23 Proposición Enviada a los Votantes PROPOSICIÓN NÚMERO 497 (cont.) Blank Column INCORPORACIÓN POR REFERENCIA Los siguientes documentos de planificación están incorporados por referencia en el Plan General de la Ciudad de Glendale, Visión de Glendale 2040, como ha sido expuesto en detalle en el plan general: • El Plan de Área Específico del Norte del Valle, adoptado por el Concejo de la Ciudad de Glendale el 12 de diciembre de 1989, según fue enmendado con la Sección Panorámica de la autopista Loop 101 el 23 de febrero de 2016. • El Plan de Área Específico de Arrowhead Ranch, adoptado el 25 de abril de 1995, según fue enmendado con la Sección Panorámica de la autopista Loop 101 el 23 de febrero de 2016. • La Actualización del Plan General del Área Oeste de la Ciudad de Glendale adoptada el 14 de mayo de 2002. FECHA EFECTIVA Después de la ratificación de los votantes, el Plan General Visión de Glendale 2040 de la Ciudad de Glendale entrará en efecto desde y a partir del 30 de septiembre de 2016. 24 Blank Column Columna en blanco 25 The Pro/Con arguments appear exactly as they were received by the City Clerk’s Office. Los argumentos en Pro y en Contra aparecen exactamente como fueron recibidos por la oficina de la Secretaría Municipal ARGUMENT FOR PROPOSITION 497 ARGUMENTO A FAVOR DE LA PROPOSICIÓN 497 The Glendale Chamber of Commerce, representing over 1,000 businesses in the Glendale and West Valley, urges voter support for “Envision Glendale 2040” General Plan update. The General Plan is the official policy document of the Glendale City Council to guide the private and public development of the city in a manner that reaps the maximum social, economic, and environmental benefits for the citizens of Glendale. Members of the business community have participated in the General Plan Public Focus Group process, and concur with the plan’s recommendations for the future growth of our city. Envision Glendale truly is a community plan that is business friendly and supports our neighborhoods. La Cámara de Comercio de Glendale, representante de más de 1.000 negocios en Glendale y West Valley, insta a los votantes a que respalden la actualización al Plan General Visión de “Glendale 2040”. El Plan General es el documento de normativas oficial del Concejo de la Ciudad de Glendale que guía el desarrollo privado y público de la Ciudad de tal manera que se obtengan los máximos beneficios sociales, económicos y ambientales para los ciudadanos de Glendale. Los miembros de la comunidad empresarial han participado en el proceso del Grupo de Enfoque Público del Plan General, y están de acuerdo con las recomendaciones del plan para el crecimiento futuro de nuestra ciudad. Visión de Glendale 2040 es sin duda un plan comunitario que incluye los intereses de los negocios en nuestra Ciudad y brinda apoyo a nuestros vecindarios. We urge voters to join us in supporting the city’s General Plan update. Instamos a los votantes a que se unan a nosotros para brindar nuestro respaldo a la actualización del Plan General de la Ciudad de Glendale. Glendale Chamber of Commerce Cámara de Comercio de Glendale Robert W. Heidt, Jr. President & CEO Robert W. Heidt, Jr. Presidente y Director Ejecutivo William (Bill) Toops Government Affairs Chair/Board Member William (Bill) Toops Presidente de Asuntos Gubernamentales/Miembro de la Junta 26 ARGUMENT AGAINST PROPOSITION 497 ARGUMENTO EN CONTRA DE LA PROPOSICIÓN 497 There were no arguments received against the proposition. No se recibieron argumentos en contra de la proposición. 27 CITY OF GLENDALE CITY CLERK’S OFFICE 5850 W Glendale Ave Glendale, AZ 85301-2599 Non-Profit Org. U.S. Postage PAID Phoenix, AZ Permit No. 05013 OFFICIAL VOTING MATERIALS MATERIALES OFICIALES PARA VOTACIÓN YOUR POLLING PLACE IS: SU SITIO DE VOTACIÓN ES: Publicity Pamphlet and Ballot Format Folleto Publicitario y Muestra de la Boleta City of Glendale Primary Election August 30, 2016 Ciudad de Glendale Elecciones Primarias 30 de agosto de 2016 28