Life Stages Dog House

Transcripción

Life Stages Dog House
6 • Repeat Step 5 with the end panel.
• Répétez l'étape 5 pour le panneau d'extrémité.
• Repita el paso número 5 con el panel posterior.
7 • Secure the Plastic Pan inside the Pet Home with the Pan Stop attached to the
front wire of the Bottom Panel of the home.
7
• Attachez fermement la Base de plastique à l'intérieur de la Cage avec le Cran d'arrêt
de la Base, attaché au fil métallique à l'avant du Panneau inférieur de la cage.
• Fije la bandeja de plástico dentro de la jaula con la fijación de bandeja fijada al
alambre frontal del panel inferior de la jaula.
8 • To disassemble, reverse this process.
• Pour démonter, faites l'opération dans l'ordre inverse.
• Para desarmar, proceda al revés.
TOLL-FR EE SER VI CE HELP LINE:
If you have any problems or questions with the assembly of your new Fold & Carry Pet Home, call our
Service HELPLINE at 1-800-428-8560 between 9:00 am and 4:00 pm (EST) Monday through Friday.
N OTE: To protect the f inish of your Pet Home and the bottom pan, u se only mild, non-abrasive cleaners
and water . Any c oarse sc rubbing or abrasive mate rials cou ld damage the finish.
LIGNE SECOU RS SA NS FRA IS :
Si vous avez des problèmes ou des questions concernant l'assemblage de votre nouvelle Cage pour animal
«Plier et transporter», téléphonez à notre ligne secours au 1-800-425-8560 qui est à votre disposition de 9 h
00 à 16 h 00 (heure normale de l'Est) du lundi au vendredi.
REMA RQ UE : Pou r protéger la finit ion de votre Cage pou r animal e t de la Base , ne les net toyez qu'ave c un
produ it non abr asif et de l'eau . Frotte r trop fort ou des produits abrasifs peu vent end om mage r la f inition.
LINE A GRA TU ITA DE SE RVICIO D E AYU DA :
Si tiene cualquier problema o preguntas con respecto al ensamblaje de su nueva jaula plegable y
transportable Pet Home, llame a nuestro Servicio Helpline al 1-800-428-8560 entre las 9:00 a.m. y las
4:00 pm (EST) de Lunes a Viernes.
N OTA : P ar a proteger la ter minac ión de su jaula Pet Home y la bandeja inf erior, use solamente limpiadores
su av es no abrasivos, y agu a. Cu alquier f regado áspero o materiales abrasiv os pu eden dañar la
ter minación.
LIMITE D MAN UFA CTUR E RS W AR RA NT Y
1.
For one (1) year from the date of original purchase, MIDWEST Homes For Pets (“MIDWEST”) warrants to the purchaser of this pet home that, should it prove defective by reason of
improper workmanship and/or material, MIDWEST will repair or replace, at its option, any defective part of the pet home, without charge for the part or for shipping. Replacement parts
are warranted for the remainder of the original period.
2.
THIS WA R RA NT Y DOE S N OT COVER defects in the wire enclosure caused by any animal, any physical abuse to or misuse of the pet home, any damage caused by the original
purchaser or any third party, or any defects arising or discovered more than one (1) year from the original retail purchase date.
S TE PS T O OBT AIN W AR R ANT Y S E RVICE :
A. The purchaser must call MIDWEST’s HELPLINE, 800-428-8560, to report the alleged defect to a customer service representative or obtain missing parts.
B. The customer service representative will determine if the defect is covered by this warranty, and if it is, will authorize and instruct the purchaser in how to obtain corrective action.
C. MIDWEST may require the purchaser to present the sales receipt or other proof of purchase prior to authorizing any return or replacement. No returns or replacements will be
permitted without proper authorization. If a return or replacement is authorized, you may be requested to return the item to MIDWEST or to make the item available for pick-up by
MIDWEST.
3.
4.
AN Y E XP R ES S WA RR AN TY NOT P ROVIDE D IN THIS W AR RA NT Y DOCUME NT , AN D A NY R E MEDY FOR BR EA CH OF CON TR ACT T HAT , BUT FO R THIS PR OVIS ION, MIG HT AR ISE
BY IMPL IC ATION OR OP ER A TION OF LAW , IS HER E BY EX CLUD ED AND DISCLA IME D. THE IMP LIED WAR R AN TIE S O F ME R CHAN TABILIT Y AN D OF F IT NE S S F OR A NY P AR TICUL AR
P URP OS E A R E EX PR E SS LY L IMIT ED TO A T ER M OF ON E (1) YE AR . S OME ST AT E S D O NOT A LLOW LIMIT AT IONS ON HOW LONG A N IMP LIED WAR R AN TY L AS TS , S O T HE ABOVE
LIMITA TIONS MAY NOT AP P LY T O YOU.
5.
UND ER N O CIR CUMST AN CES S HALL MID WE ST BE LIABLE T O P URC HAS ER OR A NY O THE R PE R SON OR A NY S PE CIAL, INCIDE NT AL O R CONS EQU EN TIAL DAMAG E S, WHE THE R
AR IS IN G OUT OF BRE ACH OF WAR R AN TY, BR E ACH OF C ONT RA CT OR OTHE R WIS E, SOME S TA TE S DO NO T A LLOW TH E E X CLUS IO N OR L IMIT AT ION S OF IN CIDEN TA L OR
CON SE QUE NT IA L DA MAG ES , S O T HE ABOVE LIMITA TIONS OR E X CLUS IO N MAY NOT AP P LY T O YOU.
6.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
GA RA NT IE L IMIT ÉE DU F ABR ICAN T
1.
La compagnie MIDWEST Homes For Pets (“MIDWEST”), garantit pour une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat initial, que si cette cage pour animal se révèle
défectueuse en raison de main-d’oeuvre et/ou de matériaux inappropriés, la compagnie MIDWEST, à son gré, réparera ou remplacera les pièces défectueuses sans frais de pièces et
d’expédition. Les pièces de rechange sont garanties pour le restant de la période originale de la garantie.
CE TT E GA RA NT IE NE COUVR E PA S les défectuosités au treillis provoquées par un animal, une manipulation matérielle abusive ou un usage inapproprié de la cage, ni les
2.
dommages provoqués par l’acheteur d’origine ou par une tierce partie, ni les défectuosités survenues ou constatées plus d’un (1) an après la date de l’achat original au détail.
3.
P OUR OBTE NIR DU S E RV ICE A UX TE R ME S DE LA GA R ANT IE:
A. Pour signaler une défectuosité alléguée ou pour obtenir des pièces manquantes, l’acheteur doit téléphoner à un représentant du service à la clientèle à la LIGNE D’ASSISTANCE de
MIDWEST au 800-428-8560.
B. Le représentant du service à la clientèle déterminera si la défectuosité est couverte par cette garantie; si c’est le cas, il donnera son autorisation et indiquera à l’acheteur comment
remédier à la situation.
C. MIDWEST peut exiger de l’acheteur qu’il présente son reçu de caisse ou une autre preuve d’achat avant d’autoriser le retour de la cage ou son remplacement. Tout retour ou
remplacement doit être dûment autorisé. Si l’autorisation est accordée pour un retour ou pour un remplacement, MIDWEST pourra demander à l‘acheteur de lui renvoyer l’article ou
permettre à MIDWEST de le ramasser.
T OUTE G AR AN TIE E XP R ES S E N ON PR É VUE DANS L E P R ÉS E NT DOCUME NT E T T OUT R ECOUR S P OUR RU PT URE DE CON TR A T QUI, SA UF P OUR CE QUI CO NCE RN E CET T E
4.
DISP OS ITION, POUR R AIT S URVE NIR IMPL IC IT E ME NT OU PA R L’AP PL ICA TION D’UN E L OI, SO NT PA R LE S P R ÉS E NT ES E XC LUS ET R E JE TÉ S . LE S G AR AN TIE S IMP LICITE S DE QUALIT É
MAR CHAN DE OU D’A PT ITUDE À UN USA GE DÉ T ER MINÉ S ONT EX P RE S SÉ MEN T LIMIT É ES À UN T E RME D’UN (1) A N.
É TA NT DONN É QUE CER T AINS É TA TS N ’AUT OR IS E NT PA S DE LIMIT AT ION À LA DUR ÉE D’UN E GA R ANT IE IMP LICITE , LE S LIMITE S PR É CITÉ ES P EUV EN T N E PA S S’A PP LIQUER À VOUS .
QUE LLE S QUE SOIE NT LE S CIRC ONS TA NCE S, MIDW ES T NE S ER A PA S RE S PON SA BLE EN VER S L’A CHET E UR OU UN E A UTR E P ER S ONN E D E D OMMA GE S SP É CIAUX , F ORT UITS
5.
OU IN DIRE CT S, Q UE CES DOMMAG E S SUR VIEN NE NT À LA SUIT E D’UNE R UPT UR E DE GA RA NT IE, D’UNE R UPT UR E DE CONT R AT OU A UTR E ME NT . ÉT AN T DO NNÉ QUE CE R TA INS
É TA TS N’A UTO RIS EN T PAS D’E X CLUS ION OU DE LIMIT AT ION P OUR CE QUI CON CE RN E LE S D OMMA GE S FO RT UITS OU IN DIRE CT S, LES LIMITA TION S ET LE S EX CLUS IONS
P RÉ CITÉ E S P E UVEN T NE P AS S’A PP LIQUE R À VOUS .
6.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques; vous pourriez également avoir d’autres droits.
G AR AN TIA LIMIT ADA DE L F ABR ICANT E
1.
MIDWEST Homes For Pets (“MIDWEST”) garantiza al comprador de esta jaula por un (1) año, a partir de la fecha de la compra original, si ésta resultase defectuosa por razones de
manufactura incorrecta o material defectuoso. MIDWEST reparará o reemplazará, a su propia opción, cualquier parte defectuosa de la jaula, sin cargo por el material o flete. Las partes
de repuesto están garantizadas por el plazo restante de la garantía original.
2.
E ST A G AR A NTIA NO CUBRE defectos en la jaula de alambrado causados por cualquier animal, cualquier abuso físico o uso indebido de la jaula, cualquier daño causado por el
comprador original o cualquier otra parte, o cualquier defecto producido o descubierto más de un (1) año después de la fecha de la compra original al detalle.
P AS OS P AR A OBTE NE R S ER VICIO DE G AR AN TIA:
A. El comprador debe llamar a MIDWEST HELPLINE, 800-428-8560, para reportar el supuesto defecto al representante del servicio al consumidor, u obtener las partes faltantes.
B. El representante del servicio al consumidor determinará si el defecto se encuentra cubierto por esta garantía, y si lo está, autorizará e instruirá al comprador respecto a cómo
corregir el defecto.
C. MIDWEST puede solicitar al comprador que presente el recibo de venta u otra prueba de la adquisición antes de autorizar cualquiera devolución o reemplazo. No se permiten
devoluciones o reemplazos sin la autorización correspondiente. Si se autoriza una devolución o reemplazo, se le podrá solicitar que devuelva la mercadería a MIDWEST o que prepare la
mercadería para que pueda ser retirada por MIDWEST.
3.
S E EX CLUYE Y R E NUN CIA A CUALQ UIE R G AR AN TIA EX P RE S A N O INCLU IDA E N E S TE DOCUME NT O DE G AR AN TIA , Y CUA LQUIER R E CUR SO POR IN CUMP LIMIEN TO DE
4.
CON TR AT O QUE , E X CEP TO POR E S TA DISP OS ICIÓN , P UEDA S URG IR P OR IMP LICAN CIA U OPE R ACION DE LA L EY. LAS G AR A NT IA S IMP LICITA S D E C OME R CIABILIDAD Y DE
IDONE IDAD PA RA CUAL QUIER P R OPOS ITO SE LIMITA N E X PR E SA ME N TE AL PL AZO DE UN (1) A ÑO.
5.
MIDWE ST N O S ER A RE S PON SIBLE , BAJ O NING UNA CIR CUNS TA NCIA, AL COMPR ADOR O CUALQ UIE R OT RA P ER S ONA, POR C UALQUIE R DAÑ O E SP ECIA L, INC IDE NT AL O
INDIR E CTO C AUS ADO P OR INCUMP LIMIE N TO D E G A RA NT IA , I NCUMP LIMIEN TO DE CONT RA TO U OT RO. ALG UNO S E S TA DOS NO P E RMIT EN LA EX CLUS ION O LIMITA CIO N DE
DAÑ OS INCIDE NT ALE S O INDIR E CTOS , P OR LO T AN TO LAS LIMITA CIONE S O E XCL USION ES ME NCIONA DAS MAS A RR IBA P UDE R SE R INVA LIDAS P AR A US TE D.
6.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede usted tener otros derechos que varían de un estado a otro.
LS1622-1648T (36)
Copyright 2004 Mid-West Metal Products, Inc.