Revista Arkos No 69.indd
Transcripción
Revista Arkos No 69.indd
El Romance “Iraema” y las dimensiones poéticas de la vida Dra. Renata C. Sartoriy Dra. Maria da Conceição de Almeida Visión Docente Con-Ciencia Año XII, No. 69 Mayo - Junio 2013 Por: Renata C. Sartori y Maria da Conceição 1 de Almeida “La vida está hecha de prosa y de poesía. La prosa son las actividades prácticas, técnicas, que tienen por finalidad cosas utilitarias: sobrevivir [...] pero la poesía, es todo lo que concierne al juego, al amor, a la danza, a la fiesta, a la música [...] a la admiración, a la adoración, al éxtasis [...] La poesía no es sólo un concepto de literatura; es un concepto de antropología (Edgar Morin) Resumen 2 Para que acontezca un pensamiento del Sur, tal de la búsqueda del hombre por el significado de su existencia en el mundo y con el mundo. Es a partir del Romantismo que comienza a existir en Brasil una literatura propia, enraizada en el suelo nativo, en el contenido y en la forma, teniendo a José de Alencar como exponente máximo de la revolución de la nacionalización literaria. El artículo presenta algunas de estas raíces, forjadas en las tradiciones legendarias, a partir de una relectura del romance indianista Iracema: a lenda do Ceará (Iracema, la leyenda de Ceará) del brasileño José de Alencar. En la concepción de esta obra, se reconoce que la legendaria Iracema se constituye en una de como lo propone Edgar Morin, es crucial recordar y retomar los conocimientos raíces de América Latina que están diseminados en la literatura de los diversos países. De esta forma, las narrativas literarias que provienen del discurso oral y memorístico se transforman en uno de los accesos 1 Renata C. Sartori es Doctora en Ciencias Sociales/UFRN-Natal-RN-Brasil, miembro del Grupo de Estudios de la Complejidad GRECOM de Brasil. Contacto: [email protected] Maria da Conceição de Almeida es Antropóloga. Profesora de los Programas de Pos-Graduación en Educación y en Ciencias Sociales de la Universidad Federal de Río Grande del Norte - Brasil. Coordinadora del Grupo de Estudios de la Complejidad - GRECOM/UFRN. Miembro de la Asociación para el Pensamiento Complejo - APC, dirigida por Edgar Morin (París), miembro de la Cátedra Itinerante UNESCO “Edgar Morin” para el pensamiento complejo – CIUM, dirigida por Raúl D. Motta, con sede en la Universidad Del Salvador/ Instituto Internacional para el Pensamiento Complejo – IIPC. Contacto: [email protected] 2 Ponencia presentada en el Simposio: Reservas de civilización planteria y la propuesta de Edgar Morin para un Pensamiento del Sur, realizado en Bogotá, Colombia con la co-organización del GRECOM (Braisl) y el CEUARKOS (México) en el marco del II Encuentro Internacional de Ciencias Humanas y Tecnológicas para la integración en el Cono-Sur cuya sede fue la Universidad Sergio Arboledas (Colombia). www.ceuarkos.com/vision_docente/index.htm 29 Visión Docente Con-Ciencia Año XII, No. 69 Mayo - Junio 2013 esas constelaciones de conocimientos cercanos a la naturaleza, de los conocimientos locales, de la polifonía de formas de comprender el mundo natural y social. Palabras Clave: Literatura Brasilera. Iracema. Conocimientos Ancestrales. fuerte al paradigma cartesiano mecanicista vino del movimiento romántico en el arte, en la literatura y en la filosofía, a fines del siglo XVIII y en el siglo XIX.” Tanto los poetas como los filósofos románticos alemanes retornaron a la tradición aristotélica concentrándose en la naturaleza de la forma orgánica. Iracema: prosa y poesía, norte y sur A la luz del pensamiento del Sur, algunas reflexiones de Edgar Morin sugieren la no reducción de lo complejo a uno de sus elementos, pues la reducción fortalece un pensamiento único heredado del pasado de Occidente que permite cualquier cosa en nombre del progreso y de la conquista del hombre sobre la naturaleza. Pero, ¿cómo podemos habitar el mundo de manera poética y prosaicamente? Bachelard en La poética del espacio retoma a los poetas para aprender nuevamente a habitar el mundo. El verso Habitar el mundo como poeta inspirado en Hölderlin fue retomado como título de uno de los ensayos de Heidegger. La actividad poética es capaz de transformar el mundo, en la opinión del poeta mexicano Octavio Paz, autor del libro El Arco y la Lira –considerado un libro clave para la comprensión de la experiencia poética y de la poesía de todas las épocas y matices. Capra (1996, p.35) enfatiza que “la primera oposición 30 Una de las propuestas para un pensamiento del Sur es que éste sea capaz de “armonizar las distintas formas de conocimiento, las artes y la cultura con el objetivo de constituirse en una estrategia civilizatoria integral que recupere la herencia de nuestros pueblos originarios y su ancestral sabiduría de vida” (AGUIRRE, 2011, p.30). La literatura pertenece a uno de los campos asistemáticos del conocimiento, teniendo ese poder. Por medio de la lectura de las obras literarias escritas por la imaginación de grandes nombres de diferentes épocas, podemos reflexionar sobre la evolución de www.ceuarkos.com/vision_docente/index.htm Visión Docente Con-Ciencia Año XII, No. 69 Mayo - Junio 2013 cada pueblo, de su cultura, costumbres, religiones, uno su propia vida; y aunque en la complejidad se políticas, como un legado para las generaciones da siempre una bipolarización entre dos principios futuras, así como, auscultar los cambios que se que son antagónicos y complementares, Morin operan en el mundo, definiendo para el hombre ejemplifica apuntando que la vida está hecha de común, nuevos caminos (TRAGTENBERG, 2001). prosa y de poesía. Algunos de esos caminos son ilustrados por el La prosa son las actividades prácticas, técnicas, profesor y crítico literario francés, George Steiner, al que tienen por finalidad cosas utilitarias: afirmar que en Shakespeare, Homero o Dostoiévski, sobrevivir [...] pero la poesía, es todo lo que hay más entendimiento de la cuestión del hombre concierne al juego, al amor, a la danza, a la que en toda la neurología o la estadística. Igualmente fiesta, a la música [...] a la admiración, a la ningún descubrimiento de la genética reduce o adoración, al éxtasis [...] La poesía no es sólo supera lo que Marcel Proust sabía sobre el linaje. un concepto de literatura; es un concepto de Chartier (2001, p.94), a su manera, lo ejemplifica antropología. (MORIN apud VEGA; STROH, con las comedias de Moliére, las cuales presentan 1999, p.185). una narrativa sobre la sociedad, éstas pueden también ser identificadas como un discurso “pre- Es a partir del género literario Romantismo que sociológico” –de la misma manera que cita a Don comienza a existir en Brasil una literatura propia, Quijote como un posible discurso “pre-etnólogo”, radicada en el suelo nativo, en el contenido y en la “pre-antropológico”. forma, siendo José de Alencar el exponente máximo de la revolución de la nacionalización literaria. Segund Batuman (2011, p.5), “existen cosas sobre la condición humana que sólo podemos aprender por Coutinho (2011) señala que la humildad y el coraje medio de un estudio sistemático de la literatura.” son requisitos para comprender que existe un Sur. “La Con ponderación Morin argumenta que el estudio humildad para renunciar a las ‘certezas’ impuestas de la condición humana no depende sólo del punto por la hegemonía técnica, científica y económica de vista de las ciencias humanas, sino también de que se impone a partir del Norte, al conjunto del las descripciones literarias así como de las ciencias planeta” y coraje para “reconocer en el Sur, en los naturales (ciencias de la Tierra, Cosmología y ‘sures’, una vida inteligente, con sus virtudes, con la Ecología). belleza de la diversidad” (COUTINHO, 2011, p.67). Así, Morin enfatiza que es en la literatura que Para Adão (2011, p.23) no podemos despreciar la enseñanza sobre la condición humana puede las herencias culturales que vienen del Norte y adquirir forma vivida y activa, para esclarecer cada “haciendo uso de las debidas contribuciones, emerge www.ceuarkos.com/vision_docente/index.htm 31 Visión Docente Con-Ciencia Año XII, No. 69 Mayo - Junio 2013 la necesidad de un pensamiento que problematice El número de ediciones del romance Iracema es el mundo [...] Un pensamiento que confronte el bastante expresivo, en los cien años que siguieron instinto devorador hegemónico”. al lanzamiento de Iracema, “sólo en Brasil, se cuentan 113 ediciones en portugués, además de una Presentamos estas reflexiones sobre el pensamiento en latín y una en inglés, y dos en braille, así como del Sur conciliadas a la producción literaria del tres adaptaciones para pliegos de cordel y una escritor brasileño José de Alencar, por medio de su para historia en comics” (FRANCHETTI, p.10 y 12, segundo romance indianista intitulado: Iracema: a 2010). Con la inserción del respectivo romance en lenda do Ceará, un libro complejo: Norte y las listas de libros para exámenes de admisión para Sur, prosa y poesía, cuyo escritor cuestiona con las universidades brasileñas, ese número creció humildad en el Prólogo del romance: “¿cuál suerte enormemente, actualmente es difícil controlar todas será la que tendrá el libro?” las ediciones que tiene el romance. Hay también ediciones publicadas en Argentina - 1944, en París En respuesta al cuestionamiento del autor, el éxito – 1929 y en Londres - 1886. del romance fue completo. La crítica del escritor brasileño Machado de Assis fue planeada para vencer el tiempo, publicada en enero de 1866, su crítica se tornaría prácticamente inseparable de Iracema: El libro del Sr. José de Alencar que es un poema en prosa no es destinado a contar luchas heroicas ni cabos de guerra; si existe ahí algún episodio en ese sentido, si alguna vez hubo estruendo de algazara de la guerra en los valles de Ceará, no es por eso que el libro deja de ser Figuras 1 y 2 - Ediciones de Iracema publicados en exclusivamente sobre la historia de una virgen Argentina y París. Fuente: indiana, de sus amores, o de sus infortunios Biblioteca de la Facultad de Filología de la [...] Escrito con sentimiento y conciencia, hay Universidad de Salamanca, 2011. que vivir este libro, él tiene en sí las fuerzas Fotos: RCSartori. que resisten al tiempo, y dan plena confianza en el futuro [...]. Poema le llamamos a éste, El escritor y folclorista Luís da Câmara Cascudo sin querer saber si es una leyenda, o si es un cuenta sobre personas del Noreste que sabían romance: el futuro lo llamará obra prima. las páginas iniciales del referido romance, “sin (ASSIS, 1866, p.2-3). 32 www.ceuarkos.com/vision_docente/index.htm Visión Docente Con-Ciencia Año XII, No. 69 Mayo - Junio 2013 equivocarse en ninguna palabra.” También la como: la protagonista – la india tabajara Iracema, el escritora Raquel de Queiroz, considerada la primera soldado portugués Martim, el curandero y padre de mujer a ingresar a la Academia Brasileña de Letras y Iracema - Araquém, los jefes-guerreros Irapuã, Poti, conterránea de José de Alencar, afirma que en Ceará Baturité, entre otros. “Porangaba todavía es la laguna donde Iracema se bañaba”, la playa donde la india murió la describe Así como propone el pensamiento del Sur, fue por el como “la playa de Iracema [...] Nadie menciona las coraje y audacia que Alencar, sin menospreciar los playas de Ceará sin citar los verdes mares bravíos, valores de las herencias culturales de los escritores de nadie piensa en el periquito jandaia sin que esté en Portugal, pudo presentar al mundo literario, nuevas la frondosa carnauba, un refrán que está en la boca de formas de escritura, originarias del ‘Sur’, la riqueza todos.” (CASCUDO; QUEIRÓS, apud PROENÇA, de la diversidad del ‘Sur’, la tonalidad del color 1972, p.109). local, delineando la literatura nacional brasileña. Para Morin (2002), el género literario del ‘romance’ No es exagerado afirmar que el romance Iracema es un importante instrumento de reflexión, como un representa una transgresión del paradigma regido pensamiento profundo sobre la condición humana. por patrones lusitanos, los cuales se configuraban El pensador francés reconoce las contribuciones de en su época como un canon inmutable impuesto pensadores como Montaigne, Maquiavelo, Diderot por la cultura del ‘Norte’. entre otros. Para él, romancistas como Dostoievski y Proust figuran entre sus filósofos preferidos, Sabemos que Alencar leyó clásicos de la literatura y conforme anuncia en su reciente libro Mis filósofos. estudió los cronistas coloniales, así como la lengua indígena. El escritor no dudó en usar palabras El romance del siglo XIX y el cine del siglo XX nos indígenas, intentando ser lo más fiel posible al transportan hacia dentro de la Historia y por los espíritu de la lengua tupi, articulando las palabras continentes, hacia las guerras y la paz. También con valores sonoros a partir de su contenido el milagro de un gran romance, como de una gran metafórico y simbólico. El idioma tupi “fue el mayor película, es revelar la universalidad de la condición divulgador de la literatura oral [...] hasta la mitad humana. (MORIN, 2002, p.44) del siglo XVIII, el tupi era un idioma legítimamente nacional sin su expresión brasileña, hablada del Amores, infortunios, creencias, luchas, hacen parte norte al sur.” (CASCUDO, 1978, p.83). de la poética y la prosaica existencia humana. Esos elementos revelan la universalidad de la condición Alencar afirmaba que solamente la lengua indígena humana, conforme indica Morin, y también permean podría transmitir no sólo “el verdadero estilo, la imaginación de Alencar, pues son incorporados sino las imágenes poéticas de lo salvaje, los modos y vivenciados por los personajes del romance, tales de pensamiento, las tendencias de su espíritu e www.ceuarkos.com/vision_docente/index.htm 33 Visión Docente Con-Ciencia Año XII, No. 69 Mayo - Junio 2013 incluso las menores particularidades de su vida.” Si alguna vez Alencar se proclama subversivo (ALENCAR, 1956, p.126). Concluye que era de la es cuando asume la acusación, movida por lengua indígena que debería abrevar el verdadero el escritor e historiador portugués, Pinheiro poeta nacional. Chagas, de ‘insurrección contra la gramática de nuestra lengua común’ [...] El autor El poeta y crítico literario brasileño, Haroldo de de Iracema proclama la influencia de los Campos, iguala la Carta al Dr. Jaguaribe así como el escritores en la transformación del código de Pos-escrito, (ambos están en las páginas finales del la lengua, reusándose a ver en la gramática un romance Iracema), a los Manifiestos Modernistas de canon inmutable, patrón inalterable, al que el Oswald de Andrade. Mario de Andrade describe escritor se tenga que someter rigurosamente.’ el pensamiento de su amigo Alencar como una (CAMPOS, 1990, p.68, paréntesis nuestros). previsión de otro movimiento que ocurriría años más tarde, o sea, el movimiento modernista sucedido Conforme lo expuesto, podemos afirmar que, al hacer en 1922 denominado Semana de Arte Moderna. uso de un Sur que también es prosa y sobrevivencia, está la contribución de Alencar, direccionada hacia la libertad de la literatura brasileña, que acontece a través de la creación de una nueva expresión (la autoexpresión – nacional), como ejemplifica el poema en prosa Iracema - sobrevive hasta los días actuales en el imaginario popular brasileño. Alencar pensaba que el reconocimiento de la cultura del suelo nativo, era indispensable para la nacionalidad de la literatura. Al escribir Iracema, el autor quiso volverla la expresión de su nacionalismo literario, pues la Academia en Sao Paulo deseaba contribuir a la creación de una literatura nacional. Tanto Machado de Assis como Manuel C. Proença reconocen que Iracema al lado de Atala de François René de Chateaubriand completan “el par de romances indianistas de mayor importancia en todo el mundo [...] en el indianismo, nada la superaría” (VIANA FILHO, 1979, p.132). 34 www.ceuarkos.com/vision_docente/index.htm Visión Docente Con-Ciencia Año XII, No. 69 Mayo - Junio 2013 aspectos del mundo, relativizando las fronteras de la prosa y la poesía, del Norte y del Sur. Bibliografía ADÃO, Antonietta C. A esperança vem do sul. Encontro Internacional para um pensamento do sul: diálogos com Edgar Morin, 2011, Río de Janeiro. Anais: Para um pensamento do sul: diálogos com Edgar Morin. Río de Janeiro: SESC, Departamento Nacional, 2011, p.23-24. AGUIRRE, Julio L. Pensamiento del Sur. Encontro Internacional para um pensamento do sul: diálogos com Edgar Morin, 2011, Río de Janeiro. Anais: Para um pensamento do sul: diálogos com Edgar Morin. Río de Janeiro: SESC, Departamento Nacional, 2011, p.26-30. ALENCAR, José de. Iracema: a lenda do Ceará. São Paulo: Saraiva, 1956. Delante del vasto número de propuestas abierto por ASSIS, Joaquim M. Machado de. Semana literária. Morin sobre el pensamiento del Sur, entendemos Diário do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 3 jan. 1866, que las grandes obras literarias revelan caminos que p.2-3. nos ayudan a comprender al hombre, valorizar su cultura, desarrollar la imaginación, la creatividad, BATUMAN, Elif. Patologias críticas: Proust foi la sensibilidad, la comprensión de sí, del prójimo y mesmo um neurocientista? Folha de S. Paulo, São de la naturaleza, propiciando relecturas y nuevos Paulo, 30 jan. 2011. Ilustríssima, p.5. significados para el conocimiento, por posibles vías de aproximación de la realidad, ya que las CAMPOS, Haroldo de. “Iracema”: uma arqueografia de artes, así como la literatura, no tienen obligación de vanguarda. Revista USP, São Paulo, p.67-74, mar./ explicar nada, no son un discurso lógico y, de esta abr./mai. 1990. forma, no explican nada por conceptos, ella nos trae cuestionamientos y la comprensión de ciertos www.ceuarkos.com/vision_docente/index.htm 35 Visión Docente Con-Ciencia Año XII, No. 69 Mayo - Junio 2013 CAPRA, Fritjof. A teia da vida. São Paulo: Cultrix, 1996. CHARTIER, Roger. Cultura escrita, literatura e história. Porto Alegre: Arimed, 2001. CASCUDO, Luis da Câmara. Literatura oral no Brasil. 2. ed. Río de Janeiro: José Olympio, 1978. VEGA, Alfredo Pena; STROH, Paula. Viver, compreender, amar: diálogo com Edgar Morin. In: VEGA, Alfredo Pena; NASCIMENTO, Elimar Pinheiro de. (Orgs.). O pensar complexo: Edgar Morin e a crise da modernidade. Río de Janeiro: Garamond, 1999. p.179-198. VIANA FILHO, Luís. A vida de José de Alencar. 2. ed. São Paulo: José Olympio, 1979. Apoyo Financiero: CAPES-Brasil COUTINHO, Jairo. Contribuições “para um pensamento do sul”. Encontro Internacional para um pensamento do sul: diálogos com Edgar Morin, 2011, Rio de Janeiro. Anais: Para um pensamento do sul: diálogos com Edgar Morin. Rio de Janeiro: SESC, Departamento Nacional, 2011, p.66-70. FRANCHETTI, Paulo. Apresentação. In: ALENCAR, José de. Iracema. 3a ed. São Paulo: Ateliê Editorial, 2010, p.9-83. MORIN, Edgar. A cabeça bem-feita: repensar a reforma, reformar o pensamento. 7. ed. Río de Janeiro: Bertrand Brasil, 2002. PROENÇA, Manuel C. José de Alencar na literatura brasileira. Río de Janeiro: Civilização Brasileira, 1972. TRAGTENBERG, Maurício. A importância da literatura para o homem de cultura universitária, qualquer que seja sua especialização. Disponível em: http://www.espacoacademico.com. br/007/07trag_literatura.htm>. Acesso em: 13 jun. 2011. 36 www.ceuarkos.com/vision_docente/index.htm
Documentos relacionados
Descolonizar el pensamiento para ser más: Experiencias de
En la Universidad Federal de Río Grande del Norte, en Natal, encontramos una experiencia de extensión, nacida en el curso de Derecho, que se ha convertido, desde el año 2006, en colaboradora en el ...
Más detalles