Revista Arkos No 69.indd

Transcripción

Revista Arkos No 69.indd
El Romance “Iraema” y las dimensiones
poéticas de la vida
Dra. Renata C. Sartoriy Dra. Maria da Conceição de Almeida
Visión Docente Con-Ciencia Año XII, No. 69 Mayo - Junio 2013
Por: Renata C. Sartori y Maria da Conceição
1
de Almeida
“La vida está hecha de prosa y de poesía. La prosa son las
actividades prácticas, técnicas, que tienen por finalidad
cosas utilitarias: sobrevivir [...] pero la poesía, es todo lo
que concierne al juego, al amor, a la danza, a la fiesta, a la
música [...] a la admiración, a la adoración, al éxtasis [...] La
poesía no es sólo un concepto de literatura; es un concepto de
antropología
(Edgar Morin)
Resumen
2
Para que acontezca un pensamiento del Sur, tal
de la búsqueda del hombre por el significado de su
existencia en el mundo y con el mundo. Es a partir
del Romantismo que comienza a existir en Brasil
una literatura propia, enraizada en el suelo nativo,
en el contenido y en la forma, teniendo a José de
Alencar como exponente máximo de la revolución
de la nacionalización literaria. El artículo presenta
algunas de estas raíces, forjadas en las tradiciones
legendarias, a partir de una relectura del romance
indianista Iracema: a lenda do Ceará (Iracema, la
leyenda de Ceará) del brasileño José de Alencar.
En la concepción de esta obra, se reconoce que
la legendaria Iracema se constituye en una de
como lo propone Edgar Morin, es crucial
recordar y retomar los conocimientos raíces de
América Latina que están diseminados en la
literatura de los diversos países. De esta forma, las
narrativas literarias que provienen del discurso oral
y memorístico se transforman en uno de los accesos
1
Renata C. Sartori es Doctora en Ciencias Sociales/UFRN-Natal-RN-Brasil,
miembro del Grupo de Estudios de la Complejidad GRECOM de Brasil.
Contacto: [email protected]
Maria da Conceição de Almeida es Antropóloga. Profesora de los Programas
de Pos-Graduación en Educación y en Ciencias Sociales de la Universidad
Federal de Río Grande del Norte - Brasil. Coordinadora del Grupo de Estudios
de la Complejidad - GRECOM/UFRN. Miembro de la Asociación para el
Pensamiento Complejo - APC, dirigida por Edgar Morin (París), miembro de
la Cátedra Itinerante UNESCO “Edgar Morin” para el pensamiento complejo
– CIUM, dirigida por Raúl D. Motta, con sede en la Universidad Del Salvador/
Instituto Internacional para el Pensamiento Complejo – IIPC. Contacto:
[email protected]
2
Ponencia presentada en el Simposio: Reservas de civilización planteria y la
propuesta de Edgar Morin para un Pensamiento del Sur, realizado en Bogotá,
Colombia con la co-organización del GRECOM (Braisl) y el CEUARKOS
(México) en el marco del II Encuentro Internacional de Ciencias Humanas y
Tecnológicas para la integración en el Cono-Sur cuya sede fue la Universidad
Sergio Arboledas (Colombia).
www.ceuarkos.com/vision_docente/index.htm
29
Visión Docente Con-Ciencia Año XII, No. 69 Mayo - Junio 2013
esas constelaciones de conocimientos cercanos
a la naturaleza, de los conocimientos locales, de
la polifonía de formas de comprender el mundo
natural y social.
Palabras Clave: Literatura Brasilera. Iracema.
Conocimientos Ancestrales.
fuerte
al
paradigma
cartesiano
mecanicista
vino del movimiento romántico en el arte, en la
literatura y en la filosofía, a fines del siglo XVIII y
en el siglo XIX.” Tanto los poetas como los filósofos
románticos alemanes retornaron a la tradición
aristotélica concentrándose en la naturaleza de la
forma orgánica.
Iracema: prosa y poesía, norte y sur
A la luz del pensamiento del Sur, algunas reflexiones
de Edgar Morin sugieren la no reducción de lo
complejo a uno de sus elementos, pues la reducción
fortalece un pensamiento único heredado del
pasado de Occidente que permite cualquier cosa en
nombre del progreso y de la conquista del hombre
sobre la naturaleza.
Pero, ¿cómo podemos habitar el mundo de manera
poética y prosaicamente?
Bachelard en La poética del espacio retoma a los poetas
para aprender nuevamente a habitar el mundo.
El verso Habitar el mundo como poeta inspirado en
Hölderlin fue retomado como título de uno de los
ensayos de Heidegger.
La actividad poética es capaz de transformar el
mundo, en la opinión del poeta mexicano Octavio
Paz, autor del libro El Arco y la Lira –considerado un
libro clave para la comprensión de la experiencia
poética y de la poesía de todas las épocas y matices.
Capra (1996, p.35) enfatiza que “la primera oposición
30
Una de las propuestas para un pensamiento del Sur
es que éste sea capaz de “armonizar las distintas
formas de conocimiento, las artes y la cultura
con el objetivo de constituirse en una estrategia
civilizatoria integral que recupere la herencia de
nuestros
pueblos originarios y su ancestral sabiduría de vida”
(AGUIRRE, 2011, p.30).
La literatura pertenece a uno de los campos
asistemáticos del conocimiento, teniendo ese poder.
Por medio de la lectura de las obras literarias escritas
por la imaginación de grandes nombres de diferentes
épocas, podemos reflexionar sobre la evolución de
www.ceuarkos.com/vision_docente/index.htm
Visión Docente Con-Ciencia Año XII, No. 69 Mayo - Junio 2013
cada pueblo, de su cultura, costumbres, religiones,
uno su propia vida; y aunque en la complejidad se
políticas, como un legado para las generaciones
da siempre una bipolarización entre dos principios
futuras, así como, auscultar los cambios que se
que son antagónicos y complementares, Morin
operan en el mundo, definiendo para el hombre
ejemplifica apuntando que la vida está hecha de
común, nuevos caminos (TRAGTENBERG, 2001).
prosa y de poesía.
Algunos de esos caminos son ilustrados por el
La prosa son las actividades prácticas, técnicas,
profesor y crítico literario francés, George Steiner, al
que tienen por finalidad cosas utilitarias:
afirmar que en Shakespeare, Homero o Dostoiévski,
sobrevivir [...] pero la poesía, es todo lo que
hay más entendimiento de la cuestión del hombre
concierne al juego, al amor, a la danza, a la
que en toda la neurología o la estadística. Igualmente
fiesta, a la música [...] a la admiración, a la
ningún descubrimiento de la genética reduce o
adoración, al éxtasis [...] La poesía no es sólo
supera lo que Marcel Proust sabía sobre el linaje.
un concepto de literatura; es un concepto de
Chartier (2001, p.94), a su manera, lo ejemplifica
antropología. (MORIN apud VEGA; STROH,
con las comedias de Moliére, las cuales presentan
1999, p.185).
una narrativa sobre la sociedad, éstas pueden
también ser identificadas como un discurso “pre-
Es a partir del género literario Romantismo que
sociológico” –de la misma manera que cita a Don
comienza a existir en Brasil una literatura propia,
Quijote como un posible discurso “pre-etnólogo”,
radicada en el suelo nativo, en el contenido y en la
“pre-antropológico”.
forma, siendo José de Alencar el exponente máximo
de la revolución de la nacionalización literaria.
Segund Batuman (2011, p.5), “existen cosas sobre la
condición humana que sólo podemos aprender por
Coutinho (2011) señala que la humildad y el coraje
medio de un estudio sistemático de la literatura.”
son requisitos para comprender que existe un Sur. “La
Con ponderación Morin argumenta que el estudio
humildad para renunciar a las ‘certezas’ impuestas
de la condición humana no depende sólo del punto
por la hegemonía técnica, científica y económica
de vista de las ciencias humanas, sino también de
que se impone a partir del Norte, al conjunto del
las descripciones literarias así como de las ciencias
planeta” y coraje para “reconocer en el Sur, en los
naturales (ciencias de la Tierra, Cosmología y
‘sures’, una vida inteligente, con sus virtudes, con la
Ecología).
belleza de la diversidad” (COUTINHO, 2011, p.67).
Así, Morin enfatiza que es en la literatura que
Para Adão (2011, p.23) no podemos despreciar
la enseñanza sobre la condición humana puede
las herencias culturales que vienen del Norte y
adquirir forma vivida y activa, para esclarecer cada
“haciendo uso de las debidas contribuciones, emerge
www.ceuarkos.com/vision_docente/index.htm
31
Visión Docente Con-Ciencia Año XII, No. 69 Mayo - Junio 2013
la necesidad de un pensamiento que problematice
El número de ediciones del romance Iracema es
el mundo [...] Un pensamiento que confronte el
bastante expresivo, en los cien años que siguieron
instinto devorador hegemónico”.
al lanzamiento de Iracema, “sólo en Brasil, se
cuentan 113 ediciones en portugués, además de una
Presentamos estas reflexiones sobre el pensamiento
en latín y una en inglés, y dos en braille, así como
del Sur conciliadas a la producción literaria del
tres adaptaciones para pliegos de cordel y una
escritor brasileño José de Alencar, por medio de su
para historia en comics” (FRANCHETTI, p.10 y 12,
segundo romance indianista intitulado: Iracema: a
2010). Con la inserción del respectivo romance en
lenda do Ceará, un libro complejo: Norte y
las listas de libros para exámenes de admisión para
Sur, prosa y poesía, cuyo escritor cuestiona con
las universidades brasileñas, ese número creció
humildad en el Prólogo del romance: “¿cuál suerte
enormemente, actualmente es difícil controlar todas
será la que tendrá el libro?”
las ediciones que tiene el romance. Hay también
ediciones publicadas en Argentina - 1944, en París
En respuesta al cuestionamiento del autor, el éxito
– 1929 y en Londres - 1886.
del romance fue completo. La crítica del escritor
brasileño Machado de Assis fue planeada para
vencer el tiempo, publicada en enero de 1866, su
crítica se tornaría prácticamente inseparable de
Iracema:
El libro del Sr. José de Alencar que es un poema
en prosa no es destinado a contar luchas
heroicas ni cabos de guerra; si existe ahí algún
episodio en ese sentido, si alguna vez hubo
estruendo de algazara de la guerra en los valles
de Ceará, no es por eso que el libro deja de ser
Figuras 1 y 2 - Ediciones de Iracema publicados en
exclusivamente sobre la historia de una virgen
Argentina y París. Fuente:
indiana, de sus amores, o de sus infortunios
Biblioteca de la Facultad de Filología de la
[...] Escrito con sentimiento y conciencia, hay
Universidad de Salamanca, 2011.
que vivir este libro, él tiene en sí las fuerzas
Fotos: RCSartori.
que resisten al tiempo, y dan plena confianza
en el futuro [...]. Poema le llamamos a éste,
El escritor y folclorista Luís da Câmara Cascudo
sin querer saber si es una leyenda, o si es un
cuenta sobre personas del Noreste que sabían
romance: el futuro lo llamará obra prima.
las páginas iniciales del referido romance, “sin
(ASSIS, 1866, p.2-3).
32
www.ceuarkos.com/vision_docente/index.htm
Visión Docente Con-Ciencia Año XII, No. 69 Mayo - Junio 2013
equivocarse en ninguna palabra.” También la
como: la protagonista – la india tabajara Iracema, el
escritora Raquel de Queiroz, considerada la primera
soldado portugués Martim, el curandero y padre de
mujer a ingresar a la Academia Brasileña de Letras y
Iracema - Araquém, los jefes-guerreros Irapuã, Poti,
conterránea de José de Alencar, afirma que en Ceará
Baturité, entre otros.
“Porangaba todavía es la laguna donde Iracema se
bañaba”, la playa donde la india murió la describe
Así como propone el pensamiento del Sur, fue por el
como “la playa de Iracema [...] Nadie menciona las
coraje y audacia que Alencar, sin menospreciar los
playas de Ceará sin citar los verdes mares bravíos,
valores de las herencias culturales de los escritores de
nadie piensa en el periquito jandaia sin que esté en
Portugal, pudo presentar al mundo literario, nuevas
la frondosa carnauba, un refrán que está en la boca de
formas de escritura, originarias del ‘Sur’, la riqueza
todos.” (CASCUDO; QUEIRÓS, apud PROENÇA,
de la diversidad del ‘Sur’, la tonalidad del color
1972, p.109).
local, delineando la literatura nacional brasileña.
Para Morin (2002), el género literario del ‘romance’
No es exagerado afirmar que el romance Iracema
es un importante instrumento de reflexión, como un
representa una transgresión del paradigma regido
pensamiento profundo sobre la condición humana.
por patrones lusitanos, los cuales se configuraban
El pensador francés reconoce las contribuciones de
en su época como un canon inmutable impuesto
pensadores como Montaigne, Maquiavelo, Diderot
por la cultura del ‘Norte’.
entre otros. Para él, romancistas como Dostoievski
y Proust figuran entre sus filósofos preferidos,
Sabemos que Alencar leyó clásicos de la literatura y
conforme anuncia en su reciente libro Mis filósofos.
estudió los cronistas coloniales, así como la lengua
indígena. El escritor no dudó en usar palabras
El romance del siglo XIX y el cine del siglo XX nos
indígenas, intentando ser lo más fiel posible al
transportan hacia dentro de la Historia y por los
espíritu de la lengua tupi, articulando las palabras
continentes, hacia las guerras y la paz. También
con valores sonoros a partir de su contenido
el milagro de un gran romance, como de una gran
metafórico y simbólico. El idioma tupi “fue el mayor
película, es revelar la universalidad de la condición
divulgador de la literatura oral [...] hasta la mitad
humana. (MORIN, 2002, p.44)
del siglo XVIII, el tupi era un idioma legítimamente
nacional sin su expresión brasileña, hablada del
Amores, infortunios, creencias, luchas, hacen parte
norte al sur.” (CASCUDO, 1978, p.83).
de la poética y la prosaica existencia humana. Esos
elementos revelan la universalidad de la condición
Alencar afirmaba que solamente la lengua indígena
humana, conforme indica Morin, y también permean
podría transmitir no sólo “el verdadero estilo,
la imaginación de Alencar, pues son incorporados
sino las imágenes poéticas de lo salvaje, los modos
y vivenciados por los personajes del romance, tales
de pensamiento, las tendencias de su espíritu e
www.ceuarkos.com/vision_docente/index.htm
33
Visión Docente Con-Ciencia Año XII, No. 69 Mayo - Junio 2013
incluso las menores particularidades de su vida.”
Si alguna vez Alencar se proclama subversivo
(ALENCAR, 1956, p.126). Concluye que era de la
es cuando asume la acusación, movida por
lengua indígena que debería abrevar el verdadero
el escritor e historiador portugués, Pinheiro
poeta nacional.
Chagas, de ‘insurrección contra la gramática
de nuestra lengua común’ [...] El autor
El poeta y crítico literario brasileño, Haroldo de
de Iracema proclama la influencia de los
Campos, iguala la Carta al Dr. Jaguaribe así como el
escritores en la transformación del código de
Pos-escrito, (ambos están en las páginas finales del
la lengua, reusándose a ver en la gramática un
romance Iracema), a los Manifiestos Modernistas de
canon inmutable, patrón inalterable, al que el
Oswald de Andrade. Mario de Andrade describe
escritor se tenga que someter rigurosamente.’
el pensamiento de su amigo Alencar como una
(CAMPOS, 1990, p.68, paréntesis nuestros).
previsión de otro movimiento que ocurriría años
más tarde, o sea, el movimiento modernista sucedido
Conforme lo expuesto, podemos afirmar que, al hacer
en 1922 denominado Semana de Arte Moderna.
uso de un Sur que también es prosa y sobrevivencia,
está la contribución de Alencar, direccionada hacia
la libertad de la literatura brasileña, que acontece
a través de la creación de una nueva expresión (la
autoexpresión – nacional), como ejemplifica el
poema en prosa Iracema - sobrevive hasta los días
actuales en el imaginario popular brasileño. Alencar
pensaba que el reconocimiento de la cultura del
suelo nativo, era indispensable para la nacionalidad
de la literatura.
Al escribir Iracema, el autor quiso volverla la
expresión de su nacionalismo literario, pues la
Academia en Sao Paulo deseaba contribuir a la
creación de una literatura nacional. Tanto Machado
de Assis como Manuel C. Proença reconocen
que Iracema al lado de Atala de François René de
Chateaubriand completan “el par de romances
indianistas de mayor importancia en todo el mundo
[...] en el indianismo, nada
la superaría” (VIANA FILHO, 1979, p.132).
34
www.ceuarkos.com/vision_docente/index.htm
Visión Docente Con-Ciencia Año XII, No. 69 Mayo - Junio 2013
aspectos del mundo, relativizando las fronteras de
la prosa y la poesía, del Norte y del Sur.
Bibliografía
ADÃO, Antonietta C. A esperança vem do sul.
Encontro Internacional para um pensamento
do sul: diálogos com Edgar Morin, 2011, Río de
Janeiro. Anais: Para um pensamento do sul: diálogos com
Edgar Morin. Río de Janeiro: SESC, Departamento
Nacional, 2011, p.23-24.
AGUIRRE, Julio L. Pensamiento del Sur. Encontro
Internacional para um pensamento do sul:
diálogos com Edgar Morin, 2011, Río de Janeiro.
Anais: Para um pensamento do sul: diálogos com Edgar
Morin. Río de Janeiro: SESC, Departamento
Nacional, 2011, p.26-30.
ALENCAR, José de. Iracema: a lenda do Ceará. São
Paulo: Saraiva, 1956.
Delante del vasto número de propuestas abierto por
ASSIS, Joaquim M. Machado de. Semana literária.
Morin sobre el pensamiento del Sur, entendemos
Diário do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 3 jan. 1866,
que las grandes obras literarias revelan caminos que
p.2-3.
nos ayudan a comprender al hombre, valorizar su
cultura, desarrollar la imaginación, la creatividad,
BATUMAN, Elif. Patologias críticas: Proust foi
la sensibilidad, la comprensión de sí, del prójimo y
mesmo um neurocientista? Folha de S. Paulo, São
de la naturaleza, propiciando relecturas y nuevos
Paulo, 30 jan. 2011. Ilustríssima, p.5.
significados para el conocimiento, por posibles
vías de aproximación de la realidad, ya que las
CAMPOS, Haroldo de. “Iracema”: uma arqueografia de
artes, así como la literatura, no tienen obligación de
vanguarda. Revista USP, São Paulo, p.67-74, mar./
explicar nada, no son un discurso lógico y, de esta
abr./mai. 1990.
forma, no explican nada por conceptos, ella nos
trae cuestionamientos y la comprensión de ciertos
www.ceuarkos.com/vision_docente/index.htm
35
Visión Docente Con-Ciencia Año XII, No. 69 Mayo - Junio 2013
CAPRA, Fritjof. A teia da vida. São Paulo: Cultrix,
1996.
CHARTIER, Roger. Cultura escrita, literatura e história.
Porto Alegre: Arimed, 2001.
CASCUDO, Luis da Câmara. Literatura oral no Brasil.
2. ed. Río de Janeiro: José
Olympio, 1978.
VEGA, Alfredo Pena; STROH, Paula. Viver,
compreender, amar: diálogo com Edgar Morin.
In: VEGA, Alfredo Pena; NASCIMENTO, Elimar
Pinheiro de. (Orgs.). O pensar complexo: Edgar
Morin e a crise da modernidade. Río de Janeiro:
Garamond, 1999. p.179-198.
VIANA FILHO, Luís. A vida de José de Alencar. 2. ed.
São Paulo: José Olympio, 1979. Apoyo Financiero:
CAPES-Brasil
COUTINHO, Jairo. Contribuições “para um
pensamento do sul”. Encontro Internacional
para um pensamento do sul: diálogos com
Edgar Morin, 2011, Rio de Janeiro. Anais: Para
um pensamento do sul: diálogos com Edgar Morin. Rio
de Janeiro: SESC, Departamento Nacional, 2011,
p.66-70.
FRANCHETTI,
Paulo.
Apresentação.
In:
ALENCAR, José de. Iracema. 3a ed. São Paulo:
Ateliê Editorial, 2010, p.9-83.
MORIN, Edgar. A cabeça bem-feita: repensar a reforma,
reformar o pensamento. 7. ed. Río de Janeiro:
Bertrand Brasil, 2002.
PROENÇA, Manuel C. José de Alencar na literatura
brasileira. Río de Janeiro: Civilização Brasileira,
1972.
TRAGTENBERG, Maurício. A importância da
literatura para o homem de cultura universitária,
qualquer que seja sua especialização. Disponível
em:
http://www.espacoacademico.com.
br/007/07trag_literatura.htm>. Acesso em: 13 jun.
2011.
36
www.ceuarkos.com/vision_docente/index.htm

Documentos relacionados

Descolonizar el pensamiento para ser más: Experiencias de

Descolonizar el pensamiento para ser más: Experiencias de En la Universidad Federal de Río Grande del Norte, en Natal, encontramos una experiencia de extensión, nacida en el curso de Derecho, que se ha convertido, desde el año 2006, en colaboradora en el ...

Más detalles