1-3 Instalación del controlador
Transcripción
1-3 Instalación del controlador
Cat. No. Z01E-ES-01 Cat. No. Z01E-ES-01 Sensor de visión ZFX Madrid Barcelona Sevilla Valencia Vitoria Tel: +34 913 777 913 Tel: +34 932 140 600 Tel: +34 954 933 250 Tel: +34 963 530 000 Tel: +34 945 296 000 Nota: las especificaciones están sujetas a modificación sin previo aviso Cat. No. Z01E-ES-01 PORTUGAL Omron Electronics Iberia, S.A. – Sucursal Portugal Torre Fernão Magalhães Avenida D. João II, Lote 1.17.02, 6º Piso 1990 – 084 - Lisboa Portugal Tel: +351 21 942 94 00 Fax: +351 21 941 78 99 [email protected] www.industrial.omron.pt GUÍA DE CONFIGURACIÓN ESPAÑA Omron Electronics Iberia S.A. c/Arturo Soria 95, E-28027 Madrid Tel: +34 913 777 900 Fax: +34 913 777 956 [email protected] www.industrial.omron.es ZFX Sensor de visión con pantalla táctil incorporada GUÍA DE CONFIGURACIÓN ZFX Sensor de visión con pantalla táctil incorporada Manual breve Ver. 1.0, enero de 2008 TABLA DE CONTENIDOS SECCIÓN 1 Preparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1-1 Información general del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1-2 Conexión de los dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1-3 Instalación del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 1-4 Instalación de las cámaras inteligentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 1-5 Instalación de las cámaras de montaje C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 1-6 Instalación de la iluminación externa (sólo para ZFX-SC50/SC90) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 1-7 Instalación de la iluminación externa (sólo para cámara de montaje C (ZFX-S/SC)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 SECCIÓN 2 Operación principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 2-1 Modo de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 2-2 Ajuste del brillo de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2-3 Ejemplo de configuración de medida (búsqueda de patrones) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2-4 Compensación de posición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 2-5 Consecución de imágenes claras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 2-6 Modificación de la información de display (Modo ADJ/RUN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 2-7 Nueva medida de una imagen guardada (modo ADJ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 SECCIÓN 3 Proceso de medida en modo RUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 SECCIÓN 4 Información general ITEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 4-1 Información general ITEM (búsqueda de patrones) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 4-2 Información general ITEM (búsqueda de sensibilidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 4-3 Información general ITEM (búsqueda flexible) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 4-4 Información general ITEM (búsqueda gráfica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 4-5 Información general ITEM (área) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 4-6 Información general ITEM (etiquetado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 4-7 Información general ITEM (posición). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 4-8 Información general ITEM (ancho). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 4-9 Información general ITEM (contaje). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 4-10 Información general ITEM (ángulo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 4-11 Información general ITEM (brillo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 4-12 Información general ITEM (HUE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 4-13 Información general ITEM (defecto). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 4-14 Información general ITEM (clasificación) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 3 SECCIÓN 5 Apéndices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 59 5-1 Qué se establece con la configuración AUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 5-2 BANK y grupo de BANK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Historial de revisiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 SECCIÓN 1 Preparación 1-1 Información general del sistema Basicamente, el ZFX-C se configura mediante el controlador y la cámara. Pueden seleccionarse otros dispositivos externos para utilizarlos en combinación con el ZFX-C según las necesidades del usuario. Cámaras con iluminación Controlador ZFX-C10/15/20/25 (*5) Cable de monitor FZ-VM Monitor LCD (opcional) FZ-M08 (*2) (cable incorporado) - Cámara a color ZFX-SC10/SC50/SC50W ZFX-SC90/SC90W ZFX-SC150/SC150W - Cámara monocroma ZFX-SR10/SR50 PC 1 2 3 4 Tarjeta SD (*4) USB Ethernet Sólo cámara Lápiz táctil (*1) Consola ZFX-KP (*3) Cable RS-232C ZFX-XPT_A Cable RS-422 ZFX-XPT_B - Cámara a color ZFX-SC - Cámara monocroma ZFX-S Es necesaria una lente CCTV y una fuente de iluminación. Cable de cámara PLC Cable de E/S paralelo ZFX-VP ZFX-VS/VSR *1. El lápiz táctil (ZFX-TP) se suministra con el controlador *2. La imagen mostrada en el monitor LCD del controlador puede visualizarse en un monitor LCD (opcional). *3. Puede utilizarse la consola en lugar de las teclas y los botones de menús del controlador. *4. Cumple las "Especificaciones de medio físico 1.01." para tarjetas SD. Formato de archivo: FAT16 *5. Al ZFX-C20/25b pueden conectarse 2 cámaras. 5 Preparación 1-2 Conexión de los dispositivos 1-2 1-2-1 Conexión de los dispositivos Conexión del controlador a la fuente de alimentación Utilice una fuente de alimentación que cumpla las siguientes especificaciones. Elemento Tensión de alimentación Corriente de salida Fuente de alimentación recomendada Tamaño de cable eléctrico recomendado Importante Especificación Aprox. 24 Vc.c. (21,6 a 26,4 Vc.c.) 1,5 A mín. S8VS-06024 (24 Vc.c., 2,5 A) 0,14 a 1,5 mm² (máx. 1 m) Utilice una fuente de alimentación de c.c. con contramedidas contra alta tensión (circuitos de muy baja tensión de seguridad en el lado secundario). Si el sistema debe cumplir las normas UL utilice una fuente de alimentación UL Clase II. 1. Afloje los dos tornillos de la parte superior del conector de alimentación (macho) con un destornillador plano. 2. Inserte el terminal de alimentación de c.c. (cable) en el conector de alimentación (macho) y apriete con el destornillador los dos tornillos de la parte superior del conector de alimentación para asegurar el terminal de alimentación. Par de apriete: 0,22 a 0,25 Nm. + 24 Vc.c. 3. Enchufe el conector de alimentación (macho) en el conector de alimentación del controlador (hembra). 4. Apriete los dos tornillos de la parte izquierda y derecha del conector de alimentación (macho) con el destornillador para fijarlo. Par de apriete: 0,22 a 0,25 Nm. 1-2-2 Colocación de núcleos de ferrita Coloque núcleos de ferrita (suministrados) en ambos extremos del cable de la cámara y del cable de alimentación del controlador. Núcleo de ferrita Núcleo de ferrita Núcleo de ferrita Cuando monte los núcleos de ferrita en el cable de alimentación del controlador, pase el cable una vez a través de cada uno de los núcleos. + 6 - Fuente de alimentación de c.c. Preparación 1-2 Conexión de los dispositivos 1-2-3 Conexión de la cámara al controlador 1. Inserte el conector de la cámara en el conector para cámara del controlador. 2. Apriete los dos tornillos de fijación del conector para cámara del controlador. Par de apriete: 0,15 Nm. Importante No toque los terminales del interior del conector. Importante Asegure el conector al tiempo que comprueba que no se ve sometido a vibraciones ni golpes. Importante No monte el controlador de manera que se aplique una carga constantemente sobre el conector, por ejemplo, con tensión aplicada a los cables. Procedimiento de desconexión Afloje los tornillos de fijación (dos ubicaciones) para desbloquear el cable de la cámara y saque el conector del cable de la cámara tirando de él. Importante Asegúrese de sujetar el conector de la cámara cuando lo desconecte. De lo contrario podría dañarse el cable de la cámara. Importante No toque los terminales del interior del conector. 7 Preparación 1-3 Instalación del controlador 1-3 1-3-1 Instalación del controlador Precauciones para la instalación Para mejorar la emisión de calor, instale el controlador sólo con la orientación indicada a continuación. Parte superior Correcto Importante Incorrecto Incorrecto Instale el controlador de tal manera que la distancia entre el controlador y otros dispositivos tenga como mínimo las dimensiones mostradas en la figura siguiente para mejorar la ventilación. Cuando se instala el controlador con la unidad de extracción montada: Cuando se instala el controlador solamente: mín. 15 mm mín. 50 mm 1-3-2 mín. 15 mm mín. 50 mm Importante Mantenga la temperatura ambiente por debajo de 50°C. Si la temperatura ambiente es superior a 50°C, instale un sistema de refrigeración forzado mediante ventilador o un climatizador para mantener la temperatura por debajo de 50°C. Importante Evite el montaje en un panel en el que se monten dispositivos que emitan alta tensión para evitar que el funcionamiento del ZFX-C se vea afectada por el ruido. Importante Mantenga una distancia de al menos 10 m entre el controlador y las líneas de alimentación para mantener el ruido a niveles bajos en el entorno de operación. Instalación en carril DIN 1. Enganche el gancho superior del controlador en el carril DIN. 2. Empuje el controlador hacia abajo en el carril DIN hasta que el gancho inferior encaje en su sitio. 1 2 Importante 8 Fije la placa final (no incluida) a ambos lados del controlador en el carril DIN. Preparación 1-3 Instalación del controlador Importante Monte la unidad de extracción (suministrada) en el controlador cuando instale otros dispositivos adyacentes en el mismo carril DIN que el controlador. Placa final (no incluida) PFP-M OMRON ZFX-C10 OUTPUT RUN USB ERROR ENABLE SD CARD MENU ADJ Unidad de extracción RUN AUTO ESC SET 1 2 3 4 PULL OPEN Carril DIN (no incluido) PFP-100N (1 m) PFP-50N (0,5 m) PFP-100N2 (1 m) Procedimiento de desmontaje 1. Tire del gancho inferior del controlador hacia abajo. 2. Levante el controlador por su parte inferior para retirarlo del carril DIN. 1 2 1-3-3 Montaje en panel 1. Instale los adaptadores largos para montaje en panel en los cuatro orificios del controlador. 2. Instale los adaptadores cortos para montaje en panel en los dos orificios del adaptador largo para montaje en panel. 3. Instale el controlador con los adaptadores de montaje acoplados en el panel desde la parte delantera. Adaptadores para montaje en panel Panel 1 3 2 2 1 4. Enganche los ganchos del soporte de montaje en los dos orificios (dos, parte superior e inferior) de los adaptadores de montaje largos y apriete los tornillos. Par de apriete: 1,2 N•m. 5. Asegúrese de que el controlador queda montado firmemente en el panel. 4 Soporte de montaje 9 Preparación 1-4 Instalación de las cámaras inteligentes 1-4 1-4-1 Instalación de las cámaras inteligentes Diagrama óptico ZFX-SC10/SR10 Distancia de detección L (mm) 60 49 50 34 Distancia de detección (L) 0 4 10 4,9 Campo de visión (H) ZFX-SR50 8,9 Campo de visión H (mm) ZFX-SC50/SC50W Distancia de detección L (mm) Distancia de detección L (mm) 300 187 190 194 100 100 38 30 9 9,8 60 31 30 49 9,8 Campo de visión H (mm) 49 Campo de visión H (mm) ZFX-SC90/SC90W ZFX-SC150/SC150W Distancia de detección L (mm) Distancia de detección L (mm) 160 227 142 180 100 67 40 40 240 115 49 70 89 100 Campo de visión H (mm) 100 80 120 89 160 148 Campo de visión H (mm) Nota • La lente tiene una distancia focal fija. El campo de visión y la distancia focal varían dependiendo de la lente elegida, así que cada vez que cambie la lente ajuste la distancia de detección al objeto de medida. • La distancia de detección de la cámara que se muestra en las siguientes tablas es un valor aproximado. Monte la cámara de tal manera que la distancia al objeto de medida pueda ajustarse fácilmente. • Si el tamaño del objeto y el campo de visión son incompatibles utilice una combinación de cámara (sin iluminación), lente CCTV estándar y fuente de iluminación. 10 Preparación 1-4 Instalación de las cámaras inteligentes 1-4-2 Instalación del accesorio de montaje El accesorio de montaje puede instalarse sobre las cuatro superficies de montaje. 1. Alinee los dos ganchos del lateral del accesorio de montaje con las dos ranuras del cuerpo de de la cámara. 2. Presione el otro gancho hacia abajo hasta que encaje en su sitio. Asegúrese de que el accesorio de montaje quede firmemente fijado a la cámara. Ganchos Accesorio de montaje Ranuras de la cámara 3. Apriete el accesorio de montaje en la ubicación de montaje con los tornillos. Par de apriete M4: 1,2 Nm 1/4”-20 UNC: 2,6 Nm Procedimiento de extracción 1. Inserte un destornillador en el hueco (uno de los dos huecos) entre el accesorio de montaje y la carcasa de la cámara, y extraiga el accesorio de montaje. Accesorio de montaje 1-4-3 Ajuste del enfoque de la cámara 1. Ajuste la distancia entre la cámara y el objeto de medida, y fije la cámara. Consulte el diagrama óptico y sitúe la cámara en una posición tal que el área a verificar se encuentre dentro del área de detección (monitor LCD). “Diagrama óptico” p. 10. Distancia de detección (L) Campo de visión (H) 2. Gire el control de ajuste del enfoque hacia la izquierda y hacia la derecha para ajustar el enfoque. Control de ajuste del enfoque Nota En primer lugar, gire el control de ajuste del enfoque ligeramente hacia la izquierda y la derecha para asegurarse de que el control no se encuentre en las posiciones de límites superior o inferior. No aplique mucha fuerza para girar el control hacia las posiciones de límite superior o inferior, ya que de lo contrario podría dañarlo. (Para ZFX-SC90_/SC150_, el control deja de girar en la posición más próxima. Gira libremente hasta situarse en la posición más alejada). 11 Preparación 1-5 Instalación de las cámaras de montaje C 1-5 1-5-1 Instalación de las cámaras de montaje C Diagrama óptico Los valores del siguiente gráfico son aproximados, y la cámara debe ajustarse una vez haya sido montada. Modelo de lente 3Z4S-LE Distancia a la cámara A (mm) ML-5018 10000 ML-3519 ML-2514 ML-1614 ML-1214 1000 ML-0813 ML-0614 t: Tubo de extensión 100 Ejemplo t0: No se necesita tubo de extensión. t5: Se necesita tubo de 1000 Campo de visión (mm) extensión de 5 mm. 40 4 10 100 Modelo de lente 3Z4S-LE Distancia a la cámara A (mm) ML-10035 10000 ML-7527 t0 t2 t0 t5 t10 t20 t15 t40 t35 t30 t25 t45 t50 t60 1000 t2 t5 t15 t25 t20 t50 t10 t45 t40t35t30 200 2 10 100 1000 Campo de visión (mm) El eje X del gráfico óptico muestra el campo de visión L (mm) y el eje Y muestra la distancia a la cámara A (mm). Las curvas del gráfico óptico muestran la relación entre el campo de visión y la distancia a la cámara para cada lente CCTV. Los valores son distintos para cada lente, así que compruebe cuidadosamente el modelo de la lente antes de usar el gráfico. Los valores “t” indican la longitud de los tubos de extensión. El valor “t0” se 12 Preparación 1-5 Instalación de las cámaras de montaje C corresponde con el caso en que no es necesario un tubo de extensión y el valor “t5.0” muestra que se utiliza un tubo de extensión de 5 mm. Ejemplo Cuando se utiliza una lente 3Z4S-LE ML-5018 CCTV y se necesita un campo de visión de 40 mm, se requiere una distancia a cámara de 500 mm y un tubo de extensión de 5 mm. Cámaras Tubo de extensión t_ (mm) Distancia a la cámara A (mm) Lentes Objeto de medida Campo de visión L (mm) 1-5-2 Instalación de las base de montaje de la cámara La base de montaje de la parte inferior de la cámara puede instalarse en cualquiera de las cuatro superficies de montaje. Para cambiar la superficie de montaje retire los tres tornillos de fijación (M2 x 6) de la cámara. Base de montaje de la cámara • Par de apriete para fijar la base de montaje de la cámara a la ubicación de montaje M4: 1,2 Nm 1/4”-20 UNC: 2,6 Nm 13 1-6 Instalación de la iluminación externa (sólo para ZFX-SC50/SC90) 1-6 1-6-1 Preparación Instalación de la iluminación externa (sólo para ZFX-SC50/SC90) Conexión de la iluminación opcional a la cámara La iluminación opcional puede montarse al conector posterior de la cámara (ZFX-SC50_/SC90_). Ya que la alimentación es suministrada desde el lateral de la cámara no se requiere una fuente de alimentación para la iluminación opcional. Retire la tapa del conector de la iluminación opcional de la parte posterior de la cámara. Conector de la iluminación opcional ZFX-SC50 ZFX-SC90 La iluminación opcional puede utilizarse con estas dos cámaras. Barra luminosa ZFV-LTL01 14 Barra luminosa doble Barra luminosa de ángulo bajo Iluminación de barrera ZFV-LTL02 ZFV-LTL04 ZFV-LTF01 1-7 Instalación de la iluminación externa (sólo para cámara de montaje C (ZFX-S/SC)) 1-7 Preparación Instalación de la iluminación externa (sólo para cámara de montaje C (ZFX-S/SC)) 1-7-1 Conexión de la iluminación opcional a la cámara la iluminación opcional puede conectarse al controlador estroboscópico. Y el controlador estroboscópico puede conectarse a la cámara (ZFX-S/SC). No se requiere una fuente de alimentación para la iluminación opcional. Controlador estroboscópico Controlador estroboscópico 3Z4S-LT MLEK-C100E1TSX Iluminación externa Serie 3Z4S-LT Puede conectarse iluminación cuyo consumo de corriente sea de 1,0A o inferior 15 1-7 Instalación de la iluminación externa (sólo para cámara de montaje C (ZFX-S/SC)) 16 Preparación SECCIÓN 2 Operación principal 2-1 Modo de operación ADJ MENU RUN Interruptor de modo Modo Modo MENU El ZFX-C dispone de los siguientes tres modos de funcionamiento. Cambie al modo que desee antes de iniciar la operación. Para cambiar el modo de operación utilice el interruptor de modo. Descripción Este es el modo para configurar las condiciones de medida. El display basado en iconos de sencillo seguimiento permite realizar las operaciones de forma intuitiva. Este modo sirve para comprobar el estado de medida y ajustar las condiciones. Los resultados de medida sólo se muestran en el monitor y no se envian a equipos externos. Importante No se acepta entrada de disparo Modo RUN Este modo se utiliza para realizar la medida real. Los resultados de medida se muestran en el monitor y se envian a equipos externos. Importante Disparo de medida mediante operación del menú pulsando la tecla [SET] y la tecla [UP]. Top menu LIVE TEA Bank Tool Modo ADJ Pantalla principal Setup System Save Pantalla principal OK Individual result 353ms Camera 0 0.Bank00 0.Pattern Search Judge Correlation Position X Position Y Angle OK 92 462 352 15 Previous TE A Next Dsplay SW Adjust Pantalla principal OK Individual result 353ms Camera 0 0.Bank00 0.Pattern Search Judge Correlation Position X Position Y Angle Previous OK 92 462 352 15 Next TE A Dsplay SW Capture 17 Operación principal 2-2 Ajuste del brillo de imagen 2-2 2-2-1 Ajuste del brillo de imagen Intensidad de iluminación (sólo cámaras inteligentes) Menú MENU - [Setup] - [Cameras] - [Light Control] SD Light Control A D B Así se visualizan los bloques TEA C Superficie superior (superficie impresa con el número de modelo) A Vista desde este lado 5 5 5 5 ALL A B C D Apply Auto Cancel D B Capture C 1. Pulse "Auto" Se visualiza la vista en miniaturas de las imágenes capturadas bajo diferentes patrones de iluminación. SD Light Control TEA TEA TEA TEA TEA TEA TEA TEA TEA TEA TEA 2. Seleccione la imagen Apply Cancel SD Light Control Capture A 3. Pulse "Apply" D B Se visualiza la condición de iluminación de la imagen seleccionada. 4. Ajuste con precisión estas condiciones según sea necesario. TEA C 2 3 2 3 ALL A B C D Auto Apply Cancel Cantidad de luz emitida Importante Si el objeto es brillante, instale la cámara con un ángulo tal que la luz de reflexión no sea captada por la cámara. Luz de reflexión 18 Capture Operación principal 2-2 Ajuste del brillo de imagen 2-2-2 Velocidad de shutter Configure la velocidad de shutter para que coincida con la velocidad del movimiento del objeto de medida y del entorno de iluminación. Modo MENU - [Setup] - [Cameras] - [Shutter Speed] Valor de configuración 1/170 a 1/20000 s Descripción Fija la velocidad de shutter al valor deseado. Sólo se visualizan las velocidades de shutter seleccionables. Las velocidades seleccionables son diferentes dependiendo de la cámara conectada y las condiciones de configuración. Nota Directrices para configurar la velocidad de shutter Las características de shutter son como sigue. Seleccione la velocidad de shutter adecuada para los requerimientos de la aplicación. Velocidad de obturación 1/170 s • 1/20000 s 2-2-3 Velocidad de movimiento del objeto de medida Lenta • Rápida Configuración de ganancia La ganancia del sensor (sensibilidad) puede ajustarse si no pueden obtenerse imágenes luminosas simplemente con las configuraciones de la velocidad de shutter y de control de iluminación. Modo MENU - [Setup] - [Cameras] - [Gain] Valor de configuración x 1.0, x 1.5, x 2.0 Descripción Configura el valor de ganancia. x 1.0: El valor de ganancia no se modifica. (valor predeterminado) x 1.5: El valor de ganancia se configura como 1.5X. x 2.0: El valor de ganancia se configura como 2.0X. Nota Directrices para configurar la ganancia Incrementando las ganancias se consigue una imagen más luminosa. No obstante, el componente de ruido contenido en la imagen también se vuelve más notorio. Seleccione el factor de ganancia adecuado para los requerimientos de la aplicación. Ganancia x 1.0 • x 2.0 Imagen Oscura ↑↓ Brillante Calidad de imagen Buena (poco ruido) ↑↓ Basta (ruido notable) 19 Operación principal 2-3 Ejemplo de configuración de medida (búsqueda de patrones) 2-3 Ejemplo de configuración de medida (búsqueda de patrones) OK Seleccione el elemento (búsqueda de patrones) NG ADJ MENU RUN 1. Seleccione el modo MENU. Interruptor de modo 2. Seleccione el icono [Setup]. Top menu LIVE TEA Tool 3. Seleccione el icono del elemento de medida. (Búsqueda de patrones) Bank Setup System Save Shape Size Pattern Sensiti. Edge Bright&Color Application Cameras Register Item Position Add func Registro de la imagen de objeto no defectuoso como imagen patrón (estándar de medida) 4. Seleccione [Register model] Register model Reference model TEA Search region Reference point Inspect Img Adj Region Detail Limits 5. Seleccione la forma de la región para establecer el patrón. Box Circle Elipse TEA Circum Polygon Inspect 20 Img Adj Region Detail Limits Operación principal 2-3 Ejemplo de configuración de medida (búsqueda de patrones) 6. Delimite la región del patrón • En primer lugar, mueva la región [130,140] Move New • A continuación, seleccione [Size] y cambie el tamaño de la región TEA • Finalmente seleccione [Apply] Size Apply Cancel Configuración del parámetro automáticamente 7. Seleccione [AUTO] (la tecla o el icono de la pantalla) Se selecciona el mejor filtro de color y se registra el modelo o patrón. AUTO ESC Tecla AUTO SET Register model Reference model TEA Search region Reference point Img Adj Region Detail Limits Auto Compruebe el estado de medida realizando medida con algunas muestras. 8. Cambie al modo ADJ ADJ MENU RUN Interruptor de modo Punto clave OK Individual result 353ms • Si el objeto de medida se mueve, ¿es la medida estable? Camera 0 0.Bank00 0.Pattern Search • ¿Hay diferencia de correlación entre el objeto OK y el objeto NG? Judge Correlation Position X Position Y Angle OK 92 462 352 15 Previous TE A Next Adjust Dsplay SW Modifique los límites (umbrales) de correlación si es necesario. 9. Seleccione [Adjust] Previous Next Display sw Adjust 10. Seleccione [Limits] Img Adj Limits Region 11. Modifique los límites Límite L Muestras defectuosas Límite H Muestras no defectuosas 85 L: 100 H: 100 Correlación 0 100 21 Operación principal 2-4 Compensación de posición 2-4 Compensación de posición Esta función se utiliza cuando la posición u orientación del objeto de medida no es fija. Si utiliza esta función, se calcula la diferencia de posición entre el patrón (posición de referencia) y el objeto medido y se corrige la posición de la región de medida antes de llevar a cabo la medida. Proceso TEACH de Proceso TEACH de elemento de medida compensación de posición Entrada de imagen Proceso TEACH Medida del área de la parte gris Compensación de posición Entrada de imagen Medida Inspección con compensación de posición “Compensación de posición” reconoce la diferencia de posición entre la posición de referencia y la posición del objeto medido. Importante “Compensación de posición” fija la posición de la región de medida. Use una imagen memorizada para configurar la compensación de posición. Si usa una imagen diferente de la utilizada inicialmente para la compensación de posición, es posible que ésta no se configure correctamente. Además, configure los elementos de medida de nuevo si usa una imagen diferente. Procedimiento recomendado Registro de la imagen en tiempo real Modo MENU - [Setup] - [Register] - [Image 0] - [Register image] - [Live image] Compensación de posición 0.Pattern SD Region Pulse [Image SW]. A continuación se cambia a la imagen que se utiliza para la compensación de posición. Register model Reference model TEA Search region Reference point Inspect Img Adj Region Image sw Detail Setup menu Limits Capture Memorización de la imagen en la tarjeta SD Modo MENU - [Setup] - [Register] - [Image 0] - [Save to SD card] --> En caso de que necesite ajustar la compensación de posición, puede utilizar la misma imagen de la tarjeta SD. 22 Operación principal 2-4 Compensación de posición Posición de borde La densidad cambia. El objeto de medida no forma un ángulo. La posición es detectada por cambios de densidad y corregida. Se configura de la misma manera que "Posición" Etiquetado La imagen puede binarizarse. La imagen se binariza para detectar el grupo (etiqueta) del color del objeto de medida para corregir la posición. Se configura de la misma manera que "Etiquetado" Modelo 1 Si el objeto de medida tiene un patrón característico, la posición de este patrón es detectada para corregir la posición. El objeto de medida tiene un patrón característico. Se configura de la misma manera que "Búsqueda de patrones" Modelo 2 Se registran dos modelos y la diferencia de posición se corrige usando las coordenadas centrales de una línea recta que una los dos modelos y el ángulo de esta línea respecto a la horizontal. Se necesita compensación de alta precisión. Se configura de la misma manera que "Búsqueda de patrones" Área El objeto de medida forma un ángulo. La imagen se binariza para detectar la posición del área de color del objeto de medida para corregir la posición. La imagen puede binarizarse. Se configura de la misma manera que "Área" Ángulo Con cambios de densidad se detectan dos posiciones y la diferencia de posición se corrige usando las coordenadas centrales de una línea recta que una estas dos posiciones. La densidad cambia Se configura de la misma manera que "Ángulo" Búsqueda gráfica Densidad irregular La posición del patrón es detectada y corregida. La medida puede llevarse a cabo de forma estable incluso con densidad irregular. Se configura de la misma manera que "Búsqueda gráfica" 23 Operación principal 2-5 Consecución de imágenes claras 2-5 2-5-1 Consecución de imágenes claras Filtro de color ¿Qué es el filtro de color? Esta función mejora el contraste de las imágenes. Normalmente la función “AUTO” puede seleccionar el mejor filtro de color. Si es necesario, puede seleccionar el mejor filtro de color típico o cualquier color personalizado. Esta función puede configurarse solamente cuando se conecta una cámara de color al controlador. Conversión de imagen monocroma normal Imagen de bajo contraste Filtro de color ¡Se mejora el contraste! Rojo (AUTO) Magenta Amarillo (AUTO) (AUTO) Gris (AUTO) Azul Verde (AUTO) (AUTO) { AUTO: se selecciona automáticamente el mejor filtro de color. SELECT: puede seleccionar de entre 7 colores típicos. SELECT - CUSTOM: puede seleccionar cualquier color de la barra de colores. Cyan (AUTO) Color filter is available in the below items. • (Shape) Pattern Search • (Shape) Sensitive Search • (Shape) Flexible Search (only C20/25) • (Shape) Graphic Search (only C20/25) • (Edge) Position • (Edge) Width • (Edge) Count • (Edge) Angle • (Bright&Color) Bright • (Application) Defect • (Application) Grouping (only C20/25) 24 Operación principal 2-5 Consecución de imágenes claras AUTO El filtro de color se configura automáticamente. Se selecciona el filtro de color para mejorar el contraste entre el color que ocupa el área mayor y el color que ocupa la segunda área mayor de la región (*1). (*1) Región de modelo : (Búsqueda de patrones / búsqueda de sensibilidad / búsqueda gráfica / búsqueda flexible / Clasificación) Región de medida: (Área / Etiquetado / Posición / Ancho / Contaje / Brillo / Tonalidad / Defecto) Seleccione [AUTO] (la tecla o el icono de la pantalla) AUTO ESC Tecla AUTO SET Register model Reference model TEA Search region Reference point Img Adj Region Detail Limits Auto SELECT MENU mode - [Setup] icon - [Item] icon - [Img Adj] icon - [Select Camera] menu (only C20/25) - [Color Filter] menu - [Select filter] menu Select the color. 1, Red 2, Blue 3, Green 4, Yellow 5, Cyan 6, Magenta 7, Gray 8, Custom You can select any color from the color bar. Punto clave Para mantener el filtro de color, modifique [Auto function] a [OFF]. Si está en [ON], el filtro de color cambiará cuando se ejecute la siguiente configuración de AUTO. 25 Operación principal 2-5 Consecución de imágenes claras 2-5-2 Selección de color ¿Qué es la selección de color? Esta función es necesaria para la binarización de imágenes (digitalización). Después de procesar la selección de color, la imagen de cámara se convierte a imagen binaria. Pueden especificarse hasta 4 colores objetivo para un elemento de medida. Esta función puede configurarse solamente cuando se conecta una cámara de color al controlador. Cuando se conecta una cámara monocroma puede configurarse el nivel binario. La selección de color está disponible para los siguientes elementos. • (Tamaño) Área • (Tamaño) Etiquetado (sólo C20/25) • (Borde) Posición * • (Borde) Ancho * • (Borde) Contaje * • (Borde) Ángulo * * Puede seleccionar la selección de color en [Detail] –[Color mode] Consejo para la selección de color El color tiene tres parámetros Puede ajustar los tres parámetros. Parámetro Tonalidad Valor de brillo 100 (blanco) Saturación 100 (vívido) 0 (color acromático) Saturación Tonalidad 0 (negro) 359 0 Diagrama de cromacidad 26 Valor de brillo Descripción El nombre de un color, como rojo, amarillo o azul. La tonalidad se expresa mediante un diagrama de cromacidad. El grado en el que el color se mezcla con blanco. Cuando un color tiene baja saturación se convierte en un color acromático. Cuanto más alta sea la saturación, más puro es el color en proporción a la tonalidad. La relación de intensidad luminosa de un color. Operación principal 2-5 Consecución de imágenes claras Selección automática de colores MENU mode - [Setup] icon - [Item] icon - [Img Adj] icon - [Select Camera] menu (only C20/25) - [Color Filter] menu - [Region] menu 1. Marque la región y haga clic en [Apply] Importante Esta región no es la región de medida. esta región se marca alrededor de la parte que comprende los colores deseados. 2. Seleccione [Pickup] 3. Seleccione [Auto] Se seleccionan hasta 4 colores candidatos. 4. Compruebe si se seleccionan los colores deseados. Seleccione el icono de un color candidato. Sólo se visualiza la imagen del color especificado. 5. Si no utiliza algunos colores seleccione [Disable]. [Enable/Disable][-Disable] 27 2-5 Consecución de imágenes claras Operación principal Ajuste preciso de los colores 6. Seleccione [Hue/Saturation/Value] Si no se obtiene el color apropiado mediante [AUTO], ajuste con precisión los tres parámetros (tonalidad, saturación y brillo). La imagen puede ajustarse mientras se compara la imagen original y la imagen del color seleccionado. Punto clave Para mantener el color seleccionado, modifique [Auto function] a [OFF]. Si está en [ON], el color seleccionado cambiará cuando se ejecute la siguiente configuración de AUTO. 28 Operación principal 2-5 Consecución de imágenes claras 2-5-3 Preprocesamiento ¿Qué es preprocesamiento? Esta función modifica la imagen de la cámara en una imagen que es más fácil de medir. Importante Puede configurar diferentes preprocesamientos para cada corrección de posición y elemento de medida. Modo MENU - [Setup] - [Item] - [Img Adj] - [Select camera] - [Filtering] Filtrado OFF (valor predeterminado) Suave Erosión Dilatación Medio Definición Borde en V Borde en H Todos los bordes Imagen objetivo Descripción del filtrado - - Objetos de medida que contienen ligeras irregularidades Los objetos de medida negros contienen ruido blanco Los objetos de medida blancos contienen ruido negro Objetos de medida que contienen ligeras irregularidades Objetos de medida que contienen áreas difusas (iluminación fluctuante, etc.) Imágenes que son difíciles de seleccionar debido a un contraste pobre. Imágenes que son difíciles de seleccionar debido a un contraste pobre. Imágenes que son difíciles de seleccionar debido a un contraste pobre. Crea un efecto de neblina para suavizar la irregularidad. Reduce el componente blanco para eliminar el ruido. Extiende el componente blanco para eliminar el ruido negro. Suaviza la irregularidad manteniendo el color de la imagen intacto. Destaca las líneas de los bordes entre las áreas luminosas y oscuras de la imagen. Selecciona las líneas de borde verticales (contraste) de la imagen. Selecciona las líneas de borde horizontales (contraste) de la imagen. Selecciona todas las líneas de borde (contraste) de la imagen. Nota Intensidad del filtro Puede seleccionarse la intensidad del filtro al aplicar las opciones de filtrado a las imágenes. Seleccionando [5x5 filter]/[3x3 filter] en la pantalla de configuración del filtro alterna la intensidad del filtro. Suave Erosión Dilatación Medio Definición Borde en V Borde en H Todos los bordes 29 Operación principal 2-5 Consecución de imágenes claras 2-5-4 Supresión de fondo (nivel BGS) ¿Qué es la supresión de fondo? Esta función elimina un fondo no deseado de la imagen. Puede ajustar el límite inferior y el límite superior. La densidad entre dos límites se convierte en tonos “0 a 255”. Importante Puede configurar diferentes preprocesamientos para cada compensación de posición y elemento de medida. Modo MENU - [Setup] - [Item] - [Img Adj] - [Select camera] - [BGS level] Ejemplo: Configure el valor del límite inferior en 100 y el valor del límite superior en 220. Imagen antes de eliminar el fondo 0.Pattern L[ Imagen con fondo eliminado BGS level 060] H[ 200] Valor de límite inferior: 100 Valor de límite superior: 220 Densidad de fondo Densidad de objeto de medida 0 255 • Todas las partes de la imagen con una densidad de 100 o menos no se tratan como objeto de medida y se convierten a 0. • Sólo las partes de la imagen con un valor de densidad entre 100 y 220 se tratan como objeto de medida y se extienden a tonos dentro del rango 0 a 255. Límite inferior Límite superior 255 Imagen convertida 0 255 Imagen original 30 2-6 Modificación de la información de display (Modo ADJ/RUN) 2-6 Operación principal Modificación de la información de display (Modo ADJ/RUN) Se visualizan los resultados de medida y otras informaciones en la pantalla LCD. En el modo ADJ pueden visualizarse las imágenes memorizadas. Los datos de medida memorizados actualmente también pueden comprobarse usando la monitorización de registros y los datos estadísticos (sólo C20/25). Para cambiar la visualización de la pantalla, seleccione [Display SW] o pulse la tecla F3. Resultados individuales OK 353ms Individual result Todos los resultados/región OK 353ms All results/Region Todos los resultados/ discriminación OK Camera 0 0.Bank00 0.Pattern Search Judge Correlation Position X Position Y Angle 0 TE OK 92 462 352 15 Previous Next A Capture Dsplay SW Se visualiza la región de medida completa. Compensación de Lista de variables OK 353ms Position Judge Correlation Position X Position Y Angle Previous Next Capture Dsplay sw 3 4 5 6 7 8 9 Capture Dsplay SW Todos los resultados de medida se visualizan en forma de lista. Eje horizontal: Dígito más pequeño del elemento Nº. Eje vertical: Los dos dígitos superiores del elemento Nº. Círculo verde: OK Círculo rojo: NG OK X direction 20.111 TE A 42.513 Y direction Angle 12.652 OK 92 462 352 15 2 Capture Dsplay SW Los resultados se visualizan individualmente para cada uno de los elementos de medida. Camera 0 0.Bank00 0.Pattern Search 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 TE A All results/Judge 353ms 353ms Var.0 Var.1 Var.2 Var.3 Var.4 Var.5 Var.6 Var.7 Variables list(0-15) *******.*** *******.*** *******.*** *******.*** *******.*** *******.*** *******.*** *******.*** Previous Datos de lista Next Var.8 Var.9 Var.10 Var.11 Var.12 Var.13 Var.14 Var.15 *******.*** *******.*** *******.*** *******.*** *******.*** *******.*** *******.*** *******.*** Dsplay SW Capture OK 353ms Data0 Data1 Data2 Data3 Data4 Data5 Data6 Data7 Previous Data list(0-15) *******.*** *******.*** *******.*** *******.*** *******.*** *******.*** *******.*** *******.*** Data8 Data9 Data10 Data11 Data12 Data13 Data14 Data15 Next Dsplay SW *******.*** *******.*** *******.*** *******.*** *******.*** *******.*** *******.*** *******.*** Capture Se visualiza el resultado de compensación de posición. Los resultados de datos se visualizan en forma de lista. Los resultados de variable se visualizan en forma de lista. Lista de discriminación Imagen memorizada Monitor de registro OK 353ms Judges list(0-15) Judge0 Judge1 Judge2 Judge3 Judge4 Judge5 Judge6 Judge7 *******.*** *******.*** *******.*** *******.*** *******.*** *******.*** *******.*** *******.*** Previous Next Judge8 Judge9 Judge10 Judge11 Judge12 Judge13 Judge14 Judge15 OK 353ms *******.*** *******.*** *******.*** *******.*** *******.*** *******.*** *******.*** *******.*** Dsplay SW Capture Los datos de discriminación se visualizan en forma de lista. Stored image 350 300 TEA 250 50 Data 276.000 Previous Next Dsplay SW Se visualizan las imágenes memorizadas. Sólo modo ADJ Datos estadísticos Logging monitor/Data0 100 150 200 Warning Time 15:10:00 Log SW Display SW Capture Pueden ajustarse las condiciones mientras se visualizan los resultados de medida memorizados en el monitor de registro. Statistical data/Data0 Sólo ZFX-C20/25 Maximum Minimum Average Deviation 462 370 423 210 Log SW Count NG Count NG Rate Alarm Cou Display SW 100 5 5% 20 Capture Se visualizan los datos estadísticos memorizados en el monitor de registro. Sólo ZFX-C20/25 31 Operación principal 2-7 Nueva medida de una imagen guardada (modo ADJ) En la visualización de resultados individuales o de compensación de posición puede ocultar o reducir el tamaño de imágenes que se visualizan simultáneamente con información de medida. Con cada pulsación de la tecla ↑ ARRIBA/↓ ABAJO cambia la visualización de la pantalla como sigue: Pantalla completa OK Individual result 353ms OK 0.Bank00 0.Pattern Search Previous Display sw OK Adjust Previous Next Individual result 353ms 0.Bank00 0.Pattern Search TE A Judge OK Correlation 92 Position X 462 Position Y 352 Angle 15 A Next Sin imagen Individual result 353ms 0.Bank00 0.Pattern Search TE Judge OK Correlation 92 Position X 462 Position Y 352 Angle 15 1/4 de pantalla Judge OK Correlation 92 Position X 462 Position Y 352 Angle 15 Display sw Adjust Prev. Next Display sw Adjust 1/4 de pantalla sólo está disponible para la visualización de resultados individuales y la pantalla de compensación de posición. Importante 2-7 Sólo modo ADJ: En la visualización de imagen memorizada, dicha imagen se alterna entre 1/4 de pantalla y pantalla completa. Nueva medida de una imagen guardada (modo ADJ) La nueva medida puede llevarse a cabo usando una imagen de medida guardada en la memoria interna. Las imágenes se guardan en la memoria interna en el modo RUN. Pulsando la tecla ← L /→ R en la visualización de resultados individuales o en la de todos los resultados/región, la visualización cambia a la imagen memorizada y se realiza una nueva medida. 32 SECCIÓN 3 Proceso de medida en modo RUN Hay dos modos de medida. En el modo de medida TRIG, TRIG es el primer evento y realiza una medida. En el modo de medida continua, el comando de medida continua es el primer evento y las medidas se realizan repetidamente hasta que se selecciona el comando de parada. Modo de medida TRIG Modo de medida continua TRIG Comando de medida continua Medida Medida Salida de resultado Esperando siguiente TRIG Salida de resultado No ¿Comando de parada? Sí Final TRIG Como realizar un disparo 1. Comando en serie a través de RS-232C/422, USB, Ethernet Es necesario enviar el comando desde un dispositivo externo (p. ej. PC, PLC) Consulte más detalles en la "Referencia de comandos de comunicaciones en serie" 2. Paralelo (señal TRIG) Se realiza una medida si la señal TRIG se pone en ON. Comando de medida continua y comando de parada Como realizar medida continua 1. Comando en serie a través de RS-232C/422, USB, Ethernet Es necesario enviar el comando desde un dispositivo externo (p. ej. PC, PLC) Consulte más detalles en la "referencia de comandos de comunicaciones en serie" 2. Comunicaciones en paralelo • Comando de medida continua Es necesario enviar el comando desde un dispositivo externo (p. ej. PC, PLC) Consulte más detalles en el "Manual de usuario" Durante la medida continua es necesario mantener el estado del comando. • Comando de detención (condición de parada) Si el estado del comando de medida continua se interrumpe, se finaliza la medida continua. 33 Proceso de medida en modo RUN Resultados de medida Hay tres tipos de resultados. • Discriminación global • Discriminaciones individuales (puede definir hasta 32 discriminaciones) • Datos individuales (puede definir hasta 32 datos) Definición de "Discriminaciones individuales" Modo MENU -[Setup] -[Add func] -[Calculation] -[Judge] Pueden definirse hasta 32 (0 a 31) discriminaciones individuales. Cada una de ellas se expresa mediante los siguientes parámetros/funciones y cada una de ellas cuenta con umbrales superior/inferior. Si el resultado de la expresión está dentro de ambos umbrales, la discriminación es OK. Parámetros y funciones Parámetro de cada elemento Lista de funciones Lista de operadores Número constante Datos individuales Discriminaciones individuales Variables Parámetros de elemento de medida y de elemento de compensación de posición. Ej.) Discriminación de búsqueda de patrones Ej.) Centro de gravedad Consulte más detalles en el Manual de usuario. Hay 16 funciones disponibles. Ej.) MAX: Valor máximo de cuatro argumentos Ej.) DIST: Distancia entre dos puntos (gravedad y centro del modelo) Ej.) OR: Suma lógica de dos argumentos +, -, x, / Ej.) Puede usar los datos individuales que ya están definidos. Puede usar las discriminaciones individuales que ya están definidas. Puede definir las "Variables" originales (hasta 32). Estas variables pueden expresarse de la misma manera que las "Discriminaciones individuales". Definición de "Datos individuales" Modo MENU -[Setup] -[Add func] -[Calculation] -[Data] Pueden definirse hasta 32 (0 a 31) datos individuales. Cada uno de ellos se expresa mediante los parámetros/las funciones que son las mismas que en el caso de las discriminaciones individuales (véase el diagrama anterior). Puede enviarse al exterior el valor de resultado de la expresión. 34 Proceso de medida en modo RUN Discriminación global Salida de discriminación global (salida OR) 1. Señal en paralelo OR La señal OR (ON/OFF) indica la discriminación global (OK o NG). Configuración de discriminación global Configuración de resultados individuales Able / Disable Output Polarity (OR, DO[0:15]) OR output mode OR Output time Modo MENU - [Setup] - [Add func] - [OR setting] Puede seleccionar qué elementos se incluirán en la salida de discriminación global OR de la interfaz paralela. Measurement Item ON (predeterminado) / OFF Position correction Calc./variable (Individual Data) Calc./judge (Individual Judge) Calc./alarm (Logging Monitor Alarm) ON / OFF (predeterminado) Modo MENU - [System] - [Output] - [Total jg. output] - [Parallel] Seleccionando OFF se deshabilita la señal OR. ON (predeterminado) / OFF Modo MENU - [System] - [Comm] - [Parallel] - [Polarity] Condición ON de OR y discriminaciones individuales NG=ON: La señal se pone en ON cuando la discriminación es NG. (predeterminado) OK=ON: La señal se pone en ON cuando la discriminación es OK. Modo MENU - [System] - [Comm] - [OR output] One-shot: La señal OR se pone en ON durante un tiempo especificado sólo cuando se satisface la condición de ON. Level: Se mantiene el estado ON/OFF hasta el siguiente cambio de la señal OR. (predeterminado) Modo MENU - [System] - [Comm] - [OR output] Tiempo de salida de la señal OR como señal de un disparo Rango: 0 a 255 ms (predeterminado: 0 ms) 35 Proceso de medida en modo RUN Discriminaciones individuales Configuración de la salida de discriminaciones individuales 1. Señales en paralelo ‘DO 0 a 31’ Las señales DO[0:15] (ON/OFF) indican las discriminaciones individuales (OK o NG). Resultado de discriminación para las expresiones 0 a 15 DO15 DO14 DO13 DO12 DO11 DO10 DO9 DO8 DO7 DO6 DO5 DO4 DO3 DO2 DO1 DO0 1ª vez Expresión 15 Expresión 0 Resultado de discriminación para las expresiones 16 a 31 DO15 DO14 DO13 DO12 DO11 DO10 DO9 DO8 DO7 DO6 DO5 DO4 DO3 DO2 DO1 DO0 2ª vez Expresión 31 Expresión 16 Configuración de discriminaciones individuales Able/Disable Modo MENU - [System] - [Output] - [Judgement output] - [Parallel] Seleccionando ON se envian al exterior las discriminaciones por las salidas paralelas. ON (predeterminado) / OFF Modo MENU - [System] - [Comm] - [Parallel] Output Polarity Condición ON de OR y discriminaciones individuales NG=ON: La señal se pone en ON cuando la discriminación es NG. (OR, DO[0:15]) (predeterminado) OK=ON: La señal se pone en ON cuando la discriminación es OK. Output cycle Tiempo de ciclo de salida. Configure un tiempo que sea "Retardo a Gate ON + Tiempo de Gate ON" o mayor que sea más corto que el ciclo de medida. Rango: 2,0 a 10000,0 ms (predeterminado: 10,0 ms) Gate ON delay Tiempo de retardo desde que se envia el resultado de medida - DO[0:15] hasta que la señal GATE se pone en ON. Rango: 1,0 a 10000,0 ms (predeterminado: 1,0 ms) Gate ON time Rango: 1,0 a 10000,0 ms (predeterminado: 5,0 ms) Handshaking Configura el método de salida. OFF: Los resultados de medida se envian al exterior de forma asíncrona con el dispositivo externo. (predeterminado) ON: Los resultados de medida se envian al exterior de forma síncrona con el dispositivo externo. Timeout En caso de "Handshaking = ON", se produce un error de tiempo de espera cuando no hay respuesta del dispositivo externo dentro del periodo de tiempo de espera. Rango: 1,0 a 60,0 s (predeterminado: 10 s) 36 Proceso de medida en modo RUN Datos individuales Salida de datos individuales 1. Señales en paralelo ‘DO 0 a 31’ Solamente se envian al exterior los valores enteros. (Los datos se redondean al entero más próximo). Los datos se envian al exterior en un formato de complemento a 2 en 16 bits cada vez. Cuando se definen dos o más datos, los valores de 16 bits se envian al exterior secuencialmente. Cuando el valor de medida es "+1234" DO15 DO14 DO13 DO12 DO11 DO10 DO9 DO8 DO7 DO6 DO5 DO4 DO3 DO2 DO1 DO0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 2. Comunicaciones en serie a través de RS-232C/422, USB, Ethernet No es necesario enviar el comando desde un dispositivo externo (p. ej. PC, PLC) Si configura la "Salida de datos = ON" (véase la descripción siguiente de la configuración), se envian los datos individuales automáticamente cuando haya finalizado la medida. 3. A la tarjeta SD Si configura la "Salida de datos = ON" (véase la descripción siguiente de la configuración), se envian los datos individuales automáticamente cuando haya finalizado la medida. Configuración de datos individuales Modo MENU - [System] - [Output] - [Data output] Elemento de configuración RS-232C/422 Parallel SD card USB Ethernet Descripción Selecciona ON para enviar los datos a la interfaz RS-232C/422. (Valor predeterminado: OFF) Selecciona ON para enviar los datos a través del puerto paralelo. (Valor predeterminado: OFF) Selecciona ON para enviar los datos a la tarjeta SD. (Valor predeterminado: OFF) Selecciona ON para enviar los datos a través del puerto USB. (Valor predeterminado: OFF) Selecciona [ON] para enviar los datos a una conexión Ethernet. (Valor predeterminado: OFF) Configuración de datos individuales (paralelo) Modo MENU - [System] - [Comm] - [Parallel] Output Polarity (OR, DO[0:15]) Esta configuración es la misma que la de discriminaciones individuales. Output cycle (Véase la página anterior) Gate ON delay Gate ON time Handshaking Timeout 37 Proceso de medida en modo RUN Configuración de datos individuales (Serie/Tarjeta SD) [ASCII Format] Modo MENU - [System] - [Output] - [Date format (Serial)/(SD Card)] Elemento de configuración Output form Digits of integer Digits of decimal Descripción Selecciona ASCII. Configure el número de dígitos para la salida de la sección de entero. Seleccionando "0" todos los dígitos de los datos se envian desplazados a la izquierda. Cuando hay menos dígitos que el número preconfigurado de dígitos, se inserta "0" en los dígitos libres. Cuando hay más dígitos que el número preconfigurado de dígitos, se envia "9" para el número de dígitos preconfigurado. Rango: 0 a 8 (valor predeterminado: 8) Ajusta el número de dígitos de salida después del indicador decimal. Seleccionando "0", los dígitos después del indicador decimal se redondean al entreo más próximo. Rango: 0 a 3 (valor predeterminado: 3) Field separator Configura el separador de campo entre los elementos de datos de salida individuales. Rango: Ninguno, Coma (valor predeterminado), Tabulador, Espacio, Punto y coma Decimal Configura el número de dígitos después del indicador decimal. separator Rango: Ninguno, Punto (valor predeterminado), Coma Record separator Configura el separador de campo entre los registros de datos de salida individuales. Rango: Ninguno, Coma, Tabulador, Espacio, Delimitador (valor predeterminado) Display at time Añade un prefijo a los datos de salida con información de fecha y hora. Rango: OFF (valor predeterminado), ON File name Configura el nombre del archivo de salida. (sólo cuando se selecciona la tarjeta SD). Se crea automáticamente el directorio "OUTFILE" en el directorio raíz de la tarjeta SD. Los archivos de salida se memorizan en este directorio. Formato de salida < Valor de medida de datos 0 >, < Valor de medida de datos 1 > ... < Valor de medida de datos 31 > Delimitador Separador de campo Separador de registro Cuando "Display at time" está en ON, se añade un prefijo con la información de fecha y hora. <Año/mes/día>, <Horas/minutos/segundos>, <Valor de medida de datos 0>, <Valor de medida de datos 1> ... <Valor de medida de datos 31 > Delimitador Ejemplo: El 1 de agosto de 2007 →2007/8/1 38 Ejemplo: A 1 minuto, 20 segundos pasadas las 12 AM →12:01:20 Proceso de medida en modo RUN Configuración de datos individuales (Serie/Tarjeta SD) [Binary Format] Modo MENU - [System] - [Output] - [Date format (Serial)/(SD Card)] Elemento de configuración Output form Display at time Descripción Selecciona binario. Añade un prefijo a los datos de salida con información de fecha y hora. Rango: OFF (valor predeterminado), ON Configura el nombre del archivo de salida. (sólo cuando se selecciona tarjeta SD) File name Formato de salida Cada dato se envia de forma continua en formato de 4 bytes. Los números negativos se envian en un formato de complemento de 2. < Valor de medida de datos 0 x 1000> < Valor de medida de datos 1 x 1000> ... < Valor de medida de datos 31 x 1000> 4 bytes 4 bytes 4 bytes Ejemplo: Cuando los datos 0 es "256,324" y los datos 1 es "-1,000" $00 $03 $E9 $44 $FF $FF$FC $18 Datos 0: 256324 Datos 1: -1000 (-1,000 x 1000) (256,324 x 1000) Cuando "Display at time" está en ON, se añade un prefijo con la información de fecha y hora. < Valor de medida de datos 0 x 1000> < Valor de medida de datos 1 x 1000> ... < Valor de medida de datos 31 x 1000> 4 bytes 4 bytes 4 bytes Ejemplo: Cuando los datos 0 es "256,324" y los datos 1 es "-1,000" $00 $03 $E9 $44 $FF $FF$FC $18 Datos 0: 256324 Datos 1: -1000 (-1,000 x 1000) (256,324 x 1000) 39 Proceso de medida en modo RUN Diagrama de temporización de interfaz en paralelo Ej.) medida TRIG, Handshaking: OFF OFF RUN ON T1 T1 OFF TRIG ON ENABLE (1) OFF ON T2 T2 (6) (5) OFF OR Discriminación global ON DO (4) (3) OFF Datos 0 ON Datos 1 Datos 31 Discriminación Discriminación 0 a 15 16 a 31 Datos 0 OFF GATE ON (2) T3 T4 T5 T6 T1: Tiempo de entrada de disparo T2: Tiempo de medida T3: Retardo a Gate ON T4: Tiempo de Gate ON T5: Ciclo de salida T6: Tiempo total de salida Configurar en ON durante al menos 0,5 ms. Este tiempo es "entrada de imagen" + "medida". Este tiempo puede modificarse a "entrada de imagen" o "entrada de imagen" + "medida" + "visualización". Este es el tiempo de espera hasta que la salida de datos es estable. Este tiempo puede modificarse. Este es el tiempo requerido para que el dispositivo externo capture los datos de salida del controlador. Este tiempo puede modificarse. Este es el intervalo en el que cambia el estado de la señal DO. Este tiempo puede modificarse. Este tiempo es equivalente a "ciclo de salida (T5) x número de elementos de datos de salida". El pulso de la señal de disparo tiene que ser mayor que este tiempo. Cuando el tiempo total de salida es mayor que T2, los datos no enviados se acumulan en el controlador, ya que se ejecuta la siguiente medida antes de haber enviado los resultados de medida. Cuando el controlador se satura con estos datos no enviados, los datos no pueden acumularse ya en el controlador. Si esto sucede, la salida de datos no enviados continúa y la siguiente medida ya no es posible hasta que los datos en espera hayan dejado de acumularse. Explicación de la operación 1. Cuando el disparo de medida (señal TRIG) se envia desde el dispositivo externo, la medida se ejecuta una vez sincronizada con el flanco ascendente de la señal TRIG (OFF -> ON). 2. La señal GATE se utiliza para controlar el tiempo en el que el dispositivo externo captura los resultados de medida. Configure el tiempo de retardo a Gate ON (T3) y el tiempo de Gate ON (T4) de tal manera que T3+T4<T5. 3. Cuando la salida en paralelo se configura en "ON" como destino de salida de datos, los datos se envian el número de veces establecido en la expresión configurada en "Cálculo (datos)" (máximo 32 veces). Cuando la salida en paralelo está en OFF, los datos no se envian al exterior. 4. Cuando la salida en paralelo se configura en "ON" como destino de salida de discriminación, la discriminación se envia el número de veces establecido en la expresión configurada en "Cálculo (discriminación)" (máximo 2 veces). Cuando la salida en paralelo está en OFF, la discriminación no se envia al exterior. 5. Envia la salida de discriminación global. La discriminación global es NG si hay al menos un NG para los elementos de medida preconfigurados y los resultados de medida de la expresión. En caso de salida de nivel, el estado ON/OFF de la señal OR no cambia hasta el siguiente disparo, tal y como se muestra en este ejemplo. 6. Cuando la temporización para establecer la señal ENABLE en ON se configura como "final de captura de imagen" se produce un retardo hasta que se envia el dato de salida, ya que la medida también se ejecuta después de que la señal ENABLE se pone en ON. No envie el siguiente disparo hasta que la medida se haya completado. 40 SECCIÓN 4 Información general ITEM 4-1 Información general ITEM (búsqueda de patrones) Un patrón se registra como modelo, y se mide el grado de correlación entre el objeto medido y el patrón ya registrado. Se obtiene el grado de correlación, la posición del objeto de medida y su ángulo. Configuración Medida Se mide el grado de correlación con el modelo registrado. Región de búsqueda (región donde se busca el modelo) Punto de referencia Modelo (patrón a encontrar) Proceso de búsqueda y modo de búsqueda 1. Búsqueda aproximada Se buscan de forma aproximada la partes semejantes en toda la imagen al patron registrado. Modo de búsqueda 2. Búsqueda detallada (búsqueda estándar) Después de la búsqueda aproximada se realizará esta búsqueda alrededor de la zona en la que se ha ejecutado la búsqueda aproximada. Se miden el grado de correlación y la posición del objeto medido. Alta velocidad (1) Normal (1)+(2) Precisión (1)+(2)+(3) 3. Búsqueda de alta precisión Después de la búsqueda detallada se realizará esta búsqueda alrededor - de la zona en la que se ha ejecutado la búsqueda detallada. Se miden el grado de correlación (con más detalle que en la busqueda de patrón) y posición en subpíxeles. 41 Información general ITEM 4-1 Información general ITEM (búsqueda de patrones) Otras configuraciones Search mode Rotation Range Skipping Angle Ver más arriba Hi-speed Normal (predeterminado) Precision La búsqueda se realiza a alta velocidad. La búsqueda se realiza a velocidad normal y precisión normal. La posición se calcula en subpíxeles (de menor tamaño que los píxeles). Rango de rotación: 0 a 180 (valor predeterminado: 0) Ángulo de búsqueda: 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20, 30 (valor predeterminado: 10) Es posible encontrar la imagen con más correlación con el modelo registrado para rotar. En caso de que el rango de rotación se configure con un valor superior a 0, se registran automáticamente muchos modelos con diferentes ángulos. El proceso de búsqueda se realiza para cada modelo. Ej. Rango de rotación: 15, Ángulo de búsqueda: 5 -15 A Interpolation Verification Candidate level -10 -5 0 +5 A A A A +10 A +15 A ON/OFF (predeterminado) El ángulo se calcula como un valor numérico de hasta tres decimales basándose en el valor obtenido en unidades de ángulo de búsqueda. Tenga en cuenta que el tiempo de procesamiento aumenta. Esta función es habilitada solamente cuando el modo de búsqueda es modo normal o modo de precisión. ON/OFF (predeterminado) 0 a 100 (valor predeterminado: 60) En caso de que la verificación esté en ON. Se realiza una búsqueda aproximada dentro de la región de búsqueda para Verificación ON encontrar los puntos candidatos. + + + 42 + Se realiza una búsqueda detallada en imágenes cercanas a todos los puntos candidatos. 4-2 Información general ITEM (búsqueda de sensibilidad) 4-2 Información general ITEM Información general ITEM (búsqueda de sensibilidad) La búsqueda de sensibilidad es una función útil para detectar incluso las diferencias más pequeñas que son difíciles de determinar mediante búsquedas de patrones. El grado de correlación se comprueba en detalle subdividiendo automáticamente los modelos registrados. Región de búsqueda (región para buscar modelo) Subdivisión Modelo (patrón a encontrar) Proceso de búsqueda 1. Búsqueda de patrones Se realiza una búsqueda de patrones con modelos registrados sin subdivisión. La ubicación con la mayor correlación se extrae para el modo de medida (alta velocidad, estándar y alta precisión). 2. Búsqueda de sensibilidad Los modelos subdivididos se comparan con la ubicación obtenida en el paso 1 y se se obtiene el valor de la subidivisión con la menor correlación. Otras configuraciones Search mode Sensitivity Hi-speed / Normal / Precision (predeterminado) Esta es la misma configuración que para la búsqueda de patrones. (Véase "Búsqueda de patrones") Low / Middle (determinado) / High precisión: Low < Middle < High velocidad de medida: Low > Middle > High Baja Media Alta Baja: hasta 9 modelos Baja: hasta 25 modelos Alta: hasta 100 modelos Rotation Range Skipping angle Interpolation Verification Candidate level Solid Color Check Rango de rotación: 0 a 180 (valor predeterminado: 0) Ángulo de búsqueda: 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20, 30 (valor predeterminado: 10) Esta es la misma configuración que para la búsqueda de patrones. (Véase "Búsqueda de patrones") ON / OFF (predeterminado) Esta es la misma configuración que para la búsqueda de patrones. (Véase "Búsqueda de patrones") ON / OFF (predeterminado) 0 a 100 (valor predeterminado: 60) Esta es la misma configuración que para la búsqueda de patrones. (Véase "Búsqueda de patrones") Es imposible calcular los valores de correlación para ubicaciones sin patrón. Por lo tanto, si la comprobación de colores sólidos esta a ON, el dato de hasta que punto el patrón no existe basado en la media de desviación se obtiene. Valor: 0 a 100 Cuanto más cercano a 100, mayor uniformidad. 43 Información general ITEM 4-3 Información general ITEM (búsqueda flexible) 4-3 Información general ITEM (búsqueda flexible) Utilice este elemento cuando los modelos OK tengan diferencias. Registrando hasta 36 patrones como modelos de antemano puede prevenirse que se rechacen productos OK. Todos los grados de correlación se calculan entre el objeto de medida y cada uno de los modelos registrados y se obtiene el grado de correlación más alto y la posición del objeto de medida. Configuración Medida Región de búsqueda (región para buscar modelo) Productos OK Se registran algunos modelos Se comparan todos los modelos con el objeto de medida y se calculan los grados de correlación. Y se obtiene el grado de correlación más alto. Otras configuraciones Seach mode Verification Candidate level Hi-speed / Normal (predeterminado) / Precision ON / OFF (predeterminado) 0 a 100 (valor predeterminado: 60) Esta es la misma configuración que para la búsqueda de patrones. (Véase "Búsqueda de patrones") EDIT Este elemento no puede realizar la búsqueda de rotación. Configure como patrones modelos con todos los ángulos de rotación en los que el objeto de medida se puede presentar. 44 Información general ITEM 4-4 Información general ITEM (búsqueda gráfica) 4-4 Información general ITEM (búsqueda gráfica) Utilice este elemento cuando sea difícil buscar un modelo en imágenes inestables o con bajo contraste. En una búsqueda de patrones, la medida se basa en la información de contraste. No obstante, en este elemento la medida se basa en la información de perfil. Medida Configuración Región de búsqueda (región donde se busca el modelo) Se buscan las partes estables con mayor correlación con el modelo incluso en los siguientes entornos. Mucho ruido Parcialmente cortado Punto de referencia Modelo (patrón a encontrar) Bajo contraste Inclinado Procedimiento de registro de modelo si el objeto tiene forma de caja, elipse o línea. 1. Seleccione [Box], [Ellipse] o [Line]. 2. Marque el perfil del objeto. Seleccione [Apply]. -->Se detecta el perfil. procedimiento de registro de modelo si la forma del objeto no es simple. 1. Seleccione [Auto] y delimite el área en la que debe detectarse el objeto. 2. Seleccione [Auto] en la parte inferior izquierda de la pantalla. -->Se detecta el perfil. 3. Si el perfil está parcialmente cortado, marque [Free], [Box], [Ellipse] o [Line]. 4. Elimine el ruido con la herramienta [Erase] si se detecta ruido. Otras configuraciones Search mode Rotation Range Skipping angle Interpolation Candidate level Hi-speed / Normal (predeterminado) / Precision Esta es la misma configuración que para la búsqueda de patrones. (Véase "Búsqueda de patrones") Rango de rotación: 0 a 180 (valor predeterminado: 0) Ángulo de búsqueda: 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20, 30 (valor predeterminado: 10) Esta es la misma configuración que para la búsqueda de patrones. (Véase "Búsqueda de patrones") ON / OFF (predeterminado) Esta es la misma configuración que para la búsqueda de patrones. (Véase "Búsqueda de patrones") 0 a 100 (valor predeterminado: 60) Esta es la misma configuración que para la búsqueda de patrones. (Véase "Búsqueda de patrones") 45 Información general ITEM 4-5 Información general ITEM (área) 4-5 Información general ITEM (área) Se mide el área, el centro de gravedad y el ángulo del color elegido. Por lo tanto pueden inspeccionarse el tamaño, la posición y la inclinación del objeto de medida. Cuando se conecta la cámara de color al controlador pueden especificarse hasta cuatro colores como los colores de medida. Cuando se conecta la cámara monocroma se binariza la imagen en blanco y negro. Se buscan píxeles blancos en la medida. Configuración Medida Región de medida θ Ángulo Gravedad Se seleccionan los colores del objeto de medida. Área Puede medirse el área, el centro de gravedad y el ángulo de los colores elegidos basándose en el total de píxeles de los colores seleccionados. Otras configuraciones Measure axis angle Fill profile ON / OFF (predeterminado) Configure si debe o no medirse el ángulo. (Si se selecciona [ON] aumenta el tiempo de procesamiento). ON / OFF (predeterminado) Esta función es eficaz cuando los productos OK no cuentan con uniformidad interna pero tienen la misma forma externa. Productos OK Cuando se mide la forma externa del objeto de medida configure esta función en [ON]. Si se configura en [ON], todo el área entre el punto inicial y el punto final dentro del área de medida se mide como el color objetivo de medida. Punto inicial:color no objetivo --> color objetivo Punto final: color objetivo --> color no objetivo Imagen de entrada (rellenar perfil: OFF) Punto inicial Rellenar perfil: ON Punto final Los píxeles que son el color objetivo de medida no se reconocen como punto inicial ya que a continuación existen píxeles de un color no elegido como objetivo de medida. Nota: La selección de color no se realiza haciendo clic en [AUTO] en el elemento de medida. Seleccione el color de selección en la pantalla de selección del color. Register model Reference model Reference point Img Adj AUTO 46 TEA Search region Region Detail Limits Información general ITEM 4-6 Información general ITEM (etiquetado) 4-6 Información general ITEM (etiquetado) Un grupo de pixeles de un determinado color se denomina "etiqueta". Los números de etiqueta se asignan a todas las etiquetas depués de haber sido ordenadas por tamaño y posición. Se obtiene el número total de etiquetas y el tamaño/posición de cualquier etiqueta. Cuando se conecta la cámara de color al controlador pueden especificarse hasta cuatro colores como colores de medida. Cuando se conecta la cámara monocroma se binariza la imagen en blanco y negro. Se miden grupos de pixeles blancos. Configuración Medida Región de medida Cuando los números de etiqueta se ordenan por orden de área mayor (de mayor a menor) Etiqueta 0 Etiqueta 1 Se seleccionan los colores del objeto de medida. Etiqueta 2 Otras configuraciones Labeling mode Normal (predeterminado) / Precisión Cuando se selecciona “Normal”, la imagen se mide a alta velocidad después de comprimirla a la mitad del tamaño en los ejes horizontal y vertical. Sort mode Area descending order De área mayor a área menor Area ascending order De área menor a área mayor X gravity descending order De posición X mayor a posición X menor X gravity ascending order De posición X menor a posición X mayor Y gravity descending order De posición Y mayor a posición Y menor Y gravity ascending order De posición Y menor a posición Y mayor Label No. 0 a 2499 (valor predeterminado: 0) Se obtienen los datos (área/posición) del número de etiquetas configurado.. Measure axis angle ON / OFF (predeterminado) Configure si debe o no medirse el ángulo. (Si se selecciona [ON] aumenta el tiempo de procesamiento). Measure perimeter ON / OFF (predeterminado) Configure si medir o no los siguientes parámetros. (Si se selecciona [ON] aumenta el tiempo de procesamiento). Longitud Y - Perímetro - Longitud X Longitud X - Longitud Y Measure roundness ON / OFF (predeterminado) Configure si debe o no medirse la redondez. (Si se selecciona [ON] aumenta el tiempo de procesamiento). Redondez = 4π x área) / (perímetro x perímetro) 47 Información general ITEM 4-6 Información general ITEM (etiquetado) Filling up holes ON / OFF (predeterminado) Seleccione cómo procesar las partes de color no objetivo delimitadas por el color objetivo. Cuando se configura [ON] esas partes se reconocen como color objetivo. (Si se selecciona [ON] aumenta el tiempo de procesamiento). Imagen de entrada Rellenar huecos: ON Objeto de medida Outside trimming ON / OFF (predeterminado) Esta función es eficaz cuando alrededor de la región de medida hay colores de medida que no son objetivos para la medida. Ej. Región de medida Objeto de medida Color de medida que no es necesario en la medida Cuando se configura [ON], se mide toda la región fuera de la región de medida como el color a medir. (Si se selecciona [ON] aumenta el tiempo de procesamiento). Recorte exterior: ON La etiqueta mayor La segunda mayor etiqueta (objetivo de medida) Area judgement Modo de ordenación: área, orden descendente Cuando “Label No.” se configura como “1”, es sencillo obtener la posición y el área del objeto de medida. 0 a 9999999.999 (valor predeterminado: 0) Configure el área mínima a contar como una etiqueta. Configure un valor más alto que el tamaño del ruido cuando el ruido se cuenta como una etiqueta. Ej. Imagen de entrada Configúrelo con un valor mayor que el ruido Tamaño similar Objeto de medida Ruido Modo de ordenación: Gravedad X, orden descendente Cuando “Label No.” se configura como “0”, es sencillo obtener la posición y el área del objeto de medida. Nota: La selección de color no se realiza haciendo clic en [AUTO] en el elemento de medida. Seleccione el color de selección en la pantalla de selección del color. Register model Reference model Reference point Img Adj AUTO 48 TEA Search region Region Detail Limits Información general ITEM 4-7 Información general ITEM (posición) 4-7 Información general ITEM (posición) Este elemento detecta un borde basándose en el cambio de color (densidad). Utilice este elemento para medir las coordenadas del borde de un objeto de medida. Configuración Medida Región de medida Cambio de brillo: luz --> oscuridad El borde se busca en la región de medida de acuerdo a la dirección preseleccionada y al cambio de color Dirección de búsqueda de borde Se busca el borde desde el punto inicial hasta el punto final de la región de medida. Punto inicial Punto inicial Punto final Punto final Punto final Punto inicial Otras configuraciones Measurement mode Media (predeterminado) / Pico / Inferior Configure la definición de la posición de borde. Inferior (lado cercano al punto inicial) Punto final Punto inicial Media Pico (lado alejado del punto inicial) Color mode Split size Color Seleccione el método de ajuste de imagen. Filter mode El filtro de color se utiliza para ajustar la imagen. Pickup mode La selección de color se utiliza para ajustar la imagen. tamaño 1 a 99 (valor Tamaño de predeterminado: 1) división Configure el ancho de de la Punto Punto inicial región para medir la posición final pico/inferior/media. (La región de medida se divide en áreas más pequeñas para medir la posición pico/inferior/media) Luz-->Oscuridad (predeterminado) / Oscuridad-->Luz Seleccione la dirección del cambio de color. 49 Información general ITEM 4-7 Información general ITEM (posición) Edge level 0 a 100 (%) (valor predeterminado: 50) Configure el nivel de cambio de densidad que se considera un borde. El borde se detecta como sigue: 1. Se calcula la distribución de densidad de toda la región de medida. 2. El valor máximo se configura como 100%. El valor mínimo se configura como 0%. 3. Determine en qué punto el cambio es igual al nivel de borde y se detecta como un borde. Región de medida Valor de densidad máximo 100% Nivel de borde 50% Valor de densidad mínimo 0% Noise level 0 a 255 (valor predeterminado: 20) Configure el nivel que se considera ruido. Normalmente este valor se deja como predeterminado a 20. No obstante, configure un valor más alto si el ruido se detecta como un borde. Ej. (Densidad máx. - densidad mín.) < nivel de ruido --> Considerado como "no borde" (Densidad máx. - densidad mín.) > nivel de ruido --> Considerado como "borde" Región de medida Región de medida Valor de densidad máximo 60 Valor de densidad máximo 25 Valor de densidad mínimo 10 Valor de densidad mínimo 15 60-15>30 La medida se realiza con un borde que se considera presente. Noise width 25-10<30 Proceso como "no borde". (Resultado de medida es NG). 0 a 255 (valor predeterminado: 0) Configure el nivel que se considera ruido. Normalmente este valor puede ser el valor predeterminado 0. No obstante, configure un valor más alto si el ruido se detecta como un borde. Punto de detección de borde Región de medida Ancho de ruido (píxel) 50% 50 Se considera que el ruido está presente cuando la distribución de densidad está en el nivel de borde o inferior dentro del rango preseleccionado. Nivel de borde Información general ITEM 4-8 Información general ITEM (ancho) 4-8 Información general ITEM (ancho) Este elemento detecta dos bordes basándose en el cambio de color (densidad). Utilice este elemento para medir la distancia entre dos bordes de un objeto de medida. Configuración Medida Región de medida Punto inicial Punto final Borde 1 (lado del punto inicial) Borde 2 (lado del punto final) Dimensión Se busca el Borde 1 desde el punto inicial hasta el punto final. Se busca el Borde 2 desde el punto final hasta el punto inicial. Otras configuraciones Measurement mode Media (predeterminado) / Máximo / Mínimo Configure la definición de distancia. Ancho cuando se selecciona [Maximum] Tamaño de división Punto inicial Punto final Ancho cuando se selecciona [Minimum] Color mode Split size Color 1, 2 Edge level 1, 2 Noise level 1, 2 Noise width 1, 2 Modo de filtro (predeterminado) / Modo de selección Es la misma configuración que en el caso de la posición. (Véase "Posición") 1 a 99 (valor predeterminado: 1) Es la misma configuración que en el caso de la posición. (Véase "Posición") Luz -->Oscuridad (predeterminado) / Oscuridad -->Luz Es la misma configuración que en el caso de la posición. (Véase "Posición") 0 a 100 (%) (valor predeterminado: 50) Es la misma configuración que en el caso de la posición. (Véase "Posición") 0 a 255 (valor predeterminado: 20) Es la misma configuración que en el caso de la posición. (Véase "Posición") 0 a 255 (valor predeterminado: 0) Es la misma configuración que en el caso de la posición. (Véase "Posición") 51 Información general ITEM 4-9 Información general ITEM (contaje) 4-9 Información general ITEM (contaje) Este elemento detecta dos bordes basándose en el cambio de color (densidad). Utilice este elemento para medir el número, el ancho y la distancia entre bordes de un objeto de medida. Configuración Medida Región de medida Color objetivo: oscuro Ancho Pitch (distancia entre puntos medios) Número de bordes Otras configuraciones Measurement mode Normal Seleccione "Normal" en caso de que el ancho y (predeterminado) la distancia del pin (borde) sean dos píxeles o más. Fine Color mode Target color Edge level 1, 2 Seleccione "Precision" para medir de forma estable anchos y distancias más reducidos que en el caso de "Normal". Modo de filtro (predeterminado) / Modo de selección Es la misma configuración que en el caso de la posición. (Véase "Posición") Luz (predeterminado) / Oscuridad Seleccione el color de destino. 0 a 100 (%) (valor predeterminado: 50) Los bordes se detectan mediante distribución derivativa en este elemento. El borde se detecta como sigue: 1. Se calculan la cantidad de cambio en la dirección luz --> oscuridad y oscuridad --> luz. 2. El valor máximo se configura como 100%. El valor mínimo se configura como 0%. 3. Los lugares en los que la cantidad de cambio excede el nivel de borde se detectan como bordes. Región de medida 100% 50% 0% Noise level 1, 2 Valor de diferencia de densidad máx. Nivel de borde Valor de diferencia de densidad mín. 0 a 255 (valor predeterminado: 20) Es la misma configuración que en el caso de la posición. (Véase "Posición") Noise width 1, 2 0 a 255 (valor predeterminado: 0) Es la misma configuración que en el caso de la posición. (Véase "Posición") 52 Información general ITEM 4-10 Información general ITEM (ángulo) 4-10 Información general ITEM (ángulo) Este elemento usa dos elementos de "Posición". Este elemento busca dos bordes en dos regiones de medida y obtiene el ángulo entre dos puntos (bordes). Configuración Medida Región de medida Cambio de color: luz --> oscuridad Se buscan los bordes en dos regiones de medida de acuerdo a la dirección y al cambio de color preseleccionados. Se calcula el angulo con respecto a la horizontal de la línea recta formada por dos puntos. Ángulo Se calcula el ángulo de acuerdo a la relación entre las posiciones de dos bordes. : Posición de borde 1 : Posición de borde 2 -180 a 0° 0 a 180° Otras configuraciones Color mode Measurement mode 1, 2 Split size 1, 2 Color 1, 2 Edge level 1, 2 Noise level 1, 2 Noise width 1, 2 Modo de filtro (predeterminado) / Modo de selección Es la misma configuración que en el caso de la posición. (Véase "Posición") Media (predeterminado) / Pico / Inferior Es la misma configuración que en el caso de la posición. (Véase "Posición") 1 a 99 (valor predeterminado: 1) Es la misma configuración que en el caso de la posición. (Véase "Posición") Luz --> Oscuridad (predeterminado) / Oscuridad --> Luz Es la misma configuración que en el caso de la posición. (Véase "Posición") 0 a 100 (%) (valor predeterminado: 50) Es la misma configuración que en el caso de la posición. (Véase "Posición") 0 a 255 (valor predeterminado: 20) Es la misma configuración que en el caso de la posición. (Véase "Posición") 0 a 255 (valor predeterminado: 0) Es la misma configuración que en el caso de la posición. (Véase "Posición") 53 Información general ITEM 4-11 Información general ITEM (brillo) 4-11 Información general ITEM (brillo) Utilice este elemento para medir el brillo de los objetos de medida. Se obtiene la densidad media y la desviación de densidad (fluctuaciones de brillo). Configuración Medida Región de medida Densidad media, desviación de densidad 0 255 Brillo: negro Brillo: blanco 0 127 Desviación: pequeña Desviación: grande Ej. 1 La desviación de ambos objetos es 0. La diferencia puede detectarse mediante la función Brillo. Ej. 2 El brillo de ambos objetos es 127.5. La diferencia puede detectarse mediante la función Desviación. Blanco y negro 54 Justo entre blanco y negro Información general ITEM 4-12 Información general ITEM (HUE) 4-12 Información general ITEM (HUE) Utilice este elemento para medir el color de los objetos de medida. El color tiene tres parámetros (tonalidad, saturación, valor). Se obtienen la media de los tres parámetros medidos y las desviaciones (fluctuaciones) de los mismos. Este elemento no puede utilizarse cuando se conecta una cámara monocroma. Configuración Medida Valor de tonalidad, saturación, brillo Región de medida Ej. 1 En la región de medida, Azul (tonalidad: 240) : área de 20% Naranja (tonalidad: 60) : área de 80% Media de HUE 240 * 20 + 60 * 80 = 96 Ej. 2 Media de tonalidad Media de saturación Media de valor Desviación de tonalidad Desviación de saturación Desviación de valor Objeto ok Suciedad Heterogeneidad Heterogeneidad de color de brillo 113 44 42 6 115 45 37 12 102 44 53 25 102 40 47 10 3 4 10 5 2 7 3 13 La medida de la desviación es estable sin influencias de ruido externo. Por lo tanto es posible configurar el umbral si la diferencia entre los objetos OK y los objetos no aceptados es pequeña. Otras configuraciones Deviation ON (predeterminado) / OFF Seleccione si se quiere medir o no la desviación de tonalidad, saturación y valor. 55 Información general ITEM 4-13 Información general ITEM (defecto) 4-13 Información general ITEM (defecto) Utilice este elemento para detectar suciedad, arañazos, esquirlas, rebabas y otros defectos en el objeto de medida. Se obtiene el valor del defecto y la posición del defecto que tiene el valor más alto. También se mide el número de defectos. Configuración Medida Subdivisión Región de medida Arañazo La región de medida se subdivide automáticamente en secciones pequeñas para detectar cambios en brillo (densidad). Número de defectos Se calcula el alcance de los defectos en regiones subdivididas y se miden las regiones que alcanzan o exceden el umbral de defecto como número de defectos. Incluso si en la pantalla sólo se ve un defecto, a menudo el número de defectos es mayor. Región de medida Región de medida Principalmente para detectar esquirlas y rebabas. Puede dibujarse una línea recta. 56 Región de medida Principalmente para detectar esquirlas y rebabas en objetos redondos. Se puede dibujar una circunferencia o un arco. Región de medida Principalmente para detectar arañazos y suciedad. Puede dibujarse una combinación de hasta cinco formas (rectángulos, elipses, círculos y polígonos). Información general ITEM 4-13 Información general ITEM (defecto) Otras configuraciones Detection size 4 a 64 (valor predeterminado: 8) 4 a 64 (valor predeterminado: 8) Se crean áreas de detección pequeñas correspondientes con el tamaño de detección y se define la distancia entre cada área o elemento mediante el intervalo de detección. Se calcula la densidad media de cada área de detección y posteriormente se compara con la densidad media de los elementos de alrededor.. Intervalo de detección Noise level Área de detección corrrespondiente al tamaño de detección. 0 a 255 (valor predeterminado: 60) Configure el nivel que se considera ruido. Los defectos cuyo valor de defecto es inferior al nivel de ruido deja de considerarse defecto. Configure un valor más alto cuando se detecte ruido como un defecto o configure un valor más bajo cuando no pueda detectarse el defecto. Nota Directrices para configurar el tamaño de detección y el intervalo de detección • Tamaño de detección Determine el tamaño de detección de acuerdo con el tamaño del defecto a ser detectado. Cuanto más pequeño sea el tamaño de detección mayor será la sensibilidad de detección, y viceversa. (1) (2) Tamaño de detección Defecto Sensibilidad Tiempo de procesamiento Más intensa Más débil Más largo Más corto Cuando se configura un tamaño de detección mayor, la diferencia de densidad con los elementos que no son defectos disminuye, ya que ésta densidad también se incluye en el cálculo de (2). Es decir, cuanto más área se incluya en el elemento de detección, más débil se vuelve la sensibilidad de detección. • Intervalo de detección Determine el intervalo de detección de acuerdo con el tamaño del defecto y el tamaño de los elementos. Cuanto mayor sea el intervalo de detección configurado, menor será el tiempo de procesamiento. Cuando el área de detección sea mayor que el defecto configure un intervalo de detección más pequeño. Cuando el defecto sea mayor que el área de detección configure un intervalo de detección ligeramente más grande. Cuando se configura un intervalo de detección pequeño también se incluyen los elementos que solapan el borde del defecto en la comparación, y así el valor del defecto disminuye, lo que resulta en una detección menos estable. 57 Información general ITEM 4-14 Información general ITEM (clasificación) 4-14 Información general ITEM (clasificación) Utilice este elemento para clasificar productos, por ejemplo, clasificación de productos en una línea en la que se transportan varios tipos. Se registran los patrones a utilizar como indices. (Se puede registrar un máximo de 64 índices y hasta 4 modelos en cada índice). Se obtiene: • El número de índice con mayor correlación al objeto de medida • Posición del objeto de medida Registro a 0 Registro a 1 Configuración Índice (0 a 63) Modelo (registro hasta 4) Registro a 2 Medida Se calcula el número de índice del modelo con mayor correlación. 0 1 2 63 En este caso el resultado es el índice 1. Región de búsqueda Otras configuraciones Search mode Hi-speed / Normal (predeterminado) / Precision Esta es la misma configuración que para la búsqueda de patrones. (Véase "Búsqueda de patrones") Verification ON / OFF (predeterminado) Candidate level 0 a 100 (valor predeterminado: 60) Esta es la misma configuración que para la búsqueda de patrones. (Véase "Búsqueda de patrones") Edit Este elemento no puede realizar la búsqueda de rotación. 58 SECCIÓN 5 Apéndices 5-1 Qué se establece con la configuración AUTO La configuración AUTO en los elementos de medida Register model Reference model TEA Search region Reference point Img Adj Region Detail AUTO Configuración Color filter Model Image Threshold Edge search color Reference value Limits Después de marcar la región (*1) haga clic en [AUTO]. Se realizan los siguientes ajustes. (*1) Región de modelo: (Búsqueda de patrones / Búsqueda de sensibilidad / Búsqueda gráfica / Búsqueda flexible / Clasificación) Región de medida: (Área / Etiquetado / Posición / Ancho / Contaje / Ángulo / Brillo / Tonalidad / Defecto) Elemento disponible Pattern Search Sensitive Search Graphic Search Flexible Search Position Width Count Angle Bright Defect Grouping Pattern Search Sensitive Search Flexible Search Area Labeling Position Width Count Angle Bright HUE Position Width Count Angle All items Descripción Se analiza la imagen (*2). Y posteriomente se selecciona el mejor filtro. Una vez se ha seleccionado el filtro de color automáticamente la imagen se registra como modelo. Si el modelo se modifica después de la configuración AUTO el modelo se actualiza, pero el filtro de color no. Se establecen automáticamente los valores umbral. Se establece automáticamente el color de búsqueda de borde (dirección del cambio de destino). Se registra el valor de medida de la imagen actual como valor de referencia. Si se modifica la región (*2) se actualiza el valor de referencia. (*2) Región de modelo: (Búsqueda de patrones / Búsqueda de sensibilidad / Búsqueda gráfica / Búsqueda flexible / Clasificación) Región de medida: (Área / Etiquetado / Posición / Ancho / Contaje / ángulo / Brillo / Tonalidad / Defecto) 59 Apéndices 5-2 BANK y grupo de BANK 5-2 BANK y grupo de BANK Nociones básicas de BANK y grupo de BANK ¿Qué es BANK? BANK dispone de los siguientes datos de configuración. • Cámara [Shutter Speed / Light Control (En caso de usar una cámara inteligente / Calibración / etc] • Elemento de medida [C1*: hasta 32 elementos, C2*: hasta 128 elementos] • Compensación de posición • Funciones adicionales [Calculation / Logging Monitor (sólo ZFX-C2*) / OR setting ] Top menu LIVE TEA Cameras Tool Bank Setup System Save Register Position Item Add func BANK data ¿Qué es grupo de BANK? Un grupo de BANK puede tener hasta 32 BANKs. • El controlador ZFX-C tiene un grupo de BANK si no utiliza tarjeta SD. • El controlador ZFX-C puede tener hasta 32 grupos de BANK si utiliza tarjeta SD. Grupo de bancos 0 1 Banco 0 2 Banco Banco 1 0 Banco Banco 1 0 Banco 1 Grupo de bancos 0 Banco 0 Banco 1 Banco 30 Banco 31 Tarjeta SD (capacidad: 256 MB) Banco 30 Banco Banco 31 30 Banco Banco 31 30 Banco 31 Grupo de bancos 31 Banco 0 Banco 1 Banco 30 Banco 31 Máx. 1024 bancos Grupo de bancos 0: Grupos de bancos 1 a 31: 60 Los datos se memorizan en la memoria flash interna. Los datos se memorizan en la tarjeta SD. Apéndices 5-2 BANK y grupo de BANK ¿Qué BANK/Grupo de BANK puede establecerse justo después del arranque? Pueden configurarse en el siguiente menú. Modo MENU - [System] - [Startup] Elemento de configuración Startup Bank Group Startup Bank Descripción Configura el número de grupo de bancos a visualizar cuando se arranca el controlador. (valor predeterminado: 0) Cuando se seleccionan los grupos de bancos 1 a 31, arranque el controlador con la tarjeta SD que contiene los datos de banco correspondientes. Configura el número de banco a visualizar cuando se arranca el controlador. Rango: 0 a 31 (valor predeterminado: 0) ¿Cómo alternar entre BANK/Grupo de BANK? 1. Operación manual BANK Grupo de BANK Menu-mode - [Bank] - [Bank] - [Switch] Menu-mode - [Bank] - [Bank Group] - [Switch] 2. Comando en serie a través de RS-232C/422, USB, Ethernet (*1) 3. Comando en paralelo Es necesario enviar el comando desde un dispositivo externo (p. ej. PC, PLC) Consulte más detalles en el "Manual de usuario" ¿Cómo cargar BANK/Grupo de BANK? 1. Cargar BANK 0-31 (BANK-Group 0-31) al ZFX desde la tarjeta SD a) Operación manual BANK Menu-mode - [Tool] - [Backup] - [Bank data] - [Load] Grupo de BANK Menu-mode - [Tool] - [Backup] - [Bank Group data] - [Load] b) Comando en serie a través de RS-232C/422, USB, Ethernet (*1) 2. Cargar BANK 0-31 (Grupo de BANK 0-31) al ZFX desde un dispositivo externo (p. ej. PC, PLC) a) Comando en serie a través de RS-232C/422, USB, Ethernet (*1) ¿Cómo hacer copias de seguridad de BANK/Grupo de BANK? 1. Hacer una copia de seguridad de BANK 0-31 (BANK-Group 0-31) a la tarjeta SD desde el ZFX a) Operación manual BANK Menu-mode - [Tool] - [Backup] - [Bank data] - [Save] Grupo de BANK Menu-mode - [Tool] - [Backup] - [Bank Group data] - [Save] b) Comando en serie a través de RS-232C/422, USB, Ethernet (*1) 2. Hacer una copia de seguridad de BANK 0-31 (Grupo de BANK 0-31) al dispositivo externo (p. ej. PC, PLC) desde el ZFX a) Comando en serie a través de RS-232C/422, USB, Ethernet (*1) Nota (*1) Es necesario enviar el comando desde un dispositivo externo (p. ej. PC, PLC) Consulte más detalles en la "Referencia de comandos de comunicaciones en serie" 61 Historial de revisiones En la portada del manual aparece un código de revisión del manual como sufijo del número de catálogo. Cat. No. Z01E-ES-01 Código de revisión En la tabla siguiente se describen los cambios realizados en el manual en cada revisión. Los números de página hacen referencia a la versión anterior. Código de revisión 01 62 Fecha Enero de 2008 Contenido revisado Redacción original Terms and Conditions of Sale 1. Offer; Acceptance. These terms and conditions (these "Terms") are deemed part of all quotes, agreements, purchase orders, acknowledgments, price lists, catalogs, manuals, brochures and other documents, whether electronic or in writing, relating to the sale of products or services (collectively, the "Products") by Omron Electronics LLC and its subsidiary companies (“Omron”). Omron objects to any terms or conditions proposed in Buyer’s purchase order or other documents which are inconsistent with, or in addition to, these Terms. 2. Prices; Payment Terms. All prices stated are current, subject to change without notice by Omron. Omron reserves the right to increase or decrease prices on any unshipped portions of outstanding orders. Payments for Products are due net 30 days unless otherwise stated in the invoice. 3. Discounts. Cash discounts, if any, will apply only on the net amount of invoices sent to Buyer after deducting transportation charges, taxes and duties, and will be allowed only if (i) the invoice is paid according to Omron’s payment terms and (ii) Buyer has no past due amounts. 4. Interest. Omron, at its option, may charge Buyer 1-1/2% interest per month or the maximum legal rate, whichever is less, on any balance not paid within the stated terms. 5. Orders. Omron will accept no order less than $200 net billing. 6. Governmental Approvals. Buyer shall be responsible for, and shall bear all costs involved in, obtaining any government approvals required for the importation or sale of the Products. 7. Taxes. All taxes, duties and other governmental charges (other than general real property and income taxes), including any interest or penalties thereon, imposed directly or indirectly on Omron or required to be collected directly or indirectly by Omron for the manufacture, production, sale, delivery, importation, consumption or use of the Products sold hereunder (including customs duties and sales, excise, use, turnover and license taxes) shall be charged to and remitted by Buyer to Omron. 8. Financial. If the financial position of Buyer at any time becomes unsatisfactory to Omron, Omron reserves the right to stop shipments or require satisfactory security or payment in advance. If Buyer fails to make payment or otherwise comply with these Terms or any related agreement, Omron may (without liability and in addition to other remedies) cancel any unshipped portion of Products sold hereunder and stop any Products in transit until Buyer pays all amounts, including amounts payable hereunder, whether or not then due, which are owing to it by Buyer. Buyer shall in any event remain liable for all unpaid accounts. 9. Cancellation; Etc. Orders are not subject to rescheduling or cancellation unless Buyer indemnifies Omron against all related costs or expenses. 10. Force Majeure. Omron shall not be liable for any delay or failure in delivery resulting from causes beyond its control, including earthquakes, fires, floods, strikes or other labor disputes, shortage of labor or materials, accidents to machinery, acts of sabotage, riots, delay in or lack of transportation or the requirements of any government authority. 11. Shipping; Delivery. Unless otherwise expressly agreed in writing by Omron: a. Shipments shall be by a carrier selected by Omron; Omron will not drop ship except in “break down” situations. b. Such carrier shall act as the agent of Buyer and delivery to such carrier shall constitute delivery to Buyer; c. All sales and shipments of Products shall be FOB shipping point (unless otherwise stated in writing by Omron), at which point title and risk of loss shall pass from Omron to Buyer; provided that Omron shall retain a security interest in the Products until the full purchase price is paid; d. Delivery and shipping dates are estimates only; and e. Omron will package Products as it deems proper for protection against normal handling and extra charges apply to special conditions. 12. Claims. Any claim by Buyer against Omron for shortage or damage to the Products occurring before delivery to the carrier must be presented in writing to Omron within 30 days of receipt of shipment and include the original transportation bill signed by the carrier noting that the carrier received the Products from Omron in the condition claimed. 13. Warranties. (a) Exclusive Warranty. Omron’s exclusive warranty is that the Products will be free from defects in materials and workmanship for a period of twelve months from the date of sale by Omron (or such other period expressed in writing by Omron). Omron disclaims all other warranties, express or implied. (b) Limitations. OMRON MAKES NO WARRANTY OR REPRESENTATION, EXPRESS OR IMPLIED, ABOUT NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABIL- 14. 15. 16. 17. 18. ITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OF THE PRODUCTS. BUYER ACKNOWLEDGES THAT IT ALONE HAS DETERMINED THAT THE PRODUCTS WILL SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OF THEIR INTENDED USE. Omron further disclaims all warranties and responsibility of any type for claims or expenses based on infringement by the Products or otherwise of any intellectual property right. (c) Buyer Remedy. Omron’s sole obligation hereunder shall be, at Omron’s election, to (i) replace (in the form originally shipped with Buyer responsible for labor charges for removal or replacement thereof) the non-complying Product, (ii) repair the non-complying Product, or (iii) repay or credit Buyer an amount equal to the purchase price of the non-complying Product; provided that in no event shall Omron be responsible for warranty, repair, indemnity or any other claims or expenses regarding the Products unless Omron’s analysis confirms that the Products were properly handled, stored, installed and maintained and not subject to contamination, abuse, misuse or inappropriate modification. Return of any Products by Buyer must be approved in writing by Omron before shipment. Omron Companies shall not be liable for the suitability or unsuitability or the results from the use of Products in combination with any electrical or electronic components, circuits, system assemblies or any other materials or substances or environments. Any advice, recommendations or information given orally or in writing, are not to be construed as an amendment or addition to the above warranty. See http://www.omron247.com or contact your Omron representative for published information. Limitation on Liability; Etc. OMRON COMPANIES SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY CONNECTED WITH THE PRODUCTS, WHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT, WARRANTY, NEGLIGENCE OR STRICT LIABILITY. Further, in no event shall liability of Omron Companies exceed the individual price of the Product on which liability is asserted. Indemnities. Buyer shall indemnify and hold harmless Omron Companies and their employees from and against all liabilities, losses, claims, costs and expenses (including attorney's fees and expenses) related to any claim, investigation, litigation or proceeding (whether or not Omron is a party) which arises or is alleged to arise from Buyer's acts or omissions under these Terms or in any way with respect to the Products. Without limiting the foregoing, Buyer (at its own expense) shall indemnify and hold harmless Omron and defend or settle any action brought against such Companies to the extent based on a claim that any Product made to Buyer specifications infringed intellectual property rights of another party. Property; Confidentiality. Any intellectual property in the Products is the exclusive property of Omron Companies and Buyer shall not attempt to duplicate it in any way without the written permission of Omron. Notwithstanding any charges to Buyer for engineering or tooling, all engineering and tooling shall remain the exclusive property of Omron. All information and materials supplied by Omron to Buyer relating to the Products are confidential and proprietary, and Buyer shall limit distribution thereof to its trusted employees and strictly prevent disclosure to any third party. Export Controls. Buyer shall comply with all applicable laws, regulations and licenses regarding (i) export of products or information; (iii) sale of products to “forbidden” or other proscribed persons; and (ii) disclosure to non-citizens of regulated technology or information. Miscellaneous. (a) Waiver. No failure or delay by Omron in exercising any right and no course of dealing between Buyer and Omron shall operate as a waiver of rights by Omron. (b) Assignment. Buyer may not assign its rights hereunder without Omron's written consent. (c) Law. These Terms are governed by the law of the jurisdiction of the home office of the Omron company from which Buyer is purchasing the Products (without regard to conflict of law principles). (d) Amendment. These Terms constitute the entire agreement between Buyer and Omron relating to the Products, and no provision may be changed or waived unless in writing signed by the parties. (e) Severability. If any provision hereof is rendered ineffective or invalid, such provision shall not invalidate any other provision. (f) Setoff. Buyer shall have no right to set off any amounts against the amount owing in respect of this invoice. (g) Definitions. As used herein, “including” means “including without limitation”; and “Omron Companies” (or similar words) mean Omron Corporation and any direct or indirect subsidiary or affiliate thereof. Certain Precautions on Specifications and Use 1. Suitability of Use. Omron Companies shall not be responsible for conformity with any standards, codes or regulations which apply to the combination of the Product in the Buyer’s application or use of the Product. At Buyer’s request, Omron will provide applicable third party certification documents identifying ratings and limitations of use which apply to the Product. This information by itself is not sufficient for a complete determination of the suitability of the Product in combination with the end product, machine, system, or other application or use. Buyer shall be solely responsible for determining appropriateness of the particular Product with respect to Buyer’s application, product or system. Buyer shall take application responsibility in all cases but the following is a non-exhaustive list of applications for which particular attention must be given: (i) Outdoor use, uses involving potential chemical contamination or electrical interference, or conditions or uses not described in this document. (ii) Use in consumer products or any use in significant quantities. (iii) Energy control systems, combustion systems, railroad systems, aviation systems, medical equipment, amusement machines, vehicles, safety equipment, and installations subject to separate industry or government regulations. (iv) Systems, machines and equipment that could present a risk to life or property. Please know and observe all prohibitions of use applicable to this Product. NEVER USE THE PRODUCT FOR AN APPLICATION INVOLVING SERIOUS RISK TO LIFE OR PROPERTY OR IN LARGE QUANTITIES WITHOUT ENSURING THAT THE SYSTEM AS A WHOLE HAS BEEN DESIGNED TO 2. 3. 4. 5. ADDRESS THE RISKS, AND THAT THE OMRON’S PRODUCT IS PROPERLY RATED AND INSTALLED FOR THE INTENDED USE WITHIN THE OVERALL EQUIPMENT OR SYSTEM. Programmable Products. Omron Companies shall not be responsible for the user’s programming of a programmable Product, or any consequence thereof. Performance Data. Data presented in Omron Company websites, catalogs and other materials is provided as a guide for the user in determining suitability and does not constitute a warranty. It may represent the result of Omron’s test conditions, and the user must correlate it to actual application requirements. Actual performance is subject to the Omron’s Warranty and Limitations of Liability. Change in Specifications. Product specifications and accessories may be changed at any time based on improvements and other reasons. It is our practice to change part numbers when published ratings or features are changed, or when significant construction changes are made. However, some specifications of the Product may be changed without any notice. When in doubt, special part numbers may be assigned to fix or establish key specifications for your application. Please consult with your Omron’s representative at any time to confirm actual specifications of purchased Product. Errors and Omissions. Information presented by Omron Companies has been checked and is believed to be accurate; however, no responsibility is assumed for clerical, typographical or proofreading errors or omissions. OMRON ELECTRONICS LLC • THE AMERICAS HEADQUARTERS Schaumburg, IL USA • 847.843.7900 • 800.556.6766 • www.omron247.com OMRON CANADA, INC. • HEAD OFFICE OMRON ARGENTINA • SALES OFFICE Toronto, ON, Canada • 416.286.6465 • 866.986.6766 • www.omron.ca Cono Sur • 54.11.4787.1129 OMRON ELETRÔNICA DO BRASIL LTDA • HEAD OFFICE OMRON CHILE • SALES OFFICE São Paulo, SP, Brasil • 55.11.2101.6300 • www.omron.com.br Santiago 56.2206.4592 OMRON ELECTRONICS MEXICO SA DE CV • HEAD OFFICE OTHER OMRON LATIN AMERICA SALES Apodaca, N.L. • 52.811.156.99.10 • [email protected] 56.2206.4592 Z01E-ES-01 1/08 Note: Specifications are subject to change. © 2008 Omron Electronics LLC Printed in U.S.A.