CATALOGO GENERAL CA0011 REV E.FH11
Transcripción
CATALOGO GENERAL CA0011 REV E.FH11
| POWER ELECTRONICS ESPAÑA | c/ Leonardo da Vinci, 24-26, Parque Tecnológico 46980 · Paterna · Valencia Tel. 902 40 20 70 · Fax. 96 131 82 01 | www.power-electronics.com | la empresa the company productos products ingenieria y aplicaciones engineering and applications _ aplicaciones applications _ formación clientes clients training _asistencia 24 horas 24hrs assistance producción production _ control de calidad quality control _ automatización automation investigación y desarrollo research and development ferias y congresos fairs and congress CA0011 REV. E delegaciones Fundada en 1986 y con el Founded in 1986 with the objetivo de Tecnología + objective Servicio 24hrs, POWER technology and 24 hours ELECTRONICS fue una de las s e r v i c e empresas pioneras en el ELECTRONICS desarrollo, fabricación y pioneers in development, aplicación de equipos de manufacturing and application electrónica de potencia, of soft-starters and variable Arrancadores Electrónicos y speed drives. In actuality Variadores de Velocidad. POWER ELECTRONICS is En la actualidad POWER the biggest manufacturer of ELECTRONICS es el mayor such products in Spain. of providing P O W E R were fabricante español de estos productos. Continuing with the original Continuando con la originaria philosophy of service and filosofía de Servicio y Atención attention to clients, POWER al ELECTRONICS has projected Cliente, ELECTRONICS POWER se ha itself towards new technologies proyectado hacia las nuevas in this new era. An era in which tecnologías en una era en la globalisation que internationalisation globalización e and has internacionalización nos obligan compelled us to make a greater a realizar un mayor esfuerzo de effort to integrate ourselves into integración de nuestros the global market. productos en el mercado. 2 The new 6000 m installation is equipped with advanced automated systems and technology for process control. This has allowed for a greater quality and reliability in the development of our products. Leaders in the Spanish market, POWER ELECTRONICS has initiated a strategy of international expansion through its branches. This has allowed for it to enter other markets as well as assure continuity by gaining knowledge of the worldwide industry. LA EMPRESA_ THE COMPANY LA EMPRESA _ THE COMPANY Unas nuevas instalaciones de 6000 m2 dotadas de la más avanzada tecnología, nos permitirán una mayor calidad en el desarrollo y una más alta fiabilidad de nuestros productos. Líder en el mercado español, POWER ELECTRONICS ha iniciado una estrategia de expansión internacional a través de empresas filiales que nos permitan la entrada en otros mercados y a su vez aseguren una continuidad y conocimiento propio del tejido industrial de los mismos. a r r a n c a d o r e s \ \ V 2 \ \ V 5 \ \ ARRANCADORES SOFT-STARTERS FOR A.C. MOTORS CONVERTIDORES DE FRECUENCIA FREQUENCY CONVERTERS c o n v e r t i d o r e s \ \ S D R I V E 7 0 0 \ \ La evolución e integración en el control de motores de los convertidores de frecuencia es imparable. Es sin duda el equipo de electrónica de potencia destinado al control de motores que más ha crecido a nivel mundial. Es por ello que POWER ELECTRONICS centre sus objetivos en el desarrollo y producción de convertidores de frecuencia y ofrezca una extraordinaria gama de posibilidades. La Serie SDRIVE 700 incorpora las mayores prestaciones del mercado. Grado de protección IP20 e IP54, Temperatura de operación 50ºC, Filtros RFI, Bobinas de choque a la entrada, Filtros dV/dt a la salida, Comunicación Serie RS232-485, Protocolos de comunicación Modbus, Porfibus, Device Net, Johnson controls, Puertos de entrada y salida de fibra óptica etc... PRODUCTO _ PRODUCT a r r a n c a d o r e s \ \ V 2 \ \ V 5 \ \ POWER ELECTRONICS es uno de los mayores fabricantes de Arrancadores Electrónicos. POWER ELECTRONICS is one of the largest manufacturers of Soft-starters. Nuestros arrancadores han sido desarrollados y fabricados bajo el más estricto control de calidad, utilizando para ello la más avanzada tecnología de control de procesos y automatización industrial. Our starters have been developed and manufactured under strict quality control guidelines, utilising the most advanced technology on process control and industrial automation. Las Series de arrancadores V5 y V2 están dotados de las más altas prestaciones. Sus protecciones integrales, sistemas de comunicación, control estadístico de registros, diseño mecánico, software interactivo para el usuario y su alta fiabilidad determinan su reconocida posición de liderazgo tecnológico a nivel mundial. The V5 and V2 series soft-starters have been designed to provide the greatest performance. Integral protection, communication systems, statistical control of registers, mechanical design, interactive software for the user and high reliability have been fundamental in shaping POWER ELECTRONICSs recognised position of technological leadership. \ \ S D R I V E \ \ \ E V I R D S \ The SDRIVE 700 series incorporates the best features available in variable speed drives. They have IP20 and IP54 degrees of protection, operating o temperature range of 50 C, RF filters, input chokes, dv/dt filters on the output, RS232-485 communication, Modbus protocol communication, Profibus, Johnson control, Device Net, fibre optic ports etc... \ It is for this reason that POWER ELECTRONICS has centred its objectives around the development and production of Frequency Converters and can offer an extraordinary range of possibilities. \ The evolution and integration of motor control of frequency converters is inevitable. It is without doubt that power electronic equipment for motor control has grown on a world-wide scale. Ingenieros expertos en aplicaciones El Departamento de Servicio, dotado de regulación y control de motores, de la última tecnología en herramientas aseguran una perfecta puesta apunto y equipos de verificación y control, y sincronización entre nuestros garantiza una reparación óptima de Arrancadores y Variadores y las cualquiera de nuestros equipos máquinas que accionan. fabricados en un plazo inferior a 24hrs. El departamento de Ingeniería se encuentra a disposición de todos nuestos clientes y usuarios para asesorarles en todo aquello referente a nuevas aplicaciones. INGENIERIA Y APLICACIONES _ ENGINEERING AND APPLICATIONS Expert engineers in applications of regulations and motor control assure perfect set up and synchronization between our softstarters, variable speed drives and the motors they drive. The Engineering Department is at the disposal of our clients to advise in new applications. The service department, equipped with verification and control equipment guarantee the best possible repair within 24hrs. CLIENTS TRAINING FORMACION CLIENTES Following the POWER POWER ELECTRONICS dentro ELECTRONICS del proyecto de Asistencia Técnica philosophy of providing Continuada continuous technical clientes/usuarios, ha incorporado assistance, a en class/laboratory is aula/laboratorio en la que se forma provided to inform the a los técnicos de nuestros clientes clients technical personnel en diversas materias en función of matters related to the de la actividad o requerimiento de function and requirements los mismos. sus a nuestros instalaciones un of equipment. Entre otros, se imparten cursos Between others there are de aplicaciones industriales, courses in industrial cursos de capacitación para la applications, repairs and reparación y diagnóstico de diagnostics during averías de nuestros equipos, breakdowns, seminars on seminarios de normativas y standards and seminars estándares internacionales, on energy saving. seminarios de ahorros de energía... 24 ASISTENCIA 24 HORAS En POWER ELECTRONICS hemos centrado todos nuestros esfuerzos en garantizar a nuestros clientes o usuarios un Servicio de Asistencia Técnica rápido y eficaz. Un Servicio de Asistencia Técnica 24hrs 365 días al año realizado por Ingenieros altamente cualificados que asegura un continuado funcionamiento de nuestros productos. 24 HOURS ASSISTENCE We have made the maximum effort to guarantee our clients both a fast and effective technical service. POWER ELECTRONICS guarantees technical service 24hours a day 365 days a year. This service by our highly qualified engineers assures the continuous operation of our products. HORAS El desarrollo y fabricación de Arrancadores Electrónicos y Variadores de Velocidad requieren un alto control de calidad en sus diversas etapas de producción. The development and manufacture of softstarters and variable speed drives require a high level of quality control in its many stages of production. Todos los productos de POWER ELECTRONICS aseguran registros de control de calidad en diferentes etapas, así como severas pruebas de funcionamiento en condiciones de carga reales. All the products at POWER ELECTRONICS are given a guarantee card of quality control during different stages of testing. This is to provide hard proof of testing with real loads. PRODUCCIÓN _ PRODUCTION POWER ELECTRONICS ha realizado fuertes inversiones en robótica y sistemas de control de procesos para asegurar una producción continuada y una calidad final acorde a nuestra política de garantía y servicio. POWER ELECTRONICS has made large investments in robotics and process control software to mantain a high level of quality in accordance to our policy of product guarantee and service. IN POWER ELECTRONICS realiza fuertes inversiones en investigación y desarrollo. El departamento de I+D está dotado de los equipos de laboratorio más avanzados tecnológicamente, salas de control de motores para realización de pruebas con carga, instrumentos de test y medida, equipos de simulación, verificación y test para RFI, Software de Desarrollos Avanzados, etc. INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO _ RESEARCH AND DEVELOPMENT POWER ELECTRONICS makes substantial investments in research and development. The R&D department, equipped with the latest laboratory equipment, rooms for testing control motors under load, test and measurement instruments, equipment for simulation and verification and RF testing, software for advanced development, etc... FERIAS Y CONGRESOS _ FAIRS AND CONGRESS POWER ELECTRONICS está presente Certámenes en y los Ferias Internacionales más relevantes, compartiendo tanto las novedades tecnológicas como su experiencia en aplicaciones. POWER ELECTRONICS is present at the most important international exhibitions, sharing both new tchnologies and our experience in applications. CENTRAL c / L e o n a r d o d a V i n c i , Paterna-Valencia 2 4 - 2 6 P a r q u e Tel. 902 40 20 70 T e c n o l ó g i c o Fax: 96 4 6 9 8 0 131 DELEGACIONES DELEGACION ARAGON_LA RIOJA DELEGACION LEVANTE DELEGACION NORTE c/ Madre Rafols, 2 - 9ª c/ Leonardo da Vinci, 24-26 Parque Tecnológico Vizcaya Edif. Aida - Ofic. 4 Parque Tecnológico Edificio 103, Planta 1ª 50004_ ZARAGOZA 46980 Paterna_VALENCIA 48170 Zamudio_BILBAO Tel. 976 28 20 16 Tel. 96 136 65 57 Tel.: 902 40 20 70 Fax: 976 43 58 62 Fax: 96 131 82 01 Fax: 961 31 82 01 DELEGACION SUR DELEGACION CATALUÑA Av. de la Ferrería, 86-88 Avda. Alcora, 162 c/ Averroes, 6 08110 Montcada i Reixac 12006 CASTELLON Edificio Eurosevilla BARCELONA Tel. 902 40 20 70 41020_SEVILLA Tel.: 93 575 33 22 Fax: 964 34 14 95 Tel. 95 426 01 43 Fax: 95 451 57 73 Fax: 93 564 47 52 DELEGACION CENTRO DELEGACION CANARIAS Av. Rey Juan Carlos I, 84, 2ª-15 Pol. Residencial Santa Ana c/ Valle Inclán, 9 28916 Leganés Avda. Venecia, 17 35200 Telde MADRID 30319 Cartagena_MURCIA LAS PALMAS Tel.: 91 688 36 00 Tel. 968 53 51 94 Tel.: 902 40 20 70 Fax.: 91 687 53 84 Fax: 968 12 66 23 Fax: 928 69 29 52 w w w . p o w e r - e l e c t r o n i c s . c o m internacional assistance: +34 96 136 65 57 82 01