Formulación de pedido de cilindros especiales
Transcripción
Formulación de pedido de cilindros especiales
Formulación de pedido de cilindros especiales Special cylinders order form / Cahier de charges vérins spéciaux Descripción / Description / Description Type of application Single acting cylinder Double acting cylinder Double rod cylinder Ø del vástago Estandar F114 Templado F114T Bonificado F125 Bonif. temp. F125T Inoxidable Ni-Cr Espesor capa de cromo Rod Ø Ø de la tige Standard F114 Standard F114 Induction hardened F114T Trempé par induction F114T Tempered F125 Trempé F125 Induction hardened tempered F125T Trempé par induction F125T Stainless steel Inox Ni-Cr Ni-Cr Chrome layer thickness Épaisseur de la couche de chrome Type d'application Vérin à simple effet Vérin à double effet Vérin à double tige SE DE DV MM Qualité Calidad Quality Tipo de aplicación Cilindro simple efecto Cilindro doble efecto Cilindro doble vástago TIPO/TYPE µM Diámetro del pistón Espesor del tubo E355 H8 Calidad E355+C H9 Piston Ø Tube thickness E355 H8 Quality E355+C H9 Ø du piston Épaisseur du tube E355 H8 Qualité E355+C H9 MM MM Longitud de carrera Entrecentros cerrado Entradas de aceite Presión de trabajo Velocidad Stroke length Distance between centres (closed) Oilports Working pressure Speed Longueur de course Entreaxe (fermé) Entrée d'huil Pression de service Vitesse MM MM GAS BAR M/S Amarre trasero Amarre delantero Otros amarres Otras especificaciones sobre los amarres Rear attachment Front attachment Other attachments Other specifications on attachments Fixation arrière Fixation avant Autres fixations Autres spécifications sur les fixations Especificaciones de aplicación Casquillo distanciador Juntas alta velocidad Juntas alta temperatura Guiado especial Amortiguación Control fin de carrera Control de posición Componentes alta presión Casquillos autolubricantes Válvula (tipo) Application features Inner spacing bush High-speed seals High-temperature seals Extra-guidance Cushioning End-of-stroke controller Position controller High-pressure components Friction bushes Valve (type) Caracteristiques de l'application Douille de réduction Joints haute vitesse Joints haute temperature Extra-guidage Amortissement Contrôle fin de course Contrôleur de position Composants haute pression Douilles auto-lubrifiantes Valve (type) Tratamientos superficiales y acabado Zincado Imprimación Esmalte Surface treatments and finishing Zinc-chromate Priming Varnish Traitements de surface et finition Zingage Peinture d'apprêt Vernis VER/SEE/VOIR PAGE 39 MM 04 RAL Otras especificaciones / Other specifications / Autres spécifications La fuerza de un equipo a tu servicio www.cicrosa.com • [email protected] • Tel [+34] 979 761 434 [ 45 ]