Pepe Cuevas Poeta y profesor de filosofía del Pedagógico de la
Transcripción
Pepe Cuevas Poeta y profesor de filosofía del Pedagógico de la
Pepe Cuevas Poeta y profesor de filosofía del Pedagógico de la Universidad de Chile. Entre otros libros de poesía ha publicado: Introducción a Santiago (1982), Adiós muchedumbres, antología (1989), 30 poemas del ex poeta José Ángel Cuevas (1992), Proyecto de país (1994), Poesía de la comisión liquidadora (1997), 1973 (2003), Restaurant Chile (2005), Canciones oficiales (2009) y Maquinaria Chile y otras escenas de poesía política (2012). Andrés Claro Licenciado en filosofía por la Universidad Católica de Chile. Realizó estudios de postgrado en filosofía y literatura en la Escuela de Altos Estudios en Ciencias Sociales de París y en la Universidad de Oxford, de la cual es Doctor en Literatura inglesa y comparada. Entre otros libros ha publicado: La inquisición y la cábala (2009), y Las vasijas quebradas. Cuatro variaciones sobre ‘La tarea del traductor’ (2012). Erin Moure Poeta y traductora, nacida 183en Calgary, Canadá; reside actualmente en Montreal. Entre sus últimas publicaciones se encuentran: A Frame of the Book (1999), O Cidadán (2002), Little theatres (2005), O Cadoiro (2007) y The Unmemntioable (2012). Entre sus traducciones: Sheep’s Vigil by a Fervent Person, traducción del portugués de O Guardador de Rebanhos de Fernando Pessoa/ Alberto Caeiro (2001) y Hordes of Writing (2011) traducción del gallego de Hordas de escritura, de la poeta Chus Pato. Silviano Santiago Ensayista, narrador y poeta. Se graduó en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Federal de Minas Gerais, y luego se doctoró con una tesis sobre André Gide en la Sorbonne. Ha enseñado en universidades de Brasil, Estados Unidos, Canadá y Francia, y en 2013 recibió el premio Machado de Assis, en Brasil, por el conjunto de su obra. Entre sus libros de ensayos cabe mencionar: Carlos Drummond de Andrade, (1976), Una literatura en los Trópicos (1978), Vale quanto pesa (1982), Nas malhas da letra (1989), El cosmopolitismo del pobre (2004), Las raíces y el laberinto de América Latina (2006) y Los sábados por la mañana (2013). Entre sus novelas: Em libertade (1981), Stella Manhattan (1985), Viagem ao México (1985), O falso mentiroso (2004) y Heranças (2008). Entre sus libros de poemas: Crescendo durante a guerra numa província ultramarina (1978) y Cheiro forte (1995). Pablo Oyarzún Filósofo, ensayista y traductor. Licenciado en Filosofía por la Universidad de Chile, con estudios de posgrado en la Universidad J.W. Goethe de Frankfurt. Entre otros libros ha publicado El dedo de Diógenes (1996), Anestética del Ready Made (2000), Arte, visualidad e historia (2000), La Desazón de lo moderno (2001), El rabo del ojo (2003), Entre Celan y Heidegger (2005) y La letra volada (2009). Ha traducido, entre otros, a I. Kant, (Textos estéticos y Crítica de la facultad de juzgar), a W. Benjamin (El narrador) y a P. Celan (El Meridiano) Susy Delgado Poeta y narradora bilingüe guaraní-castellano. Es licenciada en Medios de Comunicación, en la Universidad Nacional de Asunción, con postgrado en Sociología en la Universidad Complutense de Madrid. Entre sus obras en guaraní se cuentan: Tesarái mboyvé (Antes del olvido, 1987), Tataypýpe (Junto al fuego, 1992) y Ayvu Membyre (Hijo de aquel verbo, 1999). En castellano: Algún extraviado temblor (1986), Sobre el beso del viento (1995), La rebelión de papel (1998) y Las últimas hogueras (2003). En bilingüe guaraní-castellano, el libro de cuentos y poemas Jevy ko’ê, Día del regreso (2008). Kent Johnson Poeta, crítico y traductor. Coeditó Beneath a Single Moon: Buddhism in Contemporary American Poetry (1991) y de Third Wave: the New Russian Poetry (1992). En 1980 y 1983, durante la revolución sandinista, colaboró enseñando literatura y realizando educación para adultos; luego publicó A Nation of Poets (1985), colección de traducciones al inglés de los Talleres de Poesía popular de Nicaragua. Editó en 1998 Doubled Flowering: From the Notebooks of Araki Yasusada. Ha traducido al inglés (con Alexandra Papaditsas) The Miseries of Poetry: Traductions from the Greek (2003) y, con Forrest Gander, Immanent Visitor: Selected Poems of Jaime Saenz (2002) y, también del poeta paceño Jaime Saenz, The Night (2009). Otros libros de poesía: I Once Met (2007) y Homage to the Last Avant-Garde (2009). Willy Thayer Licenciado en Filosofía por la Universidad de Chile, con estudios doctorales en la Universidad Complutense de Madrid. Entre otros libros ha publicado: La crisis no moderna de la universidad moderna: epílogo al conflicto de las facultades (1996), El fragmento repetido. Escritos en estado de excepción (2006), Tecnologías de la crítica. Entre Walter Benjamin y Gilles Deleuze (2010) y El barniz del esqueleto (2011). Además, es co-editor junto a P. Oyarzún del libro de ensayos de Patricio Marchant Escritura y Temblor (2000). Sebastián Torres Profesor de Filosofía Política en la Universidad Nacional de Córdoba, Argentina. Autor de Maquiavelo. Vida y tiempo de la república (2013) y co-editor de Lecturas contemporáneas de la filosofía política clásica y moderna (2012) y de Las aventuras de la inmanencia. Ensayos sobre Spinoza (2002). Es miembro del Consejo editorial de la Revista Nombres, del Centro de Investigaciones de la Facultad de Filosofía y Humanidades de la U. Nacional de Córdoba. Jaime Luis Huenún Poeta huilliche y profesor de castellano por la Universidad de la Frontera de Temuco; actualmente imparte clases en la Universidad Diego Portales. Entre otros libros de poesía ha publicado Ceremonias (1999), Puerto Trakl (2001) y Reducciones (2013). Es también autor de las antologías de poesía mapuche: 20 poetas mapuches contemporáneos (2003) y La memoria iluminada. Poesía mapuche contemporánea (2007). Andrés Ajens Poeta, ensayista y traductor. Entre otros libros ha publicado: La última carta de Rimbaud (1995), Más íntimas mistura (1998), No insista, carajo (2004), El entrevero (2008), Con dado inescrito (2009) y La flor del extérmino (2011). Ha traducido del portugués Poemas inconjuntos y otros poemas, de Alberto Caeiro/Fernando Pessoa (1995); actualmente co-dirige la revista de poesía Mar con soroche y participa del Programa en Indagaciones en Escrituras Americanas, en el Departamento de Filosofía de la UMCE. Diether Flores Chumacero Lingüista, escritor y traductor en lengua quechua. Ha publicado, entre otros libros, Qhiswa Yachaqayta Qallarinpax (2009) y Quechua I, Método de enseñanza y aprendizaje (2011). Actualmente se desempeña como académico en la Universidad Pública de El Alto, de La Paz, y es doctorante en Historia en la Universidad Pablo de Olavide, Sevilla. Roxana Pey Licenciada en Biología y Doctora en Ciencias con mención en Biología Celular de la Universidad de Chile. Se ha desempeñado como docente en las áreas de Biología Celular, Biología del Desarrollo y 184 185 Formas del Conocimiento. Actualmente es directora de Postgrado y académica del ICEI, asesora de la Dirección de Pregrado de la Universidad de Chile e investigadora de CENDA. Guillermo Daghero Ha publicado la construcción (96), buenos días a todos menos a uno (98), la eme (2000) entre otros trabajos poéticos. Ha participado en la red de arte correo (luego mail-art) con la producción de textos visuales, y desde 1992 a la fecha trabaja e investiga sobre la función del arte en la institución psiquiátrica en Córdoba, Argentina. Vanessa Place Poeta, ensayista, narradora y crítica de arte. Entre de sus publicaciones se encuentran: Dies: A sentence (2006), novela en verso de una sola oración de 50.000 palabras; Statements of Facts (2010), en el cual reutiliza documentos legales de la defensa en procesos judiciales, palabra por palabra; y Boycott (2013), donde interviene quince textos feministas icónicos, reemplazando todas las referencias a mujeres por sus equivalentes masculinos. Junto a Robert Fitterman, es coautora de Notes on Conceptualisms (2009). Carlos Soto Román Poeta y traductor. Ha publicado La Marcha de los quiltros (1999), Haikú minero (2007), Cambio y fuera (2009) y Philadelphia’s Notebooks (2011). Es también traductor y curador de la antología 186 cooperativa de poesía estadounidense Elective Affinities. Mora por ahora en Philadelphia, EEUU. Emma Villazón Poeta y traductora, nacida en Santa Cruz de la Sierra, Bolivia. Ha publicado los poemarios Fábulas de una caída (2007) y Lumbre de ciervos (2013). Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad Autónoma Gabriel René Moreno, actualmente concluye sus estudios en la maestría en Literatura Latinoamericana y Chilena en la Universidad de Santiago de Chile. Ernesto Feuerhake Licenciado en Filosofía en la Universidad de Chile y traductor, señero. Geraldine O’Brien Sáenz Sicoanalista, artista y escritora paceña, ha publicado el poemario Valium Juan – Espanglish Fragmentarium (Cochabamba, 2011). Moró en los Unidos Estados durante su niñez y se dedica a la traducción del inglés hace más de una década; también trabaja en educación, incorporando el arte como recurso pedagógico.