Shop for the suggested items in the list or get the products at the

Transcripción

Shop for the suggested items in the list or get the products at the
Fr. Luis R. Largaespada
Parochial Administrator
32nd Sunday in Ordinary Time
November 6, 2016
Fr. Damian Flanagan
Parochial Vicar
Mrs. Mary E. Fernández, Ed.S.
School Principal
Mrs. Patricia Zapatero
Director of Religious Education
Roberto Berrocal
Music Director
OFFICE HOURS
(Horas de Oficina)
Monday thru Friday/Lunes a Viernes
8:00 am-8:00 pm
CHURCH IS OPEN
(La iglesia está abierta)
Daily/Diario 9:00 am-7:00 pm
MASS SCHEDULE
(Horario de misas)
SATURDAY VIGIL
5:30 pm (English)
SUNDAY
9:00 am (English, live broadcast)
10:30 am (English, live broadcast)
12:30 pm (Español, transmisión en vivo)
5:30 pm (English)
7:00 pm (Español)
DAILY MASS (Chapel)
Misa Diaria (Capilla)
8:00 am (English)
7:00 pm (Español, martes y jueves)
EUCHARISTIC ADORATION
Adoración Eucarística
Thursdays/Jueves, 8:30 am-7:00 pm
DAILY ROSARY
Rezo del Rosario
7:35 am (Monday-Friday/Lunes a viernes)
RECONCILIATION
(Reconciliación)
Saturdays/Sábados 4:30-5:15 pm
Before Sunday Masses if a priest is available.
Antes de las misas del domingo si hay un sacerdote
disponible.
BAPTISMS & MARRIAGES
(Bautizos y Matrimonios)
For information, call the office.
Para información, llame a la oficina..
Shop for the suggested items in the list or get the
products at the designated tables in the
supermarkets listed below and bring your donation
to St. Hugh by Sunday, November 13.
Publix at 1401 Monza Ave., Coral Gables
Winn Dixie at 5850 SW 73 St., South Miami
Page 2
32nd Sunday in Ordinary Time (Cycle C)
Eternal Life
A Sunday Reflection
By Fr. Luis
This is a very important week in the history of the United States of
America. Our future will be decided by the votes of the people as we elect
the new president of our country. As Catholics we have the responsibility
before God and our nation to exercise our right to vote. Go out and vote!
November 6, 2016
READINGS FOR THE WEEK
The Catholic Church invites us to vote grounded on our values, faith and
Catholic teachings.
In our society today one thing pleases the
world, tomorrow another, and what is praised on one occasion is denounced
on another. Our values, faith and teachings are not polluted or tainted by
what is in style or what is passing, by what is popular or by the political
interests of a particular candidate. The many centuries of experience of our
Catholic Church have taught her to examine candidates based on integrity,
philosophy and performance. As Catholic citizens we must “see beyond
party politics, to analyze campaign rhetoric critically and to choose our
political leaders according to principles, not party affiliation or mere selfinterest.” (USCCB, Living the Gospel, no.33) This week pray and exercise
your right to vote in a Catholic and responsible way. May the intercession of
the Virgin Mary, the Immaculate Conception, patroness of the USA be with
us. God bless America!
Lecturas de la semana
Sunday
Thirty-Second Sunday in Ordinary
Time
2 Mc 7:1-2, 9-14; Ps 17:1, 5-6, 8,
15; 2 Thes 2:16—3:5; Lk 20:27-38
or 20:27, 34-38
Monday
Ti 1:1-9; Ps 24:1b-2, 3-4ab, 5-6; Lk
17:1-6
Tuesday
Ti 2:1-8, 11-14; Ps 37:3-4, 18, and
23, 27, and 29; Lk 17:7-10
Wednesday The Dedication of the Lateran
Basilica
Ez 47:1-2, 8-9, 12; Ps 46:2-3, 5-6, 89; 1 Cor 3:9c-11, 16-17; Jn 2:13-22
Thursday
Saint Leo the Great, Pope and
Doctor of the Church
Phlm 7-20; Ps 146:7, 8-9a, 9bc-10;
Lk 17:20-25
Friday
Saint Martin of Tours, Bishop
2 Jn 4-9; Ps 119:1, 2, 10, 11, 17, 18;
Lk 17:26-37
Saturday
Saint Josaphat, Bishop and Martyr
3 Jn 5-8; Ps 112:1-2, 3-4, 5-6; Lk
18:1-8
32O Domingo del Tiempo Ordinario (Ciclo C)
La vida eterna
Reflexión Dominical
del P. Luis
Esta es una semana de gran importancia en la historia de los Estados Unidos de
América. Nuestro futuro se decidirá por el voto popular al elegir un nuevo
presidente para el país. Como católicos tenemos la responsabilidad ante Dios y
la nación de ejercer nuestro derecho al voto. ¡Vaya a votar!
La Iglesia Católica nos invita a votar fundamentados en nuestros valores, nuestra
fe y las enseñanzas de la Iglesia. En nuestra sociedad de hoy, un día se aprueba
una cosa y mañana, otra; lo que se alaba en este momento es denunciado al
siguiente. Nuestros valores, fe y enseñanzas no están manchados por lo que está
de moda o lo que es pasajero, por lo que es popular o por los intereses políticos
de un candidato en particular. Los siglos de experiencia han enseñado a la
Iglesia Católica a examinar a los candidatos en base a la integridad, filosofía y
resultados. Como ciudadanos católicos debemos “ver más allá de las políticas
partidistas, analizar con criterio la retórica de campaña y escoger a nuestros
líderes políticos según principios, no por filiación partidista o por simple interés
egoista” (USCCB, Living the Gospel, no.33). Esta semana los invito a rezar y
ejercer su derecho al voto de manera católica y responsable. Que la intercesión
de la Santísima Virgen María, la Inmaculada Concepción, patrona de los EE.UU.
esté con nosotros. ¡Dios bendiga a los Estados Unidos!
Page 3
Page 3
Stewardship in Action
MASS INTENTIONS
Intenciones Misas
Comunidad en Acción
Sat/Sab, November 5
5:30 pm
 All the Faithful Departed
Sun/Dom, November 6
9:00 am
 All the Faithful Departed
10:30 am  All the Faithful Departed
12:30 pm  Todos los Fieles Difuntos
5:30 pm
 Demetrio Castillo Guerrero
Thanksgiving Margo &
Mears Families
7:00 pm
 Efigenia Toro
 Gabriel Bustamante
Mon/Lun, November 7
8:00 am
All the Faithful Departed
Tue/Mar, November 8
8:00 am
 All the Faithful Departed
7:00 pm
 Todos los Fieles Difuntos
Wed/Mier, November 9
8:00 am
 All the Faithful Departed
Thu/Jue, November 10
8:00 am
 All the Faithful Departed
7:00 pm
 Todos los Fieles Difuntos
Fri/Vier, November 11
8:00 am  Miguel Maribona
 Graciela Abril
Special Intention Eve Diskin
Just to say a big THANK YOU to the St. Hugh family for supporting Grove for
Ghana. Our annual dinner raised enough money to give another village clean
water—and we had a lot of fun doing it. TOGETHER, we drilled another new well
on October 29. Providing clean water for those in need and encouraging
community among us—a powerful combination! THANK YOU!
Mil y mil GRACIAS a toda la familia St. Hugh por su apoyo a Grove for Ghana. Nuestra
cena anual recaudó suficiente dinero para proveer a otro pueblo de agua limpia y
potable—y de paso nos divertimos. JUNTOS perforamos un nuevo pozo el 29 de
octubre. Brindar agua fresca a los que la necesitan mientras construimos comunidad es
una combinación poderosa ¡GRACIAS!
LET US PRAY FOR / Oremos por
Lila Cruz, Annette Méndez, Andrés Hidalgo, Carlos Zapatero, Jacques Vera, Morelia
Campos, Danilo Argote, Sister Barbara Makar, John Amador, Catherine Gallego, Jake
Mark Lugo, Eduardo Gómez, Raquel Alvarez, Patricia Cardona, Jaimito Cruz, Shafia
Sánchez, Sister Kathleen Donnelly, Ricardo Rumbos, Gloria Beyra, Elyna Pérez, Jim
Pelletier, Zenaida Villamil, Alfredo Luis del Castillo, José & Blanca Martínez, Jean Paul
Arias, Héctor Cánovas, Gino Gómez, Evan Soriano, Isabel Durrego, Pilar Cruz, Eduardo
Valdés, Alexandra Valdés, Zenith Dibut, Fernando Beretta, María Eugenia Acuña, Irma
M. Moreno, Benoni Rodríguez, Marijean Miyar, Luis Fernández-Rocha, Betty Barnhart,
Dulce Álvarez, Silvia Pimentel, Margarita Espaillat, for the members of our armed forces,
their families and all victims of war.
CONGRATULATIONS
AND BLESSINGS
To the couples
getting married in
November
Anthony Michael Diblasi &
Gabriella Cristina Pohudka
Catalin Victor Vint &
Luz Gabriela Alvarez
Marcel Delgado &
Andrea Cristina Blanco
Andrew Theodore Stark &
Lorraine Pereira
Paul Wiedmeier &
Sandra Carolina Herrera
Adrian Joseph Foley &
Andrea Laura Kirkpatrick
Alberto Manuel Seara &
Cristina Isabel Blanco
César Augusto Arana &
Michelle Lauren Chávez
Page 4
MINISTRIES
Ministerios
Altar Servers: Juan Alayo
[email protected]
Bible Classes: Karen Bonvecchio
[email protected]
CCD: Patricia Zapatero
[email protected]
Centering Prayer: Maritza Ramos
[email protected]
Clases de Biblia: Patricia Zapatero
[email protected]
Cub Scouts: Marta Silva
[email protected]
Emmaus Men: Douglas Aguirre
[email protected]
Emmaus Women: Daniela Fernández
[email protected]
Encuentro en la Palabra:
Milagros Contreras
[email protected]
Girl Scouts: Monique McCartney
[email protected]
Grove for Ghana: Bob Dudley
[email protected]
Grove Outreach: Lily Montero
[email protected]
Health and Wellness:
María Socorro Torres-Burgos
[email protected]
Job Bank: Marta Carbonell
[email protected]
Knights of Columbus: Marc Spinola
[email protected]
Marriage Covenant Experience:
Joe & Jane Mastrucci
[email protected]
Matrimonios en Victoria:
Rolando & Irene Silva
[email protected]
Mindo Medical Mission:
Jason Gaetan
[email protected]
Ministry to the Sick:
Mariana Caballero
[email protected]
Music Director: Roberto Berrocal
[email protected]
Pastoral Ministry Coordinator:
Cristina Fundora
[email protected]
St. Hugh
MAKING MORAL CHOICES
The bishops do not tell Catholics how to vote; the responsibility to
make political choices rests with each person and his or her properly
formed conscience, aided by prudence.
This exercise of conscience begins with always opposing policies that
violate human life or weaken its protection. When morally flawed
laws already exist, prudential judgment is needed to determine how
to do what is possible to restore justice—even if partially or
gradually—without ever abandoning a moral commitment to full
protection for all human life from conception to natural death (see St. John Paul II,
Evangelium Vitae, no. 73).
Prudential judgment is also needed to determine the best way to promote the common
good in areas such as housing, health care, and immigration. When church leaders make
judgments about how to apply Catholic teaching to specific policies, this may not carry
the same binding authority as universal moral principles but cannot be dismissed as one
political opinion among others. These moral applications should inform the consciences
and guide the actions of Catholics. As Catholics we are not single-issue voters. A
candidate’s position on a single issue is not sufficient to guarantee a voter’s support. Yet a
candidate’s position on a single issue that involves an intrinsic evil, such as support for
legal abortion or the promotion of racism, may legitimately lead a voter to disqualify a
candidate from receiving support.
As Catholics, we are led to raise questions about political life other than those that
concentrate on individual, material well-being. We focus more broadly on what protects
or threatens the dignity of every human life. Catholic teaching challenges voters and
candidates, citizens and elected officials, to consider the moral and ethical dimensions of
public policy issues.
TOMAR DECISIONES MORALES
Los obispos no dicen a los católicos cómo votar; la responsabilidad de tomar decisiones
políticas recae en cada persona y su conciencia bien formada, apoyada por la prudencia.
Este ejercicio de la conciencia comienza con oponerse siempre a las políticas que violan la
vida humana o debilitan su protección. Cuando ya existen leyes moralmente defectuosas,
se necesita un juicio prudencial para determinar cómo hacer lo que es posible para
restablecer la justicia —aunque sea parcial o gradualmente— sin abandonar nunca un
compromiso moral con la plena protección de toda la vida humana desde la concepción
hasta la muerte natural (véase San Juan Pablo II, Evangelium Vitae, no. 73).
El juicio prudencial también es necesario para determinar la mejor manera de promover
el bien común en áreas tales como la vivienda, el cuidado médico y la inmigración.
Cuando los líderes de la Iglesia formulan juicios sobre cómo aplicar la doctrina católica a
políticas específicas, esto puede no tener la misma autoridad vinculante que los principios
morales universales, pero no puede ser descartado como una opinión política entre
otras. Estas aplicaciones morales deben informar las conciencias y guiar las acciones de
los católicos.
Como católicos, no votamos basándonos en una sola cuestión. La posición de un
candidato respecto a una sola cuestión no es suficiente para garantizar el apoyo del
votante. Sin embargo, la posición de un candidato respecto a una sola cuestión
relacionada con un mal intrínseco, como el apoyo al aborto legal o la promoción del
racismo, puede llevar legítimamente al votante a descalificar a un candidato y no darle su
apoyo.
Como católicos, estamos llamados a plantear preguntas sobre la vida
política que vayan más allá de las que se concentran en el bienestar
material individual. Nos enfocamos más ampliamente en lo que
protege o amenaza la dignidad humana de cada vida humana. La
doctrina católica reta a los votantes y a los candidatos, a los
ciudadanos y a los funcionarios públicos a considerar las dimensiones
morales y éticas de las cuestiones de política pública.
32nd Sunday in Ordinary Time
Page 5
ST. HUGH NEWS
NOTICIAS DE LA PARROQUIA
Next Sunday, November 13, the parish will celebrate the feast of our patron, St.
Hugh of Lincoln. Join us as we ask for his intercession in heaven.
El próximo domingo 13 de noviembre la parroquia celebrará la fiesta de nuestro
patrono San Hugo de Lincoln. Pidamos todos su intercesión en el cielo.
MINISTRIES
Ministerios
RCIA: Cristina Fundora
[email protected]
RICA: Eleazar & Leticia Terán
[email protected]
Respect Life: Yamileth Rivera
[email protected]
The Archdiocese for Military Services provides pastoral ministry for our
servicemen and women in the US Armed Forces, serving approximately 1.8
million Catholics. The AMS receives no funding from the military or the
government. Your support will bring the Gospel, the sacraments and spiritual
support to the men and women who serve our country and defend our
freedoms. Please be generous this weekend!
La Arquidiócesis Castrense se dedica al cuidado pastoral de aquellos que sirven en
las fuerzas armadas de los EE.UU., alrededor de 1.8 millones de católicos. La
arquidiócesis no recibe fondos del gobierno. Su apoyo contribuirá a llevar el Evangelio,
los sacramentos y la ayuda espiritual a los hombres y mujeres que sirven al país y
defienden nuestras libertades. Sean generosos este fin de semana.
School News: Gloria Pérez
[email protected]
Our annual Thanksgiving Food Drive to benefit the Grove Outreach and
Mission St. Ann starts today. Please be generous and share with our brothers and
sisters in need God’s many blessings to you.
La colecta anual de alimentos a favor del Grove Outreach y Misión Santa Ana por el
día de Acción de Gracias comienza hoy. Les animamos a ser generosos y compartir con
nuestros hermanos necesitados las muchas bendiciones de Dios.
St. Vincent de Paul: James Hartnett
(Call the office)
Many thanks to all who helped with the set up and guard for the veneration of
the relics on All Saints and All Souls. May God bless you.
Mil gracias a todos los que ayudaron durante la veneración de las reliquias en la fiesta
de Todos los Santos y Día de Difuntos. Dios los bendiga.
Thank you also to all who attended the Grove for Ghana dinner last week.
Your participation helps our brothers and sisters in Ghana have safe water, health
clinics and education.
Gracias también a los que asistieron a la cena de Grove for Ghana la semana
pasada. Su participación ayuda a nuestros hermanos en Ghana a tener agua potable,
clínicas de salud y educación.
Respect Life of St. Hugh is holding prayer vigils on some Saturday mornings in
front of an abortion clinic near U.S. 1 and 32nd Ave. We invite and encourage
your participation.
El grupo de Respeto a la Vida de St. Hugh lleva a cabo vigilias de oración frente a
la clínica de abortos cerca a la US 1 y 32nd Ave. algunos sábados del mes. Los
invitamos y alentamos su participación.
St. Thomas University is holding an Open House on Saturday, November 12
and announces its Catholic Education Program benefitting Catholic high school
students by providing additional scholarships. For more information please contact
the Director of University Marketing at 305-474-6048 or by email
[email protected].
St. Thomas University celebrará un “Open House” el sábado 12 de noviembre a las y
se complace en anunciar su Programa de Educación Católica que beneficia a estudiatntes
de secundarias católicas con ayuda económica adicional. Para más información sobre
ambos, contacte a Director of University Marketing, 305-474-6048 o por correo
electrónico [email protected].
Corpus Christi Parish invites you to their 75th Anniversary celebration,
Saturday, December 3, 7 pm. For information or to purchase tickets, please call Sr.
Carmen Álvarez, RMI, at 305-635-1331.
La parroquia Corpus Christi les invita a la celebración de su 75o aniversario el
sábado 3 de diciembre a las 7 pm. Para más información o para comprar su entrada,
llame a la Hna. Carmen Álvarez, RMI, al 305-635-1331.
Spanish Choir: Andrés Trujillo
[email protected]
St. Hugh Charities: Liliana Villanueva
[email protected]
St. Hugh Immigration Services:
Karlene Punancy
[email protected]
Ushers & Hospitality Ministry:
[email protected]
Youth Director: Francisco Dueñas
[email protected]
Bulletin: Milagros R. Morales
[email protected]
Parochial Administrator:
Fr. Luis R. Largaespada
[email protected]
Parochial Vicar: Fr. Damian Flanagan
[email protected]
Page 6
St. Hugh
Saints this Week/Santos de la Semana
November 10, Saint Leo the Great, pope from 440 to
461, worked tenaciously in defense of the faith and for
Church unity. His clear and profound doctrine has come
to us in a large number of homilies that follow the
liturgical year. He convened the Council of Chalcedon,
which defined Christ’s human and divine natures in one
person.
Noviembre 10, San León Magno, papa del 440 al 461,
trabajó tenazmente en defensa de la fe y la unidad de la
Iglesia. Su doctrina clara y profunda nos ha llegado en gran
número de homilías que siguen el año litúrgico. Convocó el
Concilio de Calcedonia que definió las dos naturalezas en Cristo
unidas en una persona.
November 11, St. Martin of Tours. Born in Panonia,
present day Hungary, after serving in the Roman army he
was baptized and founded a monastery in France. He was
later ordained a priest and elected bishop of Tours. He was
a model shepherd who worked in the formation of the
clergy and in evangelizing the poor. The legend of his
tearing his soldier’s cape in two to cover a beggar who he
later saw in a dream to be Christ, has been depicted in
many works of art.
Noviembre 11, San Martín de Tours. Nacido en Panonia,
hoy Hungría, , sirvió en el ejército romano y, tras ser bautizado,
fundó un monasterio en Francia. Ordenado sacerdote, fue
elegido obispo de Tours, donde fue modelo de pastores, trabajó
por la formación del clero y la evangelización de los pobres. La
leyenda de cómo partió en dos su capa de soldado para abrigar
a un mendigo, que luego se le reveló en sueños como Cristo, ha
sido representada en varias obras de arte.
32ndSunday in Ordinary Time
Page 7
The Jubilee of Mercy
El Jubileo de la Misericordia
How can we, therefore, be witnesses of mercy? We do not think
that it is done with great efforts or superhuman actions. No, it is
not so. The Lord shows us a very simple path, made by small
actions which, nonetheless, have great value in his eyes, to the
extent to which he has told us that it is by these actions we will be judged….
There are also, however, seven other works of mercy called “spiritual”, which
pertain to other equally important needs, especially today, because they touch the
person’s soul, and often create the greatest suffering...These are daily things!
Over the course of centuries, many simple people have put this into practice,
giving their sincere witness of faith. The Church, after all, faithful to her Lord,
nourishes a preferential love for the weakest. Often it is the people closest to us
who need our help. We should not go out in search of some unknown business to
accomplish. It is better to begin with the simplest, which the Lord tells us is the
most urgent. In a world which, unfortunately, has been damaged by the virus of
indifference, the works of mercy are the best antidote.
Pope Francis
General Audience, October 12, 2016
¿Cómo podemos ser testigos de misericordia? No pensemos que se trata de
cumplir grandes esfuerzos o gestos sobrehumanos. No, no es así. El Señor nos
indica una vía mucho más simple, hecha de pequeños gestos que sin embargo
ante sus ojos tienen un gran valor, hasta tal punto que nos ha dicho que sobre
estos seremos juzgados.... La Iglesia ha llamado estos gestos «obras de
misericordia corporales», porque socorren a las personas en sus necesidades
materiales.
No obstante hay otras siete obras de misericordia llamadas «espirituales», que
afectan a otras exigencias igualmente importantes, sobretodo hoy, porque tocan
la esfera íntima de las personas y a menudo son las que más hacen sufrir. ...¡Son
cosas de todos los días!
En el curso de los siglos, muchas personas simples las han puesto en práctica,
dando así genuino testimonio de su fe. La Iglesia por otra parte, fiel a su Señor,
nutre un amor preferencial por los más débiles. A menudo son las personas más
cercanas a nosotros las que necesitan nuestra ayuda. No debemos ir en busca de
quién sabe cuáles empresas por realizar. Es mejor iniciar por las más simples, que
el Señor nos indica como las más urgentes. En un mundo desgraciadamente
afectado por el virus de la indiferencia, las obras de misericordia son el mejor
antídoto.
Papa Francisco
Audiencia General, 12 de octubre de 2016
Page 8
BOOK NOOK
Recommendation for this week:
Eschatology: Death and
Eternal Life, 2nd Edition, by
Joseph Ratzinger, Catholic
University Press, $16.27
Pope Emeritus Benedict XVI’s
highly acclaimed book about the
“last things”: heaven and hell,
purgatory and judgement, death
and the immortality of the soul.
A timely look at our faith in
eternal life.
This
week
at
St. Hugh
Esta
semana
en
St. Hugh
St. Hugh
Monday, November 7
7:00 pm Bible Class in English
7:00 pm Encuentro en la Palabra
Tuesday, November 8, Election Day
NO School
NO Ignite Middle School Group
NO Confirmation 2 Class
NO Centering Prayer
7:30 pm RCIA
7:30 pm RICA
Wednesday, November 9
NO Bible Class in Spanish this week
6:30 pm CCD (K through 6th Grade)
7:45 pm Matrimonios en Victoria
Thursday, November 10
8:30 am Adoration of the Blessed Sacrament
7:00 pm Knights of Columbus Meeting
7:30 pm Lay Ministry Class
Friday, November 11, Veterans Day
NO School
Sunday, November 13
6:30 pm EPIC Youth Group
Library
School Chapel
Math Room
7th Grade Room
School, Parish Hall
Music Room
Rectory Chapel
7th Grade Room
6th Grade Class
Library
SACRIFICIAL GIVING
COLLECTION LAST
WEEK
Colecta de la semana
pasada
$18,163.00
Second Collection Today
Archdiocese for Military
Services
Segunda colecta hoy
Arquidiócesis Castrense
A REMINDER TO ALL
When receiving Holy
Communion, remember to
bow your head before the
Sacrament as a gesture of
reverence, and then receive
the Body and the Blood of the
Lord from the minister.
LES RECORDAMOS
Cuando reciba la Sagrada
Comunión, recuerde inclinar la
cabeza ante el sacramento en
señal de reverencia y entonces
reciba el Cuerpo y la Sangre de
nuestro Señor de manos del
ministro.
PLANNING FOR THE FUTURE
If you are 70 ½ or older and own a traditional IRA, please consider making an IRA
charitable rollover gift and take advantage of the many benefits such as reducing your
taxable income, satisfying your required minimum distributions and helping us build the
Kingdom of God. For more information, contact the rectory or call the Office of Planned
Giving at (305) 762-1110.
PLANEANDO PARA EL FUTURO
Si tiene 70 años y medio o más y es dueño de una cuenta IRA tradicional, por favor considere
hacer una donación IRA acumulativa de caridad y aproveche los muchos beneficios que ésta
ofrece, como la reducción de su ingreso gravable, satisfaciendo sus distribuciones mínimas
requeridas y ayudándonos a construir el Reino de Dios. Para obtener más información,
póngase en contacto con la rectoría o llame a la Oficina de Donaciones Planificadas al (305)
762-1110.
32ndSunday in Ordinary Time
Page 9
Red Ribbon Week
St. Hugh had a wonderful week
dedicated to raising drug,
alcohol, tobacco and bullying
awareness and prevention.
Saint of the Month:
St. Louise de Marillac
St. Louise de Marillac was born in France in 1591. After the death of her
husband, Louise began to think about joining a religious community. Soon after,
she met St. Vincent de Paul who became her spiritual director. With his
encouragement and direction, Louise formed a group of women dedicated to
serving the sick, the poor and the neglected. The Daughters of Charity received
formal approval from the Vatican in 1655 . She traveled around France forming
convents and instituting the Daughters as workers in hospitals, orphanages and
other institutions. Louise worked zealously until her death in Paris in the year
1660. She was canonized by Pope Pius XI in 1934 and was declared patroness of
social workers in 1960.
Page 10
St. Hugh
On Friday, October 28th, St. Hugh
recognized recipients of the honor
roll, the Christopher Columbus
Scholastic Olympic winners, the
Saint Brendan Academic Olympic
winners, the Saint Hugh
Commitment award and the
Student of the Month award.
Sunday, November 6:
St. Brendan High School Open House
Tuesday, November 8:
Election Day. No School
Thursday, November 10:
5th Grade ISSF Spelling Bee
Friday, November 11:
Veterans Day. No School