descargar el PDF
Transcripción
descargar el PDF
NUESTRO TRABAJO ES INTERPRETAR SUS PALABRAS TRADUCCIONES, INTERPRETACIONES Y ASISTENCIA LINGÜÍSTICA EN FERIAS Lo que Parlamondo puede hacer por usted Traducciones Asistencia lingüística en ferias Interpretación y equipamiento para simultánea Formación en empresas TRADUCCIONES, INTERPRETACIONES Y ASISTENCIA LINGÜÍSTICA EN FERIAS pág. 2 Elíjanos Como han hecho ellos Lamberti S.p.a. Mellin S.p.a. Meridiana Fly spa Sofinter S.p.a. Macchi S.p.a. Merlett S.p.a. Nutricia S.p.a. Inticom (Yamamay) S.p.a. Macchi S.p.a. Fondazione ISTUD SBB Cargo Tenova S.p.a. Ficep S.p.a. Auchan S.p.a. Muster & Dikson S.p.a. Molnlycke Health Care S.p.a. Hexion Italia S.p.a TCI Telecomunicazioni Italia S.p.a. Gold Plast S.p.a. Gallerie Commerciali S.p.a. Gatti S.r.l. TRADUCCIONES, INTERPRETACIONES Y ASISTENCIA LINGÜÍSTICA EN FERIAS pág. 3 ¿Traducción o interpretación? Trabajamos con idiomas europeos, comunitarios y no comunitarios, y con idiomas orientales y medio-orientales. TRADUCCIONES, INTERPRETACIONES Y ASISTENCIA LINGÜÍSTICA EN FERIAS pág. 4 Traducción Traducción Traducción realizada por un miembro de nuestro equipo de profesionales nativos, que después de traducir el texto lo revisa para corregir posibles errores gramaticales e inexactitudes. Traduccióny revisión Después de la traducción, el texto pasa a un segundo profesional que lo revisa para corregir posibles erratas y mejorar su contenido. Traducción, revisión y control Intervienen tres profesionales para asegurar un producto de alta calidad, fiel al original y a la vez, al estilo y tono requeridos por el idioma de destino. TRADUCCIONES, INTERPRETACIONES Y ASISTENCIA LINGÜÍSTICA EN FERIAS pág. 5 Traducción Además: • Traducciones juradas • Legalizaciones y Apostillas • Traducciones y transcripciones de vídeos • Maquetación de productos traducidos contemporáneamente a uno o más idiomas (DTP) • Traducción o creación y gestión de glosarios terminológicos personalizados TRADUCCIONES, INTERPRETACIONES Y ASISTENCIA LINGÜÍSTICA EN FERIAS pág. 6 Interpretación La solución más adecuada a sus necesidades De enlace: para visitas, Consecutiva: para conferencias comidas de trabajo y formación técnica. El intérprete traduce en encuentros entre pocas personas. breves o con pocos asistentes. El ponente hace una pausa cada 5-10 minutos para que el intérprete resuma su intervención en el idioma requerido. Uno o dos intérpretes por cada combinación lingüística. Chuchotage: para una o dos personas. El intérprete se sitúa al lado de la persona y le susurra la traducción. TRADUCCIONES, INTERPRETACIONES Y ASISTENCIA LINGÜÍSTICA EN FERIAS pág. 7 Interpretación simultánea Para congresos, reuniones internacionales y simposios. El intérprete escucha las intervenciones y las traduce de manera simultánea para los asistentes, que las siguen a través de auriculares. Dos intérpretes por cada combinación lingüística. Suministramos el material técnico necesario para el servicio de interpretación simultánea. TRADUCCIONES, INTERPRETACIONES Y ASISTENCIA LINGÜÍSTICA EN FERIAS pág. 8 Asistencia lingüística en ferias Todos los servicios de traducción e interpretación necesarios para preparar la feria y asistencia en el stand con personal preparado. TRADUCCIONES, INTERPRETACIONES Y ASISTENCIA LINGÜÍSTICA EN FERIAS pág. 9 Nuestro equipo - Contacto Fulvia Violini Marta Arciniega Directora Ejecutiva Directora de Proyectos de Traducción e Interpretación [email protected] [email protected] Roberta Boschetti Directora de Estudios y profesora de inglés r [email protected] PARLAMONDO S.r.l. Gallarate (Va) - Via Carlo Noè 45 Tel. +39 0331 777277 N. IVA IT 02424410120 www.parlamondo.com [email protected] Redes sociales En los canales sociales de Parlamondo encontrará nuestras píldoras de formación y otros contenidos lingüísticos de interés, además de novedades y ofertas. Facebook LinkedIn www.facebook.com/scuoladilingue www.linkedin.com/company/parlamondo YouTube SlideShare www.youtube.com/Parlamondo www.slideshare.net/Parlamondo PARLAMONDO S.r.l. Gallarate (Va) - Via Carlo Noè 45 Tel. +39 0331 777277 N. IVA IT 02424410120 www.parlamondo.com [email protected]