Bienvenido y gracias por elegir al Orlando Heart Center para sus
Transcripción
Bienvenido y gracias por elegir al Orlando Heart Center para sus
Bienvenido y gracias por elegir al Orlando Heart Center para sus cuidados cardíacos. Por favor lea esta carta detenidamente para prepararse para su cita en el Heart Center. MUY IMPORTANTE: Si usted necesita cancelar o reprogramar esta cita, deberá llamar con 48 horas de anticipación al día de la cita. Si usted no se presenta para la fecha citada, o no avisa con 48 horas de anticipación de su necesidad de cancelar o reprogramar su visita, deberá abonar un cargo de $ 100.00. Adjunto encontrará un formulario de información para el paciente, un cuestionario sobre su historial médico, y una declaración sobre la política financiera, los cuales le agradeceremos que complete antes de su cita el ________________________. Recuerde completar el frente y la parte posterior de cada formulario. Asimismo, encontrará adjunto un “Aviso sobre Prácticas de Privacidad”. Este aviso describe cómo se puede usar y divulgar su información médica. Por favor léalo detenidamente. Si tiene alguna pregunta, por favor hágala el día de su cita. El horario de su cita es _________________________________. (Si usted es incapaz de completar la documentación adjunta antes de su cita, por favor llegue 30 minutos antes de la hora de la cita). Es importante que usted traiga a la cita todos los medicamentos recetados en sus envases originales. Al llegar, por favor tenga a mano su identificación (ID con fotografía) y tarjetas de seguro para presentarle a la recepcionista. Su Compañía de seguro puede requerir que usted obtenga una autorización de su médico de atención primaria de salud para ser tomado como un paciente en el Heart Center. La imposibilidad de obtener un número de autorización, si fuera necesario, puede resultar en una postergación de su cita o que todos los servicios correrán por su cuenta. Si tiene alguna pregunta, por favor comuníquese con el 407-650-1304. El cuidado de su salud y su bienestar son importantes para los médicos y el personal en el Heart Center. Asegúrese de leer y completar todos los documentos adjuntos. Si tiene alguna pregunta, puede comunicarse con el departamento de programación en: Orange Avenue Office – 407-650-1302 Sand Lake Office – 407-370-5858 Health Central Office – 407-290-3050 East Orlando Office – 407-380-6020 Muchas gracias, Los médicos y el personal del Orlando Heart Center. Esta hoja de información es para informarle sobre las políticas relacionadas con la reposición de recetas en el Orlando Heart Center. Cumpliendo con estas políticas, el Heart Center lo podrá asistir a usted, nuestro paciente, mucho mejor. ¡PREPÁRESE! Si tiene una cita en los próximos días, verifique sus medicamentos cardíacos que necesitan una reposición. Traiga una lista de aquellos medicamentos cardíacos que usted necesita reponer y le daremos la(s) receta(s) en el día de su cita. NO LLAME POR TELÉFONO NI VENGA AL HEART CENTER PARA REPONER RECETAS. Por favor comuníquese con su farmacia/farmacéutico para reponer sus medicamentos. La farmacia se pondrá en contacto con nosotros para obtener una autorización para reponer los medicamento(s) solicitados. Deberá aguardar 72 horas para que la reposición de su(s) receta(s) sea completada. Debido a las nuevas leyes de privacidad del paciente, ya no podemos enviar por teléfono o por fax solicitudes de reposición a farmacias ‘mail away’ (e.d.: Merck, Medco, Express, Caremark). Usted deberá comunicarse con nuestras oficinas con sus requerimientos de reposición de medicamentos. Luego, nosotros les enviaremos la(s) receta(s) por correo y usted será responsable de enviarla a su farmacia “mail away”. Para que su Heart Center pueda continuar reponiendo sus medicamento(s) para el corazón, usted debe ser atendido por un médico del Heart Center al menos cada 12 a 18 meses. Si usted no ha sido atendido dentro de este período de tiempo, deberá hacer una cita antes de obtener la reposición de sus medicamento(s). El Heart Center solo repone medicamentos cardíacos. No realizamos reposición de los siguientes medicamentos: Medicamentos para la diabetes medicamentos para el dolor Medicamentos para dormir medicamentos para la tiroides Medicamentos para el estómago medicamentos antidepresivos Medicamentos ansiolíticos Dichos medicamentos son manejados por su Médico de Atención Primaria o por el médico que lo esté tratando por su enfermedad. LA REPOSICIÓN DE RECETAS NO SE REALIZA DESPUÉS DEL HORARIO DE ATENCIÓN O DURANTE LOS FINES DE SEMANA!!! Muchas gracias por su comprensión y esperamos poder continuar satisfaciendo sus necesidades en el futuro. Los médicos del Orlando Heart Center ¡MUY IMPORTANTE! POR FAVOR LEER DETENIDAMENTE ES SU RESPONSABILIDAD OBTENER TODOS SUS REGISTROS MÉDICOS ANTES DE SU CITA Y TRAER DICHOS REGISTROS CON USTED EL DÍA DE SU CITA. EL MÉDICO NECESITA TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SU PASADO HISTORIAL MÉDICO PARA HACER UN DIAGNÓSTICO Y LAS CORRESPONDIENTES RECOMENDACIONES. SI USTED NO TRAE SUS REGISTROS A SU CITA, SU EVALUACIÓN PUEDE QUEDAR INCOMPLETA Y SERÁ NECESARIO PROGRAMAR UNA NUEVA VISITA PARA REVISAR SUS REGISTROS MÉDICOS. Por favor responda las siguientes preguntas con relación a su historial médico: ¿Se ha hecho un ECG (registro del ritmo cardíaco) durante el último año? ¿Se ha tomado una radiografía del tórax en el último año? NO NECESITAMOS LA RADIOGRAFÍA, SOLAMENTE EL INFORME ¿Ha tenido alguno de los siguientes procedimientos cardíacos? Cirugía del corazón PTCA/Angioplastía Cateterismo cardíaco Rotoblater Stent coronario Marcapasos o implante de desfibrilador Ablación ¿Le han hecho alguno de los siguientes exámenes? Ecocardiograma (examen del corazón con ondas de ultrasonido) Cinta / Cinta nuclear Monitor Holter Carótida (examen de las arterias del cuello con ondas de ultrasonido) Venas (examen de las venas en brazos y piernas con ondas de ultrasonido) Arterias (examen de las arterias en brazos y piernas con ondas de ultrasonido) ¿Le han realizado análisis de sangre durante el último año? SI HA RESPONDIDO SÍ A ALGUNA DE ESTAS PREGUNTAS, POR FAVOR ENVÍE ESTOS ESTUDIOS POR FAX AL 407-650-1307 Atentamente, Los médicos del Orlando Heart Center 1414 Kuhl Ave. Orlando, FL 32806 321.843.7000 orlandohealth.com CUESTIONARIO PARA EL PACIENTE ¿ESTÁ EN RIESGO DE SUFRIR UNA ENFERMEDAD VASCULAR PERIFÉRICA? Nombre: __________________________________ Fecha: __________________ Fecha de nacimiento: ____________________ La Enfermedad Vascular Periférica (EVP) es un problema circulatorio muy común en el cual los vasos sanguíneos, que transportan la sangre a los brazos y piernas, se estrechan o se obstruyen. Por favor complete este cuestionario para saber si usted tiene los síntomas de la Enfermedad Vascular Periférica. Marque Sí o No en las siguientes preguntas: 1. ¿Cuando usted camina o hace ejercicios, se siente dolorido, presenta calambres o Si No dolor en sus en sus brazos, piernas, muslos o nalga? 2. Si respondió sí, ¿se calma el dolor con el descanso? Si No Si corresponde, haga un círculo en la zona del cuerpo donde siente dolor en el siguiente diagrama: 3. ¿Tiene llagas o úlceras dolorosas en sus piernas o siente que no se están curando? 4. ¿Tiene diabetes? 5. Ha experimentado TEMPORARIAMENTE: Pérdida de visión en un ojo? Problemas de dicción? Debilidad o entumecimiento de un brazo o pierna de un lado de su cuerpo? 6. ¿Ha tenido alguna cirugía, procedimientos con balón, o stents en cualquier vaso sanguíneo que no sea el corazón? 7. ¿Ha sufrido bloqueos en sus arterias coronarias? 8. ¿Tiene usted (haga un círculo cuando corresponda): Colesterol alto Historial de fumador Si Si No No Si Si Si No No No Si No Si No Presión sanguínea alta __________________ Fecha __________________ Registro Médico Número __________________ Número de Cuenta del Paciente A member of Orlando Health Physician Group _____ ____________________ __________________ __________________ _____ Salutación Primer Nombre Segundo Nombre Apellido Sufijo ____________________ ________________ ____ ________ __________________ Apodo Fecha de nacimiento Sexo Estado civil Número Seguro Social ________________________________ ________________________ _____ _______ Dirección del Paciente Ciudad Estado Cód. Postal _________________ _________________ _________________ _________________ Teléfono particular Teléfono de día Médico que deriva Teléfono móvil Garante Igual al Paciente _________________ _________________ _________________ Primer nombre del Garante Segundo nombre del Garante Apellido del Garante ________________________________ ________________________ _____ _______ Dirección del Garante Ciudad Estado Cód. Postal _______________________ _______________________ _______________________ Número de Seguro Social del Garante Médico de Atención Primaria Correo electronic (e‐mail) Grupo étnico del paciente _______________________ ____________________________ Nombre del Empleador del Paciente Ocupación del paciente _________________ _____________________ Contacto de emergencia Teléfono del contacto ________________________________________ ¿Cómo fue derivado a nosotros? Hispano No‐Hispano Raza del paciente Indio o AK nativo americano asiático Negro o afroamericano blanco Nativo de Hawai o de otra isla del Pacífico Otro: ______________________________ CLÁUSULA DE CONFIDENCIALIDAD DE HIPPA Autorizo a divulgar en forma oral información relacionada con mi condición cardíaca como ser resultados de exámenes a las personas autorizadas que se listan a continuación en el caso de que yo no estuviera disponible. Todos los registros médicos entrantes serán evaluados por necesidad médica y pertinencia a su atención cardíaca. Todos los registros no esenciales serán descartados antes de ser introducidos en su registro médico electrónico. Esto no es un formulario de autorización para la “Divulgación de Información” INDIVIDUO AUTORIZADO RELACIÓN INDIVIDUO AUTORIZADO RELACIÓN ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ YO SÓLO AUTORIZAN LA LIBERACIÓN DE INFORMACIÓN DE IMPORTANCIA PARA EL CUIDADO DE MI CORAZÓN A MI MISMO. RECONOCIMIENTO DE NORMAS DE PRIVACIDAD Por el presente reconozco que he recibido una copia del Documento del Orlando Health con las Normas de Privacidad según lo requerido para las Leyes Federales. FIRMA: _______________________________________________________ FECHA: ____________________________________________ NOMBRE EN IMPRENTA: ________________________________________ TÍTULO O RELACIÓN: ___________________________________________ Si está firmado por otra persona que no sea la beneficiaria, indicar la razón por la cual el paciente no pudo firmar: ____________________________________________________ Su Cita: CUESTIONARIO DEL PACIENTE Página 1 Fecha: __________ Hora: _______ Fecha de hoy: Fecha: __________ Hora: _______ Nombre: _________________________________________________ Fecha de nacimiento ____/______/______ ¿Cómo fue referido a nosotros? _______________________________________________________________________________ Haga una lista de todos los médicos que usted visita. Nombre del Doctor Tipo de Doctor Haga una lista de cualquier alergia a drogas o alimentos que usted padezca. Alergia Motivo de la visita Reacción ¿Ha tenido que suspender alguna medicación debido a los efectos colaterales o por problemas? Sí No Aclaración: _______________________________________________________________________________________________ Alergia al radiocontraste: Sí No Alergia a los pescados o mariscos: Sí No Haga un listado de todos los medicamentos que está tomando ahora. Nombre del medicamento Dosis ¿Con qué frecuencia lo toma? ¿Quién se lo recetó? Nombre:____________________________________________________Fecha de nacimiento: __________________ Página 2 Nombre de la Farmacia y número de teléfono: _______________________________________________________ Motivos de su visita de hoy: _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ Si alguna vez tuvo alguno de los problemas detallados a continuación, por favor haga la aclaración correspondiente. Problema GENERAL (fatiga, cambios de peso) INTEGUMENTO (Piel) OJOS (Ojos incluyendo glaucoma) HEENT Examen de cabeza, ojos, oídos, nariz y garganta RESPIRATORIO (Pulmones o respiración) GASTROINTESTINAL (Estómago o intestinos) GENITOURINARIO MASCULINO (Próstata, riñón, vejiga) GENITOURINARIO FEMENINO (Riñón, vejiga, útero, ovarios) OSTEOARTROMUSCULAR (Huesos, articulaciones, músculos) NEUROLÓGICO (accidente cerebro vascular, convulsiones, Alzheimer, demencia daños nerviosos) PSIQUIÁTRICO (Emocional, drogas, alcohol) ENDÓCRINO (Tiroides, adrenales, diabetes) HEMATOLÓGICO / INMUNOLÓGICO (Sangre, hematomas, sistema inmunológico) Aclaración Nombre:___________________________________________________________________Fecha de nacimiento: ___________ Página 3 Historial del corazón y los vasos sanguíneos (historial cardíaco) Haga una lista de todos los procedimientos y problemas importantes referidos a su corazón y sus vasos sanguíneos (vascular). Estos deberán incluir ataques cardíacos, accidentes cerebro vasculares, cateterismos, angioplastías/procedimientos con balón, stents y operaciones de corazón y de vasos sanguíneos. Problema/Procedimiento Fecha Antecedentes Quirúrgicos ¿Ha tenido usted alguna de las siguientes cirugías?: Sin cirugías anteriores Cirugía de aneurisma abdominal Apéndice Artroscopia de rodilla (derecha/izq/ambas) Espalda Vejiga Cirugía mamaria–cosmética (derecha/izq/ambas) Biopsia de mamas Cirugía mamaria-lumpectomía (der/izq/ambas) Cirugía mamaria-mastectomía (der/izq/ambas) Cirugía de carótida (art. del cuello)(der/izq/ambas) Cataratas (derecho/izquierdo/ambos) Cesárea Colicestomía (vesícula) Grapado gástrico Hemorroides Histerectomía Cirugía de hernia Reemplazo de cadera (derecha/izquierda/ambas) Reemplazo de rodilla (derecha/izquierda/ambas) Laminectomía (cirugía de espalda) Lobectomía (cirugía de pulmón) (derecho/izquierdo) Melanoma Positivo prueba de la tuberculina Próstata Esplenectomía (extracción del baso) Hombro (derecho/izquierdo/ambos) Tiroides Amigdalas/Adenoides Ligadura de trompas Resección transuretral de la próstata Cirugía de úlcera Vasectomía Fleboextracción (derecha/izquierda/ambas) Otras operaciones _______________________________Otras Operaciones _________________________________________________________________ Otras operaciones _______________________________Otras Operaciones _________________________________________________________________ Otras operaciones _______________________________Otras Operaciones _________________________________________________________________ Historia Social (Marque todo lo que corresponda) Yo soy soltero(a)/no casado(a) separado(a) divorciado(a) Vivo con mi cónyuge mi(s)hijo(s) solo(a) Trabajo estoy retirado(a). No bebo alcohol Bebo (número) __________ tragos de Cada día Bebo (número) ____________ tragos de ¿Usted tiene dolor? Si No viudo(a) casado(a) desde _______ (año) otros __________________________________________ Mi trabajo es/era _____________________________________________ semana café te cerveza vino diferentes tragos mes bebida cola cada día Si tiene dolor, ¿dónde? _________________________________________ ¿Se siente usted seguro en su casa? Si No ¿Se siente usted inestable sobre sus pies? ¿Qué idioma prefiere para comunicación escrita y verbal? _______________________________________ ¿Se siente amenazado o con miedo de otras personas cercanas a usted? Si No Si No Nombre:____________________________________________________________Fecha de nacimiento: ___________ Página 4 Historia familiar Tengo ______ (número) hermanas, ______ (número) hermanos, y _______ (número) hijos. Miembro de Vivo o fallecido Edad o Problemas médicos o Enfermedad coronaria la Familia edad Causas de la muerte (Sí/No) al morir Si es sí, edad a la que se descubrió Padre Vivo Fallecido Sí No Edad: Madre Vivo Fallecido Sí No Edad: Hermano Vivo Fallecido Sí No Edad: Hermano Vivo Fallecido Sí No Edad: Hermana Vivo Fallecido Sí No Edad: Hermana Vivo Fallecido Sí No Edad: Hijos Vivo Fallecido Sí No Edad: Abuelos Vivo Fallecido Sí No Edad: Otros Vivo Fallecido Sí No Edad: Otros Vivo Fallecido Sí No Edad: Factores de riesgo cardíaco (Marque todo lo que se aplique a usted). ¿Ha fumado alguna vez cigarrillos, cigarros o una pipa? Si No Si la respuesta es sí, ¿durante cuántos años fumó? ________ Número de atados por día ________ Dejé de fumar (fecha en que dejó de fumar: _______________) Aún fumo cigarrillos pipa cigarros ¿Le han dicho alguna vez que usted tiene colesterol elevado o triglicéridos elevados? Si No Si la respuesta es sí, ¿en qué año le comunicaron por primera vez que usted tenía este problema? ________ Fecha del último examen de colesterol _________ Resultados si se conocen: Colesterol total ______ LDL _________ HDL ________ triglicéridos ________ Si No ¿Le han dicho alguna vez que usted tiene presión alta? Si la respuesta es sí, ¿en qué año le comunicaron por primera vez que usted tenía presión alta? ________ ¿Le han dicho alguna vez que usted tiene diabetes o un alto nivel de azúcar en sangre? Si No Si la respuesta es sí, ¿en qué año le comunicaron por primera vez que usted tenía diabetes o un alto nivel de azúcar en sangre? _________ Tratado solamente con dieta Tratado con pastillas Tratado con insulina Tratado con insulina y pastillas Información adicional Por favor indique a continuación cualquier otra información que no haya sido cubierta por el cuestionario y que usted piense que es importante para su cuidado cardíaco o que a usted le gustaría discutir con su doctor o hacerle notar a su doctor. _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ He revisado las declaraciones anteriores y según mi mejor saber y entender la información suministrada es una correcta representación de mi historia médica. ___________________________________________ Firmado ________________________________ Fecha Por favor complete el cuestionario y envíelo por fax al (407)650-1307 ó entréguelo en el Orlando Heart Center en su próxima cita. Una enfermera de guardia se pondrá en contacto con usted aproximadamente 2 días antes de su cita para revisar este cuestionario con usted. Formulario actualizado 12/29/2008 AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD (NOTICE OF PRIVACY PRACTICES) Fecha efectiva: 14 de abril de 2003 Revisado en junio de 2006 Revisado en mayo de 2008 Revisado en mayo de 2013 Este aviso explica cómo se puede usar y divulgar la información médica sobre usted y cómo puede obtener acceso a esta información. Por favor revíselo detenidamente. Si tiene preguntas sobre este aviso, por favor consulte nuestro sitio web, orlandohealth.com, o comuníquese con el Oficial Corporativo de Privacidad por teléfono al 321.843.3333, por email a informationsecurity@ orlandohealth.com o por correo postal a Orlando Health, MP 29, 1414 Kuhl Ave., Orlando, FL 32806. QUIÉN CUMPLIRÁ CON ESTE AVISO Este aviso describe las prácticas de Orlando Health sobre el uso y divulgación de su información médica, incluyendo el uso y divulgación por (a) cualquier profesional médico autorizado para ingresar información en su historia médica, (b) todos los departamentos y unidades del sistema, (c) voluntarios a los que permitimos ayudarle mientras usted está en las instalaciones, (d) todos los servicios contratados y (e) todos los miembros de la fuerza de trabajo de Orlando Health. Todas las entidades, edificios y locales de Orlando Health cumplen los términos de este aviso, incluyendo: todos los hospitales de Orlando Health, South Lake Hospital y sus afiliadas, Health Central Hospital y sus afiliadas, Orlando Health Physician Group, Physician Associates LLC. , Health Central Park, Howard Phillips Center for Children & Families, Healthchoice, Orlando Health Foundation, Arnold Palmer Medical Center Foundation, servicios médicos domiciliarios, servicios de ambulancia, centros ambulatorios, y todos los demás edificios y locales de Orlando Health. También lo hacen el personal y los servicios de médicos contratados, como, entre otros, los médicos del departamento de emergencia, patólogos, anestesiólogos, radiólogos, hospitalistas, médicos que interpretan pruebas y todos los demás miembros del personal médico cuando atienden a un paciente en nuestras instalaciones. Estas personas, entidades e instalaciones pueden compartir información médica los unos con los otros para fines de tratamiento, pago u operaciones hospitalarias, según se describe en este avis. NUESTRO COMPROMISO RELACIONADO CON LA INFORMACIÓN MÉDICA Nosotros entendemos que la información sobre usted y su salud es personal. Estamos comprometidos con proteger esa información médica. Creamos un expediente del cuidado y servicios que usted recibe para darle atención médica de calidad y para cumplir con ciertos requisitos legales. Este aviso corresponde a todos los expedientes de su cuidado generados por Orlando Health, sea que hayan sido creados por nuestros empleados o su médico personal. Su médico personal puede tener políticas o avisos distintos sobre el uso y divulgación de la información médica creada en su consultorio o clínica. Este aviso le informa sobre la manera en que podemos usar y divulgar información sobre usted. También describe sus derechos y ciertas responsabilidades que nosotros tenemos en relación al uso y divulgación de información médica. Según disposiciones de ley, debemos: asegurarnos de que se mantenga la privacidad de la información médica que le puede identificar; darle este aviso de nuestros deberes legales y prácticas de privacidad en relación a la información médica sobre usted; seguir los términos del aviso vigente y notificarle después de cualquier incumplimiento relativo a la información médica protegida vulnerable. CÓMO PODEMOS USAR Y DIVULGAR LA INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED Estas categorías describen las maneras en que usamos y divulgamos información médica. Explicaremos y daremos algunos ejemplos de cada categoría de uso o divulgación. Las categorías enumeradas no incluirán todos los tipos de uso o divulgación. Sin embargo, todas las formas en las que tenemos autorización de usar y divulgar información recaerán en una de las categorías. Para fines de tratamiento Podemos usar y divulgar su información para proporcionarle tratamiento médico y para coordinar o administrar su atención médica y servicios relacionados. Por ejemplo, podemos usar y divulgar información sobre usted a los médicos, enfermeros, técnicos, estudiantes de medicina, familiares, clero u otras personas no involucradas en su cuidado. Podemos usar y divulgar información médica sobre usted cuando necesite un medicamento recetado, trabajo de laboratorio, radiografías u otros servicios médicos, o cuando lo remitamos a otro proveedor médico. Para fines de pago Podemos usar y divulgar información sobre usted para que el tratamiento y servicios que recibe le sean facturados y cobrados a usted, a una compañía de seguros o a un tercero. (Por ejemplo, puede ser necesario que proporcionemos información a su plan médico sobre alguna cirugía que haya recibido para que su plan médico nos pague o reembolse por la cirugía.) También podemos informarle a su plan médico sobre un tratamiento que va a recibir para obtener aprobación previa o para determinar si su plan cubrirá el tratamiento. Para fines de las operaciones médicas Podemos usar y divulgar información sobre usted para las operaciones hospitalarias normales. Estos usos y divulgaciones son necesarios para el funcionamiento de las instalaciones y garantizan que nuestros pacientes reciban atención de calidad. (Por ejemplo, en el transcurso de las actividades de garantía de calidad y revisión de uso, podemos usar información médica para revisar nuestro tratamiento y servicios, y evaluar el desempeño de nuestro personal al atenderlo. Algunas de estas revisiones pueden ser realizadas por médicos independientes que son miembros del personal médico pero no son empleados de Orlando Health.) Podemos divulgar información médica a los asociados de negocios que proporcionan servicios contratados como contabilidad, representación legal, procesamiento de reclamos, garantía de calidad, acreditación y consultoría. Si divulgamos información médica a un asociado de negocios, lo hacemos sujeto a un contrato que dispone que debe mantenerse la confidencialidad de dicha información. También podemos combinar información médica sobre pacientes para decidir qué servicios adicionales debemos ofrecer, qué servicios no son necesarios y si ciertos tratamientos nuevos son eficaces. También podemos divulgar información a médicos, enfermeros, técnicos, estudiantes de medicina y otro personal para fines de revisión y aprendizaje. También podemos combinar la información médica que tenemos con información médica de otras instalaciones para comparar cómo estamos desempeñándonos y qué podemos mejorar en el cuidado y servicios que ofrecemos. Podemos retirar información que lo identifican de este conjunto de información médica para que otros la usen para estudiar la atención médica y la proporción de servicios médicos sin enterarse de los pacientes específicos a los que corresponden. Recordatorio de citas Podemos usar y divulgar información para contactarlo y recordarle que tiene una cita para recibir tratamiento. Llamadas telefónicas de seguimiento Como parte de su plan de tratamiento, puede haber ocasiones en que el personal de Orlando Health se comunique con usted por teléfono después de que haya recibido servicio en una de sus instalaciones. Algunos ejemplos incluyen: (1) una llamada telefónica de seguimiento después del alta del hospital para responder a cualquier pregunta del paciente o familia o para determinar si el paciente se está recuperando adecuadamente; (2) una llamada telefónica para abordar problemas con la satisfacción del cliente; o (3) una llamada telefónica para proporcionar más información u orientación al paciente sobre algún tema en particular relacionado con su hospitalización. Dichas llamadas telefónicas serán limitadas y tienen el propósito de garantizar la recuperación, satisfacción del paciente y educación óptimas. Alternativas de tratamiento, y beneficios y servicios médicos Podemos usar y divulgar información para recomendar o informarle sobre alternativas de tratamiento y beneficios o servicios médicos que puedan ser de interés para usted. Directorio del hospital Incluiremos cierta información limitada sobre usted en el directorio del hospital si se le asigna una cama en uno de nuestros hospitales. Esta información puede incluir su nombre, ubicación dentro del hospital, condición general (pobre, buena, etc.) y afiliación religiosa. La información del directorio, a excepción de su afiliación religiosa, puede divulgarse a personas que pregunten por usted por nombre. Esto es para que su familia, amigos y clero puedan visitarlo en el hospital, y para que sepan cómo está en general. (Esto no aplica a los pacientes de la salud del comportamiento). Su afiliación religiosa puede proporcionarse a un miembro del clero, como un sacerdote o rabino, incluso si no preguntan por usted por nombre. Si usted no desea que esta información sea incluida en el directorio del hospital, notifique al personal de registro. (La solicitud de que no incluyan su información en el directorio del hospital debe hacerse para cada visita.) Personas involucradas en su cuidado o a cargo del pago de su cuidado A menos que usted objete, podemos divulgar información sobre usted a un amigo o familiar involucrado en su atención médica o en el pago de la misma. También podemos informar a sus familiares o amigos de su condición general y de que está en el hospital. Además, podemos divulgar información médica sobre usted a una entidad que da socorro en desastres para que se pueda notificar a su familia sobre su condición, estado y ubicación. Investigación Bajo ciertas circunstancias, podemos usar y divulgar información sobre usted para fines de investigación. (Por ejemplo, un proyecto de investigación puede comprender la comparación de la salud y recuperación de todos los pacientes que recibieron un medicamento con aquellos que recibieron otro por la misma condición. Todos los proyectos de investigación están sujetos a un proceso de aprobación especial que evalúa un proyecto de investigación propuesto y su uso de información médica, tratando de equilibrar la necesidad de investigación con la necesidad de privacidad del paciente en relación a su información médica. Antes de usar o divulgar información para fines de investigación, el proyecto habrá sido aprobado a través de este proceso de aprobación de investigación; sin embargo, podemos divulgar información sobre usted a las personas que se están preparando para realizar un proyecto de investigación con el fin de ayudarles a buscar pacientes con necesidades médicas específicas, siempre que la información que revisen no salga de Orlando Health. Cuando nuestro personal realiza un proyecto de investigación en el que revisan historias médicas pasadas, su información personal no será divulgada fuera del hospital ni será identificada en ningún informe. Si se realiza un proyecto de investigación en el que no se puede mantener la confidencialidad de su información, existe un proceso independiente para que usted otorgue su consentimiento para este tipo de investigación. Excelencia en el servicio Podemos hacer seguimiento de su visita enviándole un resumen escrito breve sobre su satisfacción con el nivel de servicio que se le proporcionó a la dirección que tenemos en su expediente médico. En algunos casos, la encuesta puede ser realizada por teléfono o email usando la información de contacto de su expediente médico. En algunas instancias, su nombre puede proporcionarse a miembros del equipo de servicio de excelencia para investigar una queja o corroborar un incidente. Recaudación de fondos Podemos usar cierta información (nombre, dirección, número de teléfono, fechas de servicio, edad, sexo, médico tratante, departamento en el que recibió servicio, estado de su seguro médico y resultado) para contactarlo en el futuro con el fin de recaudar fondos para Orlando Health. También podemos proporcionar esta información a una fundación relacionada con la institución con el mismo propósito. El dinero recaudado se usará para ampliar y mejorar los servicios y programas que ofrecemos en la comunidad. Usted tiene el derecho de optar por no recibir dichas comunicaciones. Según lo dispone la ley Divulgaremos información sobre usted cuando sea requerido hacerlo por la ley federal, estatal o local. que denegó su solicitud. Cumpliremos con el resultado de la revisión. Prevención de riesgo grave para la salud o seguridad Podemos usar y divulgar información sobre usted cuando sea necesario para prevenir un riesgo grave a su salud y seguridad o a la salud y seguridad del público u otra persona. La divulgación solo se lee haría a alguien con la capacidad de ayudar a prevenir el riesgo. Derecho de enmienda Si usted siente que la información médica que tenemos sobre usted es incorrecta o incompleta, puede pedirnos que la modifiquemos. Usted tiene el derecho de solicitar una modificación siempre que la información esté en manos de Orlando Health. Para solicitar una modificación, debe enviar una solicitud escrita a Orlando Health, Health Information Management, MP 97, 1414 Kuhl Ave., Orlando, FL 32806. Además, debe indicar un motivo que respalde su solicitud. Podemos denegar su solicitud de modificación si no la presenta por escrito o si no incluye el motivo de respaldo de la solicitud. Además, podemos denegar su solicitud si nos pide que modifiquemos información que: (a) no fue creada por nosotros, a menos que la persona o entidad que creó la información ya no esté disponible para hacer la modificación; (b) no es parte de la información médica que el hospital guarda; (c) no es parte de la información que se le permitiría inspeccionar y copiar; o (d) es precisa y completa. SITUACIONES ESPECIALES Donación de órganos y tejidos Si usted es donante de órganos, podemos divulgar información a organizaciones encargadas de la adquisición de órganos o el transplante de órganos, ojos o tejidos, o a un banco de donación de órganos para facilitar la donación y transplante de órganos y tejidos. Militares y veteranos Si usted es miembro de las fuerzas armadas, podemos divulgar información sobre usted según lo requieran las autoridades militares. También podemos divulgar información sobre personal militar extranjero a la autoridad militar extranjera correspondiente. Compensación para trabajadores Podemos divulgar información sobre usted al programa de compensación para trabajadores o a otros programas similares. Estos programas ofrecen beneficios para lesiones o enfermedades relacionadas con el trabajo. Riesgos de la salud pública Divulgaremos información sobre usted para actividades de salud pública según lo exija la ley. Estas actividades normalmente incluyen lo siguiente: (a) prevenir o controlar enfermedades, lesiones o discapacidades; (b) notificar nacimientos y fallecimientos; (c) reportar el abuso o descuido de menores de edad; (d) notificar reacciones a medicamentos o problemas con los productos; (e) notificar a las personas de retiradas de productos que pueden estar usando; (f) notificar a una persona que puede haber estado expuesta a una enfermedad o que pueda correr riesgo de contraer o propagar una enfermedad o condición; y (g) notificar a la autoridad gubernamental apropiada si pensamos que usted ha sido víctima de abuso, descuido o violencia doméstica. Actividades de supervisión de la salud Divulgaremos información a agencias de supervisión de la salud en caso de actividades autorizadas por ley. Estas actividades de supervisión incluyen; auditorías, investigaciones, inspecciones y concesión de licencias necesarias para que el gobierno vigile el sistema médico, los programas gubernamentales y cumplimiento de las leyes correspondientes. Juicios y disputas Si usted es parte de un juicio o disputa, podemos divulgar información sobre usted en caso de recibir una orden judicial o administrativa. También podemos divulgar información sobre usted si recibimos una citación judicial, solicitud de divulgación de información u otro proceso legal por otra persona involucrada en la disputa, pero solo si se nos garantiza que se tomará toda medida para informarle de la solicitud u obtener una orden de protección de la información solicitada. Autoridades Podemos divulgar información si la solicita un agente del orden: (a) en respuesta a una orden judicial, citación judicial, mandato judicial, comparendo o proceso similar; (b) para identificar o ubicar a un sospechoso, fugitivo, testigo material o persona desaparecida; (c) sobre la víctima de un delito, siempre y cuando, bajo circunstancias limitadas, no podamos obtener la autorización del paciente; (d) sobre un fallecimiento que pensamos puede haber sido causado por conducta delictiva; (e) sobre conducta delictiva en el hospital; y (f) en circunstancias de emergencia para reportar un delito, la ubicación del delito o de las víctimas, o la identidad, descripción o ubicación de la persona que cometió el delito. Jueces de instrucción, médicos forenses y directores de funerarias Divulgaremos información al juez de instrucción o médico forense para identificar a un difunto o determinar la causa de muerte. También divulgaremos información a los directores de funerarias, si es necesario, para que puedan realizar sus deberes. Seguridad nacional y actividades de inteligencia Podemos divulgar información sobre usted a oficiales federales autorizados para fines de inteligencia, contrainteligencia y otras actividades de seguridad nacional autorizadas por la ley. Servicios de protección para el Presidente de los Estados Unidos y otros Podemos divulgar información sobre usted a oficiales federales autorizados con el fin de que realicen investigaciones especiales y protejan al Presidente u otros oficiales y dignatarios. Reclusos Si usted es un recluso en una institución penitenciaria o bajo custodia de un agente del orden, podemos divulgar información sobre usted a la institución penitenciaria o agente del orden para que puedan proporcionarle atención médica, para proteger su salud y seguridad y la de los demás, o para la protección y seguridad de la institución penitenciaria. SUS DERECHOS RELACIONADOS CON LA INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED Usted tiene los siguientes derechos relacionados con la información médica que mantenemos sobre usted. Derecho de inspeccionar y copiar Usted tiene el derecho de inspeccionar y obtener copias de la información médica que pueda usarse para tomar decisiones sobre su atención médica. (Normalmente esto incluye expedientes médicos y de facturación pero no incluye los apuntes de psicoterapia. Para inspeccionar y obtener una copia de la información médica que pueda usarse para tomar decisiones sobre usted, usted debe venir en persona o enviar su solicitud por escrito a: Orlando Health, Release of Information, MP 69, 1414 Kuhl Ave., Orlando, FL 32806. Si usted solicita una copia de la información, podemos cobrar una tarifa por el costo de copias, correo postal, medios electrónicos u otros materiales relacionados con su solicitud. Podemos denegar su solicitud de inspeccionar y obtener una copia de su información médica en ciertas circunstancias limitadas. Si se le deniega acceso a su información médica, puede solicitar la revisión de la denegación. Otro profesional médico con licencia para ejercer seleccionado por el hospital revisará su solicitud y la denegación. La persona que realice la revisión no será la misma persona Derecho a un informe de divulgaciones Usted tiene el derecho de solicitar un informe de ciertos tipos de divulgación de información médica que hemos realizado. No tenemos la obligación de informar de ciertas divulgaciones como: (a) divulgaciones autorizadas por usted; (b) divulgaciones para proporcionar tratamiento, pago y operaciones médicas; y (c) divulgaciones a las personas involucradas en su cuidado. Para solicitar un informe, debe presentar su solicitud por escrito a: Orlando Health, Release of Information, MP 69, 1414 Kuhl Ave., Orlando, FL 32806. Su solicitud debe indicar un periodo de tiempo que no supere los seis años y no puede incluir fechas anteriores al 14 de abril de 2003. El primer informe que solicite en un periodo de 12 meses será gratuito. Puede haber un cargo por las solicitudes adicionales. Le notificaremos del costo involucrado y usted puede optar por retirar o modificar su solicitud antes de que se incurra en costos. Derecho de solicitar restricciones Usted tiene el derecho de solicitar una restricción o limitación de nuestro uso o divulgación de información sobre usted para tratamiento, pago u operaciones médicas. Usted tiene el derecho de solicitar un límite de información divulgada sobre usted a alguna persona involucrada en su cuidado o en el pago de su cuidado, como un familiar o amigo. (Por ejemplo, usted puede pedir que no usemos ni divulguemos información sobre alguna cirugía que haya tenido a un familiar en particular. Usted puede solicitar esto oralmente al personal de registro y ese episodio de atención médica se clasificará como “no publicar”. Si usted (u otra persona en su representación) paga el monto total por un artículo o servicio médico específico al momento de admisión, tendrá el derecho de solicitar que dicha información en relación al artículo o servicio no sea divulgada a su plan médico para fines de pago o de operaciones médicas, y cumpliremos con dicha solicitud a menos que la divulgación sea requerida por ley. En relación a todas las demás restricciones, usted debe llenar el formulario de “Solicitud de restricciones sobre el uso y divulgación de información médica protegida” disponible en cualquier centro de admisión/registro de Orlando Health o del Oficial Corporativo de Privacidad. Puede llamar al Oficial Corporativo de Privacidad al 321.843.3333 para solicitar que se le envíe un formulario por correo postal. Debe enviar por correo los formularios llenos a Attn. Corporate Privacy Officer, Orlando Health, 1414 Kuhl Ave., MP 29, Orlando, FL 32806. Le responderemos en un plazo de 60 días. No tenemos la obligación de aceptar su solicitud. Si la aceptamos, cumpliremos con su solicitud a menos que la información sea necesaria para proporcionarle tratamiento de emergencia. Derecho de solicitar una comunicación confidencial Usted tiene el derecho de solicitar que nos comuniquemos con usted de cierta forma o en cierto lugar. (Por ejemplo, puede pedirnos que solo nos comuniquemos con usted en el trabajo o por correo.) Si desea solicitar comunicación confidencial, comuníquese con un representante de Registro o de la Oficina de Representación de lunes a viernes durante horas laborables o durante el proceso de registro. No le preguntaremos sobre la razón de su solicitud. Cumpliremos con todas las solicitudes razonables. Su solicitud debe incluir la dirección o número de teléfono. Derecho de una copia impresa de este aviso Usted tiene el derecho de recibir una copia impresa de este aviso en cualquier momento. Puede obtener una copia de este aviso en nuestro sitio web, orlandohealth. com, o en cualquier centro de Admisión o Registro. CAMBIOS DE ESTE AVISO Nos reservamos el derecho de cambiar este aviso en cualquier momento. Nos reservamos el derecho de aplicar el aviso revisado o modificado a la información médica que ya tenemos sobre usted así como a la información que recibamos en el futuro. Publicaremos una copia del aviso actualizado en varios locales, indicando la fecha efectiva del aviso. Se proporcionará copias del aviso modificado si se solicitan. QUEJAS Si siente que se han violado sus derechos de privacidad, puede presentar una queja en el local correspondiente o a la Secretaría del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE.UU. Para presentar una queja en el local, puede contactar a Orlando Health, Atn. Corporate Privacy Officer, 1414 Kuhl Ave., MP 29, Orlando, FL 32806. Toda queja debe presentarse por escrito. Usted no será penalizado por presentar una queja. OTROS USOS DE LA INFORMACIÓN MÉDICA Otros usos y divulgaciones de la información no considerados por este aviso ni por las leyes aplicables a nosotros, se harán solo con su permiso escrito. Esto incluye la mayoría de usos y divulgaciones de apuntes de psicoterapia, la mayoría de usos y divulgaciones para fines de marketing y las divulgaciones por las cuales recibimos remuneración a cambio de su información. Si usted nos da permiso para usar o divulgar información sobre usted, usted puede revocar dicho permiso por escrito en cualquier momento. Si revoca dicho permiso, ya no podremos usar ni divulgar información sobre usted para los fines indicados en su autorización escrita. Usted entiende que no podemos retractarnos de divulgaciones ya hechas con su permiso y que estamos obligados a guardar nuestros registros de la atención médica que le proporcionamos. 5711-100757 S 5/13 Orlando Heart Center Founded 1968 AUTORIZACIÓN PARA LIBERAR/OBTENER INFORMACIÓN Hay un cargo por la copia de su historial clínico que deberá abonarse en el momento en que se pide el servicio o antes de que su historial clínico sea enviado por correo o por fax. El cargo es de $1.00 por cada página por las primeras 25 páginas y de $0.25 por cada página adicional tanto para la solicitud electrónica o en papel. Por favor emite su cheque a la orden de Orlando Heart Center. Los historial clínico se envíen a otro médico de tratamiento serán remitidos sin costo alguno. Nombre del paciente: Fecha de nacimiento: El paciente antes mencionado le autoriza al Orlando Heart Center a: OBTENER ENTREGAR (marcar solo uno) información médica a/de: Nombre: Dirección: Fax: Teléfono: La siguiente información que puede incluir información relacionada con VIH/SIDA, enfermedades de transmisión sexual, salud mental (excluyendo notas psicoterapéuticas – se requiere una autorización separada), abuso de alcohol o drogas y pruebas genéticas a menos que restringido por mí. Todos los expedientes ECG Informe operativo Notas de oficina Informes radiología Resumen del alta H/F o Consultas Exámenes no invasivos Otros: ________________ Laboratorio Exámenes invasivos Al firmar este formulario de autorización, yo autorizo el uso y divulgación de mi información médica. Entiendo que puedo negarme a firmar esta autorización y que mi negativa no afectará mi capacidad de obtener tratamiento, pago, o elegibilidad para recibir asistencia médica. He firmado voluntariamente este formulario de forma de documentar mis deseos con respecto al uso y divulgación de mi información médica. Entiendo que puedo revocar esta autorización en cualquier momento, siempre que lo haga por escrito. Entiendo que tengo el derecho de inspeccionar o copiar la información médica que he autorizado a ser usada o divulgada. Orlando Heart Center ofrece dos formas para obtener su historial clínico, papel or electrónicamente. Su historial clínico electrónico es disponible en forma de CD. Por favor, indique a continuación cómo prefiere recibir sus registros. formato de papel Me gustaría recibir mis expedientes en. (marque sólo una opción): formato electrónico Esta autorización vencerá 365 días después de la fecha en que fue firmada. Una fotocopia o un fax de esta autorización son tan válidos como este original. _________________________________________________________ Firma del paciente o representante personal Fecha: ______________________ Fecha: ______________________ _________________________________________________________ Autoridad del representante personal (si corresponde) Completado/enviado por fax por:______________________________ Bajo la Ley de Florida Sección 456.057 (7) registros pueden ser puestos en libertad sin una autorización firmada para profesionales de la salud y los proveedores involucrados en el cuidado o tratamiento del paciente. OHC Downtown OHC Sand Lake OHC Health Central OHC East Orlando 1222 South Orange Avenue, MP804 Orlando, FL 32806 407-650-1300 ♥ Fax 407-650-1307 7236 Stonerock Circle Orlando, FL 32819 407-370-5800 ♥ Fax 407-370-5820 10000 West Colonial Drive Suite # 484 Ocoee, FL 34761 407-290-3050 ♥ Fax 407-290-2118 100 North Dean Road Suite # 202 Orlando, FL 32825 407-380-6020 ♥ Fax 407-380-6022