Modelos de referencias bibliográficos y citas al pie de página
Transcripción
Modelos de referencias bibliográficos y citas al pie de página
INSTITUTO TECNOLÓGICO AUTÓNOMO DE MÉXICO DEPARTAMENTO ACADÉMICO DE ESTUDIOS INTERNACIONALES MANUAL DE ESTILO PARA TEXTOS DE LA LICENCIATURA DE RELACIONES INTERNACIONALES OTOÑO 2009 Notas de referencia (pie de páginas y citas) Al realizar un trabajo escrito en el ámbito universitario o profesional, es inevitable utilizar ideas sobre el tema que ya han sido expresadas antes. Existen dos formas de utilizar el conocimiento de otros autores: (1) de manera textual y (2) parafraseando. Citas textuales Las citas textuales tienen, a su vez, dos posibilidades de integración en el texto, lo cual depende de su extensión. Convencionalmente, si la cita textual es breve (menos de cuatro renglones) debe estar integrada en el texto, adaptarse coherentemente a la exposición y llevar dobles comilla (“”) que indiquen claramente que no se trata de las palabras del propio expositor. Ejemplo 1: El primero de estos enfoques entiende a la soberanía como un hecho monolítico, indivisible y que se aplica igualmente a todas las entidades políticas. Esto significa que para aquellos autores que comparten el enfoque ‘trozo’, la soberanía es una “cantidad irreducible e inalterable de derechos e inmunidades que se acumulan en un Estado.”1 1 Michael Fowler y Julie Marie Bunck, Law, power and the sovereign state: the evolution and application of the concept of sovereignty, Estados Unidos, Pennsylvania State University Press, 1996, p. 65. Las citas textuales de mayor extensión (es decir, de más de cuatro renglones) deben colocarse en un párrafo aparte, sin comillas, a espacio simple, sangrado a la izquierda y en tipografía más pequeña. Las dos posibilidades de integración tienen que estar debidamente citadas con una nota al pie de página. Ejemplo 2: En el caso específico de Fowler y Bunck esto no es así ya que los autores están primero estableciendo la percepción de soberanía y después analizando la naturaleza del concepto según la predisposición que y tienen ante ella. Esto va en detrimento de su propio análisis por el alto contenido de subjetividad. Muestra de ello es que en el prefacio, escrito por Inis L. Claude, aparece la siguiente aseveración: Para muchos de ellos, el término [soberanía] parece desafortunado ya que sugiera separatismo e independencia en una era marcada por la unión y la interdependencia; da pie al libre accionar de los Estados cuando lo que se necesita es coordinación y control; y evoca el miedo al impredecible e irresponsable 2 comportamiento de los Estados en vez de un avance progresivo al Estado de derecho internacional. Esta frase claramente realza su compromiso inicial con el enfoque ‘canasta’ además de demostrar una predisposición negativa ante la soberanía. 2 Michael Fowler y Julie Marie Bunck, Law, power and the sovereign state: the evolution and application of the concept of sovereignty, Estados Unidos, Pennsylvania State University Press, 1996, p. IX. Paráfrasis La paráfrasis consiste en expresar la idea de otro autor pero con nuestras propias palabras. Cuando terminamos de expresar la idea es necesario utilizar una nota al pie de 1 página que señale la fuente de la idea parafraseada. Cuando se cita una fuente con una nota al pie de página, los alumnos de Relaciones Internacionales deberán adoptar el modelo indicado en este manual de estilo en todos sus ensayos y trabajos de investigación. Para esto se debe señalar, en primer lugar, el nombre del autor, comenzando por el nombre de pila y después el apellido. El título de la obra se escribe en letras itálicas; luego, se indica el lugar, la editorial (sólo su nombre, no debe ponerse la palabra “editorial”), la fecha y, finalmente, la(s) página(s) consultada(s). Bibliografía final La bibliografía final es la lista de las obras que fueron consultadas o citadas en un trabajo escrito. Existen varios sistemas para la presentación de la bibliografía final de un trabajo escrito. Sin embargo, todos incluyen información indispensable (autor, obra, lugar, editorial y año). Los estudiantes de Relaciones Internacionales deberán adoptar el modelo abajo indicado en todos sus ensayos y trabajos de investigación. Toda bibliografía final debe presentar alfabéticamente por el apellido del autor. las obras consultadas ordenadas Los datos bibliográficos de un documento se extraen de la portada y de la “página legal”. La portada o cubierta presenta el título de la obra, el nombre del autor y la editorial. La página legal contiene datos específicos de la edición: año y número de edición, nombres de los colaboradores (diseñador, fotógrafo, ilustrador, traductor, etc.), Copyright (derechos reservados al autor y editor) e ISBN (International Standard Book Numbers, que corresponde al código numérico del país de edición, editorial y temática del libro). La bibliografía debe ir en una hoja aparte. Siempre se escribe con sangría tipo francesa, a renglón seguido. Modelos de referencias bibliográficos y citas al pie de página Libro de un autor Los títulos de los libros se escriben en letras itálicas. En la bibliografía se invierte el orden del nombre y el apellido del autor. En la nota al pie se incluyen las páginas consultadas y en cambio en la bibliografía no. Nota al pie Bibliografía Karen Mingst, Fundamentos de las Relaciones Internacionales, México, CIDE, 2006, p. 30. Mingst, Karen, Fundamentos de las Relaciones Internacionales, México, CIDE, 2006. 2 Libro de dos autores Cuando hay más de un autor, sólo se invierte el orden del nombre completo del primero [apellido(s) primero(s) y nombre después], pero no el de los siguientes autores: Nota al pie Bibliografía Rafael Fernández de Castro y Jorge I. Domínguez, ¿Socios o Adversarios?: México-Estados Unidos Hoy, México, Océano, 2001, pp. 23-29. Fernández de Castro, Rafael y Jorge I. Domínguez, ¿Socios o Adversarios?: México-Estados Unidos Hoy, México, Océano, 2001. Libro de tres o más autores En el caso de que el libro sea de tres o más autores se utiliza el nombre del primero de los autores y posteriormente se agrega et. al. (que significa „y otros‟). Nota al pie Bibliografía Juan Carlos Portantiero, et. al., Estudios sobre el periodismo¸ Buenos Aires, Siglo XXI, 1999, p. 236. Portantiero, Juan Carlos, et. al., Estudios sobre el periodismo¸ Buenos Aires, Siglo XXI, 1999. Artículo en un libro coordinado, compilado o editado En la nota al pie se incluyen sólo los números de las páginas consultadas y en cambio, en la bibliografía se incluye la primera y la última página (es decir, toda la extensión) del artículo. La abreviatura de coordinador(es) es (coord./coords.), de compilador(es) es (comp./comps.), director(es) es (dir./dirs.) y de editor(es) es (ed./eds.) Nota al pie Bibliografía Athanasios Hristoulas, “Redes trasnacionales de cocaína en la Cuenca de los Huracanes: Origen, Procesos y Consecuencias”, en Francis Pisani et. al. (coords.), Redes trasnacionales en la Cuenca de los Huracanes: un aporte a los estudios interamericanos, México, ITAM/Miguel Ángel Porrúa, 2007, p. 395. Hristoulas, Athanasios, “Redes trasnacionales de cocaína en la Cuenca de los Huracanes: Origen, Procesos y Consecuencias”, en Francis Pisani et. al. (coords.), Redes trasnacionales en la Cuenca de los Huracanes: un aporte a los estudios interamericanos, México, ITAM/Miguel Ángel Porrúa, 2007, pp. 383-404. Artículo en una revista El título del artículo se escribe entre comillas (“”) y el título de la revista se escribe en itálicas. 3 En la nota al pie se incluyen sólo los números de las páginas consultadas y en cambio, en la bibliografía se incluye la primera y la última página (es decir, toda la extensión) del artículo. Nota al pie Bibliografía Alicia Bárcena, “La nueva institucionalidad multilateral frente a un mundo en transición”, en Foreign Affairs Latinoamérica (México), vol. 9, núm. 3, 2009, pp. 5-7. Bárcena, Alicia, “La nueva institucionalidad multilateral frente a un mundo en transición”, en Foreign Affairs Latinoamérica (México), vol. 9, núm. 3, 2009, pp. 2-11. Artículo en un periódico El nombre del periódico se escribe en itálicas. Nota la pie Bibliografía Ángel Villarino, “Dan vida en China a megaobra eólica”, en Reforma, 3 de agosto de 2009, p. 21. Villarino, Ángel, “Dan vida en China a megaobra eólica”, en Reforma, 3 de agosto de 2009, p. 21. Tesis o tesina Incluir después del título y entre paréntesis el grado obtenido. En vez de la editorial se incluye la universidad que otorgó el título. Nota al pie Bibliografía Daniel Rico Prieto, Construcción social de la legitimidad internacional: el cambio de la soberanía, (tesis de licenciatura), México, ITAM, 2009, p. 48. Rico Prieto, Daniel, Construcción social de la legitimidad internacional: el cambio de la soberanía, (tesis de licenciatura), México, ITAM, 2009. Documento de Internet Es muy importante incluir todo el hipervínculo que permitiría llegar directamente al documento referido y no solo a la página web principal. Se incluye, entre paréntesis, la fecha en la que fue consultado el documento. Nota al pie Bibliografía Anita Greenhill, Electronic references & Scholarly Citations of Internet Sources, disponible en http://www.spaceless.com/WWWVL/ (consulta: 12 de marzo de 2001). Greenhill, Anita, Electronic references & Scholarly Citations of Internet Sources, disponible en http://www.spaceless.com/WWWVL/ (consulta: 12 de marzo de 2001). 4 Latinajos En ocasiones, el estudiante de Relaciones Internacionales encontrará en los textos y podrá utilizar en sus propios trabajos ciertas abreviaturas y palabras en latín, para cuya interpretación se ofrecen las siguientes listas: Abreviatura Palabra latina Significado cf. e.g. et. al. ibid. i.e. loc. cit. op. cit. confer exempli gratia et alia ibidem id est in loco citato opere citato compare por ejemplo y otros en el mismo lugar esto es en el lugar citado en la obra citada Palabra latina Significado sic per se a priori a posteriori ad hoc de facto de iure in situ statu quo así por si mismo antes de comenzar posteriormente para esto de hecho de derecho en el lugar en el estado en que se está Errores frecuentes Los estudiantes de Relaciones Internacionales deberán evitar los siguientes errores: LOS ERRORES en base en los Estados Unidos a través de estado (para referirse a un país) Presidente Calderón Subsecretario Rico Enero, Febrero, Marzo,…, Diciembre Primavera, Verano, Otoño e Invierno siglo 20 1,2,3,4,…29 1ª Guerra mundial 2ª guerra mundial los cincuentas los 50s LOS ACIERTOS con base en Estados Unidos (sin el artículo „los‟) por medio de Estado (para referirse a un país) presidente Calderón subsecretario Rico enero, febrero, marzo,…, diciembre primavera, verano, otoño e invierno siglo XX Todos los números del uno al veintinueve se escriben con letra. Primera Guerra Mundial Segunda Guerra Mundial los años cincuenta los cincuenta 5 los 50‟s sobretodo a parte así mismo primeramente la década de 1950 sobre todo aparte asimismo primero Agradecemos al Departamento Académico de Lenguas del ITAM el material proporcionado para la elaboración de este Manual de Estilo. Los estudiantes que deseen mayor información sobre normas de redacción y estilo pueden acudir al Centro de Aprendizaje, Redacción y Lenguas (CARLE). 6