nuestro modelo educativo - Highlands School El Encinar
Transcripción
nuestro modelo educativo - Highlands School El Encinar
Highlands School El Encinar Formación Católica e Integral Integral and Catholic Formation Educación Bilingüe Bilingual Education Excelencia Académica Academic Excellence Acompañamiento Personal Personal Guidance Somos el colegio que buscas Una meta: que cada alumno alcance la mejor versión de sí mismo. Un objetivo: que sepa comprender y desenvolverse en un mundo global, siendo capaz de pensar con rigor y de expresarse con solvencia en español y en inglés. Un compromiso: que adquiera hábitos y virtudes que le hagan maduro y feliz. Una seguridad: formadores comprometidos dentro y fuera del aula, acompañándole en su crecimiento, desde el amor, el respeto, la disciplina y los valores cristianos. Una misión: que tenga la experiencia de sentirse profundamente amado por Jesucristo. We are the school you want One Goal: for each pupil to reach their full potential. One Objective: for them to comprehend and develop in a global world, while being capable of independent thought and expressing themselves fluently in both Spanish and English. One Commitment: for them to acquire habits and virtues that make them mature and happy. One Guarantee: a faculty staff whose commitment goes beyond the classroom, providing guidance through love, respect, discipline and Christian values as the pupils grow and develop. One Mission: for them to have the experience of feeling deeply loved by Jesus Christ. OUR EDUC ATION MODEL NUESTRO MODELO EDUCATIVO To form someone means to help them develop their skills and abilities in a harmonious and balanced manner; this is what we call integral and integrating formation. It involves the cultivation of intelligence, willpower, sensitivity and transcendence. This School’s education model encompasses four areas: Formar a una persona implica ayudarle a desarrollar armoniosa y equilibradamente sus capacidades y facultades. A esto, le llamamos formación integral e integradora. Cultivando la inteligencia, la voluntad, la afectividad y la trascendencia, el modelo educativo del Colegio abarca cuatro áreas: 1.-PERSONAL GUIDANCE To educate To educate means to steer, guide and accompany the child or adolescent through the most important task they have in life: to maximise the skills and talents they have been given as a human being, to be themselves and to attain complete happiness. According to the beliefs of Christian Humanism, the purpose of schooling is to fully develop the personality of each pupil. Education Community Our education community consists of: 1.- ACOMPAÑAMIENTO PERSONAL Enseñar, educar, evangelizar Formar es acompañar, guiar y ayudar al niño o adolescente en la tarea más importante que tiene en la vida: maximizar las capacidades y talentos que ha recibido como ser humano, ser él mismo y ser plenamente feliz. Según el humanismo cristiano, la finalidad de la Escuela es el pleno desarrollo de la personalidad de cada alumno. Comunidad educativa Nuestra comunidad educativa está formada por: -The pupils themselves, the raison d´être for our school. -Los propios alumnos, razón de ser de nuestro colegio. -The educators, qualified teachers and non-teaching staff who educate through their own words and their own life experiences. -Los formadores, profesores cualificados y personal no docente que educan con sus palabras y con el testimonio de su propia vida. -The families (chief educators), with whom we work together closely on the all-round education of their children. -The priests and nuns, who offer a living example of evangelical values. Personalised Attention Personalised education considers each person as an individual soul. At our school, the teachers work with the differences that define each pupil: their psychology, their qualities, their limitations, their previous education, their family and social environment and their personal history. We hold individual and group tutoring sessions with the pupils, tutoring sessions with the family, dedicate time to resolving issues, provide revision and catch-up classes, and teach study techniques. None of this is undertaken without collaborating with the family and the Psychopedagogy Department. -Las familias, principales educadores, con quienes colaboramos estrechamente en la formación integral de sus hijos. -Los sacerdotes y consagradas, que dan un vivo ejemplo de valores evangélicos. Atención personalizada La educación personalizada tiene en cuenta a cada persona en su singularidad. En nuestro colegio, el formador trabaja con las diferencias que definen a cada alumno: su psicología, sus cualidades, sus limitaciones, su formación previa, su ambiente familiar y social y su historia personal. Realizamos tutorías con las familias y con los propios alumnos, haciendo especial hincapié en el refuerzo escolar y técnicas de estudio. Además, contamos con la colaboración diaria de nuestro gabinete psicopedagógico. Highlands School El Encinar 2.-FORMACIÓN CATÓLICA E INTEGRAL Formación espiritual Perseguimos que cada alumno experimente el encuentro personal con Jesucristo. Por ello, ocupan un lugar central la vida sacramental y el acompañamiento espiritual personalizado. Buscamos que amen a Dios. Formación en virtudes Procuramos formar personas maduras y libres. Para ello nos enfocamos en la formación del carácter y de la voluntad, así como intentamos conseguir la superación personal de nuestros alumnos trabajando sus virtudes. La disciplina y la educación física se convierten en medios privilegiados para forjar el carácter y desarrollar valores. Buscamos forjar personas íntegras. Participación social Queremos que el alumno viva comprometido con la transformación de la sociedad según los principios del Evangelio y, por ello, participan desde 5º de Primaria hasta 2º de Bachillerato en proyectos sociales que fomentan su sensibilidad social y les hace valorar la situación social, familiar y económica en la que viven. Buscamos que den lo mejor de sí mismos. Disciplina formativa La disciplina consiste en hacer descubrir a los alumnos los motivos y valores que originan las normas, y no la simple imposición de un reglamento. Creemos en la educación mediante la autoconvicción, que respeta a la persona, pues se dirige a la razón y a la voluntad del alumno. Es lo que se conoce como disciplina formativa, que busca no tanto corregir como que el alumno se corrija a sí mismo y que descubra el verdadero proceso de aprendizaje. Buscamos formar personas con criterio. 2.-INTEGRAL AND CATHOLIC FORMATION Spiritual Education We seek to help each pupil experience a personal encounter with Jesus Christ. To that end, celebration of the Eucharist and Confession play a central role in our approach. We seek to inspire a love of God in their hearts. Formation in Virtues We try to form mature and free-thinking individuals. With this aim, we place great emphasis on forming character and willpower, while helping our pupils overcome personal barriers by working on their virtues. Discipline and physical education become ideal channels through which to forge character and instil values. We seek to forge all-round individuals. Social Participation Our wish is for pupils to live a life committed to social transformation according to Gospel principles. Therefore, from 5th Grade Primary to 2nd Grade Higher Secondary, they take part in social projects that foster social awareness and ensure they value the social, family and economic situation in which they live. Our goal is for them to give the best of themselves. Formative Discipline Discipline consists of encouraging pupils to discover the reasons and values that lie behind our rules and not simply view them as the imposition of regulations. We believe in education through self-conviction with a respect for others, as this leads to reasoning and willpower in the pupil. This approach is known as educational discipline, and seeks not so much to correct but rather to steer the pupil towards selfcorrection and discovering the true process of learning. We seek to educate people with scruples. 3.-EDUCACIÓN BILINGÜE 3.-BILINGUAL EDUCATION Languages We believe in the importance of language as a fundamental vehicle for personal development within a multicultural environment, for that reason: Idiomas Creemos en la importancia de los idiomas como vehículo primordial para desarrollarse en un ambiente multicultural, por ello: Pre-School: • Aged 2: 100% English. • Aged 3-5: 50% English and 50% Spanish. Educación Infantil: • 2 años de edad: 100% inglés. • 3 - 5 años de edad: 50% inglés y 50% castellano. Primary: we teach our classes 50% in English and 50% in Spanish. Educación Primaria: impartimos 50% inglés y Secondary and Higher Secondary: 9 hours a week of English (according to the grade). 50% castellano. Educación Secundaria y Bachillerato: 9 horas semanales de inglés (dependiendo del curso). We are a Cambridge examination centre and pupils have the opportunity to obtain the most widely recognised English language certificates, such as the First Certificate in English (FCE), the Certificate in Advanced English (CAE) and the Certificate of Proficiency in English (CPE). Somos un centro reconocido como examinador de Cambridge y los alumnos tienen la oportunidad de obtener los diplomas de inglés más reconocidos como el First Certificate English (3º de la ESO), Certificate in Advance English (4º de la ESO) o Certificate of Proficiency in English (1º y 2º de Bachillerato). En Secundaria, como optativa, pueden cursar francés. During secondary education, pupils have the option to choose another additional language (French). Nota media de la PAU en inglés Porcentaje de aprobados de los alumnos de Colegio Highlands El Encinar en las pruebas de Cambridge Average result in the University Entrance Exam (PAU) in English Academic Year 2011 - 12 Percentage pass rate by Colegio Highlands El Encinar pupils in the Cambridge exams KET PET FCE CAE CPE CAMBRIDGE EXAMS Centro examinador de Cambridge Bachillerato Secundaria Primaria C2 Certificate of Proficiency in English (CPE) 1º y 2º Bto. C1 Certificate in Advance English (CAE) - 4ª ESO B2 First Certificate English (FCE) - 3º ESO B1 Preliminary English Test (PET) - 1º ESO A2 Key English Test (KET) – 6º Prim. F entre los N DO DE LA HE RR AN N Á ER 100 mejores expedientes de la Comunidad de Madrid ca lifi 64 cación de 9,4 Selectividad + Bachillerato Promoción 2012 4.-EXCELENCIA ACADÉMICA Labor formativa de calidad Trabajamos y nos comprometemos en sacar lo mejor de nuestros alumnos, y en garantizar una adecuada preparación como personas. Así, el día de mañana, afrontarán con éxito los estudios superiores. Para ello, contamos con un sólido proyecto curricular con objetivos pedagógicos y contenidos amplios en las áreas científicas, humanísticas y artísticas. Además, ofrecemos una completa formación en habilidades y herramientas de aprendizaje. No sólo buscamos dotar al alumno de conocimientos, sino capacitarle para que sepa aplicarlos en cualquier momento y ámbito de su vida. Contamos con sistemas pedagógicos de vanguardia y programas de excelencia: • Método Sunrise (Ed. Infantil, Primaria y Secundaria) Formación intelectual Consiste en el desarrollo de las habilidades, hábitos y destrezas; en el entrenamiento del uso adecuado de la razón; en la capacidad de emitir juicios rectos y equilibrados y en fomentar la capacidad de análisis y síntesis. De esta manera, nuestros alumnos adquieren una clara y sólida estructura mental impregnada de principios y valores. Educación diferenciada La educación diferenciada es, hoy en día, característica vanguardista de los mejores modelos educativos. Sobre la base de que los objetivos educativos y los contenidos son los mismos para niños y niñas, la educación diferenciada es un sistema pedagógico que utiliza un estilo docente adaptado a cada sexo. Así, se garantiza una verdadera igualdad de oportunidades, aprovechando mejor sus cualidades diferenciales y ritmo de maduración. 4.-ACADEMIC EXCELLENCE Quality Education We endeavour and are committed to obtaining the best results from our pupils and guarantee them the best preparation as people. Thus, when tomorrow comes, they are able to successfully complete higher education when the time comes. To that end, we have a well-grounded syllabus with clear educational objectives and extensive content in the areas of science, the humanities and art. Furthermore, we offer comprehensive formation in learning skills and learning tools. We seek not only to provide pupils with knowledge but also to enable them to know how to apply that knowledge at any time and in any aspect of their lives. We have thus adopted avantgarde education systems and programmes of excellence: • Sunrise Method (Pre-school, Primary and Secondary Education) Intellectual Formation Above all, this comprises the development of abilities, habits and skills; education on the correct use of reason; on the ability to reach fair and balanced judgments; encouraging the ability to analyse, synthesise and relate; and to foster a curiosity to learn about reality. Our pupils thus acquire a clear and sound mental structure with principles and values imprinted on their conscience. Differentiated Education Nowadays, differentiated education is an avant-garde characteristic of the best education models. Based on an approach whereby the educational objectives and objectives are the same for both boys and girls, differentiated education is an education system that adopts a teaching style adapted to each gender. True equal opportunities are thus guaranteed while getting the most out of their different qualities and pace of maturity. SERVICES AND FACILITIES From Pre-school Education to Higher Secondary At our centre, we welcome boys and girls from the age of 2 to the last year of Higher Secondary Education. Extra-Curricular Activities Our extra-curricular activities are aimed at providing integral formation to our pupils and thus broaden their cultural and sporting horizons. Furthermore, they help strengthen the concept of good and proper use of free time. We offer: instrumental music, Showtime, swimming, basketball, football, judo, volleyball, ballet and Spanish dance, Kumon and CreArt. Canteen and School Bus Services We offer a school bus service, with a number of different routes. The canteen service prepares balanced and nutritious meals, always under advice from expert nutritionists to ensure that pupils enjoy healthy, home-made food every day. We also offer special meals for pupils with allergies. Facilities COMMON AREAS: • Two chapels • Library • Six canteens • In-house catering • Two IT classrooms • Two music rooms • Two Learning Centres • Two audiovisual rooms • Tech Lab • Biology and Chemistry Lab • Physics Lab • Judo hall • Ballet studio • Two psychomotor education rooms SPORTS FACILITIES: • Semi Olympic-size heated swimming pool • Indoor gym • 6,000 square metres of playgrounds and playing fields: -PLAYGROUND 1: Futsal and basketball -PLAYGROUND 2: Volleyball, mini basketball, futsal and four athletics tracks -PLAYGROUND 3: One 7-a-side football pitch, three futsal courts and one mini basketball court -PLAYGROUND 4: Three volleyball courts, one mini basketball court and one basketball court -PLAYGROUND 5: One mini futsal court and a pre-school play area -PLAYGROUND 6: A rubberised safety surfacing pre-school playground SERVICIOS E INSTALACIONES Desde Educación Infantil hasta Bachillerato En nuestro centro acogemos a niños y niñas desde los 2 años hasta Segundo de Bachillerato. Actividades Extraescolares Las actividades extraescolares están encaminadas a procurar la formación integral del alumno para la ampliación de su horizonte cultural y deportivo. Además, contribuyen a reforzar el concepto del buen uso y aprovechamiento del tiempo libre. De esta forma, contamos con: música instrumental, Showtime, natación, baloncesto, fútbol, judo, voleibol, ballet y danza española, Kumon y CreArt. Servicios de comedor y ruta Disponemos de un servicio de transporte escolar, con diferentes rutas según las zonas. El servicio de comedor elabora menús equilibrados y nutritivos, siempre asesorados por expertos nutricionistas para que los alumnos disfruten cada día de una comida casera y saludable. Asimismo, contamos con menús especiales para alumnos alérgicos. Instalaciones ZONAS COMUNES: • Dos capillas • Biblioteca • Seis comedores • Cocina propia • Dos salas de informática • Dos aulas de música • Dos Learning Center • Dos salas de audiovisuales • Laboratorio de Tecnología • Laboratorio de Biología y Química • Laboratorio de Física • Sala de judo • Sala de ballet • Dos salas de psicomotricidad ZONAS DEPORTIVAS: • Piscina climatizada semiolímpica • Gimnasio cubierto • 6.000 metros cuadrados de patios: -PATIO 1: Futbito y basket -PATIO 2: Vóley, mini basket, futbito y cuatro calles de atletismo -PATIO 3: Un campo de fútbol 7, tres de futbito y uno de mini basket -PATIO 4: Tres campos de vóley, uno de mini basket y uno de basket -PATIO 5: Un mini futbito y zona de juegos infantiles -PATIO 6: Un patio de caucho infantil Highlands School El Encinar RED INTERNACIONAL Somos parte de un grupo… Este colegio forma parte de una red de centros dedicados a la enseñanza, educación, y evangelización de niños y jóvenes. Pertenece al Regnum Christi, movimiento de la Iglesia Católica, que tiene como misión la extensión del Reino de Cristo en la sociedad promoviendo la experiencia de un encuentro personal con el amor de Dios. Trabaja en estrecha colaboración con los obispos, la iglesia local y sus programas pastorales. En España, esta red está compuesta por siete colegios y por la Universidad Francisco de Vitoria. INTERNATIONAL NETWORK We form part of a larger whole... This school forms part of a network of centres dedicated to the education, training and schooling of children and young people. Regnum Christi is a movement of the Catholic Church whose mission is to extend the Christian Kingdom in society by fostering the experience of a personal encounter with the love of God. It works closely with bishops, local churches and their pastoral programmes. In Spain, this network comprises seven schools plus the Universidad Francisco de Vitoria. En España In Spain Highlands School Los Fresnos (Madrid) Avda. de la Comunidad Canaria, s/n Boadilla del Monte. Madrid www.highlandslosfresnos.es Highlands School (Barcelona) C/ Manuel Florentín Pérez, 26 Esplugues Llobregat. Barcelona www.highlandsbarcelona.es Highlands School (Sevilla) Cumbres School (Valencia) C/ Daniel Comboni, 7 Moncada. Valencia www.colegiocumbres.es Reial Monestir de Santa Isabel (Barcelona) C/ Vergós, 44-52 Barcelona www.rmsantaisabel.com Universidad Francisco de Vitoria (Madrid) Ctra. Pozuelo-Majadahonda M-515, Km 1,800 Pozuelo de Alarcón. Madrid www.ufv.es EV R ES T SCH OL Avda. de Monteclaro, s/n Pozuelo de Alarcón. Madrid www.colegioeverest.es O Everest School Monteclaro (Madrid) E Ctra. Sevilla-Utrera, km. 4,5 Montequinto. Sevilla www.highlandssevilla.es Europa RED DE CENTROS EDUCATIVOS 135 colegios en 17 países Canadá, Estados Unidos, México, El Salvador, Colombia, Venezuela, Brasil, Chile, Argentina, España, Francia, Irlanda, Italia, Suiza, Alemania, Hungría y Filipinas. ... and around the world Today, the Regnum Christi movement has a network of schools and universities all over the world: 135 schools in 17 countries and 35 Mano Amiga (Helping Hand) schools for underprivileged children in 9 countries. The Mano Amiga schools arose from the need to support the development of poorer communities through the education of their children and young people. 14 universities in the USA, Mexico, Chile, Italy and Spain. Over 60 years educating, teaching and training people. OAK International The OAK International Academies also form part of the Regnum Christi education group. They comprise a complementary offer where our pupils from anywhere in the world can undertake a temporary period of study with the guarantee of continuity within a single, overarching education system. It provides our pupils with an advantage in language learning, as well as experiences through getting to know other realities and cultures. Switzerland • Les Avants sur Montreux: Le Chatelard Asia América …Y en el mundo Hoy en día, el Regnum Christi cuenta con una red de colegios y universidades en todo el mundo: 135 colegios en 17 países y 35 colegios Mano Amiga, para niños sin recursos en 9 países. Los colegios Mano Amiga nacen ante la necesidad de ayudar al desarrollo de las comunidades más desfavorecidas a través de la educación de sus niños y jóvenes. 14 universidades en EEUU, México, Chile, Italia y España. Más de 60 años educando, enseñando y evangelizando personas. OAK International Las Academias Oak International también forman parte del grupo educativo del Regnum Christi. Conforman una oferta complementaria donde nuestros alumnos de cualquier parte del mundo pueden cursar de forma temporal sus estudios, con la garantía de continuidad en un mismo sistema educativo. Aporta a nuestros alumnos mejoras en el aprendizaje de idiomas, así como la experiencia de conocer otras realidades y culturas. Suiza • Les Avants sur Montreux: Le Chatelard Ireland • Dublin: Dublin OAK Woodlands Academy Irlanda U.S.A. • Wisconsin: Oaklawn Academy • Rhode Island: Overbrook Academy • Detroit: Everest Academy for Boys Everest Academy for Girls EEUU www.oakinternational.org www.oakinternational.org • Dublín: Dublin OAK Woodlands Academy • Wisconsin: Oaklawn Academy • Rhode Island: Overbrook Academy • Detroit: Everest Academy for Boys Everest Academy for Girls Nuestro lema “SEMPER ALTIUS” significa en latín “cada vez más alto”. Refleja el elevado concepto que tenemos de la educación: educar es ayudar a la persona a ascender por encima de sí misma para acercarse, cada vez más, al proyecto que Dios tiene para ella. Our motto “SEMPER ALTIUS” means “ever higher” in Latin. It reflects the high esteem in which we hold education: to educate is to help someone reach higher than themselves and become ever closer to the project that God has for them. HIGHLANDS SCHOOL EL ENCINAR c/ San Enrique de Ossó, 46 • 28050 El Encinar de los Reyes. Madrid www.highlandselencinar.es ADMISIONES: Telf.: 91 658 54 97 • e-mail: [email protected]
Documentos relacionados
Everest School Monteclaro
others and take an interest in their needs. One commitment: for each pupil to have the experience of feeling deeply loved by Jesus Christ. One Guarantee: a faculty staff committed to the formation ...
Más detalles