VITRINA MÓNACO MIXTA: FRíO/CALOR SECO
Transcripción
VITRINA MÓNACO MIXTA: FRíO/CALOR SECO
VITRINA MÓNACO MIXTA: FRíO/CALOR SECO MIXED DISPLAY COLD/DRY HEAT VITRINE MIXTE FROID/CHALEUR SÈCHE VITRINAS EXPOSITORAS Refrigerated Display CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTIQUE TECHNICAL FEATURES VITRINA MIXTA FRÍO/CALOR DISPLAY MIX COLD/HEAT VITRINE MIX FROID/CHALEUR SÈCHE Dos vitrinas en una, gracias a la doble función frío/calor seco que permite elegir el tipo de servicio en función de las exigencias de exposición cotidianas. Sistema de frío ventilado o estático. Función CALOR SECO (+80°C) con superficie de cristal templado dotado de resistencia serigrafiada Incorpora todas las características de los módulos de frío y calor seco. Disponible en tres tipos de cristales: curvo alto, plano alto y bajo. Cristales templados. Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión, libre de CFC’s, densidad 42Kg/m3 y espesor 50mm. Resistencia incorporada en el perímetro del cuerpo para evitar las condensaciones en los cristales que apoya en el borde de la cuba. Exposición y exterior fabricado en chapa acero inoxidable AISI 304. Paneles laterales y frente en DM lacado según carta RAL. Iluminación LED de alta luminosidad. Puertas correderas de serie. Sistema anticondensación formado por cristal antivaho frontal y cristal lateral con resistencia serigrafiada en mod. ventilados, opcional en estático. Patas regulables. Refrigerante R 404a Módulos terminales y ángulos pág. 137. Two display cases in one withthe dual function of ventilatedcold and dry heat so that youcan choose the type of servicecounter according to thedisplay of the day. System static or ventilated cold. DRY HEAT Function (+80ºC) with display surface in tempered glass with resistive serigraphy. It incorporates all the features of the modules of cold and dry heat. It incorporates all the features of the modules of cold and dry heat. Available with 3 types of glass: high curved and high/low flat. Temperet glass. Polyurethane insulation injected at high pressure, CFC free with a density of 42 kg/m3. The single-block body with hot cablesunk in the polyurethane foam. Top and display made from AISI 304 staniless steel. Side panels and front in laquered wood, available according RAL colours. Extra-bright LEDs Slinding doors. Anti-condensation system by frontal glass panel and side glass with resistance Screenprinted in the ventilated models, optional in static. Adjustable legs. R404A coolant Corners and end units pag. 137. Deux vitrines en une grâce à une double fonction: froid ventilé/chaleur sèche pour avoir la possibilité de choisir le type de service selon les exigences quotidiennes d’exposition. Système froid statique ou ventilé. Fonction CHALEUR SÈCHE (+80°C) avec un plan en verre trempé avec une sérigraphie résistive. Intègre toutes les fonctionnalités des modules de froid et chaleur sec. Disponible en 3 types de verres: Haute Bombé et Plat Haut/Bas. Verré trempe. Isolation en polyuréthane injecté à haute pression, sans chlorofluorocarbone d’une densité de 42 kg/m3. Une coquille monobloc avec un câble chauffant noyé dans de la mousse de polyuréthane Table de travail et d’exposition en acier inoxydable AISI 304. Les panneaux avant et latéraux en bois laqué, RAL personnalisable. LEDs de haute luminosité Portes coulissantes de série. Système anti-condensation par vitre frontal et panneau côté avec résistance sérigraphiés aux modèles ventilés et en option sur les statiques. Pieds reglables. R404A coolant Modules d’angle et d’extrémité pag. 137. OPCIONAL Hot Top Shelf models high curved/flat. Tª 55 º C. Version with reserve chamber: Double evaporator and double thermostat to control independently the cold on display case and reserve chamber. From mod. 1500 with incorporated group, and mod. 1250 with remote group. OPTIONNEL OPTIONAL Estante superior caliente en modelos C.A. y P.A., Tª 55ºC. Versión con cámara de reserva: Incorpora doble evaporador y doble termostato para controlar independientemente el frío en vitrina y reserva. A partir de mod. 1500 con grupo incorporado, y mod. 1250 con grupo remoto. Étagère superieure chauffée a temp. 55ºC, aux modèles Hautes Bombé/Plat. Version avec compartiment de réserve: Double évaporateur et double thermostat pour contrôler indépendamment le froid en vitrine et réserve. De mod. 1500 avec groupe incorporé, et mod. 1250 à groupe à distance. Decoración disponible en cualquier color de la carta RAL. Consultar precio Decorative panels available in any Ral color. Panneaux decoration disponibles dans toutes les couleurs de la gamme RAl. VITRINA MÓNACO MIXTA FRÍO/CALOR SECO (*) C.A./P.A. MODELOS PB Nº ESTANTES C.A./P.A. P.B. SUPERFICIE EXPOSICIÓN CONSUMO MOD.REF 1127 2 1 0,52 515 1127 2 1 0,67 515 1127 2 1 0,83 640 1050 1 0,88 720 1050 2 1 0,52 380 2 1 0,67 480 1 0,83 660 1050 1 0,88 756 1050 LARGO FONDO ALTO 1000 1000 828 1350 1250 1250 828 1350 1500 1500 828 1350 VERSIONES TERMINALES 1521 823 1000 1000 828 1350 1127 1250 1250 828 1350 1127 1500 1500 828 VERSIONES TERMINALES 1521 823 CONSUMO MOD.CALOR EST. (30ºC 55%) VENT. (32ºC 60%) PESO (Kg) Bruto/Neto VOLUMEN (m3) 780 183/153 1,56 830 195/162 1,91 208/173 2,25 240/205 2,35 780 183/153 1,56 830 195/162 1,91 208/173 2,25 240/205 2,35 MÓDULO FRÍO VENTILADO - 1350 1127 - 2 +4/+8ºC MÓDULO FRÍO ESTÁTICO 1350 - 1127 1350 1127 2 - 2 +4/+8ºC (*)Normativa ensayos: Según normativa ISO 29953. Muebles frigoríficos comerciales. Clasificación requisitos y condiciones de ensayo. Estas características podrán ser modificadas sin previo aviso. These specifications are liable to be changed without previous warning. Ces spécifications peuvent être modifiees sans preavis. www.comersa.es 128 V. 1.2.3. VITRINA MÓNACO MIXTA: FRÍO/CALOR SECO EVAPORADOR TRATADO LIBRE CFC’S RÉGIMEN A 30º MIXED DISPLAY COLD/DRY HEAT VITRINE MIXTE FROID/CHALEUR SÈCHE CONVERSIÓN DE FUNCIÓN FRÍO A CALOR 2 VITRINAS EXPOSITORAS Refrigerated Display 1 Extracción bandeja de acero Función frío 4 3 Presión botón calor en panel de mandos Función calor CÓDIGO MODELO FRÍO ESTÁTICO + CALOR SECO CÓDIGO MODELO FRÍO VENTILADO + CALOR SECO 1VTMO10M03 MÓNACO 8ECS 1000 CURVO ALTO 1VTMO10X03 MÓNACO 8VCS 1000 CURVO ALTO 1VTMO10M04 MÓNACO 8ECS 1000 PLANO ALTO 1VTMO10X04 MÓNACO 8VCS 1000 PLANO ALTO 1VTMO10M02 MÓNACO 8ECS 1000 PLANO BAJO 1VTMO10X02 MÓNACO 8VCS 1000 PLANO BAJO 1VTMO12M03 MÓNACO 8ECS 1250 CURVO ALTO 1VTMO12X03 MÓNACO 8VCS 1250 CURVO ALTO 1VTMO12M04 MÓNACO 8ECS 1250 PLANO ALTO 1VTMO12X04 MÓNACO 8VCS 1250 PLANO ALTO 1VTMO12M02 MÓNACO 8ECS 1250 PLANO BAJO 1VTMO12X02 MÓNACO 8VCS 1250 PLANO BAJO 1VTMO15M03 MÓNACO 8ECS 1500 CURVO ALTO 1VTMO15X03 MÓNACO 8VCS 1500 CURVO ALTO 1VTMO15M04 MÓNACO 8ECS 1500 PLANO ALTO 1VTMO15X04 MÓNACO 8VCS 1500 PLANO ALTO 1VTMO15M02 MÓNACO 8ECS 1500 PLANO BAJO 1VTMO15X02 MÓNACO 8VCS 1500 PLANO BAJO 1TEMOØØM04 MÓNACO TERMINAL 8ECS-D PLANO ALTO 1TEMOØØX04 MÓNACO TERMINAL 8VCS-D PLANO ALTO 1TEMOØØM02 MÓNACO TERMINAL 8ECS-D PLANO BAJO 1TEMOØØX02 MÓNACO TERMINAL 8VCS-D PLANO BAJO 1TEMOØ1M04 MÓNACO TERMINAL 8ECS-I PLANO ALTO 1TEMOØ1X04 MÓNACO TERMINAL 8VCS-I PLANO ALTO 1TEMOØ1M02 MÓNACO TERMINAL 8ECS-I PLANO BAJO 1TEMOØ1X02 MÓNACO TERMINAL 8VCS-I PLANO BAJO www.comersa.es V. 1.2.3. 129