VITRINA MÓNACO MIXTA: FRíO/CALOR SECO

Transcripción

VITRINA MÓNACO MIXTA: FRíO/CALOR SECO
VITRINA MÓNACO MIXTA: FRíO/CALOR SECO
MIXED DISPLAY COLD/DRY HEAT
VITRINE MIXTE FROID/CHALEUR SÈCHE
VITRINAS EXPOSITORAS
Refrigerated Display
CARACTERÍSTICAS
CARACTERÍSTIQUE
TECHNICAL FEATURES
VITRINA MIXTA FRÍO/CALOR
DISPLAY MIX COLD/HEAT
VITRINE MIX FROID/CHALEUR SÈCHE
Dos vitrinas en una, gracias a la doble función
frío/calor seco que permite elegir el tipo de servicio en función de las exigencias de exposición
cotidianas.
Sistema de frío ventilado o estático.
Función CALOR SECO (+80°C) con superficie de
cristal templado dotado de resistencia serigrafiada
Incorpora todas las características de los módulos
de frío y calor seco.
Disponible en tres tipos de cristales: curvo alto,
plano alto y bajo. Cristales templados.
Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión, libre de CFC’s, densidad 42Kg/m3 y espesor
50mm.
Resistencia incorporada en el perímetro del
cuerpo para evitar las condensaciones en los
cristales que apoya en el borde de la cuba.
Exposición y exterior fabricado en chapa acero
inoxidable AISI 304.
Paneles laterales y frente en DM lacado según
carta RAL.
Iluminación LED de alta luminosidad.
Puertas correderas de serie.
Sistema anticondensación formado por cristal
antivaho frontal y cristal lateral con resistencia
serigrafiada en mod. ventilados, opcional en
estático.
Patas regulables.
Refrigerante R 404a
Módulos terminales y ángulos pág. 137.
Two display cases in one withthe dual function
of ventilatedcold and dry heat so that youcan
choose the type of servicecounter according to
thedisplay of the day.
System static or ventilated cold.
DRY HEAT Function (+80ºC) with display surface in
tempered glass with resistive serigraphy. It
incorporates all the features of the modules of
cold and dry heat.
It incorporates all the features of the modules of
cold and dry heat.
Available with 3 types of glass: high curved and
high/low flat. Temperet glass.
Polyurethane insulation injected at high pressure,
CFC free with a density of 42 kg/m3.
The single-block body with hot cablesunk in the
polyurethane foam.
Top and display made from AISI 304 staniless
steel.
Side panels and front in laquered wood, available according RAL colours.
Extra-bright LEDs Slinding doors.
Anti-condensation system by frontal glass
panel and side glass with resistance Screenprinted in the ventilated models, optional in static.
Adjustable legs.
R404A coolant
Corners and end units pag. 137.
Deux vitrines en une grâce à une double fonction: froid ventilé/chaleur sèche pour avoir la
possibilité de choisir le type de service selon les
exigences quotidiennes d’exposition.
Système froid statique ou ventilé.
Fonction CHALEUR SÈCHE (+80°C) avec un plan en
verre trempé avec une sérigraphie résistive.
Intègre toutes les fonctionnalités des modules de
froid et chaleur sec.
Disponible en 3 types de verres: Haute Bombé et
Plat Haut/Bas. Verré trempe.
Isolation en polyuréthane injecté à haute pression, sans chlorofluorocarbone d’une densité de
42 kg/m3.
Une coquille monobloc avec un câble chauffant
noyé dans de la mousse de polyuréthane
Table de travail et d’exposition en acier inoxydable AISI 304.
Les panneaux avant et latéraux en bois laqué,
RAL personnalisable.
LEDs de haute luminosité
Portes coulissantes de série.
Système anti-condensation par vitre frontal et
panneau côté avec résistance sérigraphiés aux
modèles ventilés et en option sur les statiques.
Pieds reglables.
R404A coolant
Modules d’angle et d’extrémité pag. 137.
OPCIONAL
Hot Top Shelf models high curved/flat. Tª 55 º C.
Version with reserve chamber:
Double evaporator and double thermostat to
control independently the cold on display case
and reserve chamber.
From mod. 1500 with incorporated group, and
mod. 1250 with remote group.
OPTIONNEL
OPTIONAL
Estante superior caliente en modelos C.A. y P.A.,
Tª 55ºC.
Versión con cámara de reserva:
Incorpora doble evaporador y doble termostato
para controlar independientemente el frío en
vitrina y reserva.
A partir de mod. 1500 con grupo incorporado, y
mod. 1250 con grupo remoto.
Étagère superieure chauffée a temp. 55ºC, aux
modèles Hautes Bombé/Plat. Version avec compartiment de réserve:
Double évaporateur et double thermostat pour
contrôler indépendamment le froid en vitrine
et réserve.
De mod. 1500 avec groupe incorporé, et mod.
1250 à groupe à distance.
Decoración disponible en cualquier color de la carta
RAL. Consultar precio
Decorative panels available in any Ral color.
Panneaux decoration disponibles dans toutes les
couleurs de la gamme RAl.
VITRINA MÓNACO MIXTA FRÍO/CALOR SECO
(*)
C.A./P.A.
MODELOS
PB
Nº ESTANTES
C.A./P.A.
P.B.
SUPERFICIE
EXPOSICIÓN
CONSUMO
MOD.REF
1127
2
1
0,52
515
1127
2
1
0,67
515
1127
2
1
0,83
640
1050
1
0,88
720
1050
2
1
0,52
380
2
1
0,67
480
1
0,83
660
1050
1
0,88
756
1050
LARGO
FONDO
ALTO
1000
1000
828
1350
1250
1250
828
1350
1500
1500
828
1350
VERSIONES TERMINALES
1521
823
1000
1000
828
1350
1127
1250
1250
828
1350
1127
1500
1500
828
VERSIONES TERMINALES
1521
823
CONSUMO
MOD.CALOR
EST. (30ºC 55%)
VENT. (32ºC
60%)
PESO (Kg)
Bruto/Neto
VOLUMEN (m3)
780
183/153
1,56
830
195/162
1,91
208/173
2,25
240/205
2,35
780
183/153
1,56
830
195/162
1,91
208/173
2,25
240/205
2,35
MÓDULO FRÍO VENTILADO
-
1350
1127
-
2
+4/+8ºC
MÓDULO FRÍO ESTÁTICO
1350
-
1127
1350
1127
2
-
2
+4/+8ºC
(*)Normativa ensayos: Según normativa ISO 29953. Muebles frigoríficos comerciales. Clasificación requisitos y condiciones de ensayo.
Estas características podrán ser modificadas sin previo aviso. These specifications are liable to be changed without previous warning. Ces spécifications peuvent être modifiees sans preavis.
www.comersa.es
128
V. 1.2.3.
VITRINA MÓNACO MIXTA: FRÍO/CALOR SECO
EVAPORADOR
TRATADO
LIBRE CFC’S
RÉGIMEN A 30º
MIXED DISPLAY COLD/DRY HEAT
VITRINE MIXTE FROID/CHALEUR SÈCHE
CONVERSIÓN DE FUNCIÓN FRÍO A CALOR
2
VITRINAS EXPOSITORAS
Refrigerated Display
1
Extracción bandeja de acero
Función frío
4
3
Presión botón calor en panel de mandos
Función calor
CÓDIGO
MODELO
FRÍO ESTÁTICO + CALOR SECO
CÓDIGO
MODELO
FRÍO VENTILADO + CALOR SECO
1VTMO10M03
MÓNACO 8ECS 1000 CURVO ALTO
1VTMO10X03
MÓNACO 8VCS 1000 CURVO ALTO
1VTMO10M04
MÓNACO 8ECS 1000 PLANO ALTO
1VTMO10X04
MÓNACO 8VCS 1000 PLANO ALTO
1VTMO10M02
MÓNACO 8ECS 1000 PLANO BAJO
1VTMO10X02
MÓNACO 8VCS 1000 PLANO BAJO
1VTMO12M03
MÓNACO 8ECS 1250 CURVO ALTO
1VTMO12X03
MÓNACO 8VCS 1250 CURVO ALTO
1VTMO12M04
MÓNACO 8ECS 1250 PLANO ALTO
1VTMO12X04
MÓNACO 8VCS 1250 PLANO ALTO
1VTMO12M02
MÓNACO 8ECS 1250 PLANO BAJO
1VTMO12X02
MÓNACO 8VCS 1250 PLANO BAJO
1VTMO15M03
MÓNACO 8ECS 1500 CURVO ALTO
1VTMO15X03
MÓNACO 8VCS 1500 CURVO ALTO
1VTMO15M04
MÓNACO 8ECS 1500 PLANO ALTO
1VTMO15X04
MÓNACO 8VCS 1500 PLANO ALTO
1VTMO15M02
MÓNACO 8ECS 1500 PLANO BAJO
1VTMO15X02
MÓNACO 8VCS 1500 PLANO BAJO
1TEMOØØM04
MÓNACO TERMINAL 8ECS-D PLANO ALTO
1TEMOØØX04
MÓNACO TERMINAL 8VCS-D PLANO ALTO
1TEMOØØM02
MÓNACO TERMINAL 8ECS-D PLANO BAJO
1TEMOØØX02
MÓNACO TERMINAL 8VCS-D PLANO BAJO
1TEMOØ1M04
MÓNACO TERMINAL 8ECS-I PLANO ALTO
1TEMOØ1X04
MÓNACO TERMINAL 8VCS-I PLANO ALTO
1TEMOØ1M02
MÓNACO TERMINAL 8ECS-I PLANO BAJO
1TEMOØ1X02
MÓNACO TERMINAL 8VCS-I PLANO BAJO
www.comersa.es
V. 1.2.3.
129