parish of our lady of loretto - Our Lady of Loretto Catholic Church.
Transcripción
parish of our lady of loretto - Our Lady of Loretto Catholic Church.
PARISH OF OUR LADY OF LORETTO IGLESIA CATOLICA DE NUESTRA SRA. DE LORETTO We listen and understand the concerns and interests of our community, so we can build a better future through God’s wisdom and strength. MASSES / MISAS Saturday / Sabado 8:00 am English 6:00 pm Bilingual Eng-Esp Sunday / Domingo 8:00 am 9:45 am 11:30 am 1:00 pm 3:00 pm English Español English Español Tiếng Việt Monday—Friday 8:00 am English Martes 6:00 pm Español Holy Days / Dias Festivos 7:00 pm 8:00 am 7:00 pm Vigil English Español Confessions / Confesiones: Mon—Sat / Lunes a Sabado 7:30am Sat / Sabado: 5pm—6pm SACRAMENTS-SACRAMENTOS Baptism / Bautizos: Español—Segundo Sabado del mes en Misa de 6pm English—Every 4th Saturday of the month at 6pm Mass Marriages /Bodas /Quinceñeras Please call the office at least six months in advance. Llamar la oficina con 6 meses de anticipación. Anointing of the Sick: Please call the Office. Parish Office/ Oficina Parroquial: Rev. Anh-Tuan Nguyen, Administrator Rev. Cristobal Guardado-Gonzalez, Associate Pastor 250 N Union Avenue Los Angeles, CA 90026 Phone: (213) 483-3013 Fax: (213) 483-6709 www.OurLadyofLorettoChurch.org Decimosexto Domingo del Tiempo Ordinario Parish Office Hours Horario de Oficina: Mon—Sat/ Lunes a Sabado: 10am – 5pm Closed: 12pm — 1pm Sundays: Closed Our Lady of Loretto Catholic School TK—8th Mrs. Nivia Aldrete-Brito, Principal 258 N Union Avenue Los Angeles, CA 90026 Phone: (213) 5251 Fax: (213) 483-6709 www.OurLadyofLoretto.org ¿Quien será grato a tus ojos, Señor? -Salmo 15. 17 de julio de 2016 Sixteenth Sunday in Ordinary Time He who does justice will live in the presence of the Lord (Psalm 15). Weekly Mass Intention Schedule SAT. SUNDAY July 16 Sixteenth Sunday in Ordinary Time 6:00 Blessing Thanksgiving Cordelia Okolie +Aniversario Luctoso Baltazar Pedro +Elvira Azurdia July 17 +Antonio & Rufina Martin 8:00 Knights of Columbus Health & Peace 9:45 +Martha & Maria +Filiberto y Juanita Ortiz Healing Noemi & Liliana Cejas 11:30 Forgotten and Orphan Souls +Peter 1:00 Acción de Gracias Familía Perez– Santizo 3:00 Vietnamese Mass MONDAY July 18 St. Camillus de Lellis 8:00 Thanksgiving +Peter TUESDAY July 19 +John Baptist 8:00 +Forgotten and Orphan Souls 6:00 Por Salud y Paz en el mundo +Ernestina Ortiz WED. July 20 St. Apollinaris 8:00 Birthday thanksgiving Giovani Martinez +Maria & Francis Thanksgiving to God & Blessed Mother THU. July 21 St. Lawrence of Brindisi 8:00 +Sixto Tolentino +Ana Health & Peace FRIDAY July 22 St. Mary Magdalene 8:00 +Maria 7:00 +Todas las Almas SAT. July 23 St. Bridget of Sweden; Blessed Virgin 8:00 Mary +Pascual Cordoncillo +All Souls READINGS FOR THE WEEK Monday: Mi 6:1-4, 6-8; Ps 50:5-6, 8-9, 16bc-17, 21, 23; Mt 12:38-42 Tuesday: Mi 7:14-15, 18-20; Ps 85:2-8; Mt 12:46-50 Wednesday: Jer 1:1, 4-10; Ps 71:1-4a, 5-6ab, 15, 17; Mt 13:1-9 Thursday: Jer 2:1-3, 7-8, 12-13; Ps 26:6-7ab, 8-11; Mt 13:10-17 Friday: Jer 3:14-17; Ps 63:2-6, 8-9; Jn 20:1-2, 1118 Saturday: Jer 7:1-11; Ps 84:3-6a, 8a, 11; Mt 13:24-30 Sunday: Gen 18:20-32; Ps 138:1-3, 6-8; Col 2:12-14; Lk 11:1-13 July 17, 2016 July 17, 2016 Fr. Anh– Tuan’s Message 16th Sunday in Ordinary Time Brothers and Sisters in Christ, A very striking image is seen in today's Gospel: a woman, at the time when women were not allowed to be disciple of a rabbi or a prophet, is sitting at the feet of a man and attentively listening to what he is saying. Mary practices the indispensable characteristic of being hospitality: paying attention to the guest. She is receiving Jesus for who he is: the person of the rabbi and the person of the prophet who speaks the word of God. Not only that, Mary also acknowledges the authority of Jesus with her posture of seating at his feet. In seating at the feet of Jesus and listening attentively to his word, Mary takes on the role of the disciple. The image of Mary sitting and listening to Jesus not only challenges us to reexamine our lives as disciples of Christ it also invites us to rededicate ourselves to be authentic disciples of Christ. We are ever being invited to re-consecrating ourselves to be disciples who not simply welcome and invite Jesus into our homes and attentively listen to him. It is the re-consecration to be the disciples who follows the teaching of their master. It is the reconsecration of putting on Christ that we can be Christ for others. Our Lady of Loretto, pray for us! God Bless, Fr. Anh-Tuan. Each Christian needs half an hour of prayer each day, except when we are busy; then we need an hour. —St. Francis de Sales Sunday Collection July 10, 2016 $ 4,423.91 Thank you for supporting our church. Gracias por apoyar a nuestra Iglesia. Por favor consideren donar el saldo de una hora de trabajo. Parish Improvement Fund: Fondo de mejoramiento de la Parroquia: Total this week/esta semana: Up-to-date/ Hasta la fecha: $ 0.00 $ 7, 232.15 Thank you for your continual and generous support to our parish improvement project! Your donations are Tax-deductible. Bulletin Submissions: Please submit announcement 2 weeks prior to publication by e-mail or in Parish Office. Decimosexto Domingo del Tiempo Ordinario ¿Quien será grato a tus ojos, Señor? -Salmo 15. 17 de julio de 2016 17 de julio del 2016 Mensaje de P. Anh–Tuan 16 ° Domingo del Tiempo Ordinario Hermanos y hermanas en Cristo, Una imagen muy llamativa se ve en el Evangelio de hoy: una mujer, en los tiempos en que las mujeres no se les permitía ser discípulo de un rabino o un profeta, está sentado a los pies de un hombre y escuchando con atención a lo que está diciendo. María practica la característica indispensable de hospitalidad: presta atención al huésped. Ella está recibiendo a Jesús por lo que es: la persona del rabino y la persona del profeta que habla la palabra de Dios. No sólo eso, María también reconoce la autoridad de Jesús con su postura de estar a sus pies. Al sentarse a los pies de Jesús y escuchar con atención su palabra, María asume el papel de discípulo. La imagen de María sentada y escuchando a Jesús no sólo nos obliga a reexaminar nuestras vidas como discípulos de Cristo, sino que también nos invita a volver a dedicarnos a ser auténticos discípulos de Cristo. Se nos invita cada vez que volvamos a consagrarnos a ser discípulos, que no sólo demos la bienvenida e invitemos a Jesús a nuestros hogares sino que también lo escuchemos con atención. Es la re-consagración a ser los discípulos que siguen las enseñanzas de su maestro. Es la nueva consagración de revestirse de Cristo que podemos ser Cristo para los demás. Nuestra Señora de Loreto, ¡ruega por nosotros! Dios los bendiga, P. Anh-Tuan Nguyen Natural Family Planning Who can use NFP? Any married couple can use NFP! A woman need not have “regular” cycles. NFP education helps couples to fully understand their combined fertility, thereby helping them to either achieve or avoid a pregnancy. The key to the successful use of NFP is cooperation and communication between husband and wife—a shared commitment. NFP is unique among methods of family planning because it enables its users to work with the body rather than against it. Fertility is viewed as a reality to live, not a problem to be solved. (What is NFP? NFP Program, U.S. Conference of Catholic Bishops, see:) http:// www.usccb.org/nfp/find-an-nfp-class.cfm. or for local information go to:http://archla.org/ marriageprep Planificacion Familiar Natural ¿Quien puede usar la Planificación Familiar Natural? ¡Cualquier matrimonio puede usar la PFN! Una mujer no necesita tener ciclos "regulares". La educación ayuda a las parejas a entender completamente su fertilidad, ayudando así a lograr o evitar un embarazo. La clave para el uso acertado de la Panificación Familiar Natural es cooperación y comunicación entre marido y mujer, un compromiso compartido. Los métodos de planificación familiar porque permite a sus usuarios trabajar con el cuerpo y no contra él. Su fertilidad es vista como una realidad para vivir, no un problema a resolver. (¿Qué es la PFN? PFN programa, Conferencia de obispos católicos de Estados Unidos, ver: http://usccb.org/nfp/ natural-family-planning School’s ¿SABÍA USTED? La vigilancia constante sirve mucho para proteger a sus hijos de depredadores Monday & Friday: Closed Tuesday - Thursday: 7am- 1pm *Special Appointments are available upon request Life, Justice, and Peace Leadership Meetings Invitation to parish team, DRE, Grand Knight, Pastor, or school families. Learn about the amazing, free resources including the brand new post-abortion healing program, Care & Prepare trainings for end of life care, tools for the election year and OneLife LA. Discern the best strategy to serve your parish and help your group be more effective! Please RSVP to one of the following meetings: Los Angeles - Monday, August 15th 7-9pm Our Lady of the Angels Region St. Paul Catholic Church 1920 S. Bronson Ave, Los Angeles, CA 90018 Special Guest: Bishop Edward Clark Gran parte de nuestra sociedad opera con confianza ciega, y esa confianza algunas veces puede llevar a los padres de familia a hacer malas decisiones cuando se trata de la seguridad de sus hijos. Muchos depredadores y abusadores se esconden detrás de la fachada de adultos bien conocidos y en quienes se confía. Los padres de familia deben ser vigilantes cuando incluyen a alguien en la vida de sus hijos, y no deben ignorar cualquier banderazo o conducta sospechosa. Es mejor investigar que colocar su confianza donde no debe, a expensas de la seguridad de su hijo/hija. Para una copia del artículo de VIRTUS® “An Ounce of Healthy Suspicion is Worth a Pound of Prevention” (Una onza de sospecha saludable vale una libra de prevención), escriba un correo electrónico a [email protected] o llame al (213) 637-7508. Our Lady of the Angels Region Fingerprint Locations July 18, 2016 St. Paul Church 1920 S. Bronson Ave. Los Angeles, 90018 12p-3:40&5-7:20 (323) 730- 9490 Boletin Anuncios: Por favor envie anuncio 2 semanas antes de la publicación por correo electrónico o en la Oficina.