Apendice II-Especificaciones Técnicas INFRA IQUITOS
Transcripción
Apendice II-Especificaciones Técnicas INFRA IQUITOS
APÉNDICE II ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MANTENIMIENTO PERIÓDICO DE LA INFRAESTRUCTURA CIVIL DEL AEROPUERTO INTERNACIONAL“CORONEL FAP. FRANCISCO SECADA VIGNETA” DE IQUITOS 1.1. ASPECTOS GENERALES El presente pliego establece los procedimientos a seguir para la ejecución del Mantenimiento periódico de la Infraestructura Civil del Aeropuerto Internacional “Coronel FAP. Francisco Secada Vigneta” de Iquitos. En cumplimiento del Segundo Programa de Mantenimiento Periódico aprobado mediante el Oficio N° 0631-2014-GSF-OSITRAN, el que se efectuará con el propósito de garantizar la confiabilidad y efectividad de la infraestructura aeroportuaria tal como fue diseñada, y en cumplimiento con el Contrato de Concesión. 1.2. MEMORIA DESCRIPTIVA 1.2.1. UBICACIÓN El proyecto denominado Mantenimiento periódico de la Infraestructura Civil del Aeropuerto Internacional “Coronel FAP. Francisco Secada Vigneta” de Iquitos, se ejecutará en el Aeropuerto Internacional de Iquitos, con coordenadas ARP: 03º 47’ 05.06” S y 073º 18’ 31.7” W a 93 msnm. Se encuentra ubicado al noroeste de la Ciudad de Iquitos, en el Distrito de San Juan, Provincia de Maynas y Departamento de Loreto, Perú a 6.0 Km. de la ciudad de Iquitos. 1.2.2. OBJETIVO El presente proyecto tiene como objetivo la ejecución de labores de mantenimiento periódico, el que se efectuará con el propósito de garantizar la confiabilidad y efectividad de la Infraestructura Aeroportuaria tal como fue diseñada, tomando como base técnica el Programa de Mantenimiento Periódico aprobado con Oficio N° 0631-2014-GSF-OSITRAN. 1.2.3. MEMORIA DESCRIPTIVA GENERAL El proyecto se desarrollará respetando las operaciones normales del Aeropuerto mediante una clara separación (cercado) de las áreas de trabajo, independizándolo del flujo de usuarios del Aeropuerto y en permanente coordinación con la gerencia del Aeropuerto a través de la Administración y Gerencia (A&G). 1.2.4. ALCANCES Mantenimiento de cercos perimétricos, pintado de estructuras metálicas, pintado de muros y cielo raso, impermeabilización de techos, y reparación y pintado de cielo raso de madera, mantenimiento (cambio) de baldosas de cielo raso. Estas intervenciones de mantenimiento se realizarán entre otros en el pórtico de acceso, terminal de pasajeros, talleres de mantenimiento, sub estación eléctrica, base SEI, almacenes y otras áreas que sean necesarias a intervenir, previa coordinación con la Administración y Gerencia A&G contratada por AdP. El contratista deberá además el ejecutar los desmanches que fueran necesarios en los trabajos de pintura ejecutados para efectos de la recepción final de los mismos por parte de OSITRAN. 1.3. SISTEMA DE CONTRATACIÓN El sistema de contratación será a Precios Unitarios. Siendo que además estos no podrán ser mayores a los indicados en el presupuesto referencial. 1.4. MONTO MÁXIMO REFERENCIAL El monto máximo para este proyecto es S/. 1’923,443.44 (Un millón novecientos veintitrés mil cuatrocientos cuarenta y tres con 44/100 Nuevos Soles) incluido I.G.V. y cualquier otro concepto que incida en el costo total. 1.5. PLAZO DE EJECUCIÓN Los trabajos deberán concluirse dentro de un plazo máximo de 60 (Sesenta) días calendarios. 1.6. GENERALIDADES Este documento técnico se ha elaborado teniendo en consideración los siguientes criterios: 1.6.1 COMPATIBILIZACION Y COMPLEMENTOS Para la ejecución de los trabajos deberán tomarse en cuenta las siguientes además de cualquier otra norma vigente que aplique. · Reglamento Nacional de Edificaciones. · Normas del A.C.I. · Normas del A.S.T.M. · Especificaciones técnicas de los materiales principales para la ejecución de los trabajos, vertidas por cada fabricante. · G.050 Normas de seguridad en obras, del Reglamento Nacional de Edificaciones. 1.6.2 ALCANCE DE LAS ESPECIFICACIONES El alcance de las especificaciones, está hecho a fin de que se constituya un documento técnico que ayude al proceso constructivo y que además, se base en los documentos citados en el numeral anterior, lo que permitirá una correcta ejecución de los trabajos contemplados. 1.6.3 MEDIDAS DE SEGURIDAD El Contratista adoptará todas las medidas de seguridad necesarias para evitar accidentes de su personal o de terceros y cumplir con todas las disposiciones vigentes en lo que respecta a la seguridad en el trabajo que incluye el uso de los Equipos de Protección Personal (EPP). 1.6.4 CONSULTAS Todas las consultas relativas a la construcción serán efectuadas por el Contratista a la A&G. 1.7. CAMBIOS AUTORIZADOS POR LA A&G Aeropuertos del Perú puede, en cualquier momento, por medio de una orden escrita de la Gerencia de Mantenimiento e Inversiones de AdP, hacer cambios en los Planos y/o Especificaciones Técnicas. Si dichos cambios significan un aumento o disminución en el tiempo requerido para la ejecución, se hará un reajuste equitativo de éste tomando como base el plazo pactado. Lo tramitado no será impedimento alguno para que el Contratista ejecute los cambios ordenados. 1.8. RESPONSABILIDAD POR MATERIALES Aeropuertos del Perú no asume ninguna responsabilidad por pérdida de materiales, herramientas y/o equipos del Contratista. Si este lo desea puede establecer las guardianías que crea conveniente bajo responsabilidad y riesgo. 1.9. RETIRO DE EQUIPOS O MATERIALES 2 Cuando sea requerido por la A&G contratada por AdP, el Contratista deberá retirar del lugar de trabajo, los equipos y/o materiales excedentes que no vayan a tener utilización futura. 1.10. DESCRIPCIÓN DE PARTIDAS A continuación se describirán las partidas que forman parte de los trabajos a ejecutar para el Mantenimiento periódico de la Infraestructura Civil del Aeropuerto Internacional “Coronel FAP. Francisco Secada Vigneta” de Iquitos. 1.10.1 MANTENIMIENTO DE CERCOS PERIMÉTRICOS 1.10.1.1 MANTENIMIENTO DE CERCO DE ALAMBRE DE PÚAS Consiste en el cambio de alambres de púas, pintado de los ganchos metálicos anclados a las columnas de concreto que sirven de soporte a dichos alambres, cambio y/o reinstalación de columnas rotas, refuerzo de la base de concreto de las columnas que se encuentren desalineadas y/o inclinadas; además de ello, se considerará también la eliminación de la vegetación 5 metros al interior y 1 m al exterior del Aeropuerto donde sea posible. Los metrados a ejecutar deberán ser previamente identificados y ser autorizados por la A&G, de acuerdo a la necesidad y criticidad de las actividades a ejecutar. 1.10.1.1.1 MÉTODOS Y PROCESOS · Reuniones de coordinación con la jefatura de operaciones para la designación de zonas y horarios de trabajo. · Reuniones con la A&G para la identificación de las zonas a intervenir. · Se eliminará la vegetación, lo que incluye el desbroce de la misma además de la aplicación de un herbicida. S · Se utilizarán herramientas manuales y motorizadas (motoguadañas, machetes, palas, picos, etc.) de acuerdo al tipo de vegetación existente. Se hará el corte a metros de tramo de vegetación, medidos desde el cerco hacia el interior del Aeropuerto. Se hará el corte a 2 metros de tramo de vegetación, medidos desde el cerco hacia el exterior del Aeropuerto. · Se hará el acopio provisional de maleza y materiales excedentes en zonas indicadas por la A&G en coordinación con la jefatura de operaciones y de acuerdo al Manual de Manejo de Residuos Sólidos. · Se procederá al retiro de los alambres de púas deteriorados, pintado de los ganchos metálicos anclados a las columnas e instalación de los nuevos alambres de púas de acero galvanizado. Ø Retiro de alambre de púas: Se realizará con herramientas manuales, equipos de protección personal adecuados y personal especializado, con el fin de cuidar la integridad física del personal en obra. Ø Pintado de ganchos metálicos: Los alambres de púas están soportados a unos ganchos metálicos anclados a las columnas de concreto ya descritas, los cuales deberán ser previamente lijados y/o arenados para luego ser pintados, debiendo para ello preparar la superficie con base anticorrosiva para luego, aplicar como mínimo 02 manos de pintura epóxica. Ø Instalación de nuevos alambres de púas: Se realizará el cambio de los alambres de púas que se encuentren deteriorados, por otros de acero 3 galvanizado de calibre Bwg 12x14, con 04 púas y con recubrimiento de zinc de 55 g/m2. Ø Mantenimiento de columnas en mal estado: En caso de que las columnas presenten roturas, se procederá a su cambio. De presentarse la necesidad de fijación con mejora de base (cimentación de concreto simple) de las columnas que se encuentren desalineadas y/o inclinadas, se procederá a realizar dichas actividades de reparación. Ø De existir columnas despostilladas se procederá a su resane. · Limpieza permanente de la zona de trabajo. · Eliminación de los acopios temporales de maleza y materiales excedentes al lugar autorizado por las autoridades locales. · Se deberá elaborar planos, en los cuales se pueda identificar el área trabajada a valorizar. 1.10.1.1.2 MATERIALES · Se considera para el cambio, alambre galvanizado con recubrimiento de zinc de 55 g/m2, de calibre Bwg 12x14 y con 04 puntas. · La capa de Zinc en este alambre, es superior a la del alambre de púas corriente, lo que garantiza una mayor protección contra la corrosión. · Para el pintado de los ganchos metálicos, base anticorrosiva y pintura epóxica. · Para la mejora de la base de las columnas: Cemento Portland Tipo I, arena y piedra chancada. · Alambre galvanizado #12. 1.10.1.1.3 MÉTODO DE MEDICIÓN El método de medición se hará por metro lineal (ml) de cerco tipo alambre de púas, considerando el cambio de las 05 hileras de alambres de púas los cuales corresponden a cada metro lineal de cerco a valorizar, resultante del producto de las áreas autorizadas a ejecutar aceptados por la A&G. 1.10.1.1.4 BASE DE PAGO Los trabajos que comprende esta partida serán pagados por metro lineal (M) de cerco tipo alambre de púas, considerando el cambio de las 05 hileras de alambres de púas los cuales corresponden a cada metro lineal de cerco a valorizar, aceptadas por la A&G. 1.10.1.2 MANTENIMIENTO DE CERCO DE ALAMBRE DE MALLA OLÍMPICA Consiste en el cambio de los paños de malla metálica tipo olímpica de calibre #10 de 2x2”, con una altura y ancho de los cercos existentes. El mantenimiento de las estructuras metálicas tales como: perfiles, parantes, marcos de fijación de las mallas metálicas, tubos del cerco enmallado, templadores, crucetas, cambio de alambres de púas y además un tramo de eliminación de vegetación (al interior y exterior del Aeropuerto) que se encuentra alrededor de dichos cercos. 1.10.1.2.1 MÉTODOS Y PROCESOS · Se procederá de manera similar indicado en el numeral 1.10.1.1.1 salvo en lo siguiente · El trabajo a realizarse en el cerco de malla olímpica comprende: 4 Ø Cambio de los paños de malla metálica tipo olímpica deteriorados, por otros de acero galvanizado calibre #10, de 2x2”, con recubrimiento de zinc de 55 g/m2 y el cambio de pernos de fijación de los marcos. Ø Lijado y/o arenado para la completa remoción de cascarillas, óxido de laminación, gotas de soldadura, escoria, herrumbre, pintura o materiales extraños mediante el uso de herramientas manuales y/o mecánicas. Ø Pintado de las estructuras metálicas tales como: perfiles, parantes, marcos de fijación de las mallas metálicas, tubos del cerco enmallado, templadores y crucetas; debiendo preparar la superficie con Wash Primer, dicha tarea se podrá llevar a cabo tanto con pistola como con brocha. Se aplicará en primer lugar una capa fina, para posteriormente, y tras esperar aproximadamente un cuarto de hora, aplicar una segunda capa. Cuando hayan pasado aproximadamente unas cuatro horas se recomienda limpiar la superficie para evitar que los restos del producto molesten en la posterior aplicación de la pintura. Ø El pintado de dichas estructuras debe ser por ambas caras de las superficies (interiores y exteriores del Aeropuerto). Ø Aplicación de 02 manos como mínimo de base anticorrosiva. Ø Aplicación de 02 manos como mínimo de pintura epóxica. Ø Instalación de nuevos alambres de púas: Se realizará el cambio de los alambres de púas que se encuentren deteriorados, por otros de acero galvanizado de calibre Bwg 12x14, con 04 púas y con recubrimiento de zinc de 55 g/m2. Ø De existir una separación de más de 15 cm. entre el terreno natural y la parte inferior de los paneles del cerco de malla tipo olímpica, se deberán instalar fierros corrugados de f 3/8”, a los cuales se les dará 02 manos de base anticorrosiva y 02 manos de pintura epóxica, como mínimo. Ø Si se requiere el mejoramiento de la cimentación de los paneles del cerco se deberá realizar las coordinaciones necesarias con la A&G. · Limpieza permanente de la zona de trabajo. · Eliminación de la vegetación cortada en un depósito autorizado por las autoridades locales. · Se deberá elaborar planos, en los cuales se pueda identificar el área trabajada a valorizar. 1.10.1.2.2 MATERIALES · Se considera para el cambio, alambre galvanizado calibre #10 de 2x2”, malla de tipo Olímpica y con recubrimiento de zinc de 55 g/m2. La capa de Zinc en este alambre es superior a la del alambre comercial corriente, lo que garantiza una mayor protección contra la corrosión. · Pernos de fijación. · Lijas de fierro, herramientas manuales y/o mecánicas para facilitar el lijado y/o arenado en las superficies metálicas. · Wash Primer. · Para el pintado, base anticorrosiva y pintura epóxica. · Si fuese necesario, para la aplicación de la pintura, una pistola aerostática. · Alambre de acero galvanizado de calibre Bwg 12x14, con 04 púas y con recubrimiento de zinc de 55 g/m2. · Fierro corrugado de f 3/8”. 5 · Si se requiere el mejoramiento de la cimentación de los paneles del cerco: Cemento Portland Tipo I, arena y piedra chancada. 1.10.1.2.3 MÉTODO DE MEDICIÓN El método de medición se hará por metro lineal (ml) del cerco de malla tipo olímpica, donde incluye todo lo antes mencionado, aceptados por la A&G. 1.10.1.2.4 BASE DE PAGO Los trabajos que comprenden esta partida, serán pagados, por metro lineal (M) de cerco, aceptadas por la Administración y Gerencia Contratadas por AdP. 1.10.2 PINTADO DE ESTRUCTURAS METÁLICAS CON PINTURA EPÓXICA El Aeropuerto cuenta con estructuras metálicas en diferentes áreas, las que son consideradas para el pintado con pintura epóxica; siendo las siguientes y otras que fuesen necesarias y autorizadas por la Administración y Gerencia Contratadas por AdP: · PINTURA DE ESTRUCTURAS METÁLICAS DE LA BASE SEI La Base SEI está conformada por bloques de oficinas y un área de estacionamiento de los vehículos de rescate; siendo ésta última, en donde se realizarán los trabajos de pintado de estructuras metálicas, tales como: paneles metálicos, ángulos, vigas metálicas, coberturas metálicas, tubos, etc. Las cuales deberán ser previamente lijadas y/o arenadas hasta quitar las cascarillas, óxido de laminación, gotas de soldadura, escoria, herrumbre, pintura o materiales extraños; para luego ser pintadas, debiendo preparar para ello, las superficies con base anticorrosiva y finalmente aplicar como mínimo 02 manos de pintura epóxica, utilizando para su aplicación si fuese necesario, una pistola aerostática. · PINTURA DE ESTRUCTURAS METÁLICAS PLANTA DE TRATAMIENTO Así mismo, se realizará el pintado de la estructura metálica de la Planta de tratamiento, la cual deberá ser previamente lijada y/o arenada hasta quitar las cascarillas, óxido de laminación, gotas de soldadura, escoria, herrumbre, pintura o materiales extraños; para luego ser pintada, debiendo preparar para ello, las superficies con base anticorrosiva y finalmente aplicar como mínimo 02 manos de pintura epóxica. · PINTURA DE ESTRUCTURAS METALICAS EN LOS SS.HH. Comprende el pintado de las divisiones internas de los SSHH, que constan de planchas metálicas; tanto los de damas, como los de caballeros. Los servicios higiénicos se encuentran ubicados dentro del terminal en los siguientes ambientes y otros que fuesen necesarios y autorizados por la Administración y Gerencia Contratadas por AdP: ü SALA DE EMBARQUE Existen servicios higiénicos para damas, varones y discapacitados; dentro de los cuales, solo tienen divisiones los que son para damas y los que son para varones. Servicios Higiénicos para Damas Cuenta con divisiones metálicas. 6 Servicios Higiénicos para Varones Cuenta con divisiones metálicas para los inodoros y separadores metálicos para los urinarios. ü SALA VIP La sala VIP, no cuenta con divisiones. ü HALL Existen servicios higiénicos para damas, varones y discapacitados; dentro de los cuales, solo tienen divisiones los que son para damas y los que son para varones. Servicios Higiénicos para Dama Cuenta con divisiones metálicas. Servicios Higiénicos para Varones Cuenta con divisiones metálicas para los inodoros y separadores metálicos para los urinarios. · PINTURA DE ESTRUCTURAS METÁLICAS EN EL TERMINAL Y ALMACÉNES Se realizarán los trabajos de pintado de estructuras metálicas, tales como: tijerales, canaletas, puertas, barandas, paneles metálicos, ángulos, vigas metálicas, coberturas metálicas, tubos, ambientes comerciales, etc. Las cuales deberán ser previamente lijadas y/o arenadas hasta quitar las cascarillas, óxido de laminación, gotas de soldadura, escoria, herrumbre, pintura o materiales extraños; para luego ser pintadas, debiendo preparar para ello, las superficies con base anticorrosiva y finalmente aplicar como mínimo 02 manos de pintura epóxica, utilizando para su aplicación si fuese necesario, una pistola aerostática. 1.10.2.1 MÉTODOS Y PROCESOS · Reuniones de coordinación con la jefatura de operaciones para la designación de zonas y horarios de trabajo. · Se deberá instalar cercos que impidan el acceso de personas ajenas y a la vez evitar que el olor de los solventes y pinturas contaminen el ambiente externo a la zona de trabajo. · Se deberá previamente lijar y/o arenar las superficies hasta quitar las cascarillas, óxido de laminación, gotas de soldadura, escoria, herrumbre, pintura o materiales extraños. · De ser una superficie con acabado galvanizado (zincado), se deberá aplicar 02 manos de Wash Primer antes de aplicar la base anticorrosiva. · Luego serán pintadas, debiendo para ello, preparar las superficies con base anticorrosiva y finalmente aplicar como mínimo 02 manos de pintura epóxica, utilizando para su aplicación si fuese necesario, una pistola aerostática. • Se aplicará base anticorrosiva y pintura epóxica, ambas en no menos de 02 manos, y en cada una de ellas no menos de 1.5 Mils de espesor de película seca, tanto para base como para la pintura epóxica; dejando secar como máximo 24 horas entre capa y capa, pintando la primera mano 24 horas después de la última mano de anticorrosivo. 7 Se dará una visión general de los distintos procedimientos y tratamientos existentes, todos ellos con el objetivo de dar una adecuada protección contra la corrosión a las superficies metálicas, de acuerdo a las condiciones del ambiente y al uso al que estén destinadas. A.- NORMATIVA DE APLICACIÓN Cualquier trabajo de pintura que se realice sobre superficies metálicas, ya sea en taller o en campo, se debe realizar siguiendo los criterios recogidos en la norma UNEEN ISO-12944, "Pinturas y Barnices”. B.- PREPARACIÓN DE LAS SUPERFICIES B.1.- Generalidades Antes de pintar se deberá eliminar la grasa, el aceite, el polvo, las cascarillas, óxido de laminación, gotas de soldadura, escoria, herrumbre, pintura, materiales extraños y cualquier otro contaminante existente sobre la superficie a tratar. B.2- Métodos de preparación de superficies Las superficies de acero, previo a su pintado, deberán prepararse de acuerdo a las especificaciones que se detallan en las normas SIS 05.59.00 y SSPC-SP, con uno de los métodos siguientes según corresponda: Chorreado con agua En algunos casos, las superficies pintadas pueden limpiarse mediante un chorro de agua a alta presión, con lo que la pintura mal adherida, contaminantes y suciedad deberán quedar eliminados. Limpieza con solventes Consiste en la eliminación del aceite, grasa, tierra, sales, suciedad y contaminantes por medio de una limpieza con solventes, detergentes o emulsiones de vapor de agua. Los solventes y detergentes deberán ser compatibles con la pintura empleada y se observarán para su aplicación, las normas de seguridad pertinentes. Limpieza con herramientas manuales: Consiste en la eliminación de la herrumbre suelta, la cascarilla de laminación y la pintura suelta mediante el raspado, cepillado, lijado y/o arenado. Limpieza con herramientas eléctricas o neumáticas I) Raspado y Cepillado Completos: Este tratamiento deberá eliminar la cascarilla de laminación suelta, la herrumbre y las materias extrañas. La superficie deberá limpiarse con una aspiradora, con aire comprimido limpio y seco o con un cepillo limpio. II) Raspado y Cepillado a Fondo: La preparación de la superficie se realiza igual que para el ítem anterior, solo que más minuciosa, debiendo presentar un pronunciado brillo metálico. Limpieza con chorro a metal blanco: Con la aplicación de este chorro se deberá conseguir eliminar completamente la cascarilla de laminación, la herrumbre y las materias extrañas. Después de la aplicación del chorreado, la superficie deberá limpiarse con una aspiradora, con aire comprimido limpio y seco, o con un cepillo limpio. 8 En estas condiciones, la superficie finalmente deberá presentar un color blanco metálico uniforme. Preparación de superficies metálicas. Limpieza con chorro grado comercial: Con este chorro deberá eliminarse toda la cascarilla de laminación, herrumbre y las materias extrañas. La superficie deberá limpiarse a continuación con una aspiradora, con aire comprimido limpio y seco, o con un cepillo limpio. En estas condiciones la superficie del metal deberá presentar un color grisáceo. Preparación de superficies metálicas. Limpieza por arenado suave: Con este procedimiento se quitará la cascarilla de laminación suelta, la herrumbre y las materias extrañas, pero no así los residuos firmemente adheridos de cascarilla, herrumbre y recubrimiento existentes. Chorreado abrasivo a metal casi blanco: Con este chorreado, la cascarilla de laminación, la herrumbre y las materias extrañas deberán eliminarse de forma que sólo queden algunas trazas en forma de manchas o franjas. La superficie deberá limpiarse a continuación con una aspiradora, con aire comprimido limpio y seco o con un cepillo limpio. B.3.- Retoques de pintura y repintado Para el repintado o retoque de pintura que no requiera ninguno de los métodos anteriormente descritos, el procedimiento a seguir será: - Raspado y cepillado manuales: Consiste en la eliminación de la herrumbre suelta, la cascarilla de laminación y la pintura suelta mediante el raspado y cepillado manuales. - Limpieza con disolventes: Consiste en la eliminación del aceite, grasa, tierra, sales, suciedad y contaminantes por medio de una limpieza con disolventes, detergentes o emulsiones de vapor de agua. Los disolventes y detergentes deberán ser compatibles con la pintura empleada y se observarán para su aplicación, las normas de seguridad pertinentes. - Chorreado con agua: En algunos casos, las superficies pintadas pueden limpiarse, de cara a su repintado, mediante un chorro de agua a alta presión, con lo que la pintura mal adherida, contaminantes y suciedad deberán quedar eliminados. B.5.- Superficies de acero galvanizado Las superficies galvanizadas nuevas deben limpiarse con un detergente adecuado y lavarse cuidadosamente con agua mientras se cepilla. Si queda aceite o grasa, debe eliminarse con disolventes. En las superficies galvanizadas envejecidas, los contaminantes y los productos de la reacción del zinc deberán eliminarse por medio de un chorreado ligero, y se aplicará una capa de imprimación hasta un espesor de 10 micras de película seca. 9 Para la reparación de los daños producidos en el galvanizado durante el montaje y las soldaduras, las superficies dañadas deberán limpiarse según uno de los procedimientos señalados en los párrafos anteriores, y a continuación se aplicará una capa de pasivador de herrumbre (Protección contra la corrosión). B.6.- Equipos de chorreado y abrasivos En todos los equipos de chorreado, se ha de disponer de un compresor que ha de ser capaz de suministrar un volumen de aire de al menos 6 m3 por minuto a cada boquilla de chorreado de 10 mm y de 9 m3 por minuto a cada boquilla de 12 mm. El aire comprimido empleado en el chorreado deberá estar libre de aceite y agua, por lo que se usarán separadores y sifones adecuados a tal fin. El abrasivo empleado en el chorreado puede ser granalla de acero, arena silícea o partículas de escoria del tamaño adecuado. El abrasivo deberá estar seco, limpio y libre de contaminantes y sales solubles. C.- LIMPIEZA DE SUPERFICIES C.1.- Generalidades La superficie sobre la que se vaya a aplicar la pintura será previamente sometida a una preparación de acuerdo con las normas enunciadas en párrafos anteriores y con lo que a continuación se indica. C.2.- Superficies de acero En general, todas las estructuras de acero serán preparadas tal que, se pueda prevenir la corrosión. Las superficies metálicas estarán limpias y libres de contaminantes tales como cascarillas de laminación, óxido, polvo, suciedad, grasa, pinturas antiguas y otras materias nocivas. En caso de detectar su presencia en cantidades significativas, se procederá como sigue: Limpiar o frotar la superficie con trapos y/o brochas empapadas en disolvente, los cuales han de estar limpios o de lo contrario, la suciedad se extendería por la superficie; Los contaminantes distintos de las grasas, tales como suciedad, sales, salpicaduras de cemento, etc., se eliminarán con un cepillo de alambre o fibra, rascado y seguido de un lavado con agua dulce, o bien por una combinación de estos procedimientos. La preparación de las superficies a pintar se llevará a cabo mediante el chorreado abrasivo, con arena o granalla de acero, tal y como se explica a continuación: El chorreado se ejecutará únicamente cuando haya luz diurna suficiente; El aire a presión utilizado debe estar seco, exento de agua y aceite, libre de contaminación y con la presión suficiente para mantener el estándar del chorro especificado; El gasto de aire que debe suministrar el compresor del equipo de chorreado será de 6 m3 por minuto para cada boquilla de 10 mm, y de 9 m3 por minuto si es para boquillas de 12 mm; El abrasivo empleado en el chorreado deberá estar seco, limpio y libre de contaminantes y sales solubles; No se permite la reutilización de los abrasivos. 10 - La humedad relativa del aire no será superior al 85% para poder proceder al chorreado; Inmediatamente después del chorreado hay que quitar toda la granalla, suciedad y polvo de la zona a revestir con ayuda de un sistema de aspiración. La superficie que se haya chorreado se cubrirá con una capa de imprimación, o del pre tratamiento que se le especifique, dentro del mismo día en que se efectúe el chorreado y no más tarde de las 4 ó 6 primeras horas siguientes a ser limpiados. Se dejará en esta capa un margen mínimo de 100 mm de límite con el borde de la zona que haya sido chorreada a menos que ésta esté al lado de una ya protegida. El chorreado penetrará como mínimo 25 mm en las zonas ya protegidas adyacentes. Por último se deberá seguir en lo posible las siguientes recomendaciones: Todas las superficies de acero que no se hayan sometido a imprimación o que se encuentren humedecidas por lluvia o similar volverán a ser chorreadas; Todas las aberturas de los mecanismos, instrumentos, etc. que hubiere en la pieza se sellarán, antes de proceder al chorreado. Se prestará una especial atención al sellado de los alojamientos de rodamientos y a todos los equipos rotativos, en caso de haberlos; Si en el intervalo entre la limpieza y la pintura de la superficie aparecen manchas de óxido o se contamina de alguna otra manera, la superficie se volverá a limpiar antes de proceder a su pintura. C.3.- Superficies de acero galvanizado Las superficies galvanizadas nuevas deben limpiarse con un detergente adecuado y lavarse cuidadosamente con agua mientras se cepilla con cepillos no metálicos. Si queda aceite o grasa, deberá eliminarse con disolventes. En las superficies galvanizadas envejecidas, los contaminantes y los productos de la reacción del zinc deberán eliminarse por medio de un chorreado ligero, y se aplicará una capa de imprimación hasta un espesor de 10 micras de película seca. D.- ESPECIFICACIONES D.1.- Materiales Antes de iniciar todo proceso de pintado, se revisará toda la información y documentación técnica que se disponga de los productos de pintura, en especial de los siguientes datos: I) Nombre comercial del producto; II) Fichas Técnicas; III) Certificado de Calidad; IV) Lista de los ensayos con los resultados obtenidos que permitan comprobar inequívocamente que el producto cumple con los requisitos estipulados; V) Instrucciones para su utilización y precauciones especiales para su uso y almacenamiento; VI) Número y fecha del certificado correspondiente. Todos los materiales empleados en un sistema de pintura deberán cumplir con las normas aplicables. Asimismo, todos los materiales estarán envasados en los recipientes originales del fabricante, perfectamente cerrados, no deteriorados o abollados, claramente identificados y dentro de su periodo de validez. 11 El almacenamiento se hará a cubierto, con suficiente ventilación y alejados del calor, del fuego, de las chispas y de los rayos solares. La dilución, mezclado y aplicación de las pinturas se hará de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Los envases de las pinturas deberán llevar las etiquetas de los fabricantes así como las instrucciones para su aplicación. Las diferentes capas aplicadas en un sistema de pintado serán del mismo fabricante para asegurar su compatibilidad. Aquellos productos que tengan una vida limitada, deberán mostrar en sus envases la fecha de fabricación y de caducidad. Los productos que caduquen antes deberán ser usados primero. D.2- Almacenamiento y mezclado Las pinturas y disolventes deberán ser almacenados en almacenes o lugares separados, con buena ventilación y alejados del calor, del fuego, de las chispas y de los rayos solares. Los envases de pinturas permanecerán cerrados hasta su uso. El mezclado de los componentes de la pintura se realizará de acuerdo con las instrucciones del fabricante. El fabricante de la pintura indicará el periodo de caducidad de los productos mezclados. Pasado dicho periodo no podrá aplicarse el producto. Si una pintura de dos componentes tiene que ser diluida, entonces se realizará después de mezclar los componentes. Los envases de pintura deberán ser removidos a menudo mientras se estén usando para mantener la pintura en buenas condiciones de homogeneidad. D.3- Condiciones de aplicación La pintura no se aplicará cuando la temperatura de la superficie esté por debajo de los 5ºC, o sea superior a los 50ºC. La pintura no deberá aplicarse mientras llueve en la intemperie. Las pinturas con aluminio para altas temperaturas no deberán aplicarse cuando la humedad relativa sea superior al 65%. La imprimación deberá ser aplicada tan pronto como sea posible después de la preparación de la superficie, y nunca después de pasadas 8 horas desde que se aplicó el chorreado. No deberá aplicarse ninguna capa de pintura hasta que la anterior esté completamente seca. Cada capa de pintura deberá estar exenta de porosidades, ampollas u otros defectos visibles. Tales defectos deberán ser reparados antes de aplicar una nueva capa. La primera capa de pintura (imprimación) se aplicará inmediatamente después de haber limpiado las superficies metálicas, y no más tarde de las 4/6 primeras horas siguientes a ser limpiados. Las capas de pintura se aplicarán mediante pistola, brocha, rodillo, inmersión o combinación de estos métodos, dependiendo de la calidad del material, pero siempre con el equipo recomendado por el fabricante para asegurar el espesor exigido en cada capa. No se aplicará la pintura cuando la temperatura ambiente sea inferior a 5ºC, con la excepción de las pinturas que sequen por evaporación de un disolvente, pinturas éstas que se pueden aplicar incluso con temperatura ambiente de 2ºC. 12 No se aplicará pintura sobre acero, a una temperatura superior a 52ºC, a menos que se trate de una pintura específicamente indicada para ello. Cuando se pinte acero en tiempo cálido, deberán tomarse las precauciones necesarias para asegurar que se alcanza el espesor de pintura adecuado. Todas las tuberías y estructuras que lleven pintura deberán ser montadas con la capa de imprimación excepto soldaduras que deban ser inspeccionadas en prueba hidráulica. Las distintas capas de pintura deberán hallarse en el estado apropiado de curado y secado antes de aplicarse de modo que no se produzca ningún defecto en la capa anterior, tal como levantamiento o desprendimiento, descascarillado, etc. según las instrucciones del fabricante. En la medida de lo posible, las capas de pintura se aplicarán de modo que queda una capa continua y uniforme en espesor y libre de poros, gotitas o áreas de mala aplicación; si se produce este último caso, se repintará la zona y se dejará secar antes de aplicar la siguiente capa de pintura. En caso de aplicación de pinturas que sean todas del mismo color, se contrastarán las capas alternativamente, siempre que sea factible, y en un trecho suficiente que permita comprobar el recubrimiento efectivo de la superficie. Todos aquellos elementos y superficies que deban pintarse pero que, una vez después de ser montados en taller resulten inaccesibles deberán ser montados incluso con las capas de acabado. Nunca se pintarán aquellos elementos metálicos que vayan a ser soldados posteriormente. Se dejará libre de pintura una franja de 100 mm. medida a partir del borde que vaya a ser soldado, si esto dificulta las operaciones de soldadura. Cuando los puntos en los que se vaya a verificar una soldadura se encuentren pintados la pintura se quitará con los métodos mencionados anteriormente para la limpieza de superficie. Tampoco deben ser pintadas aquellas soldaduras que deben ser inspeccionadas en prueba hidráulica. Si en el manejo de las superficies pintadas para las funciones mencionadas anteriormente, la pintura resultase dañada se limpiarán y retocarán estas partes dañadas nuevamente dándoles el mismo número de capas que tenían originalmente. No se embalarán ni enviarán partes pintadas antes que estén perfectamente secas. D.4.- Métodos de aplicación de la pintura La pintura podrá ser aplicada con brocha, rodillo o pistola de acuerdo con la siguiente tabla: Tabla 2. Métodos de aplicación de pinturas Capas Capa de Pinturas de gran Método de Aplicación Imprimación intermedias acabado viscosidad Brocha Sí Sí Sí No(2) Rodillo No Sí Sí No Pistola convencional No (1) Sí Sí No (atomización x aire) Pistola sin aire (Airless) No Sí Sí No Pistola en caliente No Sí Sí Sí Atomización con No No No Sí pistola de alta presión Espátula No No No Sí 13 (1) Para ciertos productos está permitido siempre que la superficie haya sido chorreada a "metal blanco" o "casi blanco" (Sa2 1/2-SP10). (2) Empleado para productos epoxídicos, con restricciones. E.- TIPOS DE EXPOSICIÓN E.1.- Clasificación de las condiciones de trabajo y exposición Tipo A: Depósitos y Elementos en Inmersión Elementos metálicos, depósitos y tuberías, que contengan o se encuentren en contacto constantemente o de forma discontinua con fluidos del tipo: • Agua Potable • Agua desmineralizada • Soluciones alcalinas • Hidrocarburos. Tipo B: Depósitos y elementos en inmersión Elementos de hormigón, metálicos, depósitos y tuberías, que contengan o se encuentren en contacto constantemente o de forma discontinua con fluidos del tipo: • Soluciones ácidas • Aguas residuales y/o lodos cuyo pH se encuentre con valores comprendidos entre 2 y 10 unidades. Tipo C: Inmersión en Agua Salina Elementos metálicos permanentemente sumergidos o en contacto con agua salina, como son, elementos metálicos en pozos. Tipo D: Exposición Suave Elementos metálicos situados en un ambiente alejado de la actividad industrial o urbana. Se incluyen en esta clasificación: • Elementos situados en el interior de edificios y con temperaturas inferiores a 120ºC • Elementos situados en el exterior de edificios y con temperaturas inferiores a 120ºC. Tipo E: Alta temperatura sin humedad Elementos metálicos, equipos y tuberías sometidos a temperaturas comprendidos entre 120ºC y 600ºC en interior o exterior. Tipo F: Alta temperatura en condiciones de humedad Elementos metálicos, equipos y tuberías con o sin aislamiento y sometidos a temperaturas de hasta 100ºC en condiciones de humedad. Tipo G: Elementos no férricos Elementos galvanizados, inoxidables, etc., que precisen ser pintados. E.2.- Elección del fabricante Deben tenerse en cuenta para la elección de los fabricantes, los condicionantes del sistema de pintura como son: • Post Life: Tiempo de vida de la pintura una vez preparada • Tiempos de repintado máximo y mínimo • Tiempo de curado. 14 Así mismo, deberá ser elegido el producto que contenga un % de contenido en sólidos suficiente, que garantice la obtención del espesor de capa especificado en una sola aplicación. - - ANEXO En función de las condiciones de exposición o de trabajo a que se someta los elementos pintados, se exponen a continuación los distintos sistemas de tratamientos de pinturas aplicables, según el tipo de exposición: Tipo A: Depósitos y Elementos en Inmersión El tratamiento de pintura será: • Imprimación: epoxi de dos componentes, curada con aminas. Espesor de película seca de 1 x 50µ • Capa de acabado: epoxi amina sin disolvente .Espesor de película seca de 1 x 300µ En el caso de agua potable la pintura empleada en la capa de acabado deberá disponer de certificado alimentario. Tipo B: Depósitos y elementos en inmersión El tratamiento de pintura será: • Imprimación: Epoxi poliamina/fenólica. Espesor de película seca 1 x 100µ • Capa intermedia: Epoxi poliamina/felónica de capa gruesa. Espesor de película seca: 1 x 100µ • Capa de acabado: Epoxi poliamina/fenólica de capa gruesa. Espesor de película seca: 1 x 100µ. Tipo C: Inmersión en Agua Salina C1.- Sin abrasión y/o impacto: • Imprimación: Epoxi poliemida con hierro micáceo. Espesor de película seca 1 x 65µ • Capa intermedia: Brea - epoxi. Espesor de película seca 1 x 200µ • Capa de acabado: Brea - epoxi. Espesor de película seca 1 x 200µ. C2.- En condiciones de abrasión y/o impacto: • Imprimación: Epoxi poliemida con hierro micáceo. Espesor de película seca 1 x 65µ • Capa de acabado: Epoxi poliamina de capa gruesa reforzado con fibra de vidrio. Espesor de película seca 1 x 400µ. Tipo D: Exposición Suave El tratamiento de pintura será: • Imprimación: Epoxi poliamida con fosfato de zinc, repintable. Espesor de película seca 1 x 75µ • Capa intermedia: Epoxi amida de alto espesor, repintable. Espesor de película seca: 1 x 75µ • Capa de acabado: Epoxi poliamida, repintable. Espesor de película seca 1 x 50µ. En caso de necesitar en el exterior un acabado brillante con resistencia a los rayos ultravioletas y con retención de brillo y color, se debe sustituir la capa de acabado por una capa general de poliuretano alifático de 50µ de espesor. Tipo E: Alta temperatura sin humedad El tratamiento de pintura será: • Imprimación: Silicato inorgánico de zinc. Espesor de película seca 1 x 75µ. • Acabado: Revestimiento de silicato, mono componente de acabado y curado por humedad. Espesor de película seca de 2 x 25µ. El acabado se aplicará únicamente en zonas sin aislamiento térmico. En caso de ser necesario y siempre que transcurra mucho tiempo antes de aplicar el acabado, se debe lavar la superficie con agua dulce y cepillos para eliminar el polvo y 15 - suciedad adherida y las sales de zinc que se hayan producido durante el tiempo de pintado. Tipo F: Alta temperatura en condiciones de humedad • Imprimación: Epoxy poliamina/fenólico de capa gruesa curado con aminas. Espesor de capa gruesa 1 x 100µ •Capa Intermedia: Epoxy poliamina/fenólico de capa gruesa curado con aminas. Espesor de capa gruesa 1 x 100µ • Capa de Acabado: Epoxy poliamina/fenólico de capa gruesa curado con aminas. Espesor de capa gruesa 1 x 100µ. Para temperaturas superiores se aplicará el sistema del Tipo E. Tipo G: Elementos no férricos En caso de que se precise potenciar la resistencia a la corrosión de elementos inoxidables y galvanizados, se seguirá el siguiente sistema: - Limpieza y desengrasado de la superficie - Preparación superficial mediante chorreado ligero - Imprimación: Epoxi poliamida de 2 componentes. Espesor de película seca de 1 x 50µ - Acabado: Capa general de poliuretano alifático, sin límite de repintado. Espesor de película seca de 1 x 50µ. • Las estructuras metálicas de los servicios higiénicos, serán tratados con pintura de igual a la tonalidad de los baños instalados. • Limpieza permanente de la zona de trabajo. • Se deberá elaborar planos, en los cuales se pueda identificar el área trabajada a valorizar. 1.10.2.2 MATERIALES · Lijas de fierro, escobillas, herramientas manuales y/o mecánicas para facilitar el lijado y/o arenado en las superficies metálicas. · Wash Primer. · Para el pintado, base anticorrosiva, pintura epóxica y materiales adicionales según los procedimientos descritos en el ítem 6.10.2.5 Métodos y procesos. · Para la aplicación de la pintura, pistola aerostática. 1.10.2.3 MÉTODO DE MEDICIÓN El método de medición se hará por metros cuadrados (m2) resultante del producto de las áreas autorizadas a pintar por la Administración y Gerencia Contratadas por AdP. 1.10.2.4 BASE DE PAGO Los trabajos que comprenden esta partida, serán pagados, por metro cuadrado (m2) aceptado por la A&G. 1.10.3 PINTADO DE MUROS, RETIRANDO CAPAS DE PINTURA ANTIGUA El trabajo consiste en el pintado de muros (incluye muros de albañilería, tabiquería de drywall, puertas de maderas, dinteles, columnas, vigas y otros) del terminal de pasajeros, el pórtico de ingreso, la Cisterna, la Sub estación Eléctrica, la Base SEI – Oficinas, Almacenes y otras que fuesen necesarias y/o autorizadas por la A&G. Para lo cual se realizará el pintado de muros exteriores e interiores de todas las áreas en mención, así como el cielo raso, considerándose aplicar sellado, masillado y empastado en los muros; utilizando pinturas con los colores existentes. 16 1.10.3.1 MÉTODOS Y PROCESOS · Reuniones de coordinación con las jefaturas de operaciones para la designación de zonas y horarios de trabajo. · Proteger con elementos adhesivos, plásticos, cartones y otros; los interruptores, tableros eléctricos, ventanas, pisos, zócalos, contrazócalos, señaléticas, muebles, equipos y otros elementos, con el fin de evitar su deterioro. · Limpiar las superficies. Al preparar una superficie, se deberá eliminar pinturas mal adheridas, utilizando agua, espátulas y otros equipos y/o herramientas necesarias. Sacar el polvo, desinfectar las zonas atacadas por hongos y eliminar grasas o aceites que puedan formar una barrera entre la pintura y la superficie a pintar. Para eliminar hongos de una superficie, aplicar una solución de cloro diluido en agua, en proporción 1:3 (usar guantes). Si este tratamiento no elimina los hongos en su totalidad, lijar la zona contaminada. Si es necesario desengrasar hay que pasar un paño con detergente o solvente. Para eliminar las sales que afloran sobre algunas superficies, lavar con abundante agua y escobillar. · Neutralizar las superficies. Las superficies altamente alcalinas (hormigón, ladrillo, estuco, fibrocemento) deben neutralizarse para evitar que se produzca una degradación de la pintura, lo que derivaría en pérdida de brillo, adherencia, destizamiento o, en casos más extremos, formación de jabón (saponificación) por presencia de humedad. Para neutralizar una superficie se debe lavar con abundante agua, utilizando una brocha que empape bien la superficie. Este proceso debe hacerse al menos 2 veces, dejando secar entre cada una. · Sellado de superficie. Se deberá aplicar como mínimo 01 mano de sellador de superficies, con el fin de neutralizar cualquier partícula suelta. · Masillado y Empastado de superficie. Una vez que se haya limpiado y neutralizado la superficie se debe dejar secar antes de reparar los agujeros e imperfecciones que quedaron. Con espátula y pasta muro rellenar estas fisuras. Se debe proceder a aplicar una capa, como mínimo, de empastado a toda la superficie. Dejar secar y luego lijar muy bien para que la terminación del muro quede uniforme. · Imprimar la superficie. La imprimación tiene por objetivo tapar los poros para conseguir una mayor adherencia de la pintura o un mejor rendimiento del material. Se debe realizar con sellador al agua o con una pintura que tenga un buen poder de sellado. Con esta primera capa la superficie quedará lista para recibir la pintura. · Pintado de la superficie. Se aplicará 02 manos como mínimo de Pintura según el tipo que se requiera. · Los colores a utilizar serán: Blanco ADP para los muros (interiores y exteriores), gris oscuro para los contra zócalos y blanco para los cielo rasos. · Limpieza permanente de la zona de trabajo. · Se deberá elaborar planos, en los cuales se pueda identificar el área trabajada a valorizar. 17 1.10.3.2 MATERIALES · Pintura Oleo Mate · Pasta mural · Sellador para muros · Pintura Látex (Tipo Supermate Vencedor) · Masilla a la piroxilina · Pintura a la piroxilina · Thinner · Aguarrás · Lijas · Otros materiales según se requiera en los procedimientos antes mencionados. 1.10.3.3 MÉTODO DE MEDICIÓN El método de medición se hará por metros cuadrados (m2) resultantes del producto de las áreas autorizadas a pintar por la A&G. 1.10.3.4 BASE DE PAGO Los trabajos que comprende esta partida, serán pagados, por metro cuadrado (m2) aceptados por la Administración y Gerencia Contratadas por AdP. 1.10.4 IMPERMEABILIZACIÓN DE TECHOS El trabajo consiste en impermeabilizar, con Membrana Asfáltica de espesor 4mm, los techos del Terminal, Cisterna de Agua, Sub estación eléctrica, Base SEI, Almacenes, el Pórtico de Acceso y otras que fuesen necesarias y autorizadas por la A&G, la cual funcionará como protección ante los cambios bruscos del clima, las lluvias, los rayos solares, la radiación UV, etc. 1.10.4.1 MÉTODOS Y PROCESOS · Reuniones de coordinación con la jefatura de operaciones para la designación de zonas y horarios de trabajo. · De tratarse de coberturas metálicas, se deberá cambiar previamente los elementos de fijación que hayan perdido sus propiedades para los cuales fueron instalados. · Se deberá sellar cualquier rajadura u orificio con productos elastómeros o Sika Flex con el fin de evitar goteras del imprimante y/o material de la manta asfáltica que será colocada a continuación. · La superficie donde se colocará la manta asfáltica deberá ser preparada con el fin de garantizar la completa adherencia de la manta; por lo que, deberá estar seca, limpia, firme, lisa, uniforme, presentar una correcta pendiente, contar con los desagües necesarios para evacuar el agua que recibirá y otras necesidades que la situación lo amerite. · Se aplicará el imprimante para membranas asfálticas de manera uniforme en todas las superficies, incluyendo elementos sobresalientes (elementos de ventilación, montantes, etc.), desagües, canaletas, anclajes de estructuras, tuberías y otros. Verifique, nuevamente, que la superficie a impermeabilizar esté perfectamente limpia y seca antes de colocar la membrana. · Coloque los rollos de membrana asfáltica, desde la parte más baja a la más alta de la superficie (procurando comenzar por los desagües) en sentido paralelo a la pendiente: se comenzará extendiendo el rollo por completo sobre la cubierta, con 18 · · · · · · · el objeto de verificar su posición sobre la zona a impermeabilizar y se volverá a enrollar de modo de comenzar la adhesión del mismo. Caliente la superficie de la membrana a soldar (antiadherente) con soplete, fundiendo totalmente el antiadherente y superficialmente el asfalto, y se adherirá al sustrato ejerciendo una leve presión. Coloque los paños (superpuestos en el sentido de ascenso de la pendiente) solapados no menos de 8cm en sentido longitudinal. Entre finales de rollos se solaparan 15 cm. Las membranas asfálticas cuentan con una banda de soldadura para facilitar el solapado. Los encuentros entre piso y pared se resolverán con doble membrana de modo de que la terminación en los mismos sea redondeada. De tratarse de coberturas metálicas deberá instalarse las mantas asfálticas adoptando la misma forma de la superficie existente. En los encuentros de columnas, vigas, frisos y/o alfeizar (perímetros en forma de “L”), se deberá considerar un contrazócalo de no menor a 20 cm de cada lado. Limpieza permanente de la zona de trabajo. Se deberá elaborar planos, en los cuales se pueda identificar el área trabajada a valorizar. 1.10.4.2 MATERIALES · Imprimante para membranas asfálticas · Una membrana asfáltica de espesor mayor igual a 4mm de espesor. Membrana elaborada con asfalto modificado con plastómeros de alta calidad, además posee como refuerzo central, tejido de poliéster, que le confiere adecuadas propiedades mecánicas y acabado exterior con gravilla mineral color rojo teja. Rollos de 10.00m2 (10.00m de largo x 1.00m de ancho) · Pernos de Fijación · Elastómeros · Sika Flex · Y otros materiales que fuesen necesarios. 1.10.4.3 MÉTODO DE MEDICIÓN El método de medición se hará por metros cuadrados (m2) de área impermeabilizada, aceptados por la A&G. 1.10.4.4 BASE DE PAGO Los trabajos que comprende esta partida serán pagados por metros cuadrados (m2) de área impermeabilizada, aceptados por la A&G. 1.10.5 CIELO RASO Este trabajo consiste en el mantenimiento y/o cambio de las maderas pertenecientes al techo tipo machihembrado que se encuentran deterioradas, producto de la exposición al medio ambiente el cual, va generando deformación y deterioro de las mismas. Además, el cambio de las baldosas acústicas que se encuentren deterioradas debido al funcionamiento normal, decoloración de las matices de la superficie de la placa producto del medio ambiente el cual, va generando un color blanquizco que se va pareciendo a un amarillo tenue; a su vez, estos factores también producen la deformación de las mismas. 19 Los techos tipo machihembrados y las baldosas acústicas, se encuentran en áreas del terminal como: Sala de Embarque, Sala de Llegada, Sala Vip, Servicios Higiénicos, Hall, y otros que fuesen necesarios y autorizados por la A&G. 1.10.5.1 MÉTODOS Y PROCESOS 1.10.5.1.1 TECHOS TIPO MACHIHEMBRADO · Reuniones de coordinación con la jefatura de operaciones para la designación de zonas y horarios de trabajo. · Reuniones con la A&G para la identificación de las zonas a intervenir. · Se deberá instalar cercos que impidan el acceso de personas ajenas y a la vez evitar que el olor de los solventes y pinturas contaminen el ambiente externo a la obra. · Instalación de cercos de obra y señalización necesaria que evite que el polvillo generado se esparza a las zonas adyacentes a la de trabajo, cualquier incidente y/o accidente durante la ejecución de los trabajos a realizar. · Proteger con elementos adhesivos, plásticos, cartones y otros; los interruptores, tableros eléctricos, ventanas, muros, pisos, zócalos, contrazócalos, señaléticas, muebles, equipos y otros elementos, con el fin de evitar su deterioro. · De encontrarse madera perteneciente al techo tipo machihembrado que se encuentre con exceso de humedad y/o podrida deberá ser cambiada por madera de la misma característica existente. · En superficies planas: se deberá limpiar y eliminar pinturas mal adheridas, utilizando lijas, espátulas, otros equipos y/o herramientas necesarias. En las uniones o juntas de las piezas de madera: se deberá eliminar todo tipo de material existente, como pintura, masillas y otros, utilizando lijas, espátulas, punzones, formón, otros equipos y/o herramientas necesarias hasta lograr un biselado uniforme de aproximadamente 3mm. Se lijará las superficies planas y las juntas de las piezas hasta encontrar la textura y el color natural correspondiente a la estructura de madera. El lijado se realizará siempre en el sentido de la veta. Terminada esta operación se deberá limpiar el polvo con cepillo y con trapo humedecido con agua o con disolvente si se trata de maderas resinosas, ya que las superficies deben quedar totalmente limpias antes de realizar la imprimación. · Imprimar las superficies: Dosificar adecuadamente la base imprimante según ficha técnica del producto. Aplicar con rodillo una capa de base imprimante sobre las superficies. Aplicar hasta alisar las irregularidades de la superficie respetando los tiempos de repintado del producto. · Lijado progresivo: Lijado recomendado 1 día después de aplicado la base imprimante. Siempre limpiando el excedente de polvo, con trapo humedecido con agua o con disolvente. · Sellado de superficie: Se deberá aplicar como mínimo 01 mano de sellador de superficies, con el fin de neutralizar cualquier partícula suelta. · Pintado de la superficie: Se aplicará 02 manos como mínimo de pintura según el tipo que se requiera. · Los colores a utilizar serán: Blanco ADP para los muros (interiores y exteriores), gris oscuro para los contra zócalos y blanco para los cielo rasos. · Acopio de material excedente en zonas indicadas por la jefatura de operaciones y de acuerdo al Manual de Manejo de Residuos Sólidos. 20 · Limpieza permanente de la zona de trabajo. · Eliminación de baldosas acústicas antiguas en un depósito autorizado por las autoridades locales. · Se deberá elaborar planos, en los cuales se pueda identificar el área trabajada a valorizar. MATERIALES · Cercos de obra y señalización necesaria · Elementos adhesivos, plásticos, cartones y otros; para proteger el mobiliario. · Madera, si es necesario el cambio de algunos machihembrados. · Lijas, espátulas, punzones, formón, otros equipos y/o herramientas necesarias. · Base imprimante para madera. · Sellador de superficies. · Pintura según requerimiento en las Especificaciones Técnicas. · Otros materiales según se requiera en los procedimientos antes mencionados. 1.10.5.1.2 BALDOSAS ACÚSTICAS · Reuniones de coordinación con la jefatura de operaciones para la designación de zonas y horarios de trabajo. · Instalación de cercos de obra y señalización necesaria que evite cualquier incidente y/o accidente durante la ejecución de los trabajos a realizar. · Proteger con elementos adhesivos, plásticos, cartones y otros; los interruptores, tableros eléctricos, ventanas, pisos, zócalos, contrazócalos, señaléticas, muebles, equipos y otros elementos, con el fin de evitar su deterioro. · Se deberá realizar la extracción de las baldosas acústicas existentes en las zonas a intervenir. · Acopio de material excedente en zonas indicadas por la jefatura de operaciones y de acuerdo al Manual de Manejo de Residuos Sólidos. · Cambio de perfiles deteriorados (perimetrales, principales, secundarios y otros). · Mejoramiento y/o cambio de anclajes de fijación de la estructura del cielo raso. · Pintado de todos los perfiles metálicos existentes en la zonas a intervenir, los mismos que serán pintados de color blanco. · De ser necesario, completar perfiles metálicos entre las baldosas (ya que dependiendo las dimensiones de las baldosas el número de perfiles entre ellas, puede variar). · Instalación de nuevas baldosas acústicas. Ø Verificar las medidas de los ambientes y la modulación del cielo raso. Ø Fijar los perfiles perimetrales al muro con clavos de disparo cada 0.30m como máximo. Ø Marcar la posición de los perfiles principales en la losa cada 1.22m (dependiendo de las dimensiones de las baldosas). Ø Tensar los alambres suspensores con un taladro fijando el otro extremo a un punto fijo, este alambre debe ser de calibre N° 12, de preferencia. Ø Cortar los alambres tensados (como varillas) a la medida del espacio entre la losa y el cielo raso, considerando 0.30m adicionales para el enrollamiento. Ø Enrollar el alambre tensado al clavo tipo clip y disparar a los puntos marcados en los ejes de los perfiles principales. El distanciamiento puede ser de 0.90m hasta 1.20m como máximo, dependiendo del peso de la baldosa a colocarse. 21 Ø Para colocar correctamente las baldosas debemos levantarlas en forma inclinada entre los perfiles cuidando de no dañar los bordes. Ø Una vez introducida la baldosa acomodarla para que esta descanse sin dificultad entre los perfiles metálicos. Ø Instalación de ganchos tipo clip para la fijación entre baldosas y perfiles; si se requiere. · Limpieza permanente de la zona de trabajo. · Eliminación de baldosas acústicas antiguas en un depósito autorizado por las autoridades locales. · Se deberá elaborar planos, en los cuales se pueda identificar el área trabajada a valorizar. MATERIALES · Se usarán baldosas acústicas de fibra de vidrio de 0.60 x 1.20m. ó 0.60 x 0.60m., de espesor mayor igual a ¾”. El modelo es a elegir. No deberán presentar o deberá contener fibras minerales artificiales, ni naturales y ningún riesgo para el sistema respiratorio, ni la irritación temporal de los ojos ni de la piel. Deberá tener las siguientes características: Absorción Acústica: Al estar constituido por fibras de vidrio, espacios de aire y revestido con una tela transparente acústicamente ofrece una muy buena absorción acústica. Reflexión Lumínica: Alta y media reflexión de luz dependiendo del color del tejido. Comportamiento al Fuego: Los paneles de lana de vidrio son INCOMBUSTIBLES. La reacción al fuego del panel depende del revestimiento, tienen como característica la NO propagación de llamas. Comportamiento Frente a la Humedad: Los paneles de lana de vidrio cualquiera sea su revestimiento tiene un óptimo comportamiento en locales cuya Humedad Relativa es alta; es decir, no se deforman ni pandean. Almacenamiento y Manipulación: Los paneles vienen embalados en paquetes. Para sacarlos de su embalaje se recomienda hacerlo por parejas. Los Cielorrasos y paneles no producen desprendimiento de partículas, ni polvos contaminantes; son suaves al tacto, livianos, fáciles de instalar y cortar. · Perfiles Metálicos: Principales, Secundarios y Perimétricos. · Ganchos de Fijación (tipo clip) de Baldosas acústicas a la estructura. · Alambres galvanizados #12 · Clavos tipo clip. · Pintura Blanca Tipo Spray. · Y otros materiales que fuesen necesarios. 1.10.5.2 MÉTODO DE MEDICIÓN El método de medición se hará por metros cuadrados (m2) de baldosas acústicas y de techo tipo machihembrado, resultante del producto de las áreas autorizadas a ejecutar aceptados por la A&G. 1.10.5.3 BASE DE PAGO Los trabajos que comprende esta partida, serán pagados, por metro cuadrado (m2) de baldosas acústicas y de techo tipo machihembrado aceptados por la Administración y Gerencia Contratadas por AdP. 22 1.11. PRESUPUESTO REFERENCIAL Und Medida Cantidad P.U 1.1 Mantenimiento de cerco de alambre de púas ml 35,000.00 S/. 14.92 S/. 522,200.00 1.2 Mantenimiento de cerco de alambre de malla olímpica ml 2,500.00 S/. 130.97 S/. 327,425.00 Ítem 1 Labor de Mantenimiento S/. Total S/ Mantenimiento de cercos perimétricos 2 Pintado de estructuras metalicas con pintura epoxica m2 1,574.94 S/. 35.03 S/. 55,170.15 3 Pintado de muros (retirando capas de pintura antigua) m2 3,349.79 S/. 17.78 S/. 59,559.27 4 Impermeabilización de techos m2 1,800.00 S/. 62.48 S/. 112,464.00 5.1 Cambio de baldosas acústicas m2 1,800.00 S/. 57.60 S/. 103,680.00 5.2 Reparación y Pintado de cielo raso (machibrados) m2 6,520.00 S/. 27.28 S/. 177,865.60 4.1 5 Portico de acceso, terminal de pasajeros, cisterna de agua, pozo de agua, sub estacion eléctrica y base SEI Cielo Raso TOTAL Gastos Generales 10% Utilidad 10% Total Costos Directos + GG + Utilidad IGV 18% Total S/ S/. 1,358,364.01 S/. 135,836.40 S/. 135,836.40 S/. 1,630,036.82 S/. 293,406.63 S/. 1,923,443.44 1.12. METRADO Ítem 1 Labor de Mantenimiento Und Medida Cantidad Mantenimiento de cercos perimétricos 1.1 Mantenimiento de cerco de alambre de púas ml 35,000.00 1.2 Mantenimiento de cerco de alambre de malla olímpica ml 2,500.00 2 Pintado de estructuras metalicas con pintura epoxica m2 1,574.94 3 Pintado de muros (retirando capas de pintura antigua) m2 3,349.79 4 Impermeabilización de techos m2 1,800.00 4.1 5 Portico de acceso, terminal de pasajeros, cisterna de agua, pozo de agua, sub estacion eléctrica y base SEI Cielo Raso 5.1 Cambio de baldosas acústicas m2 1,800.00 5.2 Reparación y Pintado de cielo raso (machibrados) m2 6,520.00 23