poalgi way of life
Transcripción
poalgi way of life
INDE X INDEX ÍNDICE poalgi way of life KITCHEN SERIES 4 ZIE 18 GANDIA 34 SHIRA 58 KUMA 76 BASIC 116 CLASSIFICATION PAR TAILLE DE MEUBLE 117 ROC-GLAS® & ROC-STONE® & BACTIBLOCK® 118 ECHANTILLONS DE COULEURS 1 poalgi way of life Somos líderes en fabricación de fregaderos sintéticos en el mercado español y estamos contigo desde hace 25 años. Nuestro aval es la fidelidad de nuestros clientes y la presencia de nuestra marca en más de 30 países. poalgi le invita a conocer un nuevo concepto de cocina actual, fresca, sofisticada, vanguardista y funcional. Las colecciones de poalgi conjugan los diseños más innovadores con materiales inteligentes que alargan la vida de nuestros productos y nos permiten crear modelos exclusivos con una gran variedad cromática. I+D+i poalgi desarrolla materiales inteligentes, con una gran diversidad de acabados, que nos sitúan como una de las firmes alternativas al mercado del mármol y el acero inoxidable. El resultado es un producto resistente, adaptable y versátil avalado por el certificado de calidad AENOR. 2 We are leaders in synthetic sink manufacturing in the Spanish market. We’ve been 25 years with you. Our consignature is our clients’ fidelity and the presence of our brand in more than 30 countries. poalgi invites you to know a new concept of kitchen: actual, fresh, sophisticated, avant-garde and functional. The poalgi collections combine the most innovative designs with intelligent materials that stretch on our products lives and allow us to create exclusive models with a great chromatic variety. I+R+D poalgi develops intelligent materials, with a great variety of final products, which situate us as one of the firm alternatives of the marble and stainless steel market. The result is a tough adaptable and versatile product endorsed by the AENOR quality certificate. Leader dans la fabrication d’éviers de synthèse sur le marché espagnol, poalgi marque le monde de la cuisine de son empreinte depuis 25 ans. La idélité de nos clients et notre présence dans plus de 30 pays constituent pour nous les preuves les plus objectives de la qualité de notre travail. poalgi vous invite à découvrir un nouveau concept de cuisine: frais, sophistiqué, moderne et fonctionnel. Les collections poalgi allient design innovant et matériaux intelligents qui prolongent la vie de nos produits et nous permettent de créer des modèles uniques avec une grande variété de couleurs. Recherche et développement poalgi développe des matériaux intelligents avec une grande variété de finitions, lesquelles nous permettent d’offrir une alternative aux produits en granit, en acier inoxydable,... Le résultat est un produit robuste, adaptable et polyvalent approuvée par le certificat de qualité AENOR. guarantee of quality Each kitchen sink is submitted to a rigorous control tests during various phases of manufacturing and therefore we can indicate that incidences by reason of faulty material or workmanship are minimum. Supported by ISO 9001 quality system. Chaque évier est soumis à un contrôle qualité rigoureux au cours des différentes étapes de fabrication. De fait, nous assurons à nos clients la livraison d'un produit avec un risque de défaut de fabrication minime. Approuvé par le système de qualité ISO 9001. poalgi ofrece 5 años de garantía para sus fabricados en Roc-Glas® y Roc-Stone® en las condiciones que detallamos: La garantía tiene efecto desde la fecha de adquisición por parte del consumidor del producto. The poalgi product, manufactured in Rock-Glas® and Rock-Stone® is warranted for the period of 5 years under the terms and conditions established below: The warranty comes into effect from the original date of purchase by the consumer. poalgi offre 5 années de garantie pour les produits fabriqués en Roc-Glas® et Roc-Stone® selon les conditions établies. La garantie est à compter de la date d’achat du produit de la part du consommateur. poalgi durante este periodo se hace cargo de cualquier defecto de fabricación, roturas por variaciones térmicas e irregularidades en el material. Estaría exento de garantía, las roturas producidas por impacto violento o el deterioro del material producido por un uso inadecuado, una instalación incorrecta, reparaciones no autorizadas, aplicaciones de productos corrosivos… poalgi during this period will meet the costs of any manufacturing fault, breakages caused by environmental changes or by poor quality materials. This warranty will not cover damages caused by violent impact, inappropriate use, incorrect installation, use of corrosive products or non authorized repairs. Cada fregadero se somete a un riguroso control durante las distintas fases de fabricación por lo cual podemos indicar que son mínimas las incidencias en las que haya que hacer uso de la garantía por parte del consumidor. Avalado por el sistema de calidad ISO 9001. poalgi se encargará de reparar o reemplazar el fregadero a través del establecimiento donde fue adquirido (nunca el reembolso económico). Para ello será necesario acompañar el documento acreditativo de la compra junto con la ficha de Garantía debidamente cumplimentada y, una vez analizada, el departamento técnico confirmará la aceptación si se encuentra dentro de los supuestos que cubre dicha Garantía. La Garantía queda limitada a la reparación adecuada del producto o sustitución de la pieza defectuosa, reconocida por el departamento de control de calidad sin cubrir los gastos de su nueva instalación y sin que el comprador pueda, en ningún caso, solicitar indemnización alguna por los daños ocasionados, ni directa ni indirectamente. poalgi’s obligations are limited to the repair or, at its discretion, replacement of the product through the establishment where the product was purchased (no reimbursement will be made) provided that the warranty card is fully and properly completed and is presented with the original invoice or sales slip or confirmation by our technical department and according to the terms and conditions included in this warranty. Pendant la période de garantie, poalgi s’engage à réparer tout défaut de fabrication, cassures par variations thermiques et irrégularités dans le matériel. Sont exclues de la garantie les cassures provoquées par un impact violent ou le dégât de matériel provoqué par un usage incorrect, une installation incorrecte, des réparations non autorisées, l’usage de produits corrosifs… poalgi se chargera de réparer ou de remplacer l’évier par l’intermédiaire de l’établissement vendeur (aucun remboursement ne sera accepté) sous réserve de présentation de la facture d'achat et de la fiche garantie dument remplie. Ces dernières devront être soumise à notre Département Technique pour déterminer si la réclamation, remplie les conditions couvertes par la garantie. The guarranty is limited to the suitable product repair or replacement of the defective piece, recognized by the quality control department. It doesn’t cover the expenditure of the new installation. The purchaser, in any case, may request compensation for the damage caused, directly or indirectly. La garantie est limitée à la réparation du produit ou au remplacement de la pièce défectueuse, lesquels devront être reconnus et validés par le Département Qualité. La garantie ne couvre pas les frais générés par une nouvelle installation. De fait, aucune indemnisation ne sera versée à l’acquéreur pour les prétendus dommages-intérêts directs ou indirects. No changes or refunds allowed. Aucun échange ni remboursement ne seront acceptés. No se admiten cambios ni devoluciones. 3 4 poalgi way of life KIT CH EN S ERIES Z I E poalgi ha creado la colección Zie para cumplir con un gran desafío: un nuevo concepto de cocina, adaptada al siglo XXI. Los diseños minimalistas, de líneas cuadradas, depuradas y aparente simplicidad convierten a Zie en una colección que busca sofisticación y modernidad. La versatilidad de nuestros modelos ponen en su mano una infinidad de acabados y composiciones. Algún día todas las cocinas serán así... poalgi has created Zie collection to achieve a goal: a new kitchen concept, adapted to the XXIst century. The minimalist details, square lines, depurated and apparent simplicity make Zie a collection that looks for sophistication and modernity. The versatility of our models put in your hand an infinity of touches and compositions. One day, every kitchen will be like this… poalgi a conçu la collection Zie dans l’idée de relever un défi: imaginer un nouveau concept de cuisine, adapté au XXIème siècle. Un dessin minimaliste, des arêtes marquées, une ligne épurée et d’apparente simplicité : la collection Zie se caractérise par sa sophistication et sa modernité. La polyvalence de nos modèles rendent possible une multitude de finitions et de compositions… Tout à l’image des cuisines d’aujourd’hui. 5 6 Z I E KITCHEN S E RIE S poalgi way of life ZIE 45 ref. 171 Modelo patentado Patented Modèle breveté 7 8 KITCHEN S E RIE S Z I E poalgi way of life ZIE 60 ref. 172 Modelo patentado Patented Modèle breveté 9 Z I E KITCHEN S E RIE S poalgi way of life ZIE 70 11/2 C ref. 173 Modelo patentado Patented Modèle breveté 10 11 12 KITCHEN S E RIE S Z I E poalgi way of life 13 Z I E KITCHEN S E RIE S poalgi way of life ZIE 70 2C ref. 174 Modelo patentado Patented Modèle breveté 14 15 Z I E CAR AC TERÍSTICAS Y PRECIOS FEATURES AND PRICE CARACTÉRISTIQUES ET PRIX Modelo patentado / Patented / Modèle breveté ZIE 45 - ref. 171 INSTALLATION SOUS PLAN MEUBLE 600 Fondo R m 15 m . 400 mm. 450 mm. 500 mm. Roc-Stone - Antibacterien ŋ INSTALLATION SUR PLAN MEUBLE 500 435 mm. KITCHEN SERIES 400 mm. poalgi way of life 200 mm. 450 mm. 450 mm. INSTALLATION SOUS PLAN MEUBLE 700 600 mm. 16 R m 15 m . INSTALLATION SUR PLAN MEUBLE 700 435 mm. Fondo 400 mm. 450 mm. 650 mm. 200 mm. Roc-Stone¥ - Antibacterien Modelo patentado / Patented / Modèle breveté 400 mm. ZIE 60 - ref. 172 485 mm. 600 mm. 635 mm. Modelo patentado / Patented / Modèle breveté INSTALLATION SOUS PLAN MEUBLE 800 Fondo Fondo 200 mm. 150 mm. 700 mm. ZIE 70 2C - ref. 174 INSTALLATION SUR PLAN MEUBLE 800 INSTALLATION SOUS PLAN MEUBLE 800 Fondo 400 mm. 450 mm. Fondo Roc-Stone¥ - Antibacterien Modelo patentado / Patented / Modèle breveté 750 mm. 200 mm. 735 mm. R m 15 m . 435 mm. 40 160 mm. mm. 400 mm. 500 mm. 330 mm. R m 15 m . INSTALLATION SUR PLAN MEUBLE 800 400 mm. 400 mm. 450 mm. 750 mm. Roc-Stone¥ - Antibacterien 435 mm. ZIE 70 11/2 C - ref. 173 200 mm. 40 mm. 330 mm. 700 mm. 735 mm. 17 18 poalgi way of life KITCHEN S ERIES GANDIA La nueva estética de la cocina. Es la síntesis de los espacios diseñados con líneas integradas, limpias y funcionales. La colección Gandia es la primera de nuestras series por su gran capacidad para aportar a la cocina los diseños más atrevidos. Sus modelos han logrado convertir las encimeras en superficies lisas, de líneas puras dotando un gran orden de continuidad y creando tendencia. A new kitchen esthetic. It is the synthesis of spaces designed with integrated, clean and functional lines. The Gandia Collection is the number one of our series for it’s great capacity to supply the kitchen with the most daring designs. Its models transform countertops into smooth surfaces, with pure lines, giving them continuity and creating trends. Esthétisme et fonctionnalité. La collection Gandia est la meilleure alliée des espaces conçus avec des lignes intégrées, simples et fonctionnelles. Par ses multiples combinaisons possibles, elle constitue un atout important pour les conceptions de cuisine, même les plus audacieuses. Grâce à cette collection, valorisez également votre plan de travail, en gardant continuité et pureté des lignes. 19 GANDIA KITCHEN S E RIE S poalgi way of life GANDÍA 50 + GANDÍA 15 ref. 164 ref. 161 20 21 22 KITCHEN S E RIE S GANDIA poalgi way of life GANDÍA 50 + GANDÍA 35 ref. 164 ref. 162 23 24 KITCHEN S E RIE S GANDIA poalgi way of life 25 26 GANDIA KITCHEN S E RIE S poalgi way of life GANDÍA 40 + GANDÍA 40 ref. 163 ref. 163 27 28 GANDÍA 70 ref. 165 29 KITCHEN S E RIE S GANDIA poalgi way of life GANDIA KITCHEN S E RIE S poalgi way of life GANDÍA ESCURRIDOR + GANDÍA 50 ref. 166 ref. 164 30 31 CAR AC TERÍSTICAS Y PRECIOS poalgi way of life FEATURES AND PRICE CARACTÉRISTIQUES ET PRIX KITCHEN SERIES GANDIA Roc-Stone¥ - Antibacterien ref. 161 - GANDÍA 15 INSTALLATION SUR PLAN 331 mm. INSTALLATION SOUS PLAN 186 mm. Roc-Stone¥-Antibacterien ref. 162 - GANDÍA 35 INSTALLATION SOUS PLAN MEUBLE 450 INSTALLATION SUR PLAN MEUBLE 450 433 mm. 380 mm. 367 mm. Roc-Stone¥ - Antibacterien ref. 163 - GANDÍA 40 INSTALLATION SUR PLAN MEUBLE 500 433 mm. INSTALLATION SOUS PLAN MEUBLE 500 430 mm. Roc-Stone¥ - Antibacterien ref. 164 - GANDÍA 50 INSTALLATION SUR PLAN MEUBLE 600 433 mm. INSTALLATION SOUS PLAN MEUBLE 600 529 mm. Roc-Stone¥ - Antibacterien ref. 165 - GANDÍA 70 INSTALLATION SUR PLAN MEUBLE 800 433 mm. INSTALLATION SOUS PLAN MEUBLE 800 727 mm. Roc-Stone¥ - Antibacterien ref. 166 - GANDÍA égouttoir INSTALLATION SUR PLAN 433 mm. INSTALLATION SOUS PLAN 529 mm. 32 COMBINACIONES SEGÚN MUEBLE COMBINATIONS ACCORDING TO ITEM COMBINAISON SELON TAILLE DE MEUBLE 45 cm 80 cm ref. 162 ref. 165 93x93 cm ref. 162 ref. 162 ref. 162 ref. 166 100 cm ref. 165 ref. 161 50 cm ref. 164 ref. 161 ref. 162 ref. 164 ref. 163 60 cm ref. 162 ref. 164 ref. 162 ref. 162 ref. 164 ref. 166 ref. 162 ref. 166 ref. 161 70 cm ref. 166 ref. 163 ref. 164 ref. 161 ref. 163 ref. 162 ref. 162 ref. 164 ref. 161 ref. 162 ref. 161 ref. 166 ref. 163 ref. 161 ref. 162 ref. 161 ref. 166 120 cm ref. 163 ref. 163 ref. 163 ref. 161 ref. 163 ref. 166 ref. 163 90 cm ref. 161 ref. 162 ref. 166 ref. 164 ref. 164 ref. 162 ref. 164 ref. 163 ref. 161 ref. 161 ref. 161 ref. 163 ref. 162 ref. 162 33 34 poalgi way of life KITCHEN S ERIES SHIRA La cocina tiene vida, poalgi te ayuda a disfrutarla. La colección Shira logra una estética rompedora y una vitalidad cromática que traslada la cocina a una nueva dimensión. Los materiales sofisticados y armónicos convierten a la colección Shira en sinónimo de funcionalidad, frescura, espacios vivos y desenfadados. The kitchen is alive, poalgi helps you enjoy it. The Shira Collection achieves a surprising esthetic and a chromatic vitality that moves the kitchen to a new dimension. The harmonic and sophisticated materials make the Shira collection a synonym of functionality, freshness, live and carefree spaces. La cuisine est un lieu de vie et de partage ; poalgi vous aide à en profiter pleinement. Le dessin affirmé de la collection Shira, associé à une couleur originale, projettera votre cuisine dans une nouvelle dimension esthétique. Les matériaux sophistiqués et harmonieux de cette collection font des éviers Shira un hymne à la fonctionnalité et à la fraicheur stylistique. 35 SHIRA KITCHEN S E RIE S poalgi way of life SHIRA ref. 501 sous plan Modelo patentado Patented Modèle breveté 36 37 38 SHIRA KITCHEN S E RIE S poalgi way of life SHIRA ref. 502 sous plan Modelo patentado Patented Modèle breveté 39 SHIRA KITCHEN S E RIE S poalgi way of life SHIRA ref. 503 sous plan Modelo patentado Patented Modèle breveté 40 41 SHIRA KITCHEN S E RIE S poalgi way of life SHIRA ref. 504 ref. 506 sous plan Modelo patentado Patented Modèle breveté 42 43 44 KITCHEN S E RIE S SHIRA poalgi way of life 45 46 SHIRA KITCHEN S E RIE S poalgi way of life SHIRA ref. 501 Modelo patentado Patented Modèle breveté 47 SHIRA KITCHEN S E RIE S poalgi way of life SHIRA ref. 502 Modelo patentado Patented Modèle breveté 48 49 50 SHIRA KITCHEN S E RIE S poalgi way of life SHIRA ref. 503 Modelo patentado Patented Modèle breveté 51 SHIRA KITCHEN S E RIE S poalgi way of life SHIRA ref. 504 ref. 506 Modelo patentado Patented Modèle breveté 52 53 54 SHIRA KITCHEN S E RIE S poalgi way of life SHIRA ref. 505 Modelo patentado Patented Modèle breveté 55 SHIRA CAR AC TERÍSTICAS Y PRECIOS FEATURES AND PRICE CARACTÉRISTIQUES ET PRIX ref. 501 Roc-Stone¥ - Antibacterien Modelo patentado / Patented / Modèle breveté INSTALLATION SOUS PLAN MEUBLE 500 468 mm. R 6 m . 387 mm. 520 mm. m INSTALLATION SUR PLAN MEUBLE 450 500 mm. KITCHEN SERIES 387 mm. poalgi way of life 387 mm. 448 mm. 387 mm. ref. 502 Roc-Stone¥-Antibacterien Modelo patentado / Patented / Modèle breveté INSTALLATION SOUS PLAN MEUBLE 700 660 mm. R 6 m . INSTALLATION SUR PLAN MEUBLE 700 500 mm. 387 mm. 387 mm. 520 mm. m 585 mm. 585 mm. ref. 503 640 mm. Roc-Stone¥ - Antibacterien Modelo patentado / Patented / Modèle breveté 860 mm. INSTALLATION SUR PLAN MEUBLE 600 INSTALLATION SOUS PLAN MEUBLE 900 R 6 m . 500 mm. 387 mm. 387 mm. 520 mm. m 800 mm. 535 mm. Modèle non réversible. Merci de préciser le sens de l'égouttoir à la commande 56 250 mm. 840 mm. 860 mm. R 6 m . 500 mm. 387 mm. m 775 mm. 370 mm. 840 mm. Roc-Stone¥-Antibacterien Modelo patentado / Patented / Modèle breveté INSTALLATION SUR PLAN MEUBLE 1000 960 mm. R 6 m . m 470 mm. ref. 506 45 mm. 387 mm. 387 mm. 520 mm. INSTALLATION SOUS PLAN MEUBLE 1000 877 mm. 370 mm. 940 mm. Roc-Stone¥-Antibacterien Modelo patentado / Patented / Modèle breveté 800 mm. 500 mm. 45 INSTALLATION SUR PLAN MEUBLE 900 INSTALLATION SOUS PLAN MEUBLE 900 520 mm. 370 mm. ref. 505 Roc-Stone¥ - Antibacterien Modelo patentado / Patented / Modèle breveté 387 mm. ref. 504 INSTALLATION SOUS PLAN MEUBLE 800 INSTALLATION SOUS PLAN MEUBLE 900 R 6 m . 500 mm. 387 mm. 387 mm. 520 mm. m 715 mm. 340 mm. 45 340 mm. 780 mm. 57 58 poalgi way of life KITCHEN S ERIES KUM A La estética industrial y urbana adquiere todo el sentido gracias a Kuma. Este modelo de cocina emerge como una de las tendencias más utilizadas para las viviendas más cool, modernas y de estilo vanguardista. El diseño depurado y los aires minimalistas que se respiran en las grandes urbes son las bases que inspiran la colección Kuma. The industrial and urban esthetic acquires sense thanks to Kuma. This kitchen model emerges as one of the most used tendencies for the most cool, modern and avant-garde style houses. The depurated design and the minimalist atmosphere that can be found in great cities inspire the Kuma collection. L’avant-gardisme acquiert tout son sens dans les lignes des éviers Kuma. Cette collection s’inspire des tendances actuelles et à venir pour être en harmonie la plus totale avec les maisons les plus modernes. Son design exclusif et ses formes inattendues font des éviers Kuma une collection des plus atypiques. 59 K UM A KITCHEN S E RIE S poalgi way of life KUMA ref. 301 Modelo patentado Patented Modèle breveté 60 61 62 K UM A KITCHEN S E RIE S poalgi way of life KUMA ref. 302 Modelo patentado Patented Modèle breveté 63 64 KITCHEN S E RIE S K UM A poalgi way of life 65 66 K UM A KITCHEN S E RIE S poalgi way of life KUMA ref. 303 Modelo patentado Patented Modèle breveté 67 K UM A KITCHEN S E RIE S poalgi way of life KUMA ref. 304 Modelo patentado Patented Modèle breveté 68 69 70 K UM A KITCHEN S E RIE S poalgi way of life KUMA ref. 305 Modelo patentado Patented Modèle breveté 71 K UM A KITCHEN S E RIE S poalgi way of life KUMA ref. 306 Modelo patentado Patented Modèle breveté 72 73 poalgi way of life KITCHEN SERIES KUMA CAR AC TERÍSTICAS Y PRECIOS FEATURES AND PRICE CARACTÉRISTIQUES ET PRIX ref. 301 Roc-Stone¥ - Antibacterien Modelo patentado / Patented / Modèle breveté INSTALLATION SUR PLAN MEUBLE 600 460 mm. 490 mm. INSTALLATION SOUS PLAN MEUBLE 700 600 mm. 580 mm. ref. 302 Roc-Stone¥ - Antibacterien Modelo patentado / Patented / Modèle breveté INSTALLATION SUR PLAN MEUBLE 800 460 mm. 490 mm. INSTALLATION SOUS PLAN MEUBLE 900 790 mm. 770 mm. Roc-Stone¥-Antibacterien Modelo patentado / Patented / Modèle breveté INSTALLATION SUR PLAN MEUBLE 500 450 mm. INSTALLATION SOUS PLAN MEUBLE 900 490 mm. ref. 303 820 mm. 74 840 mm. ref. 304 Roc-Stone¥ - Antibacterien Modelo patentado / Patented / Modèle breveté INSTALLATION SUR PLAN MEUBLE 900 460 mm. 490 mm. INSTALLATION SOUS PLAN MEUBLE 900 840 mm. 820 mm. ref. 305 Roc-Stone¥ - Antibacterien Modelo patentado / Patented / Modèle breveté INSTALLATION SUR PLAN MEUBLE 700 450 mm. 490 mm. INSTALLATION SOUS PLAN MEUBLE 1100 980 mm. 960 mm. Roc-Stone¥ - Antibacterien Modelo patentado / Patented / Modèle breveté INSTALLATION SOUS PLAN MEUBLE 1200 490 mm. INSTALLATION SUR PLAN MEUBLE 800 440 mm. ref. 306 1130 mm. 1160 mm. 75 76 poalgi way of life KITCHEN S ER IES BASIC No renuncie al mejor diseño con los precios más competitivos. Basic es la más camaleónica de las colecciones de poalgi. Sus líneas curvas añaden una elegante simplicidad a cada composición. poalgi le ofrece infinidad de acabados, que aportan a nuestra colección un estilo adaptable a todo tipo de cocinas y estilos, siempre bajo la premisa de aportar calidad con el mejor coste. Do not renounce to design with the most competitive prices. Basic is the most chameleon-like of the poalgi collections. Its curved lines add an elegant simplicity to every composition. poalgi offers an infinity of finishing touches, providing our collection with an adapting style to every kitchen and style, always aiming to provide quality with the best price. Simplicité et fonctionnalité. Basic constitue la gamme de produit la plus large des éviers poalgi offrant une réponse à toute configuration et implantation de cuisine. Ses lignes courbes ajoutent une élégante simplicité à chaque composition. poalgi propose de nombreuses finitions apportant adaptabilité et polyvalence quel que soit le style choisi. Un produit simple… et toujours de grande qualité. 77 Diamante ref. 106 78 KITCHEN S E RIE S BASIC poalgi way of life 79 80 Ópalo ref. 113 81 KITCHEN S E RIE S BASIC poalgi way of life Platino ref. 112 82 KITCHEN S E RIE S BASIC poalgi way of life 83 84 Ónice ref. 115 85 KITCHEN S E RIE S BASIC poalgi way of life 86 Esmeralda ref. 107 87 KITCHEN S E RIE S BASIC poalgi way of life Coral ref. 121 88 KITCHEN S E RIE S BASIC poalgi way of life 89 90 Rubí ref. 105 91 KITCHEN S E RIE S BASIC poalgi way of life Ámbar ref. 152 92 KITCHEN S E RIE S BASIC poalgi way of life 93 94 BASIC KITCHEN S E RIE S poalgi way of life Malaquita ref. 108 Amatista ref. 119 Nefelina ref. 101 95 Olivino ref. 120 96 KITCHEN S E RIE S BASIC poalgi way of life 97 98 Topacio ref. 116 99 KITCHEN S E RIE S BASIC poalgi way of life Creta ref. 122 100 KITCHEN S E RIE S BASIC poalgi way of life 101 102 Nákar ref. 109 Turquesa ref. 110 103 KITCHEN S E RIE S BASIC poalgi way of life Zafiro ref. 104 104 KITCHEN S E RIE S BASIC poalgi way of life 105 106 Ágata ref. 102 107 KITCHEN S E RIE S BASIC poalgi way of life Jade ref. 118 108 KITCHEN S E RIE S BASIC poalgi way of life 109 poalgi way of life KITCHEN SERIES BASIC CAR AC TERÍSTICAS Y PRECIOS FEATURES AND PRICE CARACTÉRISTIQUES ET PRIX Roc-Glas¥ - Antibacterien ref. 106 - Diamante 485 mm. INSTALLATION SUR PLAN MEUBLE 600 200 mm. R m 85 m . R 950mm. 860 mm. Merci de préciser le sens de l'égouttoir à la commande Roc-Glas¥ - Antibacterien ref. 113 - Ópalo INSTALLATION SUR PLAN MEUBLE 700 485 mm. R m 85 m . 140 mm. R 950mm. 190 mm. 950 mm. Merci de préciser le sens de l'égouttoir à la commande Roc-Glas¥ - Antibacterien ref. 112 - Platino 200 mm. 200 mm. 480 mm. INSTALLATION SUR PLAN MEUBLE 800 R m 85 m . R 950mm. 1150 mm. Merci de préciser le sens de l'égouttoir à la commande 110 Roc-Glas¥ - Antibacterien ref. 115 - Ónice INSTALLATION SUR PLAN MEUBLE 1000 485 mm. 190 mm. R m 85 m . R 950mm. 140 mm. 950 mm. Roc-Glas¥ - Antibacterien ref. 107 - Esmeralda INSTALLATION SUR PLAN MEUBLE 800 465 mm. R m 125 m . 180 mm. 790 mm. Roc-Glas¥ - Antibacterien ref. 121 - Coral 475 mm. INSTALLATION SUR PLAN MEUBLE 450 R m 125 m . 180 mm. 800 mm. Merci de préciser le sens de l'égouttoir à la commande 111 poalgi way of life KITCHEN SERIES BASIC CAR AC TERÍSTICAS Y PRECIOS FE ATURES AND PRICE CAR AC TÉRISTIQUES ET LE PRIX Roc-Glas¥ - Antibacterien ref. 105 - Rubí 170 mm. 465 mm. INSTALLATION SUR PLAN MEUBLE 600 R m 125 m . 610 mm. Roc-Glas¥ - Antibacterien ref. 152 - Ámbar R m 125 m . INSTALLATION SOUS PLAN MEUBLE 600 397 mm. 170 mm. 465 mm. INSTALLATION SUR PLAN MEUBLE 450 R m 90 m . 397 mm. 465 mm. Roc-Glas¥ - Antibacterien ref. 120 - Olivino 485 mm. INSTALLATION SUR PLAN MEUBLE 450 180 mm. 810 mm. Merci de préciser le sens de l'égouttoir à la commande 112 Roc-Glas¥ - Antibacterien ref. 108 - Malaquita ref. 119 - Amatista ref. 101 - Nefelina Malaquita Amatista INSTALLATION SUR PLAN MEUBLE 800 180 mm. 180 mm. 810 mm. Nefelina 430 mm. 480 mm. INSTALLATION SUR PLAN MEUBLE 800 790 mm. 420 mm. INSTALLATION SUR PLAN MEUBLE 800 180 mm. 760 mm. Roc-Glas¥ - Antibacterien ref. 116 - Topacio 425 mm. INSTALLATION SUR PLAN MEUBLE 500 785 mm. Merci de préciser le sens de l'égouttoir à la commande 113 poalgi way of life KITCHEN SERIES BASIC CAR AC TERÍSTICAS Y PRECIOS FE ATURES AND PRICE CAR AC TÉRISTIQUES ET LE PRIX Roc-Glas¥ - Antibacterien ref. 122 - Creta 485 mm. INSTALLATION SUR PLAN MEUBLE 800 180 mm. 1155 mm. Merci de préciser le sens de l'égouttoir à la commande Roc-Glas¥ - Antibacterien ref. 109 - Nakar 420 mm. INSTALLATION SUR PLAN MEUBLE 800 R m 210 m . 790 mm. Roc-Glas¥ - Antibacterien ref. 110 - Turquesa 480 mm. INSTALLATION SUR PLAN MEUBLE 900 R m 240 m . 870 mm. 114 Roc-Glas¥ - Antibacterien ref. 104 - Zafiro INSTALLATION SUR PLAN MEUBLE 450 Ø 460 mm. 170 mm. Roc-Glas¥ - Antibacterien . m 18 2 m 0 . m R4 m 3 . 57 m 0 m 57 R4 3 INSTALLATION SUR PLAN MEUBLE D'ANGLE 900x900 2 m m 18 . ref. 102 - Ágata R 20 . m m 5 0 m m 32 . . m 43 m R 0 R R2 5 43 20 R 20 20 200 mm. . m 32 0 m Roc-Glas¥ - Antibacterien m . . m 79 m 5 5 R m INSTALLATION SUR PLAN MEUBLE D'ANGLE 900x900 79 47 ref. 118 - Jade R 47 R 47 . 46 5 m m 0 . m 0 m 33 0 m 33 m . . m m R2 R4 7 R 47 5 46 115 CL ASIFICACIÓN POR MUEBLE CL ASSIFICATION AS FURNITURE CLASSIFICATION PAR TAILLE DE MEUBLE 45 cm ref. 121 - BASIC 50 cm 60 cm 70 cm 80 cm 90 cm ref. 303 - KUMA ref. 301 - KUMA ref. 301 - KUMA ref. 302 - KUMA ref. 302 - KUMA (sur plan) (sur plan) (sous plan) (sur plan) ref. 152 - BASIC ref. 111 - BASIC ref. 152 - BASIC ref. 305 - KUMA ref. 306 - KUMA ref. 120 - BASIC ref. 116 - BASIC ref. 106 - BASIC ref. 113 - BASIC ref. 107 - BASIC (sur plan) (sous plan) (sous plan) (sur plan) (sur plan) (sous plan) ref. 303 - KUMA (sous plan) ref. 304 - KUMA (sur et sous plan) ref. 104 - BASIC ref. 501 - SHIRA ref. 105 - BASIC ref. 501 - SHIRA ref. 171 - ZIE ref. 503 - SHIRA (sous plan) (sur plan) (sur plan) (sur plan) 90x90 cm ref. 502 - SHIRA ref. 112 - BASIC ref. 110 - BASIC ref. 172 - ZIE ref. 122 - BASIC ref. 503 - SHIRA (sur et sous plan) (sur et sous plan) ref. 109 - BASIC ref. 102 - BASIC ref. 108 - BASIC 110 cm ref. 505 - SHIRA (sur et sous plan) ref. 173 - ZIE (sur et sous plan) ref. 305 - KUMA (sous plan) 120 cm ref. 174 - ZIE (sur et sous plan) ref. 306 - KUMA (sous plan) ref. 506 - SHIRA (sur plan) 116 ref. 504 - SHIRA (sur et sous plan) ref. 118 - BASIC 100 cm ref. 115 - BASIC (sous plan) ref. 506 - SHIRA (sous plan) EL ABORADO CON MANUFAC TURED WITH FABRIQUÉ AVEC Roc-Glas Roc-Stone Composite a base de resinas y cargas minerales, reforzadas con tejidos entrelazados de última generación y que al ser transformados con la tecnología de poalgi obtenemos como resultado un fregadero de alta resistencia mecánica, térmica y química. Fruto del esfuerzo en I+D+I poalgi ha desarrollado un composite a base de resinas y un alto porcentaje en cargas minerales de alta resistencia y gran durabilidad que nos permite diseñar nuestros fregaderos sin limitaciones técnicas y con un gran acabado superficial. Composite made with resins and mineral, reinforced with ultimate generation intertwine tissues that trasnformes with poalgi technology we obtain a product/sink of high mechanic, thermic and chemical resistance. poalgi´s I+R+D developed composite, with resins and high percentage of minerals a high resistance and durability taht allows us to design our sinks without technical limitation and with a great superficial finishing. Composite à base de résines et de charges minérales, renforcées par des tissus entrelacés de dernière génération et qui, transformé avec les dernières technologies, offre comme résultat un évier avec une grande résistance mécanique, thermique et chimique. Fruit de notre département R&D, poalgi a développé un composite à base de résines et de charges minérales en haute proportion, offrant une haute résistance et grande durabilité et permettant de concevoir des éviers sans limites techniques et avec une parfaite finition de surface. ® ® Es un aditivo antimicrobiano idóneo para una amplia variedad de materiales poliméricos. La tecnología patentada por NBM está basada en arcilla funcionalizada con plata, comportándose como una fuente natural altamente eficaz como agente antimicrobiano. Este aditivo inhibe el crecimiento de bacterias hongos y levaduras, siendo por tanto una herramienta muy eficaz frente a olores y manchas. It´s antimicrobial additive suitable for a wide range of polymeric materials. NBM´s patented technology is base don functionalized clay silver, behaving as a highly effective natural source as an antimicrobial agent. The additive inhibits the growth of bacteria, fungio and yeast, making it a very effective against odor and stain tool. Ce procédé et un additif antimicrobien idéal pour une large variété de matériaux polymères. La technologie brevetée par la société NBM repose sur une argile fonctionnalisée avec de l’argent, laquelle va se comporter comme une source naturelle hautement efficace comme agent microbien. Cet additif inhibe le développement des bactéries de type champignon et levure, se convertissant ainsi en une solution efficace contre les odeurs et les tâches. Datos tecnicos Technical data Données techniques Resistencia al impacto Impact strength Résistance à l’impact 12 kgf/m2 Resistencia a la compresion Compression strenght Résistance à la compression 1.595 kgf/m2 Resistencia a la flexión Flexion strenght Résistance à la flexion 5.110 MPA Resitencia técnica Technical strength Résistance technique 130 ºC Dureza barcol (935) Hardness barcol Dureté barcol 45 Resistencia al manchado: –con ácido clorhídrico –con detergentes –con anticalcáreos –con amoniaco Stain resistant: –to hydrochloric acid –to detergents –to anti-scale –to ammonia Résistance aux taches: –avec acide chlorhydrique –avec détergeant –avec anticacaires –avec ammoniac Sin cambios / Without change / Sans modifications (3 %) Sin cambios / Without change / Sans modifications Sin cambios / Without change / Sans modifications Cambio moderado / Moderate change / Modification modérée (10 %) Estudio técnico de calidad efectuado por: AIMPLAS - Instituto Tecnológico del Plástico (Informe AT - 0819/13 de 29/07/2013) Technical quality study carried out by: AIMPLAS - Technological Institut of Plastics (Report AT - 0819/13 de 29/07/2013) Etude technique de qualité effectué par: AIMPLAS - Institut Tecnologique du Plastique (Dossier AT - 0819/13 de 29/07/2013) 117 MUESTR ARIO DE COLORES SAMPLES OF COLOURS ECHANTILLONS DE COULEURS Classic BL Blanc PG Pergamon VS Vison Granité MK Moka TF Terre de France NL Noir GR Granité gris GN Granité noir GA Granité bleu AR Granité sable GG Granité grenat GV Granité bleu Métallisé Pequeñas variaciones en los tonos de las piezas son una particularidad de los productos fabricados con cargas y pigmentos naturales y deben considerarse válidas. MT Gris métallisé 118 CO Cuivre Small variations in the tones of the pieces are a peculiarity of the products charges made and natural pigments and should be considered valid. Les produits fabriqués à base de charges minérales et de pigments naturels peuvent présenter de légères variations de couleurs sur la pièce définitive. Néanmoins, le produit sera considéré comme conforme. Personaliza tu fregadero con Customize your sink with Personnalisez votre évier avec Granito Plus+ BA NA Blanc Aluminium GC Noir Aluminium VV Gris Cendre Eclat de verre vert GL Gris Aluminium FC Fushia VC VN Eclat de verre Crème Eclat de verre orange LL &+ Lila Concept permettant à poalgi d'adapter la couleur de votre évier à partir de tout type de plan (synthétique, bois, céramique, ...) et/ ou d'un nuancier de couleur de type RAL. 119 www.poalgi.fr Distributeur France : Sanizéo Tel. : 02.38.70.40.24 [email protected] Declaración de conformidad poalgi, S.L. declara que los productos que fabrica son conformes con el anexo ZA de la norma: UNE-EN 13310:2003 Fregaderos de cocina. Requisitos funcionales y Métodos de ensayo; y UNE-EN 14527:2006 Platos de ducha para uso doméstico. Statement Compliance poalgi, SL declare that all its products, comply with the Annexe ZA of the UNE-EN 13310:2003 Kitchen Sink Standards. Functional Requerements and Test Methods; and UNE-EN 14527:2006 Shower Trays Standards for home use. Déclaration de conformité poalgi, S.L. déclare que les produits qu’elle fabrique sont conformes à l’annexe ZA de la norme: UNE-EN 13310:2003 Éviers de cuisine. Conditions fonctionnelles et Méthodes d’essai; et UNE-EN 14527:2006 Bacs à douche pour usage domestique. 120