Mary Mother of the Church Parish
Transcripción
Mary Mother of the Church Parish
Mary Mother of the Church Parish Roman Catholic Church Diocese of Brooklyn Parroquia María Madre de la Iglesia St Gabriel the Archangel- St John Cantius 749 Linwood St Brooklyn NY 11208 Phone 718-257-0612 fax 718-257-5258 Pastor: Rev. José Agustín Orellana, IVE Vicar: Rev. Miguel Zavala, IVE Deacon DRE Secretary Mr. Rafael Marte Mother Mary of the Angelus SSVM Mrs. Eneida Lopez St. Gabriel the Archangel Church 749 Linwood St Brooklyn NY 11208 Phone: 718-257-0612 Fax: 718-257-5258 Office Hours/ Horario de Oficina Monday/lunes; 9:00AM to 4:00 PM Tuesday/martes through Thursday/jueves 9:00 AM- 7:00 PM Friday/viernes: 9:00AM—6:00 PM Saturday/sabado: 9:00 AM to 5:00 PM Sunday Mass Schedule Horario de Misas dominicales Saturday/sabado: Sunday/Domingo: 5:00 PM (Vigil) 8:30 AM Español 10:00 AM English 12:00 PM Español Institute of the Incarnate Word St. John Cantius Church 479 New Jersey Ave. Brooklyn NY 11207 Phone: 718-257-0612 Fax: 718-257-5258 Sunday Mass Schedule Horario de Misas dominicales Sunday/Doming 8:00 AM Español 9:30 AM English 12:15 PM Español The Weekly Schedule Mass is inside the Bulletin El horario semanal de misas está en el Boletín The Weekly Schedule Mass is inside the Bulletin El horario semanal de misas está en el Boletín Baptisms/Bautismos: Please call for an appointment - 718-257-0612 Religious Education:/ catecismo 718-649-0450 SSVM Convent/convento religiosas 718-649-4960 Web page http://marymotherofthechurchbklyn.org/ S U N D AY N O V E M B E R 2 9 , 2 0 1 5 MASS INTENTIONS/INTENCIONES DE MISA ST. GABRIEL THE ARCHANGEL CHURCH SAT/ SABADO NOVEMBER 28 TUESDAY/MARTES DECEMBER 01 5:00 PM– Alma de José Rosado Sr. (Miriam Williams) 8:30 AM- In Honor of all Saints for prayers answered (Raymond) SUNDAY/ DOMINGO NOVEMBER 29 8:30 AM– Alma de Félix Batista (Yolanda Batista) WEDNESDAY/ MIERCOLES DECEMBER 02 8:30AM – In Honor of all Saints for prayers 10:00 AM– Pro Populo 12:00 PM– Salud y Bien Espiritual de Clemente Ramírez en su cumpleaños (Andrea Ramírez) MONDAY / LUNES NOVEMBER 30 8:30 AM– In Honor of all Saints for prayers answered (Raymond) answered (Raymond) THURSDAY/JUEVES DECEMBER 03 8:30 AM– Alma de Lucila Pérez (Octavio Guzmán) FRIDAY/VIERNES DECEMBER 04 8:30AM - Alma de José Cecilio Ramírez (Gladys Ramírez) ST. JOHN CANTIUS CHURCH SUNDAY /DOMINGO NOVEMBER 29 8:00 AM - Alma de Emilio Abreu (Juan Abreu) 9:30 AM- Soul of Neville García (Gemma García) 12:15 PM – Almas de Welson y Luisa García (Su Familia) TUESDAY/MARTES DECEMBER 01 9:30 AM - Liturgia de la Palabra WEDNESDAY/ MIERCOLES DECEMBER 02 7:30 PM— Alma de Pablo Roberto Espinal (Oneida Espinal) THURSDAY/JUEVES DECEMBER 03 9:30 AM - Liturgia de la Palabra FRIDAY/VIERNES DECEMBER 04 9:30 AM- En Acción de Gracias al Divino Nino (Familia Santana) SATURDAY/SABADO DECEMBER 05 9:30 AM – Por los difuntos de la familia Alicea, Rodriguez y Alvarado (Margarita Alvarado) LECTURAS DE LA MISA /READINGS MASS First Sunday of Advent – Jeremiah 33:14-16, 1 Thessalonians 3:12-4:2, Luke 21:25-28, 34-36 Mon/Lunes – Romans 10:9-18, Matthew 4:18-22 Tues/Martes – Isaiah 11:1-10, Luke 10:21-24 Wed/Miercoles – Isaiah 25:6-10A, Matthew 15:29-37 Thurs/Jueves - Isaiah 26:1-6, Matthew 7:21-24-27 Friday/Viernes – Isaiah 29:17-24, Matthew 9:27-31 Sat/ Sabado – Isaiah 30:19-21,23-26, Matthew 9:35-10:1,5A,6-8 St. Gabriel Sunday Collections 11/22/15 Will appear in Next Week’s Bulletin 5:00 PM Sunday /Domingo 8:30 AM 10:00AM 12:00PM Total $ $ $ $ $ St John Cantius Sunday Collections 11/22/15 Will appear in Next Week’s Bulletin 8:00 AM 9:30 AM 12:15PM $ $ $ Totals $ Advent Season / Tiempo de Adviento TIEMPO DE ADVIENTO Significado del Adviento. —"En el sagrado tiempo de Adviento la Iglesia despierta en nuestra conciencia el recuerdo de los pecados que tristemente cometimos; nos exhorta a que, reprimiendo los malos deseos y castigando voluntariamente nuestro cuerpo, nos recojamos dentro de nosotros mismos con piadosas meditaciones, y con ardientes deseos nos movamos a convertirnos a Dios, que es el único que puede, con su gracia, librarnos de la mancha del pecado y de los males, que son sus consecuencias." 2. Origen y razón de ser del Adviento. El Adviento (del latín: adventus, " advenimiento" , " llegada" ), es un tiempo de preparación para el Nacimiento de Jesucristo, en Belén, y representa los cuatro mil y más años que estuvieron los antiguos aguardando y suspirando por la venida del Mesías. La institución del Adviento como tiempo preparatorio para Navidad, data, en España, de fines del siglo IV, según consta por un canon del concilio de Zaragoza celebrado el año 380, y en el resto de Occidente, de principios o mediados del siglo V. Hoy día comienza el Adviento el domingo más cercano a la fiesta de San Andrés (30 de noviembre), o sea, entre el 27 de noviembre y el 3 de diciembre, y abarca, por lo tanto, tres semanas completas y parte de la cuarta. Por asociación de ideas, a la primera venida de Jesucristo a la tierra, en carne mortal, une la Iglesia el pensamiento de la segunda, al fin del mundo; y, en consecuencia, el Adviento viene a resultar una preparación a ese doble advenimiento del Redentor. ADVENT The word Advent is from the Latin adventus for "coming" and is associated with the four weeks of preparation for Christmas. Advent always contains four Sundays, beginning on the Sunday nearest the feast of St. Andrew the Apostle, (November 30) and continuing until December 24. It blends together a penitential spirit, very similar to Lent, a liturgical theme of preparation for the Second and Final Coming of the Lord, called the Parousia, and a joyful theme of getting ready for the Bethlehem event. The Advent season is a time of preparation that directs our hearts and minds to Christ’s second coming at the end of time and also to the anniversary of the Lord’s birth on Christmas. Since the 900s Advent has been considered the beginning of the Church year. This does not mean that Advent is the most important time of the year. Easter has always had this honor. The traditional color of Advent is purple or violet which symbolizes the penitential spirit. Religious traditions associated with Advent express all these themes. Sábado 12 de Diciembre Fiesta de Solemnity of the Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary Iglesia San Gabriel Mañanitas 4 PM Misa 5 PM Solemnidad de la Inmaculada Concepción de la Santísima Virgen María Nuestra Señora de Guadalupe Emperatriz de las Américas Después de la Misa celebración mejicana December 8, 2015 ** 8 de diciembre, 2015 Holy Day of Obligtion/Día de precepto There will be a 8:30 AM and 7:30 PM Mass in St. Gabriel and St. John Cantius Misión de Adviento en Español 9 -10 y 11 de Diciembre 7 PM Iglesia San Gabriel English Advent Mission December 15, 16, & 17 7PM St Gabriel Church Fr Ronan Murphy MASS BOOK LIBRO DE MISA Mass Book will open, El Libro de Misa se abrirá, Wednesday, December 16, 2015 Miercoles, 16 de December, 2015 Please note that NO PHONE REQUEST will be made on that day. Tenga en cuenta que NO SE ACEPTARÀN LLAMADAS Para reservar misas en este día. Blessed Sacrament Adoration Adoración al Santísimo Sacramento Lunes / Monday to Friday /Viernes 7:15– 8:15 AM Martes/Tuesday - Viernes/Friday 9;00 to 12:30 Saturday/sabado 3;30PM to 4:30 PM Primer Jueves de Mes - Hora Santa First Thursday of the Month December 3, 2015 3 de diciembre, 2015 Pray for our soldiers Zulma Novoa, Anthony Jose Lopez, Jaleen Cruz, Jorge Calderon, Thomas P. Muña, Ricky Santana, Justine Rivera, Kevin Rodriguez, Rosanna Urena PUERTO RICAN PASTELES FOR SALE DECEMBER 19, 2015 VENTA DE PASTELES PUERTORIQUEÑOS 19 de diciembre 2015 $25.00 LA DOCENA Compre a tiempo para La Navidad $25.00 A DOZEN GET THEM IN TIME FOR CHRISTMAS Any questions call Irma Acevedo Contacto: Sra Irma Acevedo CHRISTMAS FESTIVAL OF LIGHTS Trip to National Shrine of Our Lady of La Salette In Attleboro, Massachusetts On December 12, 2015 Price per person: $50.00 A down payment of $25.00 is needed to reserve seat Bus departs from St. Gabriel at 8:00 AM and Departs from the Shrine at 6:00 PM Contact persons: Blanchette John 917-789-2286 Geraldine Inniss 917-880-7365 Events of the Day Outdoor Manger and Blessings Reconciliation/Confessions Mass/Adoration 300,000 Lights display Gift Shop/bookstore Cafeteria /Snack bar Special concert with Fr. Pat and various artist Numerous displays for viewing such as the Myriad of Angels, the Three Kings and much more….. Recemos por nuestros enfermos Pray for THE SICK Linda Brown, Silvia Almonte, Rose Mc Evilley, Iris Grinage, Rosa Colon, Carmen Santiago, Ella Rogers, Francisca &Agapito Delgado, Laura Rodríguez, Francisca Pagan, Antonio Núñez, Felicitas Rodríguez, Audrey Rowe, David Dixon, Zoraida Guzmán, Wilfredo Fuentes, Irene Molina, Javier Molina, Josefina Plasencia, Raquel Peralta, Antonia Suarez, Fernando Collado, Bonita Cummings, Nancy González, Noemí Hernández, Clemente Ramírez, Juan Cruz Jr., Catherine Grant, Ashley and Samantha House, Rebecca and Benjamín Gabriel, Helen & Michael Moody, Krisa María Reyes, Rolando Roldan, Abe Guzmán, José Lliguicota, Alison Thorpe, Armanda Bonilla, Marie Joseph, Edwin Polanco, Francisco García, Victoria Polanco, Nicholas Hankey, Gustavo González, Catherine Sayers, Linda Belluso, Victor D’avila, Urcella Pierre, Ernest Robinson,Rose Marie Dieudonne, Bienvenido Rodriguez, Aida Alameda, Dolores Griffith, Marie Joseph, Victor Polanco, Maria Molina Medina, Carolla Molina Medina BULLETIN # 243900 Mary Mother of the Church 749 Linwood St Brooklyn, NY 11208 718-257-0612 Contact: Fr. Jose Agustin Orellana, Pastor SPECIAL INSTRUCTIONS: