Kompernaß GmbH · Burgstrasse 21 · D-44867
Transcripción
Kompernaß GmbH · Burgstrasse 21 · D-44867
KH2210_IB_EP 11.09.2006 13:32 Uhr Seite 1 EP Kompernaß GmbH · Burgstrasse 21 · D-44867 Bochum www.kompernass.com ID-Nr.: KH 2210-09/06-V1 KH2210_IB_EP 11.09.2006 13:32 Uhr Seite 2 D Edelstahl Wasserkocher mit Thermostat KH 2210 Bedienungsanleitung E Hervidor de agua de acero inoxidable con termostato KH 2210 Instrucciones de uso P Jarro eléctrico em aço inoxidável com termóstato KH 2210 Manual de instruções KH2210_IB_EP 11.09.2006 13:33 Uhr Seite 3 KH2210_IB_EP 11.09.2006 13:33 Uhr Seite 4 KH2210_IB_EP 11.09.2006 13:33 Uhr Seite 3 bifinett KH 2210 D Bedienungsanleitung 4-6 E Instrucciones de uso 7-9 P Manual de instruções 10-12 -3- KH2210_IB_EP 11.09.2006 13:33 Uhr Seite 4 bifinett KH 2210 Gefahr eines elektrischen Schlags! • Stellen Sie sicher, dass die Basisstation mit den elektrischen Anschlüssen niemals mit Wasser in Berührung kommt! Lassen Sie den Sockel erst vollständig trocknen, wenn er mal versehentlich feucht geworden ist. • Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann. Sollte das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sein, lassen Sie diese erst durch den Kundendienst ersetzen, bevor Sie das Gerät weiter verwenden (siehe „Garantie & Service“). • Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Stecker aus der Steckdose. Ausschalten alleine genügt nicht, weil noch immer Netzspannung im Gerät anliegt, solange der Netzstecker in der Steckdose steckt. • Benutzen Sie das Gerät nur dann, wenn die örtliche Netzspannung mit der Nennspannung des Gerätes (230 V bei 50 Hz) übereinstimmt. Edelstahl Wasserkocher mit Thermostat KH 2210 Verwendungszweck • Dieses Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch oder für die Verwendung im Freien geeignet. • Der Wasserkocher ist ausschließlich zum Erhitzen von Wasser geeignet und darf nicht zum Erhitzen anderer Flüssigkeiten benutzt werden. Gerätebeschreibung Schütte Entriegelungsknopf Indikationslampe Ein-/Aus-Schalter Füllstandsanzeige Temperaturregler Basisstation Kessel Technische Daten Spannung: Leistung: Inhalt: Brandgefahr! / Verletzungsgefahr! • Erhitzen Sie Wasser immer nur bei geschlossenem Deckel, andernfalls funktioniert die Abschaltautomatik nicht. Kochendes Wasser kann dann über den Rand herausspritzen. • Es können heiße Dampfschwaden entweichen, auch ist der Wasserkocher im Betrieb sehr heiß. Tragen Sie daher besser Topf-Handschuhe. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät stabil und senkrecht steht, bevor Sie dieses einschalten. Kochendes Wasser kann ein unstabil stehendes Gerät zum Umstürzen bringen. 230V / 50Hz 2200 Watt 1,7 Liter Sicherheitshinweise • Benutzen Sie den Wasserkocher nur für seinen vorgesehenen Zweck und in Übereinstimmung mit dieser Gebrauchsanleitung. D -4- KH2210_IB_EP 11.09.2006 13:33 Uhr Seite 5 bifinett KH 2210 Bedienen • Lassen Sie ein Hitze erzeugendes Gerät niemals unbeaufsichtigt! • Lassen Sie nicht Kinder und gebrechliche Personen damit unbeaufsichtigt hantieren – weil diese mögliche Gefahren vielleicht nicht immer richtig einschätzen können. 1. Ziehen Sie das Kabel nur so weit wie nötig heraus. Ziehen Sie es durch die Öffnung in der Basisstation und stecken Sie den Stecker in eine passende Steckdose. 2. Öffnen Sie den Deckel und füllen Sie die gewünschte Menge Wasser ein. Beachten Sie dabei die Füllstandsanzeige des Gerätes. Befüllen Sie den Kessel ... - mindestens bis zur MIN-Marke, damit der Wasserkocher nicht überhitzt. - maximal bis zur MAX-Marke, damit kein kochendes Wasser heraus schwappt. 3. Schließen Sie den Deckel und stellen Sie das Gerät auf die Basisstation . Das Gerät kann nur eingeschaltet werden, wenn es sich auf der Basisstation befindet. 4. Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter auf „ “-Position. Das Gerät beginnt seinen Betrieb, die Indikationslampe leuchtet auf. 5. Wenn das Wasser kocht, schaltet sich das Gerät automatisch ab. Der Ein/Aus-Schalter springt automatisch auf „O“-Position, die Indikationslampe erlischt. 6. Wenn Sie den Kochvorgang stoppen oder unterbrechen wollen, stellen Sie den Ein/Aus-Schalter einfach auf „O“-Position. Sie können den Kochvorgang fortsetzen, allerdings müssen Sie 20 Sekunden warten, bis sich das Heizelement abgekühlt hat. Danach können Sie das Gerät wieder einschalten. So vermeiden Sie Schäden am Gerät • Nutzen Sie den Kessel nur in der dazugehörenden Basisstation . Verwenden Sie die Basisstation für keine anderen Zwecke. • Setzen Sie die Basisstation keiner Feuchtigkeit aus und schützen Sie sie vor Spritzern. • Trennen Sie den Kessel während des Betriebszustandes niemals von der Basisstation . Schalten Sie das Gerät immer zuerst aus. • Eine unsachgemäße Benutzung oder Handhabung des Gerätes führt zu Störungen am Gerät und Verletzungen des Benutzers. • Für Schäden, die auf eine unsachgemäße Nutzung oder falsche Bedienung zurückzuführen sind, wird keine Haftung übernommen. Vor dem ersten Gebrauch 1. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial! 2. Säubern Sie den Kessel , indem Sie Wasser einfüllen und es zum Kochen bringen (Siehe „Wasser aufkochen“). Schütten Sie das Wasser weg und wiederholen Sie den Vorgang. -5- D KH2210_IB_EP 11.09.2006 13:33 Uhr Seite 6 bifinett KH 2210 • Säubern Sie die Außenseite des Kessels und die Basisstation mit einem weichen, trockenen Tuch. Benutzen Sie keine scheuernden Materialien. • Entkalken Sie das Gerät in regelmäßigen Abständen. Benutzen Sie dazu im Fachhandel erhältliche Entkalkungsmittel. Drücken Sie während der Abkühlphase nicht den Ein/Aus-Schalter , da dies eine Beschädigung des Gerätes zur Folge haben kann. 7. Mit dem Temperaturregler können Sie die gewünschte Wassertemperatur einstellen. Um das Wasser zum Kochen zu bringen, müssen Sie den Temperaturregler auf die Stufe MAX stellen. 8. Ziehen Sie bei Nichtbenutzung des Gerätes den Stecker aus der Steckdose, um eine versehentliche Inbetriebnahme auszuschließen. Entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Hinweis: Das Gerät hat eine Sicherheitsvorrichtung. Diese schaltet das Heizelement aus, wenn das Gerät im Leerzustand unbeabsichtigt eingeschaltet wird oder es trocken kocht. Lassen Sie das Gerät in diesem Fall vollständig abkühlen, bevor Sie erneut Wasser einfüllen. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie den Deckel nicht öffnen, wenn das Wasser kocht oder sehr heiß ist. Es besteht sonst Verletzungsgefahr. Garantie & Service Die Garantiebedingungen und die Serviceanschrift entnehmen Sie bitte dem Beiblatt Garantie. Reinigen Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum Bitte beachten Sie hierbei auch die Sicherheitshinweise. www.kompernass.com Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie die Basisstation reinigen. Lassen Sie den Kessel vollständig abkühlen. D -6- KH2210_IB_EP 11.09.2006 13:33 Uhr Seite 7 bifinett KH 2210 ¡Peligro por descarga eléctrica! • Asegúrese de que el zócalo con las conexiones eléctricas no entre nunca en contacto con el agua. Deje que seque el zócalo por completo en caso de que se humedezca involuntariamente. • Preste atención de que el cable de red no se moje o entre en contacto con humedad durante el servicio. Tiéndalo de modo que no se pueda aplastar o dañar de alguna forma. Si el cable de red o la clavija de red están defectuosos, hágalos reparar en su servicio técnico antes de seguir utilizando el aparato (véase “Garantía y servicio posventa“). • Retire después del uso siempre la clavija de la base de enchufe. No es suficiente con desconectar ya que mientras esté insertada la clavija de red en la base de enchufe, le sigue llegando tensión de red al aparato. • Utilice el aparato sólo cuando la tensión de red local coincida con la tensión nominal del aparato (230 V a 50 Hz). Hervidor de agua de acero inoxidable con termostato KH 2210 Uso previsto • Este aparato no es apropiado para uso comercial o para su utilización al aire libre. • El hervidor de agua es adecuado únicamente para calentar agua y no puede ser utilizado para calentar otros líquidos. Descripción del aparato Vertedor Botón de desbloqueo Luz indicadora Interruptor On/Off Indicador de nivel de llenado Regulador de temperatura Estación base Hervidor ¡Riesgo de incendio! / ¡Peligro de Datos técnicos Tensión: Potencia: Capacidad: lesiones! • Caliente el agua siempre con la tapadera cerrada, de otro modo no funcionará el automatismo de desconexión. El agua hirviendo puede salpicar por encima del borde. • Puede salir vapor caliente y también el hervidor de agua está muy caliente durante el funcionamiento. Le aconsejamos que use guantes de cocina. • Asegúrese de que el aparato se encuentra estable y en posición vertical antes de encenderlo. El agua hirviendo puede volcar un aparato que no apoye de forma estable. 230V / 50Hz 2200 vatios 1,7 Litros Instrucciones de seguridad • Utilice el hervidor de agua sólo para el fin previsto y de acuerdo con estas instrucciones de uso. -7- E KH2210_IB_EP 11.09.2006 13:33 Uhr Seite 8 bifinett KH 2210 Manejo • Nunca deje desatendido un aparato generador de calor. • No deje que niños ni personas deficientes manejen el aparato sin supervisión – ya que éstos quizás no siempre pueden valorar los peligros correctamente. 1. Extraiga el cable sólo tanto como sea necesario. Tire de él a través del orificio de la estación base y conecte la clavija a una base de enchufe adecuada. 2. Abra la tapadera y llénelo con la cantidad de agua deseada. Tenga en cuenta el indicador de nivel de llenado del aparato. Llene el hervidor ... al menos hasta la marca MIN, para que el hervidor de agua no se sobrecaliente. – máximo hasta la marca de MAX con el fin de que no se desborde el agua. 3. Cierre la tapadera y coloque el aparato sobre la estación base . El aparato sólo puede encenderse si se encuentra colocado sobre la estación base. 4. Coloque el interruptor On/Off en la posición “ “. El aparato inicia su funcionamiento y la luz indicadora se ilumina. 5. Cuando el agua hierve, el aparato se apaga automáticamente. El interruptor On/Off salta automáticamente a la posición “O“ y la luz indicadora se apaga. 6. Si quiere parar o interrumpir el proceso de calentamiento, simplemente coloque el interruptor On/Off en la posición “O“. Puede continuar el proceso de calentamiento, pero debe esperar 20 segundos hasta que el elemento calentador se enfríe. Después puede volver a encender el aparato. De ese modo puede evitar daños en el aparato • Utilice el hervidor únicamente en su estación base . No utilice la estación base para ningún otro fin. • No exponga la estación base a ningún líquido y protéjala de salpicaduras. • Nunca separe el hervidor de la estación base durante el funcionamiento. Apague primero siempre el aparato. • Un uso o manipulación inadecuados del aparato provoca daños en el aparato y lesiones al usuario. • No se asume ninguna responsabilidad por daños provocados por un uso indebido o un manejo inadecuado. Antes del primer uso 1. Retire todo el material de embalaje. 2. Limpie el hervidor , introduciendo agua y llevándola a ebullición (véase “Hervir el agua“). Tire el agua y repita el proceso. E -8- KH2210_IB_EP 11.09.2006 13:33 Uhr Seite 9 bifinett KH 2210 No pulse el interruptor On/Off durante la fase de enfriamiento, ya que esto puede dañar el aparato. 7. Con el regulador de temperatura puede ajustar la temperatura del agua deseada. Para llevar el agua a ebullición, debe colocar el regulador de temperatura en el nivel MAX. 8. Si no está utilizando el aparato extraiga la clavija de la base de enchufe, para evitar una puesta en funcionamiento involuntaria. Evacuación En ningún caso deberá tirar el aparato a la basura doméstica. Elimine el aparato a través de una empresa de evacuación de basuras autorizada o por medio del centro de evacuación de basuras municipal. Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor. En caso de duda póngase en contacto con el centro de evacuación de basuras. Advertencia: El aparato tiene un dispositivo de seguridad. Éste desconecta el elemento calentador cuando el aparato se pone en funcionamiento estando vacío o calienta en seco. Deje que el aparato se enfríe completamente antes de volver a llenarlo de agua. Por razones de seguridad no debería abrir la tapa cuando el agua está hirviendo o está muy caliente, ya que existe el peligro de lesionarse. Garantía y servicio posventa Las condiciones de la garantía y la dirección del servicio posventa las puede tomar de la hoja informativa de garantía adjunta. Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum Limpieza www.kompernass.com Por favor, tenga en cuenta las indicaciones de seguridad a este respecto. Extraiga la clavija de la base de enchufe, antes de limpiar la estación base . Deje que el hervidor se enfríe completamente. • Limpie la parte exterior del hervidor y la estación base con un paño suave y húmedo. No utilice ningún material abrasivo. • Descalcifique el aparato a intervalos de tiempo regulares. Para ello utilice un descalcificador disponible en comercios especializados. -9- E KH2210_IB_EP 11.09.2006 13:33 Uhr Seite 10 bifinett KH 2210 Perigo de choque eléctrico! • Certifique-se que a base com as liga-ções eléctricas nunca entre em con-tacto com água! Deixe primeiro a base arrefecer completamente se por acaso apanhou água. • Tenha atenção para o cabo de rede nunca ficar molhado ou húmido quando está em funcionamento. O cabo não deve ficar entalado nem danificado. Se o cabo de rede ou a ficha de rede estiverem danificados deverão ser reparados pelo serviço de assistência aos clientes, antes de voltar a utilizar o aparelho (ver "Garantia & Assistência“). • Depois de usar, retire sempre a ficha da tomada. Não basta desligar porque ainda há alguma tensão de rede no aparelho enquanto a ficha de rede estiver encaixada na tomada. • Utilize o aparelho apenas se a tensão de rede local coincidir com a tensão nominal do aparelho (230 V com 50 Hz). Jarro eléctrico em aço inoxidável com termóstato KH 2210 Finalidade • Este aparelho não é apropriado para uma utilização comercial ou ao ar livre. • O jarro eléctrico é unicamente apropriado para aquecer água e não para aquecer outros líquidos. Descrição do aparelho Bico Botão de desbloqueio Lâmpada de indicação Interruptor de ligar/desligar Indicação do nível Regulador da temperatura Base Jarro Perigo de incêndio! / perigo Dados técnicos Tensão: Potência: Conteúdo: 230V / 50Hz 2200 Watt 1,7 litros Indicações de segurança • Utilize o jarro eléctrico apenas para os fins previstos e em concordância com este manual de instruções. P de ferimentos! • Aqueça água sempre com a tampa fechada, caso contrário a desconexão automática não funciona. A água a ferver pode saltar pela borda. • Pode sair vapor e o jarro eléctrico também pode aquecer demasiado quando está em funcionamento. Será, por isso, melhor usar luvas de cozinha. • Certifique-se de que o aparelho se encontre estável e na vertical antes de o ligar. Se o aparelho não assentar firmemente a água a ferver pode fazê-lo cair. - 10 - KH2210_IB_EP 11.09.2006 13:33 Uhr Seite 11 bifinett KH 2210 Utilizar • Nunca deixe um aparelho que gera calor sem vigilância! • Não permita que crianças e idosos manuseiem o aparelho sem vigilância – pois nem sempre podem avaliar possíveis perigos. Dessa forma evita danos no aparelho • Utilize o jarro apenas com a respectiva base . Não utilize a base para outros fins. • Não exponha a base à humidade e proteja-a de salpicos. • Nunca retire o jarro da base durante o funcionamento . Primeiro desligue sempre o aparelho. • Uma utilização indevida do aparelho causa a avarias no aparelho ou ferimentos no utilizador. • Por danos resultantes de uma utilização indevida ou incorrecta não se assume quaisquer responsabilidades. Antes da primeira utilização 1. Retire todo o material da embalagem! 2. Para limpar o jarro encha o com água e deixe ferver (Ver "ferver água"). Deite a água fora e repita o procedimento. 1. Retire o cabo apenas o necessário. Puxe-o pela abertura na base e insira-o numa tomada adequada. 2. Abra a tampa e introduza a quantidade de água desejada. Ao introduzir a água observe a indicação do nível do aparelho. Encha o jarro ... - no mínimo até à marcação MIN para o jarro eléctrico não sobreaquecer. – no máximo até à marca MAX para sair água a ferver para fora. 3. Feche a tampa e coloque o aparelho na base . O aparelho só pode ser ligado se estiver sobre a base. 4. Coloque o interruptor ligar/desligar para a posição " ". O aparelho inicia o funcionamento e a lâmpada de indicação acende. 5. Quando a água ferver o aparelho desliga-se automaticamente. O interruptor ligar/desligar salta automaticamente para a posição "O" e a lâmpada de indicação apaga. 6. Se pretender parar ou interromper o processo de fervedura coloque o interruptor ligar/desligar simplesmente para a posição "O". Pode prosseguir com o processo de fervedura, porém vai ter que aguardar 20 segundos até o elemente de aquecimento arrefecer. Depois pode voltar a ligar o aparelho. - 11 - P KH2210_IB_EP 11.09.2006 13:33 Uhr Seite 12 bifinett KH 2210 Durante a fase de arrefecimento não prima o interruptor de ligar/desligar , caso contrário pode danificar o aparelho. 7. Pode ajustar a temperatura desejada com o regulador da temperatura. Para ferver a água deve regular o regulador da temperatura para o nível MAX . 8. Quando não utilizar o aparelho retire a ficha da tomada para evitar uma ligação involuntária. Eliminação Nota: O aparelho tem um dispositivo de segurança. Este desliga o elemento de aquecimento, no caso do aparelho ser ligado involuntariamente ou ferver sem qualquer líquido. Deixe arrefecer o aparelho completamente antes de voltar a introduzir água. Por motivos de segurança, não deverá abrir a tampa quando a água ferve ou está muito quente pois, senão, existe perigo de ferimentos. Garantia & Assistência Nunca coloque o aparelho junto com o lixo doméstico normal. Elimine o aparelho através de uma reciclagem autorizada ou através do ponto de reciclagem da sua região. Tenha em consideração as prescrições actualmente em vigor. Em caso de dúvidas contacte o seu ponto de reciclagem. Pode obter as condições de garantia e endereço da assistência técnica do anexo da garantia. Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com Limpar Tenha aqui também em atenção as indicações de segurança. Retire sempre a ficha da tomada antes de limpar a base. Deixe arrefecer o jarro completamente. • Limpe a parte exterior do jarro e a base com um pano macio e seco. Não utilize materiais abrasivos. • Descalcifique o aparelho regularmente. Para tal utilize meios para descalcificar que pode obter em lojas comerciais. P - 12 -