2014 nº 162
Transcripción
2014 nº 162
JULY - AUGUST 162 FEATURES Monthly Luncheon From our Colleagues -Hernán Santiváñez -Friedrich G. Mack -Manuel Mariño -Fausto Medina Cigna Buys Vanbreda Today in History Machu Picchu Remembering Alejandro Obituaries Important Contacts 1 2 2 3 4 6 7 8 9 10 12 13 THE COLUMN Happy National Holidays 2 New Members 3 Vacabulary Corner, Zar 8 OBITUARIES Ileana García-Griñan Horacio Halliburton Carmen San Miguel Menéndez Alejandro Scopelli Raffinetti NOTI C E INFLUENZA VACCINATION Health Services Center Date: Time: Place: Starting October 1, 2014 Mon, Wed, Thu and Fri: 9:00 am - 3:30 pm Tue: 10:00 am - 3:30 pm Health Services Center Room: SE0119 It is available for all IDB and IIC employees, their eligible dependents (over 18 years of age), consultants, retirees and their spouses. If you have any questions, please contact the Health Services Center [email protected] or call (202) 623.3135. Aurora Hurtado, IDB’s General Services and Travel Section Association’s Monthly Luncheon At the monthly Association luncheon on July 25, Aurora Hurtado of the General Services and Travel Section of the IDB gave a presentation on the Personal Travel Program with Copa Airlines. She explained that this pilot program is an extension of the corporate program that Copa provides to employees and retirees of the IDB, and that it offers discounts on eligible rates for applicable dates of travel. She also reported that Copa promotional fares are not included in this program and that tickets be reserved and purchased directly through Copa Airlines. The diners received the information with much enthusiasm. There were many questions during and after the presentation, the main ones being about the airline’s destinations and the duration of the program. Mrs. Hurtado explained that during this initial phase, the personal travel program will apply only for travelers who originate trips from Dulles Airport, near Washington, DC. She remarked that Copa Airlines offers direct flights to and from Panama, with connecting flights from Panama to major cities of the Caribbean, Central America and South America. Update: This program has been extended until Novemberl 30, 2014. She recommended sending an email to [email protected] as the most effective way of getting information, or calling the exclusive phone number for the IDB, 305-267-7834 (ext. 7604/7606). Employees and retirees of the IDB must be properly identified with a Bank ID card. Friendly reminder: The Bank ID card lasts only five years. It is imperative that retirees and spouses update their respective IDs if expired or are soon to expire. To update your card, please contact the pension office at (202) 623-3560 or email HRD/SRP@ iadb.org to learn how to renew it. IN TOUCH 1 AJBID.ORG Happy National Holidays! Near the Bank Atrium, in the entrance to the east and west elevators, the flag of the country celebrating its independence is displayed for the day. Most Latin American countries commemorate their independence between July and September and we wish them all Happy National Holidays! But it was on December 9, 1824 that the freedom of all of South America was finally sealed. On the Peruvian plains of la Quinua in Ayacucho, the Field Marshall of the Royal forces, José de Canterac, acting on behalf of the Viceroy La Serna, surrendered to Venezuelan General Antonio José de Sucre, Commander of the American forces of the Liberating Army. This great army included generals, commanders and soldiers from Venezuela, Colombia, Ecuador, Peru, Chile, and Argentina, and had fought with great dedication and courage. This victory meant the end of the last remaining viceroyalty, the Viceroyalty of Peru, the center of Spanish power in South America. “Our fathers made us free; it is up to us to make us great.” –Nicolas de Pierola, 100 years after Peru’s independence. WELCOME Our New Members Norelis Betancourt de Alvarado Adriana Patricia Araujo Maria Gabriela Avilés-Jiménez Manuel Emilio Cortés Ojeda Eduardo Figueroa García Simón Gauthier Ricardo Miranda Rigoberto Ordóñez Angélica Pérez Blanca M. Surtees Ana María Vanoni Left: Orlando Reos, Helmuth Carl, Alfred Thieme, Cristina Thieme, Friedrich Mack Center: Fernando Costa, Marbella Álvarez, Juan Manuel Fariña, Clemencia Urribarri Right: Alicia Adrien, Federico Klein In an atmosphere of camaraderie many members gathered at Alfio’s Restaurant on July 25. They enjoyed their favorite dishes, laughed and had cheerful conversations. Alfio’s Restaurant is most appropriate for these meetings: it is spacious, centrally located in Friendship Heights in DC and even offers valet parking at the door. FROM OUR COLLEAGUES Why do I keep on writing instead of walking the dog? by Hernán Santiváñez To my country, Peru, I owe my life. To Lima, I owe my genetic umbilical cord, my childhood and my happy adolescence. However, I owe my memories to other countries: To Argentina for its universal culture within reach of a student from Lima. Bolivia, for the magic of the Oruro devils having no borders between them and the Candelaria in Puno. The kinship between the Bolivian Lord of the Great Power (Señor del Gran Poder) and the Peruvian Lord of Miracles (Señor de los Milagros), both who win more votes than any political party. Then came Ecuador and my bohemian night life of pasillos, canelazos, sanjuanitos and fried meats from Cuenca. Unforgettable Honduras, where I loved and I was loved. The Venezuelan Guaraguao singing and lamenting the cardboard houses. The day before I left, I felt tears in my eyes hearing on Radio Carreño “Viva Venezuela my beloved country…” by Serenata Guayanesa. Jamaica, for the academic excellence of its one, single university, plus its rum and its beaches. I have lived in these nations sharing moments with peasants, government officials and bankers. They have all left a mark on me and I am indebted to their cultures. Returning to my Homeland and reuniting with friends from my youth; remembering those I found in distant places, who replaced my absent family, and with whom I shared the avenues of life; sharing with new friends in Lima the challenges and enjoyment of narrative and prose. Gratified by this overload of fond memories and inspirations: how can I not keep writing? Some of Sr. Santiváñez ‘s have been translated to other languages and taken to the theater. We ae very grateful to him for sharing his stories with our Association’s members. For those who would like to purchase his books, please contact him directly at email: electrónico: [email protected] IN TOUCH 2 AJBID.ORG Continues from page 2 Friedrich G. Mack’s Commentary: Small Countries and Little Wars, Stories from El Salvador, Panama and Haiti by Ana María Puch, AJBID Blanca Mantilla, Lily Fuentes, Amelia Schnorr, Alicia Adrien Carl Helmuth, Federico Klein, Friedrich Mac, Fernando Costa Orlando Reos, Álvaro Ramirez, Héctor Prieto, Fausto Medina Margarita Fuentes, Marbella Álvarez QUESTION OF THE DAY... Can you get me a retiree’s phone number? We remind our members that the names and addresses of your fellow Association’s members can be found in the our database. For this, you are encouraged to go to our website (www.ajbid.org) and in the User Access section, enter your email as username and then your password. If you forget your password, call us and we will be happy to assist you. Friedrich G. Mack personally introduced us to his latest book, entitled “Small Countries and Little Wars: Stories from El Salvador, Panama, and Haiti.” This is a historical novel whose chief protagonist, Max, is a representative of a well-known international economic development bank. As the title indicates, the stories are about the severe political, economic, and social crises that these three countries suffered during the 1980s and 1990s, all seen through the eyes of Max. A young man of German origin, Max comes from a good middle class family. He has obtained his education from renowned universities, which served as a passport to the excellent jobs with the arena of international organizations. As a young man, traveling to many countries, he became aware of the drastic differences between the disparate worlds he visited, and became an idealist. As such, Max gets a job in a development financing organization and during his work travels, his “missions”, sees things that many of his fellow colleagues and recipients of international aid overlook: the true reality of the country in which they are sent to help. This unsettling discrepancy has him constantly questioning and analyzing the meaning of what he sees particularly the actions and motives of others, such as what journalists, colleagues and politicians are actually doing there. A recurring theme throughout this book is how separate and different the realities are between rich and poor, the haves and have nots, the city and the country, and furthermore, between international aid agencies and those who really need their help. Who determines which projects are carried out, and when, and why? What are the unintended consequences of delays in a project’s implementation? How necessary are they, and what are the attitudes of these professionals toward that particular country and the complexities of its underlying situation? The stories that Max presents were intensely and personally experienced by him when he was in these three countries, but when he returns home and observes how they are presented through the eyes of the media, in his view it frequently toes the line of propaganda. Written in the third person, his stories are transmitted to the reader as thoughts, not of a politician or historian, but of a human being. A spectator who tries not to pay attention to the contradictions around him, but soon finds he can’t avoid it. In summary, the author’s stories captivate the reader on several levels. They reference each country’s past in contrast to its present, they point out idiosyncrasies of local and international people, but they also take the time for personal things, including paying homage to traditional foods and vividly describing the exquisite taste of the fruits of Haiti. This work was originally written in German, the author’s native language, and should undoubtedly occupy an important place within the intellectual arena. Both English and German editions are available in e-Book, Kindle, at Amazon.com, and can be downloaded to a computer with a Kindle program. This uniquely gives the book the advantage and originality of offering direct links to documentaries, press releases and amateur videos on YouTube. In total, these links make the experience of reading his stories even more alive and fascinating, or horrifying as when he learns a massacre happened at the same outdoor restaurant where he had been dinning only two days earlier. We are very grateful to Mr. Friedrich G. Mack for sharing his book and his stories with the numerous members of the Association who are eager to learn the experiences of their colleagues. For those who wish to purchase this book, please communicate directly with Mr. Mack through email:macgeorge7aol.com or use the services of Amazon.com for e-Book and printed copies. IN TOUCH 3 AJBID.ORG Visit of Chile’s Affiliate Associate, Manuel Mariño During its monthly meeting on June 25, the Board welcomed Manuel Mariño who was visiting Washington DC. Mr. Mariño presented the Association with a copy of his latest book “Stories within History, Amusing Accounts” (Historias con Historia, Crónicas Entretenidas) and also a poem entitled “IDB La Patria de Todos”. The President and Directors thanked him for his visit and for donating his work. The President asked him to send us one of the chronicles of his book so it could be printed in the Bulletin of the Association, which is published below. Being a passionate philatelist, postal stamps are an essential ingredient in Mr. Mariño’s stories. They play an important part in each story line and throughout the book are beautifully illustrated in full color reproductions. The result is a book that is not only informative and but very interesting as well. Combate Naval de Valparaíso by Manuel Mariño Reimann. (This story is intentionally published here in Spanish, its original language.) La Guerra de 1812 fue un conflicto armado que enfrentó al Imperio Británico con los Estados Unidos de América, país que, el 18 de junio de 1812, le declaró la guerra debido, entre otras razones, a una serie de exigencias que la corona británica quería imponerle, para que restringiera el comercio con la Francia napoleónica, con la que Gran Bretaña estaba en guerra. Las acciones militares se desarrollaron mayormente en el territorio de los Estados Unidos, con victorias y derrotas por ambos lados. El mayor revés que sufrieron los americanos fue ver su capital, la ciudad de Washington, ocupada y parcialmente destruida, incluyendo el incendio del Capitolio, por las tropas inglesas. El otro teatro de las operaciones de guerra fue el océano Atlántico Norte, especialmente por el bloqueo marítimo que estableció la armada inglesa sobre las costas de Norte América, para impedir el movimiento de buques desde y hacia Europa. los cargamentos de un importante número de buques de las flotas balleneras inglesas, que operaban en los mares del Sur, motivo por el cual el almirantazgo británico dispuso que salieran en su búsqueda la fragata “Phoebes”, al mando del capitán James Hillyar, y la balandra “Cherub”. En realidad, el buque menor que acompañaba al “Essex” era un buque ballenero inglés de nombre “Atlantic”, que al ser capturado fue acondicionado y rebautizado “Essex Junior”. Corría el mes de febrero de 1814 cuando, estando los buques norteamericanos reabasteciéndose en el puerto de Valparaíso, fueron avistados por las naves inglesas, las que de inmediato fondearon a sus costados, casi a topa penoles, lo que hizo que el capitán Porter se preparara para un ataque inminente. Sin embargo y no obstante que Chile aun no era un país soberano, pues se encontraba en la primera etapa de la gesta independentista, el capitán Hillyar respetó la neutralidad de las aguas en que se encontraba y quedó a la espera de una oportunidad propicia para tomar la acción, si los buques norteamericanos intentaban salir del puerto. Sin embargo, los avatares del conflicto también se presentarían insospechadamente en las aguas del Pacífico Sur, nada menos que en las costas de Chile, donde se enfrentaron dos naves de guerra inglesas con dos naves de guerra norteamericanas y, aunque el resultado del combate no haya sido decisivo para el resultado del conflicto, constituyó un capítulo que tuvo su importancia en ese momento. La fragata norteamericana “Essex”, comandada por el capitán David Porter, junto con un buque menor, el “Essex Junior”, había estado hostigando, capturando y apoderándose de IN TOUCH 4 De esta manera, se produjo una situación especial, que se prolongó por varias semanas, durante las cuales la cortesía se mezclaba con acaloradas disputas. En ocasiones, los capitanes Porter y Hillyar coincidían en tierra, incluso a veces en la casa del Gobernador don Francisco de la Lastra, oportunidades en que intercambiaban alguna que otra breve reverencia de saludo, mientras más allá, grupos de marineros ingleses y americanos intercambiaban insultos y más de algunos golpes de puño. Por las tardes, las tripulaciones se reunían en las cubiertas de sus respectivas naves y, mientras los americanos cantaban a voz en cuello el “Yankee Doodles”, los ingleses respondían con igual energía con el “God save Continues on page 5 the King”. AJBID.ORG importante la Plaza Farragut, una de las principales de la ciudad de Washington, DC, ya que se encuentra en un lugar céntrico de dicha ciudad, con un imponente monumento a su memoria. Por su parte, el Correo de los Estados Unidos ha emitido tres estampillas con su imagen. Continues from page 4 Así las cosas y siempre esperando un momento de relajo del enemigo para salir del puerto, el 28 de marzo, pasado el mediodía, el capitán Porter estimó que era la oportunidad para levar ancla y salir a mar abierto, pero, con tan mala suerte, que una fuerte ráfaga de viento dañó el palo mayor de su nave, dificultando grandemente su maniobrabilidad, cuando aun se encontraba muy cerca de la costa. El capitán James Hillyar ya tenía una larga trayectoria en la marina británica, cuando debió asumir la misión que le fue encomendada, de neutralizar las correrías de la fragata norteamericana “Essex”, la cual, en definitiva, después de su captura en Valparaíso, fue reparada y puesta al servicio del almirantazgo británico. De inmediato la “Phoebe” y la “Cherub” salieron en su demanda y abrieron fuego manteniéndose a cierta distancia, pues sus cañones tenían más alcance que los de la “Essex”, lo que hacía que el combate fuera completamente desigual, con el resultado de que causaron grandes estragos y pérdidas de vidas en la nave americana, mientras en las inglesas hubo daños menores y muy pocas bajas. Después de cumplida dicha misión, continuó su brillante carrera en la marina, que por sus méritos lo llevo a alcanzar el grado de Almirante de la Royal Navy y, además, se hizo acreedor a dos famosas distinciones emblemáticas de Gran Bretaña como son: Caballero de la Real Orden de Guelphic, en 1834, y Caballero de la Orden del Baño, en 1840. James Hillyar falleció el 10 de julio de 1843, a la edad de 72 años. Ante esta situación y después de más de dos horas de combate, al capitán Porter no le quedó otra alternativa que ordenar el abandono de la nave y aquellos que pudieron llegaron a nado hasta la orilla, algunos de ellos bastante mal heridos. En cuanto al capitán David Porter, después del combate naval en Valparaíso, continuó sirviendo en la marina de los Estados Unidos y durante algunos años, 1826 a 1829, como Comandante en Jefe de la marina de México. Falleció el 3 de marzo de 1843, el mismo año en que murió el capitán Hillyar, cuando desempeñaba el cargo de Embajador de los Estados Unidos en Turquía. En su honor, se le dio el nombre de “Porterville” a una ciudad del Estado de Indiana. Dicho nombre fue cambiado posteriormente a la ciudad por el que tiene actualmente “Valparaíso”, en recuerdo de la heroica defensa que hizo de su barco en circunstancias tan adversas. De un total de 154 hombres que constituían la tripulación de la nave, 31 fueron declarados desaparecidos, posiblemente arrastrados por el mar y 58 perdieron la vida, algunos durante el combate y otros a causa de sus heridas. A todos los fallecidos se les dio sepultura en el Cementerio de Disidentes de Valparaíso, donde existe un monumento en su memoria. Aunque herido, entre los 65 que salvaron con vida se encontraba un joven aspirante a oficial de nombre David G. Farragut, de tan solo 12 años de edad, que había sido autorizado a embarcarse por ser ahijado del capitán David Porter, motivo por el cual llevaba su mismo nombre. David Farragut, nacido el 5 de julio de 1801, en la ciudad de Campbell, Tennessee, era hijo de un inmigrante español de nombre Jordi Farragut, que había llegado a los Estados Unidos procedente de la isla balear de Menorca, quien se casó con Elizabeth Shine, una dama de Carolina del Norte. Después de su bautismo de fuego en Valparaíso, el joven Farragut continuó sirviendo en la Armada de su país en forma brillante y distinguida, hasta el punto que llegó a ser el primer Almirante que tuvo la marina de los Estados Unidos. Falleció desempeñando dicho cargo el 14 de agosto de 1870, en Portsmouth, New Hampshire, a los 69 años de edad. Muchos son los homenajes que se le han brindado, erigiendo monumentos y poniendo su nombre a escuelas e instituciones de distinta índole, así como a calles y plazas en diversas ciudades, siendo, tal vez, la más IN TOUCH Agradecemos al Sr. Mariño por compartir su libro y sus historias con los numerosos miembros de la Asociación. Para aquellas personas que deseen comprar este libro, sírvanse comunicarse directamente con el Sr. Mariño a través de su correo electrónico: [email protected] 5 AJBID.ORG VOLUNTEERING Become a Volunteer through the IDB Solidarity Program by Fausto Medina-López The recent inflow of unaccompanied immigrant children coming to the United States, mostly from Central America, has been gaining attention as a humanitarian crisis that cannot longer be ignored. Because of the traumatic experiences they have been exposed back home and during their painful journey to reach this country, those children are in urgent need of medical, legal, counseling and mental health services. Soon enough, they will be also requiring all the support they can get to address the multiple needs they will face to become productive members of the American society. Solidarity Program has disbursed around $5.4 million in grants to almost 70 community-based organizations. The IDB Solidarity Program is also a strong advocate of volunteerism among IDB employees, retirees and their families. This commitment is born from the program’s conviction that it takes more than financial assistance to empower the Latin American and Caribbean communities in the Greater Washington, D.C. Metropolitan Area and that by providing time and energy to organizations working with those low-income immigrants, the lives of thousands of people are enriched. Indeed, IDB Solidarity makes a difference through volunteer work, health fairs and drives to collect toys, food, books and clothing. The “Share the Magic Campaign” at Christmas time is a successful event of this type. Many of those vulnerable children will be settled in the Washington D.C. Metropolitan area and will then join the significant and steady growth of the Latino and Caribbean communities that have made this area their home in recent decades. Most of these immigrants come from IDB member countries, and over the years they have become the area’s fastestgrowing minority group. Our Retiree Association has been an active supporter of the activities carried out by the Solidarity Program for many years. Representatives of the Association are members of the Consultative Committee that annually meets to allocate grants to the community-based organizations that request financial support from the Program. Orlando Reos and Fausto Medina-Lopez are the current representatives of the Retiree Association to that committee. In addition, many of our colleague retirees are already actively volunteering and performing different functions at several community-based organizations serving the low-income Latino and Caribbean communities of the Great Washington D.C. area. Some retirees are members of the boards of some of those organizations; others serve as counselors to families facing different type of difficulties; mentors to children facing academic or language challenges; teachers of different subjects; helping in fund-raising activities; or assuming roles for which they have special talents, skills or previous experiences. In response to the social, economic and educational challenges these communities face the Bank created the IDB Solidarity Program in 1998. By doing this, our institution acknowledged its civic and corporate responsibility to the community in which it resides and operates. During its sixteen years of continued and committed humanitarian work, the IDB Solidarity Program has succeeded in building strategic partnerships with local community-based organizations to promote social and economic development initiatives with education, health, and economic development as priority areas. The program supports these organizations with grants, volunteers, and surplus equipment donations (computers, office equipment, furniture, used books and magazines and supplies). The program also coordinates special drives and initiatives, such as “Share the Magic Campaign” and the “IDB Community Volunteer Fair,” that also help those organizations. But much more is needed to ensure that these Latino and Caribbean communities have access to every opportunity to advance socially, professionally, and healthfully in American society. Today, more people than ever before need our help. So, we encourage all our retired colleagues to raise their hands, take action and make a difference by becoming a volunteer through the IDB Solidarity Program, which can match our personal interests, talents and skills with Continues on page 7 Grants are annually awarded to them in areas such as education, health, childcare, youth development, immigration, employment, rehabilitation, economic development, and violence prevention, among others. Since 1998, the IDB EN CONTACTO 6 AJBID.ORG Continues from page 6 specific needs in those vulnerable communities. Retirees that want to be involved as volunteers in the IDB Solidarity Program can get more information about opportunities by contacting the program’s coordinator, Marta Estarellas, either by e-mail ([email protected]; or [email protected]) or by telephone (202-623-1959; 202-623-2045). Take Action! Sign up! Make a Difference! HEALTH INSURANCE ANNOUNCEMENT MEDICAL INSURANCE PROGRAM UPDATE: Vanbreda International will become CIGNA IGO Health Benefits In late 2010, Cigna Healthcare bought Vanbreda International (VBI) because of the many advantages Vanbreda would bring to Cigna’s international operations. Among them: VBI’s unsurpassed customer service excellence, quick claims turnaround processing, multi-lingual staff, and its longstanding niche and expertise working with International Governmental Organizations (IGOs) all over the world. Thus, as part of the acquisition agreement, Vanbreda International will be renamed Cigna IGO Health Benefits as of February 2015. What does this mean for us? First and most importantly, there will be no impact to our plan members because the change is limited to the rebranding of the company only. In other words, Cigna IGO Health Benefits will continue to offer the same values and service teams. Nothing will change in the way we have been working with them. We will still have the same contacts for Cigna IGO as Vanbreda. The administrative and customer service teams we interface with at all levels will also remain the same. What to Expect in the Near Future: Become a Volunteer in the IDB Solidarity Program! • • • • • A smooth transition because it is only about a name change Assistance where needed like it has always been done Additional information messages coming directly from Vanbreda in the coming months regarding the name change Temporary website about the name change of Vanbreda to Cigna IGO Health Benefits - www.vanbredabecomescigna.com 7 Good Reasons to Give Back Plus: Improve Your Health and the World Around You All Vanbreda plan members will be receiving new ID cards showing the new Cigna IGO logo • The new ID cards will arrive in February 2015 • Claims address (Miami) and phone numbers will remain the same • Email addresses will change from @vanbreda.com to @cigna.com in February 2015 Whether you donate money or time, giving back is beneficial, and not just for the recipients. Research has shown that the old adage, “it’s better to give than to receive” is true after all. Here is what you get: 1. Develop new skills. 2. Make social connections. 3. Give back to your community. 4. Develop and grow as a person. 5. Gain a new perspective. 6. Know that you’re needed. 7. Boost your self-esteem. The smile from a child or thankful person that shows you’re really making a difference in someone’s life...that’s the greatest feeling in the world. More communication about the name change and upcoming events will be forthcoming periodically. Please feel free to contact Vanbreda / Cigna IGO if you have any questions or comments at + 1-305-908-91-71 or [email protected] Cigna Acquires Vanbreda International, Making Cigna the Leading Global Provider of Expatriate Benefits EN CONTACTO 7 AJBID.ORG THE VOCABULARY CORNER TODAY IN HISTORY July 28, 1914: The World War One Centennial Who was to blame? The Eagle’s Egos and Alliances by Ana María Puch, AJBID At the turn of the last century, three ruling dynasties of Europe shared an eagle symbol: the Habsburgs in Austria-Hungary, the Hohenzollerns in Germany, and the Romanovs in Russia. Kaiser Wilhelm of Germany and King George V of England, along with Empress Alexandra of Russia (empress consort of Tsar Nicholas II), were all first cousins via Queen Victoria and Prince Albert. In their struggle for European continental domination and for eternal guarantees to their rule by divine right, the “Eagles” brought unbelievable death and destruction to Europe and laid down the seeds for a second global war only 20 years later. CZAR by Lic. Ricardo Soca, el castellano.org After Julius Caesar died, the fame of his imperial power and glory spread through the centuries and his name became synonymous with “Emperor”. But the history of the Caesars did not end after the collapse of the Roman Empire. Hoping perhaps that the Roman emperor’s name would replicate its glory, Germanic emperors decided to adopt it by reviving its pronunciation the way they believed the Romans pronounced it: /cáesar/, adapting it as / kaisar / and later: Kaiser. This old Latin word did not stop at the German border; it reached archaic Russian as Tsísari, and later as Tsar, which in turn passed into French and English as Czar. The first person with this title was Tsar Ivan the Terrible, who reigned from Moscow in the sixteenth century, some 1600 years after the assassination of Julius Caesar. The Spanish Language Academy included “Czar” in the first edition of its Dictionary in 1739, as ‘Ruling Prince of Moscovia’, with a note explaining that the word was entered in the dictionary without the initial ‘c’ pronounced by the Moscovians, because of the difficulty in phonetics in Spanish of the consonant cluster cz. Permission granted by author In 1914, the six dominant powers in Europe were split into 2 major alliances: The Triple Alliance formed by Germany, Austria-Hungary and Italy; and the Triple Entente, known as the “Allies”, was composed of Britain, France and Russia, the latter formed because of Germany’s actions and miscalculations. Most importantly, Russia was Serbia’s supporter. One of the reasons for increasingly bad relations among the nations of Europe in the years prior to 1914 was that they were engaged in a competitive struggle to obtain overseas colonies, especially in Africa. Britain had managed to get the most valuable land in Africa, most importantly the Suez Canal in Egypt because it provided a quicker route to India. France controlled a big chunk of North West Africa. Italy also had colonies and even tiny Belgium had the Congo. But the land that Germany had taken was not very valuable, so Kaiser William II was determined to break up the ‘friendly understanding” between Britain and France so that Germany might have the opportunity to grow its empire. Thus long before the outbreak of hostilities, Prussian-German conservative leaders were convinced that a European war would help to fulfil Germany’s ambitions for more colonies plus military as well as political prestige in the world. In the European summer of 1914 Archduke Franz Ferdinand, heir to the throne of the Austro-Hungarian empire, and his wife were shot dead in Sarajevo by a young Bosnian Serb. The plan for the assassination had been backed by the Serbian terrorist organization, the Black Hand, and with the full knowledge of the Serbian government. This public execution of Archduke Ferdinand pushed European animosities and alliances into the most catastrophic war ever seen. In short order, after an ultimatum to Serbia, Austria declared war on Serbia, Germany to Russia, Germany invaded Belgium on its way to France, Britain declared war on Germany, and so on... Thus began a four-year period that eventually saw 65 million men mobilized for war, but barely 30 million returning back home in one piece. It lasted until the United States finally flooded the killing grounds with millions of troops, tipping the scales and bringing about Germany’s surrender. Where do we place the blame? Was it imperial and colonial rivalry for wealth, power and prestige? Economic and military rivalry in industry and trade? Germany’s misconstrued hope that Britain would stay out? In retrospect, all resulted in a fatal mixture of political misjudgments at the highest levels that brought destruction to the world and to themselves. In an opinion by Sean McMeekin, Assistant professor of history at Koc University, Istanbul, he notes that Austria-Hungary, Germany, Russia, France, Britain and Serbia are all to blame. As he points out, it is human nature to seek simple, satisfying answers and this is why the German war guilt thesis endures today. Continues on page 9 EN CONTACTO 8 AJBID.ORG Continues from page 8 113 Years of Machu Picchu But it is also clear that without Berlin’s encouragement of a strong Austro-Hungarian line against Serbia after Sarajevo - the so-called “blank cheque” – the Great War would clearly not have broken out. So Germany does bear responsibility. However, it is equally true that absent a terrorist plot launched in Belgrade, the Germans and Austrians would not have faced this terrible choice. Civilian leaders in both Berlin and Vienna tried to “localize” the conflict to the Balkans. Unfortunately it was Russia’s decision - after Petersburg received its own “blank cheque” from Paris - to Europeanize the Austro-Serbian showdown into first a European and then - following Britain’s entry – a World conflagration. Russia, not Germany, mobilized first. The resulting war, with France and Britain backing Serbia and Russia against two Central Powers, was Russia’s desired outcome, not Germany’s. Still none of the powers, including all of the “Eagles”, can escape blame. All five Great Power belligerents, along with Serbia, unleashed Armageddon. Today, exactly 100 years and several generations removed, the causes still remain a contentious topic among historians everywhere. by Cartoonist Steven Camley Felipe Oyarzún | The Force Galeria ISAAG - IDB Staff Association Art Gallery The works of Chilean Felipe Oyarzún contemplate the infinite through images that are traces left by the psyche during its process of transfiguration. By irradiating in some way the idea of a hidden dimension, Oyarzún invites us to decipher the work by tapping into our subconscious. On the greatest archaeological discovery in our history by El Montonero On July 24, 1911, American historian Hiram Bingham (1875-1976) discovered Machu Picchu and made it known to the world. Thus concluded the so-called “pre-discovery” phase of this fortress, and began another one that lingers to this day, transforming Machu Picchu into one of the wonders of the modern world and one of its most sought-after tourist destinations. Theories on its origin There are two general theories on the origin of this fortress. The oldest and most wide-spread contends that it was built by Inca Pachacutec circa 1450. The Inca rationale would have been to place an important ceremonial center on the outskirts of the capital of Tawantinsuyu, the city of Cusco. Another theory attributes its construction to Inca Viracocha (a predecessor of Pachacutec), which would put its construction about 50 years earlier. Nevertheless, the one thing that historians do agree upon is that Machu Picchu was never a secret city. The valleys surrounding Machu Picchu were densely populated zones in the pre-Hispanic era, and there were other similar “urban centers” near the site, such as Quentemarca and Patallacta. Furthermore, there are various Inca trails that lead to the citadel. The fact that these roads lost significance in the face of the development of other major “axis roads” those of Ollantaytambo and Vilcasbamba, may explain for the abandonment and apparent “neglect” of Machu Picchu. Discovery? It appears that Machu Picchu was always somewhat known. For example, the Spaniard Baltazar de Ocampo at the end of the 16th century wrote of a city “situated on a mountain top” where housed a large “acllahuasi” (home for Acllas, or ceremonial virgins, a central part of the Inca religion). Evidence of Peruvian visits prior to the “official” discovery have been found in the citadel itself, having taken place between 1892 and 1904. And, even though it was thanks to Bingham that Machu Picchu became known around the world, it was also because of his discovery that many archaeological objects found there were sent to the United States to form part of the Machu Picchu collection at Yale University’s Peabody Museum. Only recently, in 2007, was the Peruvian Government able to repatriate many of those objects. World Wonder Since the second decade of the 20th century, Machu Picchu has become a true icon of pre-Columbian American culture. In 1948, a road was opened to visitors, and since then it has become one of the most famous tourist destinations in the world. In the 1940s Pablo Neruda (1904-1973) wrote the poem, “Heights of Machu Picchu”, which became part of his Canto General (General Song), one of his most important works. Peruvian Adam Martin (1908-1985) dedicated his book “La mano desasida” to Machu Picchu. Finally, on July 7, 2007, a global survey chose Machu Picchu as one of the Seven New Wonders. Hopefully Yale University will fulfill its promise (made that same year) to return the archaeological pieces that remain in its possession. Shared blog by elmontonero.pe EN CONTACTO 9 AJBID.ORG Alejandro Remembering “Alejandro was one of the most educated people I have met in my long life. This quality was only surpassed by his loyalty as a friend, and both qualities were a gift to many colleagues from the Bank. We will never forget him.” —Guzmán Aguilar Alejandro Scopelli Unprecedented expressions of sympathy and appreciation by friends and colleagues in response to the passing of a person with unparalleled charisma “I had the pleasure of accompanying Alejandro in many representatives’ meetings, and remember him fondly as a friend of great eloquence and sense of humor. I don’t remember any meeting with him from which I did not emerge happier than before.” —David B. Atkinson “With deep regret we have learned of the death of our colleague from Chile, Alejandro Scopelli Raffinetti. Many retirees residing in Chile remember Alejandro with great warmth, both from the student days at the University of Chile, as well as in jobs in different representations.” —Álvaro Beca “It is very sad to receive the news of the death of Alejandro Scopelli. He was a loyal and valuable friend. A great memory remains. May God receive his humble and Christian spirit.” —Bolivar Cobos “Let me add my feelings to those expressed so eloquently by several colleagues. I had many opportunities to work and spend time with Alejandro. These were always pleasant moments, even when situations were very serious. In the notes that I have seen I didn’t see any mention of his love for race EN CONTACTO 10 AJBID.ORG cars, another of the many interests that defined him as a person and friend.” —Ken Cole, Albuquerque, New Mexico “Scopelli was a ‘champion’ of the old guard at the IDB, from the beginning showing affection and love for the Bank’s work. In my 40 years of working at the Bank, I have received many annnouncements of colleagues’ passing, and this is the first time that I’ve seen such a spontaneous outpouring of friendship. It would be great if we could share our feeling with others. Alejandro was a great friend. We felt his absence greatly when he retired, leaving a big void that was only infinitesimally filled by sporadic contacts and eloquent Christmas cards that brought us much joy and memories. Scopelli will always be remembered with great love and ‘saudades’” —Leonardo Da Silva “As a son of a great soccer player and trainer, he deserves the title of M” —Luis de Lucio “I met Alejandro in one of my first missions to Mexico in 1969. Since then we kept in contact whenever I went to Mexico or he came to Washington. When I retired in 1994, we kept in touch via email, and I enjoyed his bright and insightful comments on different subjects. In mid-2013, I stopped receiving his messages and my emails started bouncing. I contacted 3 mutual friends and none of them knew anything about him. Now I have the answer.” —Gonzalo Delfierro. Continues on page 11 “With great regret I read the news of the death of Mr. Alejandro Scopelli on December 17, 2013. Alejandro Scopelli was my boss as representative in Caracas, Venezuela. As retirees we kept in contact via email, and his emails always provided significant insight and exchanges of ideas.” —Bernhard Gübitz, Austria “Alejandro Scopelli’s son, also named Alejandro, died of cancer in Mexico in 2004, leaving behind two sons. They could probably be tracked down in Mexico. His ex-wife Patricia lived in Miami probably until 2007-2008. He also has cousins in Buenos Aires that are children of his mother’s sister, Haydee.” —Sam Güeller “We had the privilege of enjoying his friendship in Mexico and later in Colombia. In Miami at the retirees’ meeting we had dinner with him and enjoyed his unparalleled agreeableness, euphoria and human warmth. Here in Colombia many of us are going to regret his departure, especially in his undeserved condition of loneliness. However, we will always have great memories of shared moments. To those who read this message, these are the feelings of the retirees of the Colombian chapter. We hope God will give him the peace he deserves.” —Francisco Hoyos and wife Lucila “I wish to join my thoughts with the fond memories that others have expressed for my good friend Scopelli, a dedicated and loyal servant of this institution and its responsibilities. The Bank should place our friend Scopelli among the long list of men and women who are committed to its mission.” —Enrique Iglesias “Although late, I share the condolences surrounding the death of Alejandro Scopelli, one of the most brilliant, honest, and caring people I have ever known. I lost track of him in 2010 when he stopped writing to me. I very much regret not having tried harder to resume contact with him.” —Olivia Lawson “I would like to add my voice to the messages that have been received in reference to his unfortunate passing. If you have the opportunity to forward a message of sympathy to his family, I would appreciate it if you would include my name as well.” —Gastón Loma Gomez “What sad news you give me, which I had suspected since I hadn’t heard anything from Alejandro in a long time. I had asked the Association but they weren’t able to give me any information. He had told me that his son Alejandro died some time ago and that he has a grandson who lives with his mother. Alejandro rarely saw him, not by choice, but due to circumstances. Alejandro was a good friend of Osvaldo, my husband (Luis y Prado), who was quite fond of him. We kept in close contact by phone or mail when we lived in the DC area, and previously in Caracas, and also when we came to Europe. Since Osvaldo died, he had been a source of great support to me via email and I deeply regret his loss. He was a brilliant, cultured, likeable and generous man.” —Ida F. Luis y Prado, Barcelona, Spain “I had the pleasure and privilege of sharing many representatives’ meetings with Alejandro. He was characterized by his erudition, people skills, his way with words, and his great sense of humor. In my opinion he was not only Chilean, Mexican, Colombian and Venezuelan but also a great player and connoisseur of soccer—in other words, a citizen of the world.” —Vladimir Radovic “I think Alejandro’s father, also named Alejandro, was a famous soccer player in the second and third decades of the twentieth century. He played on the Argentine national team in the first World Cup in 1930 (where they were runners up) and then played in Italy. He was able to also play on Italy’s national team during the World Cup because he had dual nationality. After a career as a player, he became a manager and coached many teams both in Europe and South America (Italy, Portugal, Spain, Chile, Mexico). This could explain the fact that the Alejandro who worked with us at the IDB was an erudite expert on America, a unique Latin American citizen, and a soccer connoisseur. RIP” —Orlando Reos “I know it is difficult to effectively disseminate any notes on Alejandro, to whom many of us have great gratitude for making us grow. I respected his professionalism and admired his love for the Bank. We cannot remain silent, we ought to provide a fitting tribute to Alejandro.” —Mario Mejía “I join in the general sympathy for our colleague Alejandro Scopelli and send my condolences to his family.” —Cosme Manuel Rosal “What sad and regrettable news. I had the privilege and good fortune to work closely with Alejandro who was an extraordinary official, a true friend, an exceptional comrade and an unforgettable person. Due to the death of his son Alejandrito several years ago, as well as of his beloved mother Aidée, when he retired from the Bank he established himself in Miami, Florida, where death surprised him. He leaves us with his best memories. May he find peace in his grave.” —Vicente Orellana “Alejandro (Sandro) Scopelli RIP has a son, also named Alejandro. I don’t know if he resides in Mexico or in Buenos Aires. His mother’s name is Patricia, the ex-wife of our colleague. Sandro’s parents were good friends of my parents when we lived in Portugal 40 years ago... I will ask my parents if they have information about the family. If so, I will let you know.” —Cecilia B. Vallejos EN CONTACTO 11 AJBID.ORG “Let me add my words of appreciation for Alejandro Scopelli, who I remember so vividly from several of my missions.” –Hugh Schwartz RIP INVITATION OBITUARIES 1933–2014 Ileana García-Griñán, of American nationality, was born on October 31, 1933 in Cuba; and died on April 30, 2014 in Florida. Miss. García studied at the University of Villanueva in Havana where she graduated in 1955 with a degree in Education. Then in 1957 she earned a Master’s degree in Business Administration from the Havana Business Academy. Before joining the Bank in 1992 as a Financial Officer, she worked in the National Bank of Washington as Assistant Vice President. Condolences may be sent to her niece Beatriz Portela at the following email address: [email protected] 1920–2014 Horacio Halliburton Halliburton was born in Argentina on September 19, 1920; and died on June 6, 2014 in Buenos Aires, Argentina. He graduated from the University Ciudad Buenos Aires and obtained a degree in Agricultural Engineering in 1943. His expertise and interests focused on assessments of agricultural projects and rural development programs. He joined the Bank in September 1973 as a Project Specialist and was promoted to Sector Specialist until his retirement in 1985. Condolences may be sent to his daughter, Maria Teresa Halliburton, at the following email address: [email protected] 1926–2014 Carmen S.M. de Menéndez, an American citizen, was born in Cuba on August 21, 1926 and died on August 21, 2014 in Silver Pring, MD. Mrs. Menéndez started her career at the Bank on a temporary basis in November 1961 as Secretary in the Division of administration. A year later, after changing her appointment to permanent status, she was promoted to Bilingual Secretary. In December 1964 she was promoted to Executive Secretary III, and subsequently to II and I, retiring in 1987. Condolences may be sent to her brother, Francisco San Miguel, at the following email address: [email protected] 1943–2013 Alejandro Scopelli Raffinetti of Argentine and Chilean nationalities, was born in Chile and died on December 17, 2013 in Florida. From 1960 to 1966 he attended Universidad de Chile and obtained degrees in Civil-Industrial Engineering, Economics, and Systems. He was the recipient of the Ismael Valddé Valdés Award from the Instituto de Ingenieros de Chile for his thesis on Fundamentation of Mathematical Simulation and its Application in a Simulation Model of Chile’s Interconnected Electric System. It was the first computerized digital model ever developed in Chile. In 1971 he began his career at the Bank as Mexico’s Officer of Finance and Operations and in 1973 was promoted to Industries Specialist. In 1978 he was its Mexico Sub-Representative and in 1984 he became the Representative in Mexico. From August 1989 to August 1994, he was IDB’s Representative in Colombia; and the Representative in Venezuela from October 1994 to March 1997. As Representative, Mr. Scopelli served as the Chief of International Mission in these countries where he was in charge of keeping contacts with high Government officials, including the Office of the President and Cabinet members. He monitored closely these countries’ political, social and economic evolution and assisted national & provincial authorities in keeping track of IADB operative policies. He coordinated between Country & IADB joint efforts for detecting viable national interest projects that were eligible for prospective IADB financing. He retired from the Bank on June 1, 1998. Do you want to write an article? Give an interview? Express an opinion? Share an experience or project, tell us a story? Publish that amazing photograph you took? Do you know of a particularly interesting web site? Would you like to review a movie or a book? If your answer to any of these questions is “Yes”, we invite you to publish in the pages of InTOUCH. Our newsletter belongs to all Association’s members, so your contribution will be welcome. Contact us by sending an email too a: [email protected]. InTOUCH THANKS THE CONTRIBUTIONS FROM STAFF AND RETIREES OF THE BANK that enrich the content of the Newsletters. Articles that are included must be approved by the Publications Committee and will be edited to fit available space and style of the publication. AJ•BID Retiree Association Inter American Development Bank 1300 New York Avenue, NW Washington, DC 20577 Tel. 202.623-3035 Fax: 202.623.3083 PUBLICATIONS COMMITTEE COORDINATOR Douglas Kline InTOUCH COLABORATORS Friedrich G. Mack, Manuel Mariño, Fausto Medina TRANSLATORS Silvia Torre, Ana María Puch EDITOR Rosario Barbosa de Solares, a member of our Association and wife of our late colleague William Solares died on Friday, July 18 in Guatemala. For more information you may contact her daughter, Virginia Solar Stricker, by calling 502-2368-7676 or sending an email: [email protected] IN TOUCH 12 AJBID.ORG Ana María Puch GRAPHIC DESIGN Ana María Puch IMPORTANT CONTACTS Association of Retirees of the Inter-American Development Bank 1300 New York Avenue, N.W., Stop W-0424 Washington, D.C. 20577 Telephone: (202) 623-3035 - Fax: (202) 623-3083 Email: [email protected] BID/IIC FEDERAL CREDIT UNION IDB FAMILY ASSOCIATION Address: 1300 New York Ave. N.W. Washington, DC 20577 Office: NE0135 - Stop E0103 Telephone: (202) 623-3363 - Fax: (202) 312·4200 Email: [email protected] Business Hours: Monday-Friday: 9:30 am-3:30 pm Web: http://www.idbcreditu.org/contact/index.htm One Democracy Center 6901 Rockledge Dr., Ste. 110, Bethesda, MD 20817 USA Telephone: (301) 493-6576 - Fax: (301) 493-6456 Email: [email protected] - Contact: Gretchen Rodriguez IDB STAFF ASSOCIATION La Tiendita: Gustavo Minc; Telephone: (202) 623-2217 PENSION TAX SETTLEMENT ASSISTANCE Staff Retirement Plan-International and Local Staff Telephone: (202) 623·3560 Fax: (202) 623·2177 Email: HRD/[email protected] Address: 1300 New York Avenue, NW Deloitte Tax LLP Telephone: (703) 251-3919 Website: www.deloitte.com BID: (202) 623-2766 Contacts: Juan Monroy: [email protected] Isabel Garzon: [email protected] HEALTH Insurance Benefits Office Telephone: (202) 623-3137 Email: HRD/[email protected] Contacts: Raquel Lopez (NW·463): (202) 623-1637; email: [email protected] Carmen Sanabria (NW-465) for Vanbreda and Medicare: (202) 623-3137; email: [email protected] Marcelo Wright (NW·434): (202) 623-2635; email: [email protected] CIGNA HealthCare (International Staff & Retirees in the US) Vanbreda International (National Staff, International Staff & Retirees outside the US) Website: www.mycigna.com Telephone: 1.855.511.6371 (dedicated phone number for IDB plan members only) Email: [email protected] - Pharmacy: 1.800.285.4812 For prescriptions home delivery call: 1.800.285.4812 Website: www.vanbreda·international.com CIGNA Representatives inside the Bank Office: SE-525 Tuesdays and Thursdays: 9:30 am. to 4:30 pm (please check with the Retirees office for accuracy) Medical Claims address: Cigna HealthCare - Medical P.O. Box 188060 Chattanooga, TN 37422 Dental Claims address: Cigna HealthCare - Dental P.O. Box 188037 Chattanooga, TN 37422 Telephone: (305) 908·9171 (dedicated phone number for IDB plan members only) Medical and Dental Claims Addresses: Email: [email protected] First Class regular mail: Vanbreda International P.O. Box 260790 Miami, FL, 33126 Urgent Overnight Delivery: Vanbreda International 701 Waterford Way, 4th Floor, Suite #425 Miami, FL, 33126 AJBID.ORG