Spanish CM #29 Spring.indd - Cement Masons Trust Funds
Transcripción
Spanish CM #29 Spring.indd - Cement Masons Trust Funds
Th e w w w. n o r c a l c e m e n t m a s o n s . o r g Cement Mixer Un Boletín Trimestral para los Albañiles iles de Cemento del Norte de California Primavera 2006 #29 Su Reclamo Médico – De Principio a Fin La pista del reclamo médico se inicia al hacer una cita con su doctor. En el consultorio del doctor se le pide mostrar su tarjeta de identificación del Plan de Salud y pagar el copago que corresponda. Su proveedor de salud completará un formulario de reclamo, conocido como “HCFA 1500”, que es un formulario de reclamo médico universal aprobado por la Asociación Médica Americana. Además de identificar el paciente, el reclamo incluye el diagnóstico (razón de la visita) y código del procedimiento (el servicio prestado en su visita). El proveedor luego presenta el reclamo a la Oficina del Fondo. Una vez que el reclamo llega a la Oficina del Fondo, se abre y se escanea al sistema de computación. El escáner no sólo toma una “foto” del reclamo, sino que también le pone fecha y lo registra en el sistema de computación. Nuestro sistema incluye muchas funciones de seguridad, por ejemplo, codificación, muros de protección y acceso limitado sólo al personal autorizado. Tomamos los asuntos de privacidad y seguridad de los pacientes con seriedad. Nuestro personal está capacitado para manejar los reclamos médicos en cumplimiento con los reglamentos gubernamentales y en conformidad con los controles internos del Fondo. Una vez en el sistema de computación, el reclamo está listo para procesarse. Un ajustador de reclamos verifica la elegibilidad del paciente y que el proveedor incluyó el diagnóstico y código de procedimiento. Según la complejidad del reclamo, le lleva al ajustador un promedio de 5 minutos en procesarlo. Algunos reclamos son más complicados y requieren más tiempo e investigación. En algunos casos, el proveedor presenta un formulario de reclamo incompleto, o sea que no se cuenta con cierta información necesaria para procesar el reclamo. Cuando esto sucede, la Oficina del Fondo genera una notificación importante, solicitando la información necesaria para completar el reclamo. Pregunta y Respuesta P. Si un Obrero del Cemento vive en el “Área de Servicio del Plan de Proveedores Preferentes”, ¿está sujeto a las disposiciones de reembolso del Plan de Proveedor Prudente? ¿Qué es o dónde está el “Área de Servicio del Plan de Proveedor Prudente”? R. El Área de Servicio del Plan de Proveedor Prudente se compone de los 46 Condados del Norte de California que son: Alameda Nevada Alpine Placer Amador Plumas Butte Sacramento Una vez que se completa, Blue Cross pone precio al reclamo, de acuerdo con las tarifas negociadas con el Plan de Comprador Prudente. Calaveras San Benito Colusa San Francisco Contra Costa San Joaquin Del Norte San Mateo Toda esta preparación y manejo resulta en un pago. La computadora imprime un cheque y la Explicación de Beneficios que muestra la información que se escaneó, verificó y registró. También imprime información al reverso, por ejemplo su derecho de apelar la determinación de beneficios. El Dorado Santa Clara Para información sobre la presentación de un reclamo o los procedimientos de apelación expedidos por el Departamento de Trabajo, pida una copia de los Procedimientos de Reclamo y Apelaciones del Plan de Pago Directo de los Albañiles de Cemento. Fresno Santa Cruz Glenn Shasta Humboldt Sierra Kings Siskiyou Lake Solano Lassen Sonoma Madera Stanislaus Marin Sutter Mariposa Tehama Mendocino Tulare Merced Tulare Modoc Tuolumne Monterey Yolo Napa Yuba 2 The Cement Mixer Privacidad de su Información de Salud Muchos de nosotros sentimos que nuestra información de salud y médica es privada y debiera protegerse y queremos saber quién tiene esta información. La Ley Federal: • Le otorga derechos sobre su información de salud, • Fija reglas y límites respecto a quién puede ver y recibir su información de salud. ¿Qué información se protege? • Información que sus doctores, enfermeras y otros proveedores de salud ponen en su expediente médico. • Conversaciones que tenga su doctor sobre su atención o tratamiento con enfermeras y otros. • Información sobre su salud que está en el sistema de computación de la aseguradora. • Información de facturación acerca de usted en su clínica. • La mayoría de la información de salud sobre usted que tengan personas que deben observar la ley. La Privacidad de acuerdo a la ley HIPAA atañe a los siguientes beneficios del plan de salud de grupo patrocinados por el Fondo de Fideicomiso de Salud y Bienestar de los Obreros. • El Plan Médico de Pago Directo, el Plan Dental y el Plan Óptico. • Otros beneficios de salud regulados por la ley HIPAA que son autofinanciados o autoadministrados. • Administración de la ley COBRA. Para obtener una copia de esta Notificación y Prácticas de Privacidad de la Ley HIPAA del Fondo escriba o llame al Director de Observancia de la ley HIPAA a la Oficina del Fondo. Las Notificaciones de Privacidad HIPAA relacionadas a los beneficios médicos y dentales asegurados que no ofrece este Fondo de Fideicomiso pueden obtenerse contactando al Plan de Salud de Kaiser Foundation, Health Net, PacifiCare, Delta Dental, Delta PMI, Bright Now! y Pacific Union Dental en los domicilios que se indiquen en la Evidencia de Cobertura que reciba de la compañía de seguros. Kaiser Ofrece EasyFILL Kaiser Permanente le ofrece una manera cómoda y sin dificultades de resurtir sus recetas. Con el método EasyFILL, los miembros d e K a i s e r p u e d e n ordenar resurtidos llamando al número de teléfono para resurtido de la farmacia de Kaiser impreso en la etiqueta de la medicina. Siga las instrucciones y al final de la llamada, se le dirá cuándo estará lista su receta para recogerla o, si lo prefiere, para que se envíe por correo a su casa. También podrá ordenar resurtidos en Internet, a cualquier hora desde la comodidad de su propia casa. Es rápido; es fácil; y está a su disposición las 24 horas al día. Por medio de la página de Internet que es sólo para los miembros, podrá hacer que sus resurtidos se envíen por correo a su casa o podrá recogerlos en cualquier farmacia de Kaiser Permanente. También podrá revisar la situación de cada resurtido y buscar información sobre las medicinas. Para servicios en Internet, vaya a: www.kaiserpermanente. org/california. Dé un clic en “Kaiser Permanente Online Members Only” y luego “Prescription Center” y siga las instrucciones. Antes de usar los servicios de resurtido en Internet, necesitará registrarse para crear un número de Identificación personal (PIN). Es fácil. Vaya a la dirección de Internet que se dio arriba, escriba su Número de Registro Médico y escoja un número PIN. Dentro de 10 días, recibirá un código de activación por correo dándole acceso a todas las funciones automatizadas de la página de Internet de Kaiser. w w w . n o r c a l c e m The Cement Mixer La Página de Internet al Día ¿Ha notado las mejorías recientes de la página de Internet? Se agregaron muchos formularios. Con acceso a estos formularios de uso frecuente, ya no necesitará ponerse en contacto con la Oficina del Fondo. Cómodo, desde su casa, podrá bajar, completar y enviar por correo cosas a la Oficina del Fondo. El primer paso para ingresar a la página de Internet del Fondo es teclear www.norcalcementmasons. org. Una vez ahí, dé un clic en “Request Booklets & Forms”. Dé un clic en la categoría de formulario que quiere por ejemplo Formularios de Salud y Bienestar, Información, Notificaciones y Formularios de Información Protegida de Salud o Formularios de Pensión. Los siguientes son algunos de los Formularios disponibles: • Solicitud de Beneficios • Solicitud de Cobertura Extendida para un Dependiente Estudiante • Formulario de Inscripción de un Beneficiario • Certificación de Incapacidad • Solicitud de Beneficio de Pensión • Autorización de Depósito Directo Electrónico del Beneficio de Pensión Cada uno de ellos incluye una descripción para que sepa qué formulario corresponde a sus necesidades. Para abrir, ver e imprimir cualquiera de los formularios disponibles en formato PDF (Formato Portátil de Documentos), deberá tener el programa Adobe Acrobat Reader. En caso de que no lo tenga, podrá bajarlo por medio de un enlace en nuestra página de Internet. Incluso si el formulario puede bajarse, usted pudiera preferir que los formularios se le envíen por correo a su casa, en cuyo caso debe dar un clic en la opción “Mail Me A Copy”. Vaya a la parte inferior de la página para escribir su nombre y dirección. ¡Eso es todo! Si no encuentra lo que está buscando, dé un clic en “Miscellaneous Requests” y escriba su solicitud. Asegúrese de visitarnos pronto en: www.norcalcementmasons.org CALENDARIO DEL CHEQUE DE BENEFICIOS DE PENSIÓN ¿Llama a la Oficina del Fondo para averiguar qué día se depositó electrónicamente o se envió por correo su cheque de beneficios? ¡Ya no se haga esa pregunta! Su cheque de pensión se deposita electrónicamente (si eligió este servicio) o se le envía por correo tres días antes del final de cada mes. Además, cada Boletín Trimestral le indica la fecha de envío por correo de los cheques del beneficio de pensión mensual en la sección Calendario y la siguiente fecha de correo se indica en su cheque o en su talón del cheque de beneficio. ¿Regresó ya su Estado de Cuenta por Pensionado o Beneficiario? El Estado de Cuenta enviado a todos los Pensionarios y Beneficiarios debe llenarse por completo y en algunos casos todo debe notariarse, o hacer que su firma sea atestiguada por un oficial de la Unión. Si no recibe su estado de cuenta antes del 31 de mayo de 2006, no se expedirán los cheques de pensión futuros. Si tiene alguna pregunta respecto a su Estado de Cuenta, póngase en contacto con el Departamento de Pensión en la Oficina del Fondo. m e n t m a s o n s . o r g 3 29 de mayo de 2006 Cheque del Beneficio de Pensión, mes de junio de 2006 Guarde el talon de cheque para sus expedientes. 28 de Junio de 2006 Cheque del Beneficio de Pensión, mes de julio de 2006 Guarde el talon de cheque para sus expedientes. ¿INTERESADO EN DEPÓSITO ELECTRÓNICO DE SU CHEQUE MENSUAL DE PENSIÓN? LLAME LA OFICINA DEL FONDO Y PIDA AL DEPARTAMENTO DE PENSIÓN A ENVIAR LA FORMA DE LA ELECCIÓN DEL DEPÓSITO DIRECTO. (707) 864 - 3300 o gratuitamente (888) 245 - 5005 Página de Internet: www.norcalcementmasons.org El Cement Mixer es publicado por la Oficina Administrativa de los Fondos de los Albañiles de Cemento del Norte de California, Inc. Tiene por objeto dar información a usted y su familia en respecto a los beneficios disponibles y como usar estos beneficios efectivamente. No tiene por objeto ser un sustituto de los documentos oficiales del Plan. Sus derechos como Participante o Beneficiario del Plan podrán determinarse sólo consultando las Reglas y Reglamentos de los Planes. Por favor entregue sus comentarios y/o sugerencias por correo al domicilio que se indica arriba. r t Mixe ason s.or CALENDARIO Seguir las instrucciones de la forma, luego, completarla, firmarla y devolverla lo antes posible. The 5 de mayo de 2006 2a. Solicitud Estado Anual por Pensionado o Beneficiario Cement Masons Trust Funds 220 Campus Lane Fairfield, CA 94534-1499 ntm Guarde el talon de cheque para sus expedientes. eme Cheque del Beneficio de Pensión, mes de mayo de 2006 calc 26 de abril de 2006 Para ponerse en contacto con la Oficina del Fondo .nor Usted debe Cemen Le enviaremos por correro www En o cerca de esta fecha g Northern California Cement Masons Funds Administration, Inc. 220 Campus Lane Fairfield, CA 94534 PRSRT STD U.S. POSTAGE PAID PERMIT #89 SAN RAMON CA