Urgente participar para detener robo de salarios E
Transcripción
Urgente participar para detener robo de salarios E
Marzo 2012 www.elparacaidista.com GRATIS Mensual Vol. 13 Nro. 2 Sur de Florida Amenazada protección de trabajadores en Miami-Dade Urgente participar para detener robo de salarios l robo de salarios en el estado de Florida se calcula entre los $60 y $90 millones según la organización defensora de los derechos de los trabajadores Fight for Florida y esta situación se podría agravar si se aprueba un proyecto de ley en la Legislatura que aparentemente protegería a todos los trabajadores del estado, pero haría más difíciles los reclamos y la retribución. E También anularía la ordenanza contra Robo de Salarios de Miami-Dade que a la fecha ha recolectado y devuelto a trabajadores afectados cerca de $400.000 en un año que tiene funcionando, e impediría que otros condados siguieran el ejemplo de aprobar sus propias regulaciones y mecanismos de resolución Pág. 19 La ordenanza contra robo de salarios de Miami-Dade que lleva funcionando un año quedaría anulada si se aprueba proyecto en Tallahassee Foto: Archivo casa / transporte Chequeo de antecedentes de tutores, niñeras y domésticas Verificar historial criminal antes de dar luz verde de entrada en la casa P 10 Ayuda gratis a personas invidentes o con dificultades de visión Light House of Broward County P 18 salud educación Entrenamiento de trabajo gratis para construcción verde Para transformar edificios y terrenos en lugares más ecológicos P 12 Proponen bajar salario mínimo de empleados que reciben propinas De $4.65 la hora a $2.13 P 19 trabajo / dinero inmigración En Arizona: tornando el atropello en poder político Hispanos usarán voto como defensa Calendario de Marzo Un selecto panorama del acontecer cultural en el sur de Florida. ocio P 16 P 22 ¡Consulte nuestra nueva sección! Pág. 7 w w w. e l p a ra c a i d i s t a . c o m calendario de eventos vitales mande su evento a: [email protected] (cierre 20 del mes anterior), no garantizamos publicación Miércoles 3 de Marzo: am a 11:30 am. Lugar: El Arepazo Educación para comprador de casa 10191 NW 58 Street Doral, FL es un taller completo que le ayudará 33178. Idioma: español. Costo: graa calificar para programas e incenti- tis. Contacto: T + 305-206-8973 / 305-218-0093 (reserva de espacio vos para compradores de casa por requerida). primera vez. Facilita Neighborhood Housing Services. Hora: 9:00 am a 5:00 pm. Lugar: 11500 NW 12th Martes 27 de Marzo: Ave, Miami, FL 33168. Idioma: esPreparación de solicitudes para pañol. Costo: gratis. Contacto: subsidios y asistencia técnica para orT + 305-688-3551 ext 21. ganizaciones basadas en la comunidad (CBOs) y en la fe (FBOs). La Lunes 5, 12, 19 y 26 Marzo: Oficina de Administración y PresuCómo obtener licencias de contratista en FL, una sesión de orientación para quienes necesitan trabajar legalmente en construcción general, comercial, residencial, techos, aire acondicionado, mecánica, plomería, etc. Explica niveles, requisitos, educación y procesos (se repite todos los lunes de febrero). Patrocina License Solutions y 1st. Contractors School. Hora: 7:00 pm a 9:30 pm. Lugar: 10550 NW 77th Ct., Suite 223, Hialeah Gardens. Idioma: español. Costo: $20. Contacto: T + 786-3461521 (reserva requerida). puesto de Miami-Dade dirigirá dos sesiones para agencias sin fines de lucro CBOs (Community Based Organizations) FBOs (Faith Based Organizations) nuevas y ya establecidas que se concentrarán en cómo aumentar capacidad y preparar solicitudes para subsidios, además de cómo administrarlos. La anfitriona del evento es la comisionada Audrey M. Edmonson del Distrito 3. Hora: 8:30 am hasta las 12:00 pm para organizaciones nuevas y emergentes y de 1:30 pm a 5:00 pm para las ya establecidas. Lugar: Joseph Caleb Center, 5400 NW 22nd Ave., Miami. Idioma: Sábado 17 de Marzo: español-inglés. Costo: gratis. ConIntroducción al Internet ofrece un tacto: T + 305-636-2331, con regisabreboca al uso de la Web y a técni- tro previo hasta el 22 de marzo (máxicas sencillas de búsqueda. Hora: mo dos participantes por agencia). 10:00 am a 12:00 pm. Lugar: Biblioteca Principal de Miami-Dade Jueves 29 de Marzo: 101 W Flagler St., Miami, FL 33130. HR for Small Business Owners ofreIdioma: español. Costo: gratis. ce información de prácticas de recurContacto: T + 305-375-2665. sos humanos para que empresarios sepan de las leyes de empleo, aprendan a comunicarse adecuadamente AARP Tax Assistance provee un con sus empleados, así como estableservicio de apoyo para la declaración cer las reglas de la oficina, armar de impuestos individuales. Hora: descripciones de puestos de trabajo y 2:00 pm. Lugar: Biblioteca de Coral técnicas de reclutamiento. Hora: 6:30 Gables 3443 Segovia St. Coral pm a 8:30 pm. Lugar: 11500 NW Gables, FL 33134. Idioma: inglés. 12th Ave, Miami, FL 33168. Idioma: Costo: gratis. Contacto: T + 305inglés. Costo: gratis. Contacto: 442-8706. T + 305-688-3551 ext 21. Breves clave Detalles de la entrevista de ciudadanía La entrevista de ciudadanía es uno de los pasos más importantes para convertirse en ciudadano estadounidense. Pero, también puede ser uno de los más estresantes. El solicitante debe entrevistarse con un agente federal y además aprobar un examen de inglés y uno de civismo (historia y gobierno). La mejor manera de reducir el estrés es prepararse bien y saber qué esperar. Los pasos a continuación dan una idea general sobre cómo está estructurada la entrevista, pero el orden puede cambiar: Juramento: antes de la entrevista, el oficial pondrá al solicitante bajo juramento. Revisión del formulario N-400: el agente de inmigración repasa la información que presentó el solicitante en el formulario y le pregunta sobre sus antecedentes, incluyendo qué países ha visitado, dónde ha vivido y a qué organizaciones ha pertenecido. Examen de inglés: durante la entrevista el oficial evaluará las habilidades del solicitante de hablar inglés y pondrá a prueba sus habilidades de leer y escribir en inglés. Para pasar el examen se debe responder correctamente una de tres pregun- Tercera Asamblea de Venezolanos organizada por Venezolanos Perseguidos Políticos en el Exilio (VEPPEX) para darle la bienvenida a los nuevos miembros, recoger las necesidades que tienen en cuanto a trabajo, deficiencias en Estados Unidos para ubicar ayuda entre los miembros, darles información legal si no tienen ayuda legal si no tiene aportar información que requieran los asistentes y brindarle apoyo al concejal de El Doral, el venezolano Luigi Boria, quien se está lanzado para alcalde de esta ciudad en las próximas elecciones de Noviembre. Hora: 10:00 Viernes 30 de Marzo: Seminario de Revalidación de Títulos enseña cómo obtener su licencia o certificación para ejercer su profesión en Florida y, si no necesita revalidar, cómo reinsertarse efectivamente en el mercado laboral. Dicta El Paracaidista y El Diario las Américas. Hora: 7:00 pm a 9:00 pm (registro a las 6:30 pm). Lugar: Instituto Insoph 3399 NW 72nd Ave., Suite 214 (2do. Piso), Doral. Idioma: español. Costo: $35 con materiales, hasta el 28 de Marzo ($40 en la puerta - www.elparacaidista.com). Contacto: T + 786-325-6999 / 305866-9033. Algunos datos pueden cambiar, por favor llame para confirmar. 4 Marzo 2012 ación, ayudantes, salvavidas en piscinas y playas, entre otras. Las solicitudes serán aceptadas hasta el 23 de marzo vía online en www.miamidade.gov/jobs, pero los aspirantes deberán contactar también al parque donde desean laborar. Para los puestos en las albercas deberán presentar prueba de certificación de CPR, primeros auxilios, y seguridad en el agua provista por la Cruz Roja (1-877-755-5506 - www.miamired cross.org, YMCA u otra entidad reconocida). Se dará entrenamiento a los primeros que soliciten empleo. La lista de parques y teléfonos está en www.miamidade.gov/parks. Es preciso tener al menos 17 años y ser elegible para trabajar en Estados Unidos. Más datos si llama al 305-755-7898. IRS tiene $1.000 millones en reembolsos Miércoles 21 de Marzo: Sábado 24 de Marzo: Foto: Archivo Foto: Archivo tas de lectura y escritura. Examen de civismo: el examen de civismo consiste en responder correctamente seis de 10 preguntas sobre la historia y el sistema de Gobierno de Estados Unidos. Instrucciones finales: el agente da detalles sobre la ceremonia de ciudadanía, el último paso en el proceso de naturalización. En la ceremonia uno jura lealtad al país y recibe su certificado de ciudadanía. El solicitante tiene dos oportunidades para aprobar los exámenes. En caso de desaprobar en el primer intento, podrá tratar nuevamente entre 60 y 90 días después. Más datos en http://www.usa.gov/ gobiernousa/ Articulos/Como-preparaseentrevista-ciudadania.shtml, el portal oficial del Gobierno en español. Por: Cortesía de GobiernoUSA.gov Reembolsos por más de $1.000 millones pudieran estar a la espera de cerca de un millón de personas que no presentaron una declaración federal de impuestos por ingresos para el 2008, anunció el Servicio de Impuestos Internos (IRS). Para recuperar el dinero, una declaración para el año 2008 debe ser presentada al IRS a más tardar para el lunes, 17 de abril del 2012. El IRS calcula que la mitad de estos potenciales reembolsos del 2008 son de $600 o más. Algunas personas pudieran no haber declarado debido a que sus ingresos fueron muy bajos para estar obligadas a presentar una declaración, aunque se les retuvieron taxes de sus salarios o hicieron pagos estimados trimestralmente. Si no se presentó una declaración, la ley proporciona a la mayoría una ventana de oportunidad de tres años para reclamar un reembolso o el dinero pasa a ser propiedad del Tesoro de EEUU. Más detalles en www.irs.gov. Empleos de verano en parques de Miami-Dade Miami-Dade Parks, Recreation and Open Spaces Department abre el llamado para los interesados en trabajar en sus parques durantes los campamentos de verano y ocupar posiciones de recreMás información en www.elparacaidista.com Foto: Archivo LIQUIDACION Saldos de ropa de marcas de grandes tiendas. Toda la Liquidación a $1 por pieza. Llamar al 786-546-4659 EMPRESA INTERNACIONAL DE NUTRICION BUSCA PERSONAS PARA DESARROLLAR ACTIVIDAD INDEPENDIENTE. NO NECESITA INGLES. 954.303.3592 / 954.303.9646 INCOME TAX INDIVIDUAL Y CORPORACIONES Taxes atrasados, Sales Tax, Payroll, Quickbooks, Apertura de Corporaciones, ITIN CLASES PARTICULARES ¿SIN LICENCIA? OBTENGA PLACA, RENOVACION, REGISTRACION, TITULO Y SEGURO CON PAPELES DE SU PAIS 954-369-6264 TRADUCCIONES El Paracaidista Inglés-Español-Inglés Amplia experiencia en EE.UU. Miembro de ATA Busca ejecutivos de cuentas para publicidad. Excelentes beneficios. Mande su resumé: Sra. Paloma 954-572-6780 Fax: 305-866-9033 BUSCAMOS CLASES DE INGLES PARA DISTRIBUIR NUEVA LINEA DE BELLEZA CONVERSACION, INGLES EN EL TRABAJO. CIUDADANIA. REPRESENTANTES TODOS LOS NIVELES ATRACTIVOS INGRESOS 305-244-1168 786-712-2328 /305-282-2975 (en Aventura) DE QUICKBOOKS Y CONTABILIDAD En Español / Consultas Beatriz 786- 285-2885 [email protected] TODO TIPO DE PISOS Desde Porcelanato, Laminados, hasta Alfombras. Llámenos para preguntarnos el que necesita. 954-572-4545 504-427-4692 Todo el Sur de Florida PONGA SU CLASIFICADO POR SOLO $30 AL MES. LLAME AL 786-553-4008 ANUNCIE HOY el mejor periódico para inmigrantes de Florida y EEUU. 10 años con la información más útil a la comunidad. Llame ya al 786-553-4008 También en el ElParacaidista.com Guía Comunitaria de Servicios – Oferta introductoria El listado básico de $99 mensual incluye 4 opciones: 1- Nombre de negocio. 2- Dirección. 3- Teléfono. 4- Website. Puede intercambiarse con estos items: 5- Correo electrónico. 6- Celular. 7- Nombre de persona y especialidad. 8- Fax u otro número. Descripción de su producto o servicio en 25 palabras. Foto o logo $15 adicional. Palabra adicional $1. Contrato por 6 ediciones requerido. Llame al 786-553-4008 para incluir su listado o envíe su información a [email protected]. AYUDA COMUNITARIA AYUDA, help in any language 7144 Byron Ave. Miami Beach, FL 33141 Office: 305-864-6885 Email: [email protected] Mediante donaciones AYUDA brinda servicios y programas para mejorar la calidad de vida de niños y familias que se encuentran en situación de pobreza. ¿BUSCA TRABAJO? NANNIES HOUSEKEEPERS, LIMPIEZA DE CASAS INT./EXT. POR DIA, POR SEMANA. CON REFERENCIAS. 305-273-2077 CONTADORES Carlos Román & Associates, P.A. Certified Public Accountant 3818 W 16 Ave., Hialeah, FL 33012 305-824-5444 www.carlosromancpa.com Contabilidad, Nuevas Corporaciones, D.B.A., Impuestos Individuales y Corporativos, Enmiendas, Impuestos Atrasados, Atención a Cartas del I.R.S. y Asesoramiento General en su Negocio. Oficinas también en Kendall 305-235-9818. EMPLEO ¿Quieres Encontrar Empleo? ¡Ayuda Gratis! (305) 237-7537 YOGA Yoga Warehouse 508 SW Flagler Ave., Downtown Fort Lauderdale, FL 33301 www.mdc.edu/wolfson/workingsolutions.htm 954-525-7726 El Programa Working Solutions con se- www.yogawarehouse.org de en el Miami Dade College, localizado Clases de Hatha en el Dowtown de Miami, sirve a amas Yoga clásica en y amos de casa mayores de 35 años inglés para todos los que necesiten empleo. Te ayudamos niveles, tradición con la preparación de Sivananda, con prahoja de vida, búsqueda nayama (ejercicios de de trabajos en el respiración) y asanas Internet, consejos para (posturas). Todos los lograr empleo, cursos días. Meditación. de computación y finanzas personales. Yogaroma Healing Clases de Yoga a Domicilio Aira Guevara, Certified Yoga Teacher DEFENSA DEL INMIGRANTE TUTORES / CLASES 305-866-2398 Clases de Hatha Yoga bilingües para Coalición de Inmigrantes de la Florida principiantes, intermeArturo Armendariz Email: [email protected] dios, tercera edad. Profesor de Inglés Website: www.floridaimmigrant.org Series especiales para Clases a domicilio Facebook: Florida Immigrant Coalition combatir el estrés y la 305-220-7045 Trabajamos por un tratamiento justo para ansiedad. Clases a do¿Quieres aprender inglés fácilmente y todos los residentes de la Florida, incluimicilio, estudios, escuehablar con más condos los inmigrantes. Reunimos a más de las, empresas. fianza? Enseñamos 30 organizaciones que con técnicas especiaprotegen los derechos les. Trabajamos con de los inmigrantes, invocabulario especialicluyendo familias, trazado según tu área bajadores, campesilaboral. Llama para nos y estudiantes. una cita. ¡Anuncie aquí y gane clientes! Carlos La Salvia Profesor de Música (305) 332-4405 [email protected] Carismático profesor de música y cantante de amplia trayectoria trabaja con niños, adolescentes y adultos. Voz, Guitarra, Piano, Violín. Clases Privadas y Grupales a Domicilio. lectores Este espacio está abierto a todos aquellos que quieran compartir inquietudes con la comunidad y hacer sus comentarios. Las cartas deben tener máximo 100 palabras o 10 líneas y su firma. Enviar al P.O. Box 416501, Miami Beach, FL 33141. Fax: 305-866-9033 o por email: [email protected]. A quien corresponda: Agradecería se me dé información sobre el tema de revalidación de títulos, en especial saber si la información se puede recibir personalmente, de ser así, quisiera me indiquen dónde acerarme, costo y demás, dado que resido en Perú y estaré próximamente en Miami, y desearía recibir información al detalle. Gracias por su respuesta. Me suscribiré a la revista, ya que tiene información muy relevante para personas como yo, que venimos del extranjero (en mi caso Venezuela) y la mayoría de las veces con cierta desorientación. El Paracaidista: la guía del recién llegado y de todos tanto, que en estos momentos tenemos un eviction en la casa donde vivimos por no poder pagarla. Yo les pido por favor si Uds. saben de alguna organización que pueda ayudarnos, se los agradecería. Y quiero aprovechar para felicitarlos por esa labor de periodismo que hacen para informarnos. Un periódico chiquito y cómodo de llevar y grandioso en información. Gracias. Un saludo, Los artículos que me envió son de muS.H. – Miami, FL. cho provecho para mí. Me ayudaràn mucho en mis aspiraciones para aden- _____________________ trarme a estudios superiores en este Quisiera pedir que me ayuden. Soy copaís. lombiana residente en Estados Unidos con título de abogado en Colombia, Gracias de nuevo por su ayuda y éxito Mil gracias, casi 15 años de litigio en juzgados y creciente para la revista y todos los tribunales colombianos. Tengo sólo un que trabajan arduamente por su publiAtte. año de vivir en Estados Unidos y quicación. siera saber si ustedes me pueden Juan L. – Lima, Perú. orientar. Yo no sé inglés, pero quiero Atentamente, _____________________ estudiar y seguir adelante en este país. Resido en la Florida, en Miami, y Fabiola Pascal – Miami, FL. Mi nombre es Janet Farías. Soy graapenas empiezo en búsqueda de tra____________________ duada de cultura física y deportes en bajo, pero quiero soñar en poder revaCuba en el año 1995. Hace tres meses lidar mi carrera. Quisiera saber la forBuenas tardes: Me dirijo a Uds., que que llegué y vivo en Miami. Quisiera ma más fácil y menos costosa de hason una fuente de información, mi netrabajar con niños en escuelas. ¿Qué cerlo y cómo puedo comunicarme con cesidad es la siguiente: si Uds. saben debo hacer? ¿Adónde debo dirigirme ustedes. de alguna organización que pueda para informarme? Quisiera saber si darnos alguna ayuda económica para tengo que pasar cursos para poder pagar las planillas para el proceso de Atte. ejercer. residencia en inmigración para mi esMónica Díaz – Miami, FL. poso y la mía, debemos introducirlas Gracias, antes del mes de marzo ya que mi hijo de 15 años de edad quedaría fueJanet Farías – Miami, FL. direc ra de petición para cuando nosotros _____________________ nos hagamos ciudadanos, el ya tendría pasados los 18 años si no introducimos los papeles nuestros antes de esta Ira Guevara Twitter: @elparacaidista fecha. Nosotros llegamos de Venezuela editora co-fundadora Cynthia Zak Facebook: El Paracaidista acá a Miami hace 14 años con mi hija diseño Risbel Mendoza webmaster Altair Guzmán que hoy día es ciudadana, desde el Kala Moiré, Risbel Mendoza año pasado que ella la adquirió hemos fotógrafos colaboradores Eglé Anzola, Liliana Castaño, hecho esfuerzo para introducir los paRaizza Fuentes, Otto Hokamp, peles y no hemos podido. A nosotros Fernando Núñez Noda, Maribel Hasting cada día se nos ha hecho muy difícil publicidad Clave Corp. percibir dinero, ya que con el estatus impresión Newspaper Printing Co. (post consumer recycled paper) de indocumentado no se puede buscar Redacción 305-866-9033 trabajo en ninguna compañía. Mi esPublicidad 786-553-4008 por sólo $35 al año poso ha trabajado en construcción toSeminarios 786-325-6999 (incluye 10 ediciones) 305-866-9033 do este tiempo, pero como esa área de Fax P.O. Box 416501 Miami Beach, trabajo ha decaído tanto la situación FL 33141 económica nuestra se ha extremado colecciónalo llama al 305-866-9033 y suscríbete ¡Pásalo! 8 Marzo 2012 Caída libre Para quienes dudan de la influencia y capacidad que tiene la gente unida para promover cambios sobre su gobierno y las leyes que regulan su diario vivir, les extendemos una invitación. En la Legislatura de Florida se cocina un proyecto de ley que aunque dice proteger el robo de salarios a los trabajadores, en realidad lo que hará, si se aprueba, es anular una exitosa ordenanza que ya funciona en Miami-Dade por un año y que ha logrado rescatar cerca de medio millón de dólares de salarios retenidos de trabajadores. Hará mucho más difícil el reclamo por parte de los empleados afectados, porque los obligará a ir a las cortes a pelear por su dinero, teniendo que gastar más dinero. No provee programas ejecutivos a nivel local para procesar las disputas y peor aún, prohíbe que cada municipalidad o condado pueda tener regulaciones de protección a los trabajadores. Si les toca de cerca esta realidad o a sus allegados, la invitación es a llamar, escribir cartas y correos electrónico a sus representantes en Tallahassee y pedir que se detenga ese proyecto de ley que avanza en la Cámara de Representantes y el Senado. Vean los detalles en la pág. 19. Para la próxima edición evaluaremos los resultados. Más actualizaciones sobre este tema y otros en nuestro premiado website www.elparacaidista.com donde además encontrarán una inmensidad de recursos e información de ayuda para todos. torio emails [email protected] [email protected] www.elparacaidista.com El Paracaidista ha sido auditado por Certified Audit of Circulations CAC - Miembro de la National Association of Hispanic Publications (NAHP) - Minority/Women Business Enterprise /Hispanic Woman Owned por Miami-Dade County Public Schools- Certificado como Negocio Minoritario por SFMSDC - Ganador de dos José Martí Publishing Awards 2009 Copyright © Clave Corporation El Paracaidista es una publicación de Clave Corporation. El contenido de El Paracaidista tiene la misión de informar y servir de referencia. El Paracaidista se esfuerza por mantener la información actualizada, pero no se hace responsable en caso de errores, incorrecciones, ni de la información provista por sus entrevistados y fuentes consultadas, ni por la de sus anunciantes. Se recomienda a los lectores consultar a especialistas en cada materia antes de tomar sus decisiones. Más información en www.elparacaidista.com Tele: 305-567-0610 Fax: 305-567-0620 E-mail: [email protected] SERVICIO DE INMIGRACION BODAS DIVORCIOS CORPORACIONES Y TAXES TESTAMENTOS Y PODERES LIMPIEZA DE RECORD CRIMINAL NOTARY PUBLIC DISTINCION PROFESIONAL, PRIVILEGIO A LA EXCELENCIA CONTACTENOS, SIEMPRE PODREMOS AYUDARLE CEREMONIAS MATRIMONIALES Legalizaciones Traducciones 305-443-8767 Notary Public ¿BUSCANDO CARRO? COMPRE EN SUBASTAS PRIVADAS. AHORRE HASTA 50% EN TODA MARCA Y MODELO 954-801-4365 casa/transporte El Paracaidista: la guía del recién llegado y de todos Verificar historial criminal antes de dar luz verde de entrada en la casa Chequeo de antecedentes de tutores, niñeras y domésticas uando se contrata a personas para dar clases a los niños en casa, cuidarlos después de la escuela o durante el día, así como al integrar personal doméstico para limpiar o dar servicio a los abuelitos es recomendable asegurarse que son personas de buena carácter moral y que no tienen problemas con la ley. Un rápido chequeo de sus antecedentes es una manera de hacerlo. C Muchas veces se contratan a través de una agencia que asegura haber revisado referencias y records criminales, pero otras mediante la recomendación de amigos, allegados, avisos publicitarios o volantes que nos dejan en la Foto: Archivo puerta de las casas. En estos casos vaque desea contratar para trabajar en el hogar, o incluso para laborar en una le la pena hacer un esfuerzo extra y empresa, puede realizar una búsqueda de los archivos Computarizados de asegurarse que quien viene al hogar Historial Criminal de la FDLE. Este trámite se hace vía Internet o por correo y es una persona seria y de confianza. Aunque proporcionan referencias con tiene un costo de $24 por cada persona que se investiga (por nombre). La entidad advierte que sólo tiene información criminal del estado de Florida, de perteléfonos a quienes se puede contacsonas que han sido arrestadas por cometer delitos, y que tar para verificar es importante saber que se actualiza constantemente, de sus desempeños, nunca se sabe si Prevenir es vital y un aliviante modo que el chequeo de un récord hoy puede arrojar datos que en días, semanas o meses pueden estar obsoletos. éstas son fideresguardo, y el estado de dignas. Florida tiene una ayuda inmeSin embargo, es un buen punto de inicio y para solicitar diata al alcance por sólo $24, Prevenir es vital entrada al servicio de búsqueda sólo debe conectarse a a través de su Departamento y un aliviante https://web.fdle.state.fl.us/search/app/default (en inglés). de Cumplimiento de la Ley, resguardo, y el Allí debe incluir su información de pago con tarjeta de División de Servicios de estado de Flocrédito y luego introducir el nombre de la persona a invesInformación de Justicia rida tiene una tigarse y la mayor cantidad de información descriptiva peCriminal ayuda inmediata dida por la agencia. El reporte que sale en pantalla, y que al alcance por puede ser enviando por email, es una lista de posibles sólo $24, a candidatos que cumplen con esa descripción para detertravés de su Departamento de minar si se trata de la misma persona o no, y lo acompaña el respectivo archivo Cumplimiento de la Ley, División de con la información de los antecedentes criminales. Pueden salir individuos con Servicios de Información de Justicia el mismo nombre del investigado sin tratarse de la misma persona. La FDLE reCriminal. comienda revisar cada candidato, evaluar la información demográfica, fijarse en el nombre completo, fecha de nacimiento, etnia, y otros identificadores como “The Florida Department of Law Enforcement (FDLE), Division of Criminal nombres de pila, apodos, altura, peso, color de ojos y de cabello. El reporte también puede no arrojar resultados y hay varias razones para esto: ha sellado su Justice Information Services (CJIS), es el centro de acopio de información de récord, no se reportó en Florida, la agencia que arrestó no sometió tarjeta de huellas a la FDLE, entre otras causas. “La exactitud de la información que nos historial criminal para el estado de Florida. Además de mantener la infor- proporcione es crítica para los resultados, ya que buscamos en nuestros récords mación criminal, es nuestra responsa- de acuerdo a la información sometida”, dice la agencia policial y asegura que la única forma de cerciorarse si se trata de la misma persona 100% es con la bilidad proveer acceso público a esta comparación de huellas dactilares. información cuando sea requerida”, dice esta agencia gubernamental con sede en Tallahassee. Así cualquier interesado en revisar los antecedentes criminales, si los tuviera, de una persona 10 Marzo 2012 Si se requiere un reporte certificado del historial criminal de una persona, generalmente usados para propósitos migratorios o de adopciones nacionales e internacionales, debe hacerse el pedido por correo normal y pedir esta opción. Y este método también se usa para quien no desee hacerlo por Internet ni con tarjeta de crédito. En este caso haga un cheque o money order a nombre de Florida Department of Law Enforcement y adjunte una carta con el pedido (nombre de la persona a investigarse, apodos, fecha de nacimiento o edad aproximada, etnia, sexo y número de Seguro Social si está disponible) o imprima la planilla “criminal history information request form” que se encuentra en el website en: https://web.fdle.state.fl.us/search/docs/ CrimHistInfoRequest.pdf y llénela para enviarla por correo a: Florida Department of Law Enforcement User Services Bureau Criminal History Services PO Box 1489 Tallahassee FL 32302 No olvide incluir su propia dirección para recibir el reporte. Esta entidad dice que se procesa el pedido en cinco días hábiles (no cuentan el tiempo de correo). Para mayor información o asistencia, llame al Criminal History Services Section al T + 1-850-4108109, en Tallahassee (inglés). Otros sitios de interés: - Personas buscadas por las autoridades – The Florida Crime Information Center: http://pas.fdle.state.fl.us/pas/pashome.a - Registro de Delincuentes y Depredadores Sexuales de Florida: http://offender.fdle.state.fl.us/offender/ homepage.do;jsessionid=8qPb2qT+ppADgUELsXReQ__ - Víctimas de robo de identidad cuya información aparezca en un récord criminal que no les pertenece pueden someter un reclamo al FDLE Compromised Identity Site: http://www.fdle.state.fl.us/content/ getdoc/cc3f291a-3137-4e6f-9b1 a-8e822594942f/CompromisedIdentity-Services.aspx. Más información en www.elparacaidista.com NEGOCIO PROPIO No sueñe con la libertad económica, hágala realidad. Completa asesoría. El momento es ahora. LLAME AL 954-815-3722 FUMIGACION COMPUTADORAS USADAS Interior - Exterior A SORIANO TRANSMISSIONS Especialista en Transmisiones. Carros Extranjeros y Americanos 305-967-1093 Ser vicio garantizado 786-395-3815 305-992-7088 Licencia y Seguro Angel Soriano Soporte Técnico [email protected] Eliminamos hormigas, cucarachas, pulgas, garrapatas, mosca blanca y más... Knocked Out Pest Control desde $79 (CPU) Dell, Compaq, IBM, HP educación El Paracaidista: la guía del recién llegado y de todos Para transformar edificios y terrenos en lugares más ecológicos Entrenamiento de trabajo gratis para construcción verde U na oportunidad de aprender un oficio que rinda luego un empleo o especializarse más hacia la construcción ecológica, cuando ya trabaja en la industria, está al alcance con entrenamiento gratis para rescatar terrenos contaminados, convertir propiedades en lugares limpios, sanos ambientalmente y transformar edificios en autosustentables y “verdes”. El Brownfield Program funciona a nivel Foto: Cortesía de EPA nacional bajo la Environmental Protection Agency de (EPA) o Agencia de economías locales, proteger el espacio Protección Ambiental de Estados Uni- verde en las ciudades e impedir la exdos desde 1994, en un esfuerzo por tensión urbana. La tierra limpia puede rescatar propiedades contaminadas y ser reutilizada de la manera que más tiene aliados estatales como universi- beneficie a la comunidad local, desde dades, institutos de enseñanza, conda- crear nuevos parques públicos y resdos y ciudades que llevan adelante el taurar los sistemas ecológicos locales entrenamiento en las diferentes comu- hasta construir nuevas estructuras conidades que hayan ganado la subven- merciales o residenciales”, indica. Este ción de EPA, para restaurar terrenos o programa promueve la reinversión en propiedades contaminados con subslas comunidades, facilita la apertura tancias nocivas, de los 450 mil que es- de nuevos empleos locales y tal vez lo timan hay en más importante todo el territoes que utiliza rio nacional. El Este programa promueve la tierras ya desapropósito del rrolladas, pero reinversión en las comunidades, entrenamiento abandonadas, facilita la apertura de nuevos es usar la mapara dejar inno de obrar paempleos locales y tal vez lo tactas otras que ra limpiar y aún se encuenmás importante es que utiliza acondicionar tran vírgenes y tierras ya desarrolladas, pero estos sitios padetener así el abandonadas, para dejar intacra ser reusados avance urbanísde forma salutico sobre terretas otras que aún se dable y segura. nos naturales. encuentran vírgenes Pero proveen Al aprobarse en fondos también 2002 el Small justo para recuBusiness Liability Relief and Brownperarlos y sufragar el costo de esa lim- fields Revitalization Act, se amplió la pieza. asistencia de EPA al sector público y “Un brownfield [sitio contaminado] es una propiedad, la expansión de ésta, re-desarrollo urbanístico, que presenta complicaciones para se reusada debido a la presencia de agentes contaminantes o peligrosos para la salud”, describe la EPA, que se dedica a revitalizar todo tipo de tierras contaminadas para convertirlas a usos productivos. “La limpieza y el reuso de las propiedades contaminadas puede proteger el medio ambiente, vigorizar las comunidades afectadas, apoyar las 12 Marzo 2012 privado con un mayor impacto en las comunidades. El programa de empleo Con el programa de entrenamiento de empleo se educa a los residentes de la ciudad o condado que deseen obtener un trabajo mientras reciben valiosos conocimientos muy especializados en cómo manejar deshechos tóxicos, usar materiales seguros, proveer asistencia de emergencia, manejo de grúas, como mantener un ambiente seguro de trabajo, estándares de seguridad co- Foto: Cortesía de EPA merciales y de la industria de la construcción, investigación de propiedades contaminadas, aplicación de tecnologías de punta para limpiar la contaminación y re-uso y re-desarrollo de propiedades, entre otros puntos. Una vez recibido el entrenamiento y realizado los trabajos de limpieza de un brownfield los candidatos quedan con nuevas herramientas para reinsertarse en el mercado laboral. El programa a nivel nacional ha impulsado aproximadamente 61 mil empleos hasta la fecha y el promedio de pago por hora está sobre los $14. Ciudad de Miami abre entrenamiento A mediados de marzo se abre el nuevo curso de dos meses, con prioridad para los residentes de la ciudad de Miami y seguidamente para los habitantes de Miami-Dade. Para verificar si vive en los linderos de la ciudad de Miami vaya a http://egov.ci.miami.fl.us/addresscheck/ e ingrese su dirección, porque podría estar en una zona no incorporada de Miami-Dade, es decir que no cae dentro de ninguna municipalidad o ciudad. El entrenamiento es completamente gratuito y los aspirantes deben estar disponibles para asistir diariamente a clases entre las 8 am y las 5 pm dependiendo de cada curso. Deben tener 18 años o más, tomar el Competitive Adult Basic Education Skills Score (TABE) si fuera necesario, presentar título de bachiller (high school) o de GED (General Education Development), también poseer conocimiento básico de computadora y ser elegible para trabajar en Estados Unidos. Todas las clases rinden un certificado que es otorgado por el University of South Florida OSHA Training Institute. Los candidatos deseosos de obtener una planilla de solicitud (application for Brownfield Job Training program) deben enviar un email a [email protected] o un fax al 305400-5389 con su información de contacto y dirección. El entrenamiento es en inglés y la Ciudad de Miami lo administra. Hay muchísimo más sobre este extenso programa de restauración de terrenos y propiedades: como subvenciones individuales, préstamos para limpieza y desarrollo de tierras rescatadas, entre otros. Ir www.epa.gov/brownfields/index.html para encontrar mayor información. El número nacional para ubicar la región o programa disponible en su estado o comunidad es el de laa Oficina de Sitios Contaminados y Revitalización de Tierras Contaminadas T + 1-202-566-2777 (inglés). En Florida para ubicar un programa por ciudad llame al T + 1-404-562-8789 (inglés). Para ver los Programas Brownfield por estados ir a: www.epa.gov/brownfields/state_tribal/state_map.htm y los de entrenamiento de trabajo: www.epa.gov/brownfields/job.htm. Más información en www.elparacaidista.com guía vital Requisitos para sacar la licencia (regulaciones desde el 1ro. de Septiembre de 2009) Requisitos generales para todo el mundo: Presentar un examen que tiene una parte teórica y otra práctica. Diríjase a la oficina correspondiente con antelación para buscar el libro instructivo que debe aprender de memoria antes de presentar el examen (puede ser rendido en español o en inglés). La prueba escrita se presenta mediante una computadora de muy fácil uso, en la cual se ingresan las respuestas bajo un sistema de selección simple. Inmediatamente después de aprobar el examen teórico, le invitarán a rendir el práctico. Si usted no tiene vehículo, puede alquilar uno generalmente allí mismo (le costará entre $20 y $40). También le harán un examen de visión. Si usa lentes, asegúrese de llevarlos. El costo para sacar la licencia es de $48. ¡Por favor, póngase el cinturón de seguridad antes de encender el vehículo! Si no lo hace reprobará el examen de inmediato. ¡Suerte! Presente un comprobante de haber completado un Curso de Educación sobre Leyes de Tráfico y Abuso de Sustancias o una licencia de otra jurisdicción. Pasos para ciudadanos estadounidenses: Puede hacer una cita por teléfono en la oficina de la licencia más cercana. Llame al 305.229.6333 / 954-497-1570 / 561-681-6333 / 407-836-4145 / 407-846-5230 de lunes a viernes entre las 8:00 am y las 5:00 pm (atienden en español también) o vaya. Presente alguno de los siguientes documentos: Prueba de dirección residencial en Florida. Partida de nacimiento original o certificada de Estados Unidos. Pasaporte válido de Estados Unidos. Certificado de naturalización. Presentar una segunda prueba de identidad (una de las siguientes): Records de la escuela que incluyan fecha de nacimiento. Certificado de bautismo. Licencia de conducir de otro estado, válida o vencida. Records de la licencia de conducir o del ID. Certificado de matrimonio. Tarjeta de Seguro Social (o documento que refleje el número como la declaración de impuestos, Formulario W-2, declaración de impuesto a la propiedad, cheque de nómina, DD-214, registro escolar). El ID se saca con los mismos requisitos y cuesta $25. Licencia y ID duran 8 años, y 4 años para menores de 14 años. Pasos para residentes con green card, residentes temporales, turistas o cualquier otro estatus migratorio: Según una nueva regulacion, pueden dirigirse a cualquiera de las oficinas habilitadas para sacar la licencia o llamar (ver teléfonos arriba) de lunes a viernes entre las 8:00 am y las 5:00 pm para hacer una cita. La cita puede hacerse también por Internet en: http://oasis.hsmv.state.fl.us. Deben presentar prueba de estadía legal en el país, no sólo para obtener su licencia por primera vez sino incluso para renovarla, cambiar su dirección o nombre. Las licencias vigentes sólo deberán renovarlas cuando se les venzan. Los no ciudadanos no recibirán su licencia o ID en forma inmediata, se les entregará un certificado sin foto con validez por 30 días, en el caso del ID se les entregará un recibo. Documentos a presentarse (originales o certificados y con más de 30 días de validez desde su emisión): Prueba de dirección residen-cial en Florida Pasaporte válido o certificado de nacimiento. Número de Seguro Social (o carta de la Administración del Seguro Social que indique que nunca se le emitió un número) Green card (forma I-151 ó I-551). Tarjeta de autorización de empleo (I-688B ó I-766). Visa de no inmigrante que no haya expirado (forma I94), acompañada de pasaporte vigente. Forma I-797 (Notificación de Acción) o Estatus del Caso del USCIS por Internet, con docu-mentos de respaldo. Ciertas clasificaciones requieren documentos adicionales como el caso de asilados y refugiados, la F-1 debe ir con la forma I-20, la J-1 ó J-2 deben ir con la IAP-66, entre otros. Los documentos serán fotocopiados y esos datos enviados a Tallahassee donde examinarán la información usando bases de datos de FDLE, FBI y USCIS. Si todo está en orden al cabo de un mes recibirán su licencia de conducir en el correo que tendrá validez únicamente por el tiempo que dure su estatus migratorio, pero, si detectan un problema, recibirán una carta por correo negando la licencia o ID. No aceptan documentos expirados. El ID se obtiene en las mismas oficinas y presentando los mismos requisitos mencionados arriba y cuesta $25. Más información en: www.hsmv.state.fl.us/Spanish/ddl o en la oficina de la licencia más cercana. 14 Marzo 2012 El Paracaidista: la guía del recién llegado y de todos Escuelas que dan cursos de inglés Los centros comunitarios de educación pública para adultos (Adult Community Education Center “ACEC”) brindan cursos de inglés en distintos niveles, generalmente a bajo costo y en algunos casos hasta gratuitos, además de ofrecer programas educativos y vocacionales. Busque aquí la escuela más cercana a su domicilio: Coral Gables: 15- Southwest Miami ACEC 8855 SW 50th Terr., Miami (305) 274-0181 Hialeah: 16- William Turner Technical Arts ACEC 10151 NW 19th Ave., Miami (305) 691-8324 1- Coral Gables ACEC 450 Bird Road, Coral Gables - (305) 443-4871 1- American ACEC 18350 NW 67th Ave., Hialeah - (305) 557-3770 2- Hialeah ACEC 251 East 47th St., Hialeah (305) 822-1500 3- Hialeah/Miami Lakes ACEC 7977 West 12 Ave., Hialeah (305) 823-1330 4- Miami Lakes Education Center 5780 NW 158 St, Hialeah (305)5571100 Miami: 1- D.A. Dorsey Education Center 7100 NW 17th Ave., Miami (305) 693-2490 2- The English Center 3501 SW 28th St., Miami - (305) 445-7731 3- Lindsey Hopkins Technical 750 NW 20 St., Miami - (305) 324-6070 4- Miami Carol City ACEC 3422 NW 187th St., Miami - (305) 621-5681 5- Miami Coral Park ACEC 8865 SW 16th St., Miami - (305) 226-6565 6- Miami Jackson ACEC 1751 NW 36th St., Miami - (305) 634-2641 7- Miami Northwestern ACEC 1100NW 71st. St., Miami (305) 836-0991 8- Miami Palmetto ACEC 7560 SW 118th St., Miami - (305) 235-1360 9- Miami Senior ACEC 2450 SW 1st. St., Miami - (305) 649-9800 10- Miami Skill Center 50 NW 14th St., Miami - (305) 358-4925 11- Miami Southridge ACEC 19355 SW 114th Ave., Miami (305) 238-6110 12- Miami Springs ACEC 751 Dove Ave., Miami Springs - (305) 885-3585 13- Miami Sunset ACEC 13125 SW 72nd. St, Miami - (305) 385-4255 14- Robert Morgan Vocational Technical Institute 18180 SW 122nd. Ave., Miami (305) 253-9920 Para viajar en autobús Sepa los números de autobuses y horas exactas a las que pasan llamando al 305.770.3131 ó al 954-357-8400. En Miami-Dade atienden en español (en Broward sólo en inglés) de lun. a vier. de 6 am a 10 pm y de 9 am a 5 pm sáb. y dom. Pueden ayudarle a diseñar su travesía si les da una dirección de partida y una de destino. Tenga pa-ciencia, se tardan en atender sobre to-do en español. En la estación central Government Center, en Downtown Miami, están los mapas de todas las rutas de autobuses para Miami-Dade. El boleto para autobús o Metrorail cuesta $2,00 para cualquier recorrido. Miami Beach: 1- Fienberg/Fisher ACEC 1424 Drexel Ave., Miami Beach (305) 531-0451 2- Miami Beach Athletic League 999 11th St. Miami Beach (305) 531-5636 3- Biscayne Elementary Community School 800 77 St. MB (305) 868-7727 Ext. 119 4- North Miami Beach Adult Center 1247 Northeast 167th St., North Miami Beach (305) 949-8381 North Miami: 1- North Miami ACEC 800 NE 137th St., NM (305) 891-6590 2- North Miami Middle Community School 13105 NE 7th Ave., NM (305) 891-6590 South of Miami: 1- South Dade Adult 109 NE 8th St., Homestead (305) 248-5723 2- South Dade Skills Center 28300 SW 152nd. Ave., Homestead (305) 247-7839 3- South Miami Senior High 6856 SW 53rd St, South Miami (305) 666-5871 Ext 0 Servicios básicos Electricidad (FPL): 305.442.8770 / 954.797.5000 Teléfono: Busque la empresa telefónica de su preferencia Gas (Peoples Gas): 1.877.832.6747 Agua y Alcantarillado: 305.665.7488 / 954.831.3250 Registro, placa y seguro de autos Al comprar un vehículo por primera vez en EE.UU. debe registrarlo, adquirir su placa (número que pasará de auto en auto cada vez que lo cambie) y seguro. Más información en www.elparacaidista.com Información de registro: 305.375.3591 El Paracaidista: la guía del recién llegado y de todos ¿Adónde acudo si me enfermo? Las visitas a médicos particulares cuando aún no se tiene seguro médico son sumamente costosas. Como alternativa, si se enferma o necesita un chequeo, están las clínicas comunitarias que brindan servicios a bajo costo o hasta gratuitos si califica. Aquí va una lista de las principales: En Miami-Dade guía vital Inscripciones en escuelas públicas El sistema de educación estadounidense funciona así: desde kindergarten hasta sexto grado se llama elemental o primaria (elementary), luego viene la escuela intermedia (middle) y finalmente el secundario (high school). El programa se llama K-12, es decir desde el kinder hasta el último año de la secundaria. El condado Miami-Dade ofrece variadas opciones para escuelas primarias y más de 300 colegios o high schools según su zona de residencia. Borinquen Health Care Clinic: 3601 Federal Hwy. (305) 576-6611. Centro Médico Las Américas: -8000 Biscayne Blvd (305) 759-4778. -11865 SW 26th St #G10 (305) 756-6123. Aunque no sea residente o tenga sus papeles en trámites es obligación del colegio recibir a sus hijos. Pasos para inscribirlos: Private Medical Center: 10 NW 42nd. Ave. #300 (305) 442-9866. Clínica Rafael Peñalver: 971 NW 2nd. St. (305) 545-5180. Clínica Venamher 2794 NW 79th Ave Doral (305) 594-6505 Community Health of S.D.: 10300 SW 216th St. (305) 253-5100. Economic Opportunity Family H.C.: 5361 NW 22nd. Ave. (305) 637-6400. Helen B. Bentley Family Health Center: 3090 SW 37th Ave. (305) 447-4950 Jackson Memorial Hospital: 1611 NW 12th Ave. (305) 585-1111. MDCC Dental Clinic: Llamar al 305-883-5651 ó al 954-765-6399 (School Boundaries del Condado Miami-Dade o Broward) allí le informarán la dirección y número de teléfono de la escuela que le corresponde según su área de residencia. Armese de paciencia para llamar porque demoran en atender. Debe tener preparada la partida de nacimiento de su hijo, prueba de domicilio (con la boleta o factura de la luz es suficiente), récords de la escuela donde el menor cursaba sus estudios anteriormente y su tarjeta de Seguro Social. En caso de no tenerla, puede presentar su pasaporte e inscribir a sus hijos inmediatamente. Para las escuelas secundarias es indispensable tener todos los récords de notas y calificaciones que su hijo obtuvo durante su escolaridad primaria. Tiene que presentar certificados de salud: se obtienen en cualquier clínica certificada por el estado de Florida. Son dos documentos: el papel amarillo corresponde al exámen físico y azul a las vacunas. Deberá realizarles el test de la tuberculosis. Tiene que presentarse en la oficina del colegio asignado para sus hijos y recoger un paquete informativo con planillas que deben ser llenadas y devueltas antes que comience el curso lectivo. El año escolar comienza entre el 16 de agosto y 1ro. de septiembre de cada año. Si llegan cuando el curso ha comenzado, de todas maneras los niños pueden incorporarse a las clases. Las escuelas del condado Miami-Dade tienen sistema de transporte gratuito si el colegio queda a más de dos millas del domicilio. Tiene que averiguar en la escuela si brindan ese servicio. Las escuelas primarias tienen un sistema de comedor con desayuno y almuerzo. El desayuno cuesta $0.60 centavos y el almuerzo $1.25 diariamente. También puede llenar una solicitud de un programa especial para que los niños coman gratis, si califica. Los colegios públicos de nivel primario cuentan con un sistema de after school ("después de la escuela", puede dejar a sus hijos hasta las 6 pm) y el costo es de $30 semanales. Si desea obtener información general puede llamar al teléfono de la Junta Escolar del Condado Miami-Dade: 305-995-1000 ó consultar su página en Internet: www.dade.k12.fl.us, donde la información está únicamente en inglés. 950 NW 20th St. (305) 237-4142. MDCC Vision Care Clinic: 950 NW 20th St. (305) 237-2147. MB Community Health Center: -710 Alton Road, Miami Beach (305) 538-8835. -1221 71 St. Normandy Isle, Miami Beach (305) 538-8835. En Broward: American Walk In: 6870 Dykes Road, Southwest Ranches (954) 434-1010. Centro Médico Las Américas: 6830 Pines Blvd., Pembroke Pines (954) 987-5010. Colony Springs Medical Center: 8333 W. Mc Nab Rd. #101 Tamarac (954) 720-8805. Clínica de las Américas: 1101 NW 1st St, Fort Lauderdale (954) 321-0242. Clínica Luz del Mundo: 806 E. Prospect Rd, Oakland Park (954) 563-9876. Más información en www.elparacaidista.com Marzo 2012 15 inmigración El Paracaidista: la guía del recién llegado y de todos Hispanos usarán voto como defensa En Arizona: tornando el atropello en poder político (Phoenix, Arizona) - Don Manuel Ramírez Chávez, oriundo de Michoacán, llegó a Estados Unidos a los ocho años de edad. Cincuenta y seis años más tarde, a los 64, se está haciendo ciudadano y no lo hizo antes, dice, “porque nunca había visto tanta discriminación como ahora, mucho racismo, mucha persecución contra el hispano”. P Quiere votar “para que haya cambios aquí en el estado de Arizona”. “Si no votamos, no va a cambiar”, indicó Don Manuel en una feria de ciudadanía organizada por Mi Familia Vota en Guadalupe, Arizona. En Phoenix, a la misma hora, la coalición ONE Arizona, que agrupa a once organizaciones no partidistas que promueven el registro, la educación y la movilización de votantes, entrenaba a jóvenes ciudadanos latinos que aspiran a ocupar puestos públicos motivados en gran medida por la atmósfera anti inmigrante y en general anti hispana vivida en Arizona en el marco de la ley SB 1070, los ataques a los estudios étnicos, y los excesos del alguacil Joe Arpaio. Norma Alicia Meléndez Arámbula, nacida en San Francisco, California, llegó a los cuatro años de edad a Phoenix. A sus 22 años de edad aspira a convertirse en abogada de inmigración y eventualmente ir escalando puestos públicos con la mira puesta en el Senado federal. Una de sus motivaciones centrales ha sido el clima anti inmigrante de Arizona y de otros puntos del país. Jornada de ciudadanía en Phoenix, Arizona vengan de las mismas comunidades que quieren representar. De 2010 a esta parte, indicó, los inmigrantes no se ven únicamente como votantes que deben ser movilizados para elegir a otros “sino como participantes directos en la mesa de decisiones”. Marzo 2012 de los escenarios de los operativos del alguacil Arpaio. Abigail Duarte, coordinadora estatal de Mi Familia Vota, explicó que desde el 2010 a esta parte, en medio del fragor de la SB 1070, ciertamente se ha visto el interés de la gente en naturaliMientras el proceso primarista republi- zarse y han tenido que conducir más cano sigue su curso y mientras los pre- ferias de ciudadanía que las originalcandidatos republicanos continúan su mente programadas. “Siempre ha hamarcha hacia la extrema derecha en el bido mucho interés en los eventos, pero sí hemos visto que este año incrementó, desde enero, y la gente empezó a llamar más”. El clima anti inmigrante ha sido un factor. “Muchas personas están inconformes con lo que están viendo, se han sentido atacadas personalmente y quieren hacer ver que son parte del país, y este es el último paso que les faltaba dar, hacerse ciudadanos y votar”, agregó Duarte. “Me motivó porque mucha de mi familia es indocumentada, muchos de mis amigos, Veo que viven con el miedo de no poder salir, cómo se aprovechan de ellos. Quisiera demostrarles Foto: Maribel Hasting que puedo representarlos a ellos de un modo u otro, que aunque no tengan tema migratorio, en Arizona diversas papeles, hay maneras de resolver las organizaciones centran sus esfuerzos cosas sin esconderse como si fueran en asegurar que más hispanos elegicriminales”, señaló Meléndez. bles se hagan ciudadanos y quienes ya The New America Leaders Project aus- lo son, se registren para votar y en gepició el taller de liderazgo para los jó- neral, que se involucren en el proceso político a diversos niveles, incluyendo venes. Su directora fundadora, Sayu Bhojwani, explicó que hay una necesi- como candidatos. dad no sólo de inmigrantes en puestos públicos sino de inmigrantes “que re- Mi Familia Vota condujo este sábado una feria de ciudadanía en Guadalupe, flejen las necesidades y los intereses de nuestras comunidades” y que pro- ubicado entre Tempe y Phoenix, uno 16 Foto: Maribel Hasting Osvaldo Ulises Sierra se naturalizó el pasado 27 de enero y dijo que su decisión tuvo “mucho que ver con la política anti inmigrante porque con la ciudadanía le puedes exigir más a tus representantes en el gobierno y te da más seguridad a tí y a tu familia”. Dice que no podría votar en noviembre por ningún republicano porque quien encabeza, hasta ahora, la lucha por la nominación, Mitt Romney “dice una cosa un día y al otro dice otra”. Aunque el presidente Barack Obama no concretó su promesa de promulgar una reforma migratoria, piensa votar por el presidente “porque de perdida hay una promesa y uno tiene la esperanza de que pueda llegar a cumplirla.Del otro lado (republicano) no hay nada”. ONE Arizona, integrada, entre otros, por Mi Familia Vota, Voto Latino, NALEO, y Promise Arizona, ha encabezado desde 2010, a la luz de la SB 1070, los esfuerzos para garantizar que más latinos elegibles se registren para votar y que una vez lo hagan, salgan a votar, sobre todo los electores hispanos de baja tendencia para votar. Y han tenido éxito en movilizar el voto latino de baja tendencia en los comicios de medio tiempo en 2010 y en las elecciones municipales de Phoenix en 2011 que resultaron en la elección de un alcalde demócrata y de un segundo concejal hispano, Daniel Valenzuela. “Y continuaremos este año. Es un proceso sostenible. Phoenix ha sido un microcosmos de lo que puede lograrse y esperamos ampliarlo (al resto del estado)”, sostuvo Leticia de la Vara, directora de ONE Arizona. Don Manuel, por su parte, indicó que por todas partes en Arizona se habla de la necesidad de votar. De los republicanos, dijo, “he oído los ataques que pronuncian contra los hispanos, de poner una cerca de alambre con electricidad (en la frontera) y que el Romney quiere agarrar a todos los policías para sacar a todo mundo”. De Obama, señaló que aunque no ha cumplido su promesa de reforma, “hay que darle otra chanza porque los demás (los republicanos), están atacando mucho”. Por: Maribel Hastings de America’s Voice Más información en www.elparacaidista.com ANUNCIE EN Llame ya al 786-553-4008 www.elparacaidista.com salud El Paracaidista: la guía del recién llegado y de todos Light House of Broward County tiende la mano a toda la comunidad Ayuda gratis a personas invidentes o con dificultades de visión P or casi 38 años que cumple en octubre de 2012, la Casa del Ciego se ha dedicado a suplir variopintos servicios a la comunidad de invidentes de Broward y a personas con discapacidades visuales, para que usen sus otros sentidos al máximo, puedan contribuir sus múltiples talentos y funcionar normalmente y en alta capacidad en su vida diaria y profesional. The Lighthouse of Broward, su nombre oficial en inglés, atiende a niños, jóvenes, adultos y personas de la tercera edad y es la principal fuente de servicios e información para esta población en el condado Broward. “El año pasado [2011] atendimos aproximadamente a 1.500 personas ciegas o con dificultades de visión de manera gratuita. Somos un staff de 24 personas, de las cuales algunas son profesionales ciegos o con alguna discapacidad visual”, dice a El Paracaidista José López-Massó, Director de Relaciones Comunitarias y Subdirector de Desarrollo de esta entidad sin ánimo de lucro. Si bien los individuos ciegos o con severa discapacidad visual deben estar registrados en un condado para recibir los servicios del gobierno por esa condición, López-Massó, quien es invidente, asegura: “nosotros servimos a todos incluso a personas que no viven aquí en Estados Unidos”, que pasan ocasionalmente y están buscando información o servicios para sí mismas o sus familiares. Aunque indica que siempre lo mejor es acudir a la Casa del Ciego que quede más cercana. La atención es en inglés y español “pero tenemos voluntarios que nos ayudan a traducir las clases en creole [criollo] o portugués, es un staff pequeño, por esto la clave fundamental son los voluntarios que pueden ser latinos, del caribe o anglos”. Este experto explica que los servicios de rehabilitación y educación son el pilar central del apoyo que brindan “desde cómo aprender con una deficiencia visual o estando ciego a hacer cosas tan básicas como vestirse, usar la cocina de manera segura, cómo movilizarse de un punto a otro, hasta el uso de la computadora y softwares especiales, además del manejo seguro de equipos como electrodomésticos convencionales o sofisticados”. Ponen mucho empeño en preparar a personas que están perdiendo la visión para que puedan hacer una tran18 Marzo 2012 sición exitosa a su nueva vida, pero también a quienes la invidencia les sobreviene repentinamente. Y a los más pequeños que entran al mundo con ese desafío, pues tienen programas para atender a los niños a partir de los seis meses y hasta los cinco años. Seguidamente a jovencitos y adolescentes en previa etapa universitaria o que requieren preparación para un oficio o para adultos que quieren volver al trabajo, además de servicios a personas mayores que desean aprender a usar su remanente de visión. “Se enseña braille y también a través de la computadora que tiene el proFotos: cortesía del Lighthouse of Broward grama Jaws, un sistema lector de pantalla. Todo lo que ves en la pantalla el Jaws me lo lee a mí, yo estoy encarga- Jardín Sensorial ha sido reconocido como un espacio único en su tipo. “Estamos do de la página web y la de en el pleno centro de la ciudad, es un oasis para escapar del estrés que tiene una función recreacional y educativa, porque al caminar vas a experimentar texturas, desniveles, para que la persona aprenda a leer su entorno con bastón o no. Se trata de utilizar todos los sentidos en cada parte del jardín”, comenta José López-Massó. Tienen diferentes plantas sembradas, como el café, para estimular el olfato de los paseantes. Fotos: cortesía del Lighthouse of Broward También cuentan con clases de Yoga gratis abiertas a todo público dos veces al mes, y una cantidad de actividades sociales creadas por la propia gente que frecuenta la casa del Ciego, como un grupo de veteranos que han servido en las fuerzas armadas, un grupo de trivia que se reúne dos veces al mes, un club de lectura, entre otros. “En el verano tenemos el único campamento para niños con discapacidades visuales. Las actividades son las de cualquier campamento de verano, los llevan a hacer kayaking, a escalar, aprenden a usar equipos, leer en braille, tiene su aspecto recreacional, pero también es muy educativo y los prepara para su futuro profesional”. Atienden a todos sin importar estatus Facebook, sin limitación. A las personas con baja visión les enseñamos a usar los lectores de ampliación zoom tech o cómo navegar con el teléfono. Se trata de teléfonos muy básicos, pero que se pueden usar. No hay límite de edad. Tenemos una estudiante en computación que tiene 103 años que quiere aprender a usar la computadora para chatear con sus nietos que están repartidos por todo Estados Unidos”. Quien necesite de la mano amiga de la Casa del Ciego no debe preocuparse porque tiene las puertas abiertas para todos: “no pedimos estatus migratorio, lo único que requerimos es una información, una constancia del médico tratante que certifique el grado visual que tiene, el diagnóstico, si se trata de mácula, glaucoma u otra condición. No hay limitantes geográficos para atenderlos pero es preferible que vivan aquí”. Aunque este experto comenta que ayudan incluyo a extranjeros que traen sus diagnósticos de otros países buscando ayuda. Si la persona no tiene el reporte médico, en casos de emergencia tienen un fondo para sufragar el gasto de esa evaluación visual. Atienden caso por caso y según la disponibilidad de fondos, pero a nadie le dan la espalda, siempre encuentran una manera de solucionar. Diagnósticos Como el programa es subvencionado en un 30% por United Way y el 70% restante proviene de fondos privados que este equipo de servidores debe recaudar de manos privadas, las donaciones son de mucha utilidad y francamente bienvenidas. Por esto ofrecen conciertos y una serie de actividades culturales todos los meses para recoger fondos y poder continuar con sus servicios, mejorarlos y ampliarlos. Para una lista de las actividades ir a http://www.lhob.org/Listing-of-Activities. En la parte de diagnóstico cuentan con un acuerdo de cooperación con la Escuela de Optometría de la Universidad Nova encargada de ver a pacientes y hacerles sus exámenes de baja visión y emitir sus reportes. “Esto es para personas con discapacidades visuales y los médicos determinan qué opciones tienen para mantener la visión remanente. Nosotros no diagnosticamos patologías, es la Nova la que ve los pacientes”, indica. El Jardín Sensorial El programa de rehabilitación del José asegura que de atender a un 5% de población latina ya han aumentado a un 38%. Por eso exhorta a las empresas hispanas a colaborar con esta causa y a todos los corazones abiertos a que contribuyan con esta ayuda social que se brinda de forma incondicional por el bien del prójimo. “Es importante que la gente se sensibilice, pueden donar desde $1”, concluye jocoso. Pueden hacerlo desde su website, por correo o mejor en persona para que conozcan sus instalaciones y actividades. Están abiertos de lunes a viernes de 9 am a 4 pm en Lois L. Deicke Center 650 N. Andrews Avenue, Fort Lauderdale, FL 33311. T + 954-4634217 - http://www.lhob.org. Más información en www.elparacaidista.com trabajo / dinero Viene de la Pág. 1 Urgente participar... El proyecto de ley SB 862/HB 609 Wage Protection for Employees prohíbe expresamente que ninguna municipalidad o condado pueda tener una ordenanza local para proteger a los trabajadores y dictamina que esto queda como materia de jurisdicción estatal únicamente. El HB 609 estaba siendo discutido en la Cámara de Representantes en Tallahassee al cierre de esta edición (en agenda para una tercera lectura) y el SB 862, su gemelo en el Senado, recibió una enmienda el 15 de febrero y fue pospuesta su discusión temporal- tiempo fallan en establecer una solución concreta para el problemente, en el Comité Judicial del ma a nivel estatal”, menciona Senado. Jeanette Smith, un La HB 609 y la SB 862, El robo de salarios en el estado miembro de Florida Wage equivocadade Florida se calcula entre los Theft Task mente titula$60 y $90 millones según la orForce. das “La proganización defensora de los tección para derecho de los trabajadores Actualmente, el robo de bajo la ordeFight for Florida salarios para nanza de empleados, Miami-Dade, propone ocupar la capacidad de los trabajadores cuentan con el los condados y ciudades para implementar medidas para proteger apoyo de un programa que los asiste para reclamar dinero atrasaa los trabajadores en contra del robo de los salarios, bajo el argu- do o que no ha sido pagado del mento de que Florida no necesita todo. Si se aprueba el proyecto es“parches” de ordenanzas locales”, tatal, el trabajador deberá dirigirse Foto: Archivo a las cortes de Florida, buscar asistencia legal de un abogado o agencia y pagar por esto y esperar por meses o años una resolución del sistema judicial que camina a paso lento. Fight for Florida cita un reciente reporte del Research Institute on Social and Economic Policy de la Florida International University que define el robo de salario como la falta de pago de salarios que se le deben legalmente a los trabajadores. “Ocurre en diferentes formas incluidas el no pago de horas extras, que no le paguen el salario mínimo, trabajar durante los recesos para comer, clasificación errónea de empleados como Pág. 20 dice en un comunicado la Florida Immigrant Coalition (FLIC), una agrupación de agencias sin fines de lucro que luchan por los derechos de los trabajadores, familias e inmigrantes. “El problema es que estas leyes quieren deshacerse de cualquier programa local, matando por ejemplo la ordenanza de MiamiDade en contra del robo de salarios, la única en todo el estado que ha dirigido adecuadamente este problema, pero al mismo Foto: Archivo Más información en www.elparacaidista.com Marzo 2012 19 trabajo / dinero Viene de la Pág. 19 Urgente participar... rios y temen poco a las sanciones. Los mecanismos de cumplimiento de la ley son débiles, debido a la contratistas independientes, forzar falta de un equipo dedicado a nia los empleados a trabajar sin es- vel estatal, la capacidad limitada de las ramas locales del tar pendientes de la hora, alteraDepartamento del Trabajo Federal y ción de las tarjetas de control de los huecos en entrada y salilas leyes laboda del trabajo rales de EEUU o de los recique dejan a bos de cheTanto en el website de la muchos traques de pago, Cámara como el del Senado se bajadores la deducción pueden localizar los bills introdesprotegiilegal de dineducidos y ver en qué estatus se dos”. ro de los cheencuentran. Toda la informaques de pago ción está solamente en inglés Fight for de los empleaFlorida tiene dos, pagar a una petición los empleados online para tarde, o simpedir a quienes están respaldando plemente no pagarles del todo”. estos proyectos a retirar su apoyo. El estudio continúa señalando que desafortunadamente “muchos em- “Si la Legislatura aprueba cualquiera de estas iniciativas de ley, pleadores saben que se pueden salir con la suya al robar los sala- los trabajadores más vulnerables El Paracaidista: la guía del recién llegado y de todos del Condado de Miami-Dade no solo perderán el único mecanismo viable para recuperar sus salarios robados, sino también los trabajadores en otros condados como Palm Beach y Broward verán reducidas sus oportunidades de obtener ordenanzas similares”, advierte la Florida Immigrant Coalition. “Para actuar rápidamente pueden ir al site www.FightForFlorida.com donde encontrarán información sobre los proyectos, peticiones y las maneras de actuar para prevenir su aprobación. De allí mismo podrán enviar sus emails a los legisladores [representantes y senadores]. Es importante que llamen a sus senadores y les digan que paren ese proyecto porque es incorrecto”, dice a El Paracaidista Ann VanekDasovich, Coordinadora de Acción con los Medios de la Florida AFLCIO, el capítulo local de este sindicato nacional. Y pueden pasar la voz en las redes sociales para que nadie se quede sin participar. Tienen una petición para enviar a quienes apoyan este proyecto, para que retiren su respaldo. Para escribirles a sus representantes directamente vayan a www.elparacaidista.com/immi/immi_poderciudadano.cfm, ubiquen a su legislador y a su senador en Florida y llamen y escríbanles emails diciendo que se opongan a las HB 609 y la SB 862 respectivamente. También para averiguar quien es su representante en la Cámara de Representantes y obtener su teléfono y dirección puede llamar al Capitolio al Clerk of the House of Representatives T + 1850-488-1157 y dar su código postal completo de nueve números o telefonear a la Secretaría del Senado al T + 1-850-487-5270 (puede pedir ayuda en español). También: www.myfloridahouse.com de la Cámara de Representantes (a la izquierda en “My Representative”) y en www.flsenate.gov, sitio web del Senado floridano (ir a “Senators”, luego “Find your Legislador”). Tanto en el website de la Cámara como el del Senado se pueden localizar los bills introducidos y ver en qué estatus se encuentran. Toda la información está solamente en inglés. El enlace directo para revisar los proyectos de ley y su estatus actual es: http://www.myfloridahouse.gov/ Sections/Bills/bills.aspx Es importante mencionar tanto en llamadas telefónicas, cartas por correo, email o fax cuál es el proyecto de ley, con su nombre completo (y si es posible con Foto: Archivo 20 Marzo 2012 Más información en www.elparacaidista.com El Paracaidista: la guía del recién llegado y de todos Viene de la Pág. 20 Urgente participar... salario irán directamente a los bolsillos de los CEOs de restaurantes como Chili’s® y Outback Steakhouse®”, comenta esta agencia. sus siglas). El trato debe ser muy También tienen la página de aceducado y respetuoso tanto en llación para escribir a los legisladores madas como en cartas. El mensaje en donde pueden imprimirse las debe ser concreto y enfocado e intarjetas: dicar la acción que se desea siga http://fightforflorida.com/paycut. el legislador. Las comunicaciones escritas deben ser preferiblemente “Mientras que estos casos de robo de salarios en inglés, pecontinúan diaro si no lo “El problema es que estas leyes domina escriquieren deshacerse de cualquier riamente, muchos trabajaba en esprograma local, matando por dores de la pañol. ejemplo la ordenanza de Miamiconstrucción Incluya su Dade en contra del robo de sase han enteranombre comlarios, la única en todo el estado dos que ABC, pleto y direcque ha dirigido adecuadamente una organización en las este problema, pero al mismo ción que recartas, infortiempo fallan en establecer una presenta tomación que solución concreta para el proble- dos los condebe dar en tratistas y sus llamadas ma a nivel estatal” subcontratistambién. tas que los Proyecto para reducir contratan, ha estado cabildeando salario mínimo gente que fuertemente para aprobar estas gana propinas iniciativas de ley en el 2011 y en Y parece que la Legislatura se la el 2012 con el capítulo del Surha tomado en contra de los trabaoeste de la Florida, asistiendo a jadores. Otro proyecto cuya discusión está temporalmente pospuesta (pero que pudiera activarse en cualquier momento) durante la sesión legislativa que culmina el 9 de marzo de 2012, es el de la reducir el salario mínimo de trabajadores que ganan propinas de $4.65 la hora a $2.13, lo que afectaría a empleados de restaurantes, trabajadores en estacionamientos, como valet parking, empleados de hoteles y de entregas de comida (food delivery). “Esto es incorrecto y necesitamos tu ayuda para pararlo”, dice Fight for Florida que tiene unas tarjetas informativas que pueden ser impresas desde su website y entregadas a meseros cuando se les deje su propina, para alertar a todo el mundo sobre esta iniciativa. “Los ahorros de de esta reducción de Más información en www.elparacaidista.com trabajo / dinero las juntas de comité para abogar por ellas”, dice FLIC. “Con el apoyo de la Florida Wage Theft Task Force, 46 trabajadores enviaron una carta a Ron Lay, Presidente de ABC, pidiéndole que retire el soporte de la organización a ambas iniciativas de ley y que trabaje con los trabajadores para combatir un problema rampante que afecta a la industria como un todo, para así colaborar en la construcción de una mejor Florida”. - Florida Immigrant Coalition: http://floridaimmigrant.org - Más datos sobre la ordenanza aprobada en Miami-Dade contra el robo de salarios en: http://www.elparacaidista.com/ traba/traba99.cfm. - Para ubicar a su representante en la legislatura y pedirle que rechace un proyecto de ley que no aporta soluciones reales al robo de salarios, vaya a: http://elparacaidista.com/immi/ immi_poderciudadano.cfm. Foto: Archivo Foto: Archivo Marzo 2012 21 ocio El Paracaidista: la guía del recién llegado y de todos Calendario de Marzo n selecto panorama del acontecer cultural en el sur de Florida, que abunda en calidad y variopintas opciones, en las cuales se sacian los gustos más diversos. Alimentos para la mente y los sentidos y, sobre todo, oportunidades en este marzo primaveral de salir de la vida mecánica, hacer un alto en los apretados horarios de trabajo y rutinas para relajarse. U Viernes 2 al 11 de Marzo: Hamlet Soundtheater/Opera es un musical basado en La Tragedia de Hamlet, Príncipe de Dinamarca de William Shakespeare, una pieza sofisticada y radicalmente re-imaginada, dirigida por Carson Kievman, bajo su libreto y música. En Little Stage Theater at SoBe Arts 2100 Washington Avenue, Miami Beach. Viernes y sábados a las 8 pm y los domingos a las 7:30 pm. T + 305-6749220. Entradas de $12.50 a $25. Miércoles 7 de Marzo: Dietas de Alimentos Crudos: Verdades y Mitos aborda esta forma de comer, tal vez la más antigua en la historia de la humanidad, que se ha vuelto popular para mejorar la salud, prevenir y curar enfermedades. Presenta Ada Medina-Solórzano, Facultad de Extensión de la Cooperativa del Condado de Palm Beach y la Universidad de la Florida. En la Biblioteca Principal de Palm Beach 3650 Summit Boulevard, West Palm Beach, FL 33406. A las 6:00 pm. Gratis. T + 561-233-2783. Gratis. Jueves 8 de Marzo: La Eficiencia y la Eliminación de Pensamientos Negativos es una conferencia del consultor e ingeniero industrial Ricardo Tribin,, experto en las Ciencias del Fotos: Cortesía Al Blanco 22 Marzo 2012 Foto: Cortesía APAI Comportamiento. En Unilatina 3130 Commerce Parkway, Miramar, FL 33025. De 6:00 pm a 8:00 pm. T + 954-607-4344. Gratuito. Viernes 9 de Marzo: Rostros del pintor, poeta y músico venezolano Al Blanco se pasea por las enigmáticas, naturales y coloridas expresiones de indígenas de su tierra. Organiza Fundación Artistas Unidos junto a Intercontinental en el Doral. La exposición abre con un brindis y queda a entera disposición del público hasta el 9 de abril. En Intercontinental at Doral 2505 NW 87th Ave, Doral. A las 6:00 pm. T + 786-663-4552. Sin costo. Sábado 10 de Marzo: What to Grow on Your Balcony & Terrace es una charla en inglés con el experto David McLean, autoridad en paisajismo y dueño de los Trinity Churchside Gardens en Ft. Lauderdale. Se enfoca en escoger especies de vegetales y plantas tolerantes al sol y la sal que puedan crecer en balcones, terrazas y espacios reducidos, con énfasis en el diseño vertical. En el Miami Beach Botanical Garden 2000 Convention Center Drive, Miami Beach, FL 33141. De 10:00 am a 12:00 m. T + 305-673-7256. Gratis. Lunes 19 y Martes 20 de Marzo: Clases de Yoga Antiestrés combi- nan una poderosa y relajante práctica de asanas clásicos (posturas) y ejercicios de respiración (pranayamas) con las propiedades terapéuticas de los aceites esenciales usados en Aromaterapia. Aumenta flexibilidad, tonicidad muscular, mientras promueve estado de calma y serenidad. Para principiantes e intermedios. Traer esterilla de Yoga (Mat.) o toalla grande. Dicta la maestra de Yoga certificada en escuela Sivananda, Aira Guevara. En Kuro Obi Dojo Karate Scholl 962 Normand Dr., Miami Beach, FL 33141. Todos los lunes de 12:00 m a 1:00 pm y martes de 8:00 am a 9:00 am. T + 305-8662398 / 786-553-4008. $10 por clase con paquete de cinco. Inscripciones abiertas. Requiere pre-registro. Jueves 22 de Marzo: La Buena Alimentación Para Toda la Familia (Parte I) para niños y adultos aporta datos y consejos para el buen comer (parte II el 29 de marzo a la misma hora). Facilita el Centro de Caridad. En la Biblioteca Principal de Palm Beach 3650 Summit Boulevard, West Palm Beach, FL 33406. A las 6:30 pm. T + 561-233-2600. Sin costo, requiere registro. Sábado 24 de Marzo: Free Family Concert at the Park para sentarse bajo las estrella y disfrutar de la banda Blue Fire en un concierto de música country. Llevar mantas y sillas para disfrutar al descampado (permiten cavas, heladeras o coolers, pero no bebidas alcohólicas, ni envases de vidrio). En el Betti Stradling Park 10301 Wiles Road y Coral Springs Drive, Coral Springs. A las 7:00 pm. T + 954-345-2200. Gratis. Enchanting Sound of Sitar con la virtuosa hindú Anupama Bhagvat quien nos deleitará con sonidos legendarios e hipnóticos de la dulce cítara junto a S.Lahiri en el toque de la Tabla (tambor hindú). Presenta la Association of Performing Arts of India. En ArtServe Auditorium 1350 East Sunrise Blvd., Fort Lauderdale, FL 33304. A las 6:00 pm. T + 954-885-1466.Tickets de $20 a $25. Fotos: Cortesía Al Blanco Más información en www.elparacaidista.com Doral Viernes 30 de Marzo 7:00 pm a 9:00 pm Instituto Insoph 3399 NW 72nd Ave., Suite 214 (2do. Piso), Doral. T + 786-325-6999 / 305-866-9033 [email protected]. $35 con materiales incluidos hasta el 28 de Marzo, $40 en la puerta Inscripción y pago seguro en www.elparacaidista.com Cupo limitado. Registro a las 6:30 pm.