Control Remoto Universal para Puerta de Garaje
Transcripción
Control Remoto Universal para Puerta de Garaje
Control Remoto Universal para Puerta de Garaje Modelo G6KR 1. INTRODUCCION 2. INSTALACION (CONT) Felicidades en la compra de su control remoto universal para puerta de garaje G6KR de SkylinkMR. Este es un paquete con un transmisor universal de teclado y un Smart ButtonTM . Simplemente cambie el boton de pared tradicional por el Smart ButtonTM , y eso es todo para la instalacion. En este paquete usted encontrara lo siguiente: Si usted tiene a consola con funciones multiples, no cambie la consola de pared por El Smart ButtonTM. Usted necesita instalar el Smart ButtonTM en paralelo con la consola de pared existente. 2 alambres para conectar Transmisor de Teclado Universal (Bateria incluida) Smart Button TM Accesorios para el montaje 2. INSTALACION ADVERTENCIA Desconecte la corriente de su abridor de puerta de cochera antes de instalar para asegurarse que no hay electricidad. NO PERMITA que los niños usen el transmisor sin la supervisión de un adulto. Los niños pueden lastimarse o lastimar a otros con la puerta del garage. NO USE el Control Remoto para operar la puerta sin instalar los Sensores de Rayo De Seguridad. GTR Smart Button TM El GTR Smart ButtonTM reemplaza la mayoria de los “botones de apretar” o consolas de pared de puertas de cocheras. Hay 2 diferentes clases de “botones de apretar”. 1) Boton individual 2) Consola de pared con funciones multiples 1) Boton individual Si su puerta de cochera tiene un boton individual de “apretar”, usted puede cambiar el boton existente con el Smart ButtonTM GTR de Skylink. Por favor siga el procedimiento de abajo. 1. Desmonte el boton de apretar existente quitandole sus tornillos. 2. Desconecte los dos alambres que estan conectados a el boton de apretar existente. 3. Conecte los 2 alambres de el boton de pared existente a el GTR Smart ButtonTM. Amarre los 2 alambres con el conector de alambres. La polaridad no importa, entonces simplemente escoja un alambre de el boton de pared existente y conectelo a uno de los alambres de El Smart ButtonTM . Haga lo mismo con el segundo alambre. 4. Después de conectar los alambres, monte el Smart ButtonTM en la pared con 2 tornillos. 5. Conecte la extensión de la corriente a el abridor de puerta de cochera. La luz roja en el Smart ButtonTM debera encenderse y apagarse por 15 segundos después de haber conectado la corriente. La luz roja no emitira destellos inmediatamente se conecte la corriente, lo cual es normal. El Smart ButtonTM esta ahora listo para ser usado. 1. Quite la consola de pared removiendo los tornillos 2. Quite los dos tornillos que sujetan los alambres en la consola de pared. 3. Conecte los alambres del Smart ButtonTM a la consola de pared existente. La polaridad no importa, es por eso que simplemente agarre un alambre de el Smart ButtonTM y conectelo a uno de los terminales de la consola de pared existente. Hacer lo mismo con el segundo alambre. 4. Después de conectar los alambres , monte el Smart ButtonTM a la pared con 2 tornillos. Tambien monte la consola de pared original a la pared. 5. Conectar la corriente a el abridor de puerta de cochera. La luz roja en el Smart ButtonTM debera encenderse y apagarse por 15 segundos después de haber conectado la corriente. La luz roja no emitira destellos inmediatamente se conecte la corriente, lo cual es normal. El Smart ButtonTM esta ahora listo para ser usado. 6. Si la luz de el Smart ButtonTM no se enciende después de 2 minutos de estar conectado, su abridor de puerta de cochera es probablemente demasiado vieja. Si embargo , el Smart ButtonTM seguira trabajando si se le conecta un adaptador (se compra por separado). Por favor contacte SkylinkMR si desea comprar el adaptador. Medida de el transformador: 12V CD, 100mA Diámetro de el enchufe de corriente directa : 3.5 mm Nota : Asegurese de enderezar la antena para mejorar la recepcion de la señal. 3. FUNCIONAMIENTO Quite los alambres existentes Si la luz roja de el Smart ButtonTM se esta encendiendo lentamente , eso indica que esta en modo de espera. Cuando una señal valida del control remoto es recibida, este abrira /cerrara la puerta de la cochera. Simplemete apriete el boton de el Smart ButtonTM, y este abrira/cerrara la puerta de la cochera. ABRIR / CERRAR Nota: Después de conectar este NUEVO control remote a su botton de pared, Su control remote existente trabajará todavía con esta conexión. Antena Nota : Asegurese de enderezar la antena para mejorar la recepcion de la señal. 2) Consola de pared con funciones multiples La consola de pared con funciones multiples viene normalmente con 3 botones que pueden ser usados para : 1. operar la luz de el abridor de puerta de cochera 2. le pone candado a el receptor para que este no acepte funciones de el control remoto, y 3. como boton de apretar para abrir /cerrar la puerta El transmisor de teclado numérico puede operar hasta 4 Smart ButtonTM. eso significa también que un transmisor de keypad puede operar hasta 4 abridores de puerta de garaje.el Mismo PIN será utilizado para todas puertas. La Fabrica contraseña predefinida es [0 0 0 0]. Para Para Para Para operar operar operar operar puerta puerta puerta puerta 1, 2, 3, 4, usted usted usted usted aplaste aplaste aplaste aplaste [0 [0 [0 [0 0 0 0 0 0 0 0 0 0][#][1] 0][#][2] 0][#][3] 0][#][4] Para programar el transmisor de keypad numérico en el Smart ButtonTM, usted debe decidir que cuál puerta que usted necesita operar Si usted sólo tiene un smart buttonTM, nosotros sugerimos que usted utilizar puerta 1. es decir [0 0 0 0][#][1]. Si usted no oye 3 pip pip después de entrar el PIN, ie[0 0 0 0][#][1], eso significa que se introdujo una clave equivocada, y el transmisor de teclado no podra hacer funcionar su puerta de la cochera. 7. FCC 3. FUNCIONAMIENTO (CONT) Siga las instrucciones debajo de cambiar el ALFILER. Para cambiar su ALFILER: 1. Entre el ALFILER actual, (el defecto de la fábrica SUJETA 0 0 0 0), la prensa *. 2. Entre nuevo 4 a 6 ALFILER del dígito, la prensa *. 3. Entre nuevo ALFILER otra vez, la prensa *. Por ejemplo, si usted cambia el número de ALFILER de 0000 a 123456, entra la sucesión siguiente, 0000, *, 123456, *, 123456, *. El control remoto universal para puerta de garage está aprobado por el FCC y cumple con la parte 15 de las reglas FCC. Su manejo está sujeto a las siguientes dos condiciones: 1. Este aparato no causará interferencia peligrosa. 2. Este aparato debe aceptar cualquier interferencia que cause una operación indeseada. ADVERTENCIA: Cambios o modificaciones a esta unidad que no estén expresamente aprobadaspor la parte responsable del cumplimento podrían cancelar la autorización del usario para operar el equipo. Si confirmado, el balcklit dirigio los destellos y la unidad emite un pip pip largo. 8. GARANTÍA Programación Si, dentro del año de la fecha de compra, este producto se descompone (excepto las pilas) debido a una falla en la fabricación o en los materiales, será reparado o reemplazado sin cargo. Se requiere presentar prueba de compra. Agregar otros controles remotos El Smart ButtonTM se puede grabar hasta 15 controles remotos. Para agregar controles remotos adicionales, siga las instrucciones de abajo: 1.Aprete el boton de aprendizaje en el lado de el GTR. 2.Una vez se ha apretado el boton, el LED dara destellos rapidamente. Entonces puede dejar de apretar el boton de aprendizaje. 3.Entre el número [PIN][#][assigned de puerta] en el transmisor de teclado numérico que usted querría programar. El número asignado de la Boton puerta puede ser o 1, 2, 3, o 4. de Aprendizaje 4.Una vez el transmisor esta programado, el LED se encendera despacio, en la misma forma que lo hace cuando esta en espera. 5.Ahora usted puede activar el abridor de puerta de cochera con este teclado tranmisor. 9. SERVICIO A LA CLIENTELA Si desea comprar productos Skylink o tiene dificultad en operar este producto, visita por favor nuestro sitio web para asegurar que el manual que usted tenga es la última revisión, o usted también nos puede contactar: 1. Visitar nuestra página FAQ en el www.skylinkhome.com, o 2. Enviar un correo electrónico a esta dirección [email protected] o 3. Llamar al 1-800-304-1187 de lunes a viernes de 9 AM a 5 PM EST. Fax: (800)-286-1320 Borre los controles remotos Para borrar controles remotos que ya no se quieren , primero borre todos los controles remotos, y después ingrese los que a usted le gustaria conservar. Para borrar control(es) remoto(s) 1. Presione y mantenga a dentro el boton de aprendizaje por aproximadamente 10 segundos. 2. El LED se prendera y apagara rapidamente después de 10 segundos para indicar que todos los controles remotos que estaban programados se han borrado. Ahora usted puede soltar el boton de aprendizaje. 3. Usted ha borrado todos los controles remotos en el Smart ButtonTM. 4. BATERIAS - Dos pilas (CR2032) de 3 voltios, tipo litio (incluídas). Cuando la luz de fondo ya no se enciende, es tiempo de reemplazar las pilas. + Compartimiento de las pilas 5. TRANSMISOR ADICIONAL Usted puede agregar hasta 15 transmisores adicionales para controlar el mismo receptor. SkylinkMR ofrece Transmisores de Llavero y Transmisores de Visor para que funcionen con su receptor. Para mas información , por favor visite nuestro sitio web al www.skylinkhome.com o contactenos por telefono. 6. ADVERTENCIA NO PERMITA que los niños usen el transmisor sin la supervisión de un adulto. Los niños pueden lastimarse o lastimar a otros con la puerta del garage. SERVICIO AL CLIENTE 17 Sheard Avenue, Brampton, Ontario, Canada L6Y 1J3 Email: [email protected] http://www.skylinkhome.com P/N. 101Z477-003 MRSon marcas registradas de sus corporaciones respectivas ©2010 SKYLINK GROUP