Instructions Instrucciones
Transcripción
Instructions Instrucciones
Instructions Instrucciones Item # 522-3700-1700 Artículo # 522-3700-1700 Foldaway Grab Bar Agarradera abatible ONLY A QUALIFIED TECHNICIAN SHOULD INSTALL THIS GRAB BAR WITH APPROPRIATE HARDWARE IN ORDER FOR A SAFE INSTALLATION. SCREWS SHOULD BE MOUNTED INTO WALL STUDS. SOLO UN TÉCNICO CALIFICADO DEBE INSTALAR ESTA AGARRADERA CON LA TORNILLERÍA ADECUADA PARA UNA INSTALACIÓN SEGURA. LOS TORNILLOS DEBEN SER FIJADOS SOBRE TRAVESAÑOS EN LA PARED. Contents A - Grab Bar (1) B - Screws (6) C - Anchors (6) Contenido A - Agarradera (1) B - Tornillos (6) C - Anclas (6) Tools Required for Assembly • Drill Herramientas requeridas para el ensamble • Taladro User Instructions Instrucciones para el usuario 1. This device is intended as an aid in support while sitting down or standing up. 1. Esta agarradera está diseñada para servir de apoyo al sentarse o levantarse. 2. Fold the rail up against the wall when not in use. 2. Doble el riel contra la pared cuando no se use. 3. Place toilet paper roll on the small tube within the grab bar. 3. Coloque un rollo de papel higiénico en el pequeño tubo dentro de la agarradera. Care Instructions Instrucciones de cuidado Clean with mild detergent and water; dry completely. Limpie con detergente suave y agua; seque por completo. CAUTION: PRECAUCIÓN: Inspect all parts carefully for cracks and/or breaks before use. Inspeccione todas las piezas cuidadosamente para detectar fisuras o roturas antes de usarlas. Not recommended for installation in the shower. No se recomienda para instalarse en la regadera. Weight capacity: 250 lbs. Límite de peso: 250 libras. Make sure all screws are attached securely to the wall. This product is inteded as a aid for sitting and standing; not for full weight bearing. Asegúrese de que todos los tornillos estén firmemente insertados en la pared. Do not sit on the rail. Those with severe disabilities or those unable to walk without an aid should not use this product without assistance. Este producto está diseñado como auxiliar para sentarse y levantarse; no está diseñado para soportar todo el peso del cuerpo. No se siente en el riel. Aquellas personas con discapacidades severas o aquellas que no puedan caminar sin ayuda no deben usar este producto sin asistencia. Note: If any parts are missing, please do not return to the place of purchase, call 800.622.4714. Toll-Free Customer Care Help Line: 800.622.4714 Monday – Friday 8 a.m. to 6 p.m. EST Manufactured for: Briggs Medical Service Company 1931 Norman Drive South Waukegan, IL 60085 #910-3700-1700 12/11 © 2011 Briggs Medical Service Company Nota: Si falta alguna pieza, no regrese al lugar donde realizó la compra; llame al 800-622-4714. Línea directa gratuita de Atención al cliente: 800.622.4714 Lunes a viernes, de 8 a.m. a 6 p.m. EST
Documentos relacionados
Instructions Instrucciones
1. Adjust the leg height to a comfortable position for the
user. Secure height by placing the E-Clip into the height