Eos - Aluminis Vacarisses
Transcripción
Eos - Aluminis Vacarisses
Eos 1 | 4 | 24 • Nueva gama de emisores que destaca por la calidad de acabados, su solidez, su ergonomía y la facilidad de uso con la incorporación de la nueva pantalla backlight azul (en el modelo Eos 24) que mejora el contraste en cualquier condición de iluminación. La botonera y la electrónica interna han sido diseñadas para que tanto la programación como el posterior manejo de los botones sean una tarea sencilla para cualquier usuario. Cuentan además con un soporte que permite anclar el mando en la pared, en posición vertical. Todos los modelos incluyen la posibilidad de activar y desactivar el sol. • New transmitters range stands out for the quality construction, its solidity, its ergonomics and its easy use due to the incorporation of the new blue backlight screen (in model Eos 24) that improves the contrast in any condition of lighting. The button panel and the internal electronics have been designed in order that programming and the later managing of the buttons are a simple task for any user. Moreover, they have a support that allows anchoring the control in the wall, in vertical position. All the models include the possibility of activating and deactivating the solar function. • Nouvelle gamme d’émetteurs qui se distingue grâce à sa qualité, sa solidité, son design et la facilité d’emploi avec l’incorporation du nouvel écran blacklight bleu (Eos 24) qui améliore le contraste en conditions de insuffisante illumination. Les touches et l’électronique interieure ont été en detail étudiés pour que tant la programmation et la manipulation des touches soient faciles a comprendre pour quelconque usager. Equipe’ avec un support mural qui permet de fixer la télécommande, dans une position verticale. Tous les models offrent la possibilité d’activer et de désactiver la fonction soleil. Eos 1 Eos 4 Emisor portátil para controlar un motor o un grupo de motores o automatismos. Emisor portátil para controlar hasta 4+1 motores o cuatro grupos de motores o automatismos. Portable transmitter to control one engine or one group of engines or automatism. Portable transmitter to control even 4 +1 engines or four groups of engines or automatisms. Une télécommande pour contrôler un moteur ou un groupe de moteurs ou des automatismes. Une télécommande pour contrôler jusqu’à 4+1 moteurs ou quatre groupes de moteurs ou des automatismes. Eos 24 Emisor portátil para controlar hasta veinticuatro motores o veinticuatro grupos de motores o automatismos mas ocho mandos generales y seis programadores horarios. Portable transmitter to control even twenty-four engines or twenty-four groups of engines or automatisms and eight general transmitters and six time programmers. Une télécommande, pour contrôler jusqu’à vingt-quatre moteurs ou vingt-quatre groupes de moteurs ou des automatismes plus huit télécommandes générales et six programmations horaires. N° canales | Channel number | N° des canaux • 1 | 4+1 | 24 • Gran alcance tanto en interiores • Wide range indoors and outdoors como en exteriores • Equipe’e d’une grande range’e aussi Alimentación | Supply | Alimentation • 1 x 3V CR2032/12V L1028 bien a’ l’interieur que a’ l’exterieur Medidas | Mesures | Mesures • L1 = 135 mm / L2 = 45 mm / H = 18 mm Temp de trabajo | Working range | Temp. du fonction • - 20º / + 70º C • Amplio Display con información en el Eos 24 Frec. de trabajo | Working frequency | Fréq. du fonction • 433,92 MHz o Led indicativo en los Eos 1 y 4 • Diseño ergonómico • Ergonomic design • Wide Display with information in the Eos 24 • Un design ergonomique • Ample Display avec information dans l’Eos 24 or Indicative Led in Eos 1 and 4 ou Led indicative dans les Eos 1 et 4 • Botones de uso muy intuitivos • Intuitive working buttons • Touches à usage très intuitif • Soporte de pared • Wall support • Support mural código QR C/ Adan y Eva 41, Nave - Cerdanyola del Vallès | 08290 - Barcelona (E) Tel +34 935 864 798 | Fax +34 936 915 538 [email protected] | www.eurotronic-europe.com