la pequeña venecia
Transcripción
la pequeña venecia
(Io sono Li) DIR.ANDREA SEGRE SINOPSIS Shun Li trabaja en una atestada fábrica textil en las afueras de Roma. Sin previo aviso, le obligan a marcharse a un pueblo pesquero situado en la laguna de Venecia, para hacerse cargo del pequeño bar del puerto. Allí conoce a Bepi, un pescador eslavo al que sus amigos apodan “El Poeta”. La relación entre ambos, criticada por algunos, se convertirá en una escapada poética de la soledad, un diálogo entre dos culturas que, aunque diferentes, no son tan distantes. FICHA ARTÍSTICA Shun Li ...................................................................... ZHAO TAO Bebi “El Poeta” ....................................... RADE SHERBEDGIA Coppe ............................................................ MARCO PAOLINI Lawyer ........................................................ ROBERTO CITRAN FICHA TÉCNICA Dirección ........................................................ ANDREA SEGRE Guión ................... MARCO PETTENELLO, ANDREA SEGRE Basado en una idea original de Andrea Segre Producción . FRANCESCO BONSEMBIANTE DE JOLEFILM En Coproducción .................................... FRANCESCA FEDER .............................................................. DE AETERNAM FILMS Con la colaboración de RAI CINEMA Director de fotografía ....................................... LUCA BIGAZZI Montaje .......................................................... SARA ZAVARISE Sonido .................................................. ALESSANDRO ZANON Director artístico ..................................... LEONARDO SCARPA Casting ................................................ JORGELINA DEPETRIS Vestuario ............................................ MARIA RITA BARBERA Música original ................................. FRANÇOIS COUTURIER Distribuidora .................................................. FESTIVAL FILMS Aspect ratio ........................................................... HD-2D Scope Idioma ..................................... Italiano subtitulado en castellano Duración ......................................................................... 100 min. Nacionalidad .......................................................... Italia/Francia Año de producción ................................................................ 2011 EL DIRECTOR: ANDREA SEGRE Director de documentales, largometrajes y películas para televisión, Andrea Segre también es investigador en el campo de la Sociología y Comunicación. Lleva más de diez años dedicado al tema de la migración y es fundador de la asociación ZaLab, con la que desarrolla proyectos de producción y talleres participativos para trabajos de vídeo. FILMOGRAFÍA 2003 Marghera Canale Nord 60ª Festival Internacional de Cine de Venecia. Mención especial en RomaDocFestival 2004 Dio era un musicista 62ª Festival Internacional de Cine de Venecia. 2006 PIP49 Episodio “Checosamanca” A Sud di Lampedusa 2007 2008 2009 2011 La mal’ombra Come un uomo sulla terra Magari le cose cambiano La Pequeña Venecia (Io sono Li) NOTAS DEL DIRECTOR La idea de la película surge de dos necesidades: por una parte, la de encontrar una historia, a la vez realista y metafórica, una manera de hablar de la relación entre el individuo y la identidad cultural en un mundo que tiende cada vez más a crear ocasiones para la contaminación y las crisis de identidad; por otra, el deseo de hablar de dos lugares importantes en mi vida, que son muy emblemáticos de la Italia de hoy: las multiétnicas afueras de Roma y del Véneto, una región que ha experimentado un vertiginoso crecimiento económico, pasando en muy poco tiempo de ser una tierra de emigración a una tierra de inmigración. Chioggia, una pequeña ciudad laguna con una fuerte identidad social y territorial, es el lugar perfecto para narrar este proceso con incluso más énfasis. Todavía recuerdo mi encuentro con una mujer que podía haber sido Shun Li. Fue en un típico pub del Véneto, frecuentado desde hace generaciones por pescadores locales. “La pequeña Venecia” es también una síntesis de mi trabajo como director de cine documental. En los últimos diez años he tratado dos temas principales en mis películas: la emigración hacia Europa, (A metà, A sud di Lampedusa, Come un uomo sulla terra, Il sangue verde), y el territorio social y geográfico del Véneto (Marghera Canale Nord, Pescatori a Chioggia and La mal’ombra). Mi experiencia en el mundo del cine documental me ha permitido apreciar no sólo la historia de lo que es real. Dentro de lo que es real me ha ayudado a entender cómo es posible descubrir la dimensión íntima y profundamente humana de la realidad, y también de los temas urgentes y candentes que vivimos en la sociedad de hoy. PREMIOS DAVID DE DONATELLO FESTIVAL DE CINE EUROPEO DE SEVILLA PREMIO A MEJOR ACTRIZ NOMINADO A MEJOR DIRECTOR NOMINADO A MEJOR ACTOR SECUNDARIO NOMINADO A MEJOR PRODUCTOR. PREMIO EURIMAGES A LA MEJOR COPRODUCCIÓN EUROPEA. BFI LONDON FILM FESTIVAL PREMIO A MEJOR ÓPERA PRIMA FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE REYKJAVIK MENCIÓN ESPECIAL DEL JURADO PROYECCIÓN EN ALTA DEFINICIÓN: 2.000.000 DE PÍXELS, CROMA 2000:1 CINES VERDI MADRID 5 SALAS (C/. BRAVO MURILLO, 28). TEL. 91 447 39 30 – METRO CANAL Y METRO QUEVEDO – 28015 MADRID – www.cines-verdi.com CINEMES VERDI 5 SALES (C/. VERDI, 32) – VERDI PARK 4 SALES (C/. TORRIJOS, 49). TEL. 93 238 79 90 – METRO FONTANA – 08012 BARCELONA – www.cines-verdi.com LA PEQUEÑA VENECIA ENTREVISTA AL DIRECTOR Andrea Segre: “Estoy convencido de que es el momento para el cambio...los que viven en un mundo multicultural no van a ser tan fácilmente víctimas de la demagogia de la xenofobia…Esta experiencia multicultural es algo que se está viendo cada vez más, por todas partes, y por ello estoy seguro de que hay margen para el cambio… Hay que dar voz y derechos a los que no los tienen… Es el gran reto de hoy…” “La pequeña Venecia” acaba de ser presentada en Venecia, y no fue la única obra que tratase el tema de las diferencias culturales… ¿Cómo ves el futuro…desde este punto de vista? El futuro está en el presente… Sólo es cuestión de tener el coraje y la inteligencia para dejar de escuchar a los “manipuladores del miedo”, ésos que alimentan nuestros miedos al “otro”, con el fin de ganar apoyo público… Dices que la película se inspiró en un encuentro con una mujer oriental, que podría ser la Shun Li de la película. ¿Cómo fue creciendo la semilla? ¿Seguiste utilizando elementos de la realidad, o llevaste esa realidad hacia la imaginación? Por una vez, procuré no sumergirme totalmente en la realidad. En vez de eso, dejé que los elementos se convirtiesen en un punto de partida para mis propios viajes hacia lo imaginario. De vez en cuando volvía a Chioggia, para “husmear”, escuchar, mirar. Pero luego, una vez en casa, dejaba que la fantasía, la reflexión y la poesía escribiesen la historia. ¿El hecho de tener en el reparto a actores profesionales y no profesionales, entre éstos algunos nombres famosos del cine italiano – como Giuseppe Batttiston, por ejemplo – te obligó a “guiarles” de manera diferente? Les pedí que hiciesen el esfuerzo de conocerse. Les pedí que dejasen espacio para contaminaciones no convencionales. Citran pasaba las maña- nas en el mercado de pescadores; Battiston cruzaba la laguna a cien kilómetros por hora en un barco de fibra de vidrio; Paolini salía a pescar con los pescadores locales. Cada uno de los actores tuvo sobre su propio guía para la realidad, que a su vez también llegó a formar parte de la película. Al mismo tiempo, pedí a los actores no profesionales que dejasen los artistas profesionales les conociesen. Era una manera de hacerles entender el mundo profesional de la actuación. Hasta ahora, sólo has hecho documentales, en los que has dejado que hablasen distintas realidades. “La pequeña Venecia” es, sin embargo, una obra de ficción, a pesar de sus vínculos con el documental. ¿Cuáles han sido algunas de las dificultades que has tenido que afrontar para hacer una película de ficción? ¿Quieres seguir en esta dirección, o hay otras realidades que sientes la necesidad de explorar o filmar? Lo que me gusta es explorar distintas realidades…esas realidades que parecen tener una importancia menor, ésas a las que las grandes producciones no dan el espacio que necesitan para expresarse. Pero ésas suelen ser las realidades que a menudo representan el punto de vista más humano, más profundo y más importante. Lo que hago es convertir la dignidad de esas realidades en el foco central de mis historias. Y procuro contar estas historias con ellas en vez de para ellas o sobre ellas. Por encima de todo, hago eso porque aprendo tanto, me ayuda a enriquecer mi perspectiva sobre el mundo y sobre la vida. Y espero que esto sea verdad también para los que oyen y ven mis – mejor dicho, “nuestras” – historias. No importa que eso se haga mediante un documental, o una película de ficción. Ambos son lenguajes que amo y que seguiré entrelazando todo lo que pueda, jugueteando dentro de esa línea fronteriza nada definida. Entrevista de Fabio Fusco SOBRE EL REPARTO ZHAO TAO (SHUN LI) Nacida en la provincia de Shanxi, China, Zhao Tao es una actriz de renombre internacional, licenciada en Danza Folclórica China por la Academia de Danza de Beijing. Ha protagonizado las últimas cinco películas de Jia Zhang-ke, entre ellas Naturaleza muerta, que ganó el León de Oro en la 63 edición del Festival Internacional de Cine de Venecia. “Historias De Shanghay” (2010) de Jia Zhang-ke 63ª Festival Internacional de Cine de Cannes “Ten Thousand Waves” (2010) de Isaac Julien “24 City” (2008) de Jia Zhang-ke 61ª Festival Internacional de Cine de Cannes – Sección Oficial “Wait” (2008) by Peng Tao “Naturaleza Muerta” (2006) de Jia Zhang-ke León de Oro – 63ª Festival Internacional de Cine de Venecia. “The World” (2004) de Jia Zhang-ke 61ª Festival Internacional de Cine de Venecia – Sección Oficial “Unknown Pleasure” (2002) de Jia Zhang-ke 55ª Festival Internacional de Cine de Cannes –Sección Oficial “Platform “(2000) de Jia Zhang-ke 57ª Festival Internacional de Cine de Venecia – Sección Oficial RADE SHERBEDGIA (“EL POETA”) Nacido en Bunic, Rade Sherbedgia es un consagrado poeta y cantautor, pero es, sobre todo, uno de los más conocidos actores de la antigua Yugoslavia. En la década de los 90, se mudó a Londres, y luego a EEUU, donde empezó a trabajar en producciones de Hollywood, interpretando papeles en películas y series de TV de éxito, y poco a poco fue fraguando una carrera internacional. Entre sus trabajos más destacados: su papel en Before the Rain (1994), de Milão Manãevski (León de Oro en la 51 edición del Festival de Venecia), La tregua (1997) de Francesco Rosi, Eyes Wide Shut (1998) de Stanley Kubrick y Fugitive Pieces, de Jeremy Podeswa, que le valió el Premio Marco Aurelio al mejor actor del Festival de Cine de Roma. En Italia, publicó su autobiografía, Fino all’ultimo respiro (ed. Zandonai, 2010). “En Tierra de Sangre y miel” (2011) de Angelina Jolie. “X-Men: Primera Generación” (2011) de Matthew Vaughn. “Harry Potter y las reliquias de muerte” (2010) de David Yates. “The Eye” (2008) de David Moreau. “Fugitive Pieces” (2007) de Jeremy Podeswa. “Say it in Russian” (2007) de Jeff Celentano. “Batman Begins” (2005) de Christopher Nolan. “El Americano Impasible” (2002) de Phillip Noyce. “Mission Impossible II” (2002) de John Woo. “Space Cowboys” (2002) de Clint Eastwood. “Snatch; cerdos y diamantes” (2000) de Guy Ritchie. “Eyes Wide Shut” (1999) de Stanley Kubrick. “Il dolce rumore della vita” (1999) de Giuseppe Bertolucci. “Stigmata” (1999) de Rupert Wainwright. “El Santo” (1997) de Phillip Noyce. “La tregua” (1997) de Francesco Rosi. “Before the Rain” de Milcho Manchevski (1994). LA CRÍTICA OPINA “Una de las mejores sorpresas y películas del año. Nadie debería perderse esta joyita”. Carlos Louredo (Fotogramas.es) “Una obra maestra” (Liberazione) “Un pequeño milagro… Un poema exquisito” Los milagros del cine. En primer lugar, el tema de esta primera cinta de ficción de Andrea Segre…La película dura unos 96 minutos y cada uno de esos minutos vale la pena. Ritmo, rostros, luz, ambientes. En resumidas cuentas, densidad. Y esa magia sencilla de lo no dicho. La película de Segre nos encanta… con su reparto maravilloso, encaCines Verdi bezado por Zhao Tao y Rade Serbedgia… con su director Premio al Mejor Segre, y la complicidad deciCine Europeo siva de Luca Bigazzzi… Todel año 2002 Europa dos extraen de la laguna un Cinemas poema exquisito… Segre crea con mucha habilidad un subtexto de una sencillez abso- luta y de una fuerza desgarradora. Un pequeño milagro de otro tiempo. Que llega directo al corazón de lo que pasa hoy. (Il Messaggero) “Delicada... Fascinante... “Shun Li y el poeta” es una canción de amor a los elementos naturales, a los sentimientos humanos, a las cosas sencillas que alivian el sufrimiento y las dificultades de la vida cotidiana… (Close Up) “Sensible, original y conmovedora. Exitoso debut de Andrea Segre” La más sensible, original y conmovedora de las películas italianas vistas en Venecia… Una joven inmigrante china en Chioggia vive un intento de romance con Bepi, un pescador eslavo. Los dos hablan el idioma del amor, el de los signos y el mutismo poético de la soledad. Ambientada en una tierra envuelta en neblina, la película de Andrea Segre es un exitoso debut, acompañada de las irónicas voces solistas de Paolini, Citran y Battiston. (Corriere della Sera.) Una delicada y poética historia de amor im- posible… Segre se mete a fondo en el mundo de ficción sin falsificar jamás –ni por un solo momento– los hechos de la realidad. Saltan a la vista sus muchos años como director de documentales militantes, dirigiendo historias verdaderas sobre inmigración e integración… Le han ayudado a ver la verdad más allá de la realidad…Segre, con su planteamiento rigoroso y su sensibilidad, nos lleva a puntillas hacia un universo realmente emocional. (L´Unita) “Una historia desgarradora…Una película valiente” Capta la belleza de este ambiente acuoso, con montañas nevadas como telón de fondo, y no se corta a la hora de indagar en el brutal estado dentro de un estado que existe entre ciertos elementos de la comunidad china, que desafía las leyes tanto europeas como italianas. (Nytimes.com) “Un trozo de vida que invita a reflexionar sobre el encuentro de dos culturas, ambas arraigadas en costumbres, creencias y prejuicios bien asentados y a veces contrastantes”. (The New York Times).