la pequeña venecia

Transcripción

la pequeña venecia
(Io sono Li)
DIR.ANDREA SEGRE
SINOPSIS
Shun Li trabaja en una atestada fábrica textil en las
afueras de Roma. Sin previo aviso, le obligan a marcharse
a un pueblo pesquero situado en la laguna de Venecia, para
hacerse cargo del pequeño bar del puerto.
Allí conoce a Bepi, un pescador eslavo al que sus amigos apodan “El Poeta”. La relación entre ambos, criticada
por algunos, se convertirá en una escapada poética de la
soledad, un diálogo entre dos culturas que, aunque diferentes, no son tan distantes.
FICHA ARTÍSTICA
Shun Li ...................................................................... ZHAO TAO
Bebi “El Poeta” ....................................... RADE SHERBEDGIA
Coppe ............................................................ MARCO PAOLINI
Lawyer ........................................................ ROBERTO CITRAN
FICHA TÉCNICA
Dirección ........................................................ ANDREA SEGRE
Guión ................... MARCO PETTENELLO, ANDREA SEGRE
Basado en una idea original de Andrea Segre
Producción . FRANCESCO BONSEMBIANTE DE JOLEFILM
En Coproducción .................................... FRANCESCA FEDER
.............................................................. DE AETERNAM FILMS
Con la colaboración de RAI CINEMA
Director de fotografía ....................................... LUCA BIGAZZI
Montaje .......................................................... SARA ZAVARISE
Sonido .................................................. ALESSANDRO ZANON
Director artístico ..................................... LEONARDO SCARPA
Casting ................................................ JORGELINA DEPETRIS
Vestuario ............................................ MARIA RITA BARBERA
Música original ................................. FRANÇOIS COUTURIER
Distribuidora .................................................. FESTIVAL FILMS
Aspect ratio ........................................................... HD-2D Scope
Idioma ..................................... Italiano subtitulado en castellano
Duración ......................................................................... 100 min.
Nacionalidad .......................................................... Italia/Francia
Año de producción ................................................................ 2011
EL DIRECTOR: ANDREA SEGRE
Director de documentales, largometrajes y películas para televisión, Andrea Segre también es investigador en el campo de la
Sociología y Comunicación. Lleva más de diez años dedicado al tema de la migración y es fundador de la asociación ZaLab, con la
que desarrolla proyectos de producción y talleres participativos para trabajos de vídeo.
FILMOGRAFÍA
2003 Marghera Canale Nord
60ª Festival Internacional
de Cine de Venecia.
Mención especial en
RomaDocFestival
2004 Dio era un musicista
62ª Festival Internacional de Cine de Venecia.
2006 PIP49
Episodio “Checosamanca”
A Sud di Lampedusa
2007
2008
2009
2011
La mal’ombra
Come un uomo sulla terra
Magari le cose cambiano
La Pequeña Venecia
(Io sono Li)
NOTAS DEL DIRECTOR
La idea de la película surge de dos necesidades: por una parte, la de encontrar una historia, a la vez realista y metafórica, una manera de hablar de la relación entre el individuo y la identidad cultural en un mundo que tiende cada vez más a crear ocasiones para la
contaminación y las crisis de identidad; por otra, el deseo de hablar de dos lugares importantes en mi vida, que son muy emblemáticos de la Italia de hoy: las multiétnicas afueras de Roma y del Véneto, una región que ha experimentado un vertiginoso crecimiento
económico, pasando en muy poco tiempo de ser una tierra de emigración a una tierra de inmigración. Chioggia, una pequeña ciudad
laguna con una fuerte identidad social y territorial, es el lugar perfecto para narrar este proceso con incluso más énfasis.
Todavía recuerdo mi encuentro con una mujer que podía haber sido Shun Li. Fue en un típico pub del Véneto, frecuentado desde
hace generaciones por pescadores locales. “La pequeña Venecia” es también una síntesis de mi trabajo como director de cine documental. En los últimos diez años he tratado dos temas principales en mis películas: la emigración hacia Europa, (A metà, A sud di
Lampedusa, Come un uomo sulla terra, Il sangue verde), y el territorio social y geográfico del Véneto (Marghera Canale Nord,
Pescatori a Chioggia and La mal’ombra). Mi experiencia en el mundo del cine documental me ha permitido apreciar no sólo la historia de lo que es real. Dentro de lo que es real me ha ayudado a entender cómo es posible descubrir la dimensión íntima y profundamente humana de la realidad, y también de los temas urgentes y candentes que vivimos en la sociedad de hoy.
PREMIOS DAVID DE DONATELLO
FESTIVAL DE CINE EUROPEO DE SEVILLA
PREMIO A MEJOR ACTRIZ
NOMINADO A MEJOR DIRECTOR
NOMINADO A MEJOR ACTOR SECUNDARIO
NOMINADO A MEJOR PRODUCTOR.
PREMIO EURIMAGES A LA MEJOR
COPRODUCCIÓN EUROPEA.
BFI LONDON FILM FESTIVAL
PREMIO A MEJOR ÓPERA PRIMA
FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE REYKJAVIK
MENCIÓN ESPECIAL DEL JURADO
PROYECCIÓN EN ALTA DEFINICIÓN: 2.000.000 DE PÍXELS, CROMA 2000:1
CINES VERDI MADRID 5 SALAS (C/. BRAVO MURILLO, 28). TEL. 91 447 39 30 – METRO CANAL Y METRO QUEVEDO – 28015 MADRID – www.cines-verdi.com
CINEMES VERDI 5 SALES (C/. VERDI, 32) – VERDI PARK 4 SALES (C/. TORRIJOS, 49). TEL. 93 238 79 90 – METRO FONTANA – 08012 BARCELONA – www.cines-verdi.com
LA PEQUEÑA VENECIA
ENTREVISTA AL DIRECTOR
Andrea Segre: “Estoy convencido de que es el momento para el cambio...los que viven en un mundo multicultural no van a ser tan fácilmente víctimas de la demagogia de la xenofobia…Esta experiencia multicultural es algo que se está viendo cada vez más, por todas partes, y por ello
estoy seguro de que hay margen para el cambio…
Hay que dar voz y derechos a los que no los tienen…
Es el gran reto de hoy…”
“La pequeña Venecia” acaba de ser presentada en Venecia, y no fue la
única obra que tratase el tema de las diferencias culturales… ¿Cómo ves
el futuro…desde este punto de vista?
El futuro está en el presente… Sólo es cuestión de tener el coraje y la
inteligencia para dejar de escuchar a los “manipuladores del miedo”, ésos
que alimentan nuestros miedos al “otro”, con el fin de ganar apoyo público…
Dices que la película se inspiró en un encuentro con una mujer oriental,
que podría ser la Shun Li de la película. ¿Cómo fue creciendo la semilla?
¿Seguiste utilizando elementos de la realidad, o llevaste esa realidad
hacia la imaginación?
Por una vez, procuré no sumergirme totalmente en la realidad. En vez
de eso, dejé que los elementos se convirtiesen en un punto de partida para
mis propios viajes hacia lo imaginario. De vez en cuando volvía a Chioggia,
para “husmear”, escuchar, mirar. Pero luego, una vez en casa, dejaba que la
fantasía, la reflexión y la poesía escribiesen la historia.
¿El hecho de tener en el reparto a actores profesionales y no profesionales,
entre éstos algunos nombres famosos del cine italiano – como Giuseppe
Batttiston, por ejemplo – te obligó a “guiarles” de manera diferente?
Les pedí que hiciesen el esfuerzo de conocerse. Les pedí que dejasen
espacio para contaminaciones no convencionales. Citran pasaba las maña-
nas en el mercado de pescadores; Battiston cruzaba la laguna a cien kilómetros por hora en un barco de fibra de vidrio; Paolini salía a pescar con los
pescadores locales. Cada uno de los actores tuvo sobre su propio guía para
la realidad, que a su vez también llegó a formar parte de la película. Al
mismo tiempo, pedí a los actores no profesionales que dejasen los artistas
profesionales les conociesen. Era una manera de hacerles entender el
mundo profesional de la actuación.
Hasta ahora, sólo has hecho documentales, en los que has dejado que
hablasen distintas realidades. “La pequeña Venecia” es, sin embargo, una
obra de ficción, a pesar de sus vínculos con el documental. ¿Cuáles han
sido algunas de las dificultades que has tenido que afrontar para hacer
una película de ficción? ¿Quieres seguir en esta dirección, o hay otras
realidades que sientes la necesidad de explorar o filmar?
Lo que me gusta es explorar distintas realidades…esas realidades que
parecen tener una importancia menor, ésas a las que las grandes producciones no dan el espacio que necesitan para expresarse. Pero ésas suelen ser las
realidades que a menudo representan el punto de vista más humano, más
profundo y más importante. Lo que hago es convertir la dignidad de esas
realidades en el foco central de mis historias. Y procuro contar estas historias con ellas en vez de para ellas o sobre ellas. Por encima de todo, hago
eso porque aprendo tanto, me ayuda a enriquecer mi perspectiva sobre el
mundo y sobre la vida. Y espero que esto sea verdad también para los que
oyen y ven mis – mejor dicho, “nuestras” – historias. No importa que eso se
haga mediante un documental, o una película de ficción. Ambos son lenguajes que amo y que seguiré entrelazando todo lo que pueda, jugueteando dentro de esa línea fronteriza nada definida.
Entrevista de Fabio Fusco
SOBRE EL REPARTO
ZHAO TAO (SHUN LI)
Nacida en la provincia de Shanxi,
China, Zhao Tao es una actriz de
renombre internacional, licenciada en
Danza Folclórica China por la
Academia de Danza de Beijing. Ha
protagonizado las últimas cinco películas de Jia Zhang-ke, entre ellas
Naturaleza muerta, que ganó el León
de Oro en la 63 edición del Festival
Internacional de Cine de Venecia.
“Historias De Shanghay”
(2010) de Jia Zhang-ke
63ª Festival Internacional de
Cine de Cannes
“Ten Thousand Waves”
(2010) de Isaac Julien
“24 City” (2008) de Jia Zhang-ke
61ª Festival Internacional de
Cine de Cannes – Sección Oficial
“Wait” (2008) by Peng Tao
“Naturaleza Muerta” (2006)
de Jia Zhang-ke
León de Oro – 63ª Festival
Internacional de Cine de Venecia.
“The World” (2004) de Jia
Zhang-ke
61ª Festival Internacional de
Cine de Venecia – Sección Oficial
“Unknown Pleasure” (2002)
de Jia Zhang-ke
55ª Festival Internacional de
Cine de Cannes –Sección Oficial
“Platform “(2000) de Jia
Zhang-ke
57ª Festival Internacional de
Cine de Venecia – Sección Oficial
RADE SHERBEDGIA
(“EL POETA”)
Nacido en Bunic, Rade
Sherbedgia es un consagrado poeta
y cantautor, pero es, sobre todo,
uno de los más conocidos actores
de la antigua Yugoslavia. En la
década de los 90, se mudó a
Londres, y luego a EEUU, donde
empezó a trabajar en producciones
de Hollywood, interpretando papeles en películas y series de TV de
éxito, y poco a poco fue fraguando
una carrera internacional. Entre sus
trabajos más destacados: su papel
en Before the Rain (1994), de
Milão Manãevski (León de Oro en
la 51 edición del Festival de Venecia), La tregua (1997) de Francesco
Rosi, Eyes Wide Shut (1998) de
Stanley Kubrick y Fugitive Pieces,
de Jeremy Podeswa, que le valió el
Premio Marco Aurelio al mejor
actor del Festival de Cine de Roma.
En Italia, publicó su autobiografía,
Fino all’ultimo respiro (ed. Zandonai, 2010).
“En Tierra de Sangre y miel”
(2011) de Angelina Jolie.
“X-Men: Primera Generación”
(2011) de Matthew Vaughn.
“Harry Potter y las reliquias
de muerte” (2010) de David Yates.
“The Eye” (2008) de David
Moreau.
“Fugitive Pieces” (2007) de Jeremy Podeswa.
“Say it in Russian” (2007) de
Jeff Celentano.
“Batman Begins” (2005) de
Christopher Nolan.
“El Americano Impasible”
(2002) de Phillip Noyce.
“Mission Impossible II” (2002)
de John Woo.
“Space Cowboys” (2002) de
Clint Eastwood.
“Snatch; cerdos y diamantes”
(2000) de Guy Ritchie.
“Eyes Wide Shut” (1999) de
Stanley Kubrick.
“Il dolce rumore della vita”
(1999) de Giuseppe Bertolucci.
“Stigmata” (1999) de Rupert
Wainwright.
“El Santo” (1997) de Phillip
Noyce.
“La tregua” (1997) de Francesco Rosi.
“Before the Rain” de Milcho
Manchevski (1994).
LA CRÍTICA OPINA
“Una de las mejores sorpresas y películas del
año. Nadie debería perderse esta joyita”.
Carlos Louredo (Fotogramas.es)
“Una obra maestra”
(Liberazione)
“Un pequeño milagro… Un poema exquisito”
Los milagros del cine. En primer lugar, el
tema de esta primera cinta de ficción de Andrea
Segre…La película dura unos 96 minutos y cada
uno de esos minutos vale la pena. Ritmo, rostros,
luz, ambientes. En resumidas cuentas, densidad.
Y esa magia sencilla de lo no dicho. La película
de Segre nos encanta… con
su reparto maravilloso, encaCines
Verdi bezado por Zhao Tao y Rade
Serbedgia… con su director
Premio
al Mejor
Segre, y la complicidad deciCine Europeo
siva de Luca Bigazzzi… Todel año 2002
Europa
dos extraen de la laguna un
Cinemas
poema
exquisito…
Segre crea con mucha
habilidad un subtexto
de una sencillez abso-
luta y de una fuerza desgarradora. Un pequeño
milagro de otro tiempo. Que llega directo al
corazón de lo que pasa hoy.
(Il Messaggero)
“Delicada... Fascinante... “Shun Li y el poeta” es una canción de amor a los elementos naturales, a los sentimientos humanos, a las cosas
sencillas que alivian el sufrimiento y las dificultades de la vida cotidiana…
(Close Up)
“Sensible, original y conmovedora. Exitoso
debut de Andrea Segre”
La más sensible, original y conmovedora de
las películas italianas vistas en Venecia… Una
joven inmigrante china en Chioggia vive un
intento de romance con Bepi, un pescador eslavo.
Los dos hablan el idioma del amor, el de los signos y el mutismo poético de la soledad. Ambientada en una tierra envuelta en neblina, la película de Andrea Segre es un exitoso debut, acompañada de las irónicas voces solistas de Paolini,
Citran y Battiston.
(Corriere della Sera.)
Una delicada y poética historia de amor im-
posible… Segre se mete a fondo en el mundo de
ficción sin falsificar jamás –ni por un solo
momento– los hechos de la realidad. Saltan a la
vista sus muchos años como director de documentales militantes, dirigiendo historias verdaderas sobre inmigración e integración… Le han
ayudado a ver la verdad más allá de la realidad…Segre, con su planteamiento rigoroso y su
sensibilidad, nos lleva a puntillas hacia un universo realmente emocional.
(L´Unita)
“Una historia desgarradora…Una película
valiente” Capta la belleza de este ambiente acuoso, con montañas nevadas como telón de fondo, y
no se corta a la hora de indagar en el brutal estado dentro de un estado que existe entre ciertos
elementos de la comunidad china, que desafía las
leyes tanto europeas como italianas.
(Nytimes.com)
“Un trozo de vida que invita a reflexionar
sobre el encuentro de dos culturas, ambas arraigadas en costumbres, creencias y prejuicios bien
asentados y a veces contrastantes”.
(The New York Times).