fàA TÇÇx Vtà{ÉÄ|v V{âÜv - Saint Anne Catholic Church
Transcripción
fàA TÇÇx Vtà{ÉÄ|v V{âÜv - Saint Anne Catholic Church
JUNE 19, 2016 TWELFTH SUNDAY OF ORDINARY TIME fàA TÇÇx Vtà{ÉÄ|v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 - Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website: saparish.org Pastor Rev. Antonio Lopez-Flores Liturgical Schedule Horarios de Misas Parochial Vicars Rev. Joseph C. Nguyen Rev. Ruben P. Ruiz Saturday/ Sábado English……………….….8:30am English……….………….5:30pm Spanish/Español...….……7:00pm (Misa de Niños) Deacons Francisco Martinez Michael A. Mendiola Sunday/ Domingo Spanish/Español…….…...7:00am English/Children’s Mass...8:45am Spanish/Español……......10:30am English……………...….12:15pm Spanish/Español…..…..…2:00pm Spanish/Español……..…..7:00pm Parish Office (714) 835-7434 Monica Aguilar, Ex.13 Business Manager [email protected] Licet Peñaloza, Office Manager Ex. 17 Weekday Eucharist Misas Diarias [email protected] Monday– Friday English………………….. 8:30am Spanish/Español…………7:00pm Office Staff David Cervantes: [email protected] Bernardina Diaz: [email protected] Ana Landa: [email protected] Maria V. Robles: [email protected] Bulletin Editor Raquel Avila: [email protected] Office Hours Horarios de Oficina Monday-Friday: 8:30am-8:00pm Closed from 12:00pm-1:00pm & 4:00pm-5:00pm Saturday: 9:00am-4:00pm Closed from 1:00pm-2:00pm Sunday: 8:00am-3:00pm Closed from 12:00pm–12:45pm Reconciliation (Confession) Sacramento de Reconciliación Saturday/Sábado 9:00am-10:00am 4:00pm-5:00pm Father’s Day Prayer God, bless all the fathers in the world. Guide them to be good role models and loving to all their children. Give them grace and patience to handle situations in a loving way. Amen. Eucharistic Adoration Adoración al Santísimo Hora Milagrosa Lunes 5:00pm-6:00pm y Thursday/Jueves 6:00pm-7:00pm 3rd Saturday of each month El tercer Sábado de cada mes 8:00pm-6:00am Parish School (714) 542-9328 Sr. Teresa Lynch, CSJ Principal www.saintanneschool.net LECTURAS DE HOY Primera lectura — El profeta habla del dolor que Jerusalén sentirá por el que será traspasado (Zacarías 12:10-11; 13:1). Salmo — Señor, mi alma tiene sed de ti (Salmo 63 [62]). Segunda lectura — Todos son uno en Cristo Jesús (Gálatas 3:26-29). Evangelio — Los que quieren seguir a Cristo tendrán que negarse a sí mismos y tomar su cruz (Lucas 9:18-24). Mass Intentions ‐ Intenciones de la Misa ☼ Living/Vivo † Deceased/Difunto Saturday, June 18th 8:30 am— Mimi Herbert ☼, Francisco Javier Ramirez Hernandez † 5:00 pm— 5:30 pm— Consolacion R. Cruz † 7:00 pm— Juan Castañeda † Sunday, June 19th 7:00 am— Feliz Dia del Padre LECTURAS DE LA SEMANA 8:45 am— Happy Father’s Day Lunes: 2 Re 17:5-8, 13-15a, 18; Sal 60 (59):3-5, 10:30 am— Feliz Día del Padre 12-13; Mt 7:1-5 12:15 pm — Happy Father’s Day Martes: 2 Re 19:9b-11, 14-21, 31-35a, 36; 2:00 pm— Feliz Día del Padre Sal 48 (47):2-4, 10-11; Mt 7:6, 12-14 7:00 pm— Feliz Día del Padre Miércoles: 2 Re 22:8-13; 23:1-3; Sal 119 (118):33-37, 40; Mt 7:15-20 Jueves: 2 Re 24:8-17; Sal 106 (105):1b-5; Mt 7:21-29 Monday, June 20th 8:30 am— Mimi Hebert ☼, Benjamin Villa † Viernes: Vigilia: Jer 1:4-10; Sal 71 (70):1-6, 15, 17; 7:00 pm— Juan Castañeda †, Pascual Gonzalez † 1 Pe 1:8-12; Lc 1:5-17 Día: Is 49:1-6; Sal 139 (138):1-3, 13-15; Tuesday, June 21st Hch 13:22-26; Lc 1:57-66, 80 Sábado: Lam 2:2, 10-14, 18-19; Sal 74 (73):1b-7, 8:30 am— Mimi Herbert ☼ 20-21; Mt 8:15-17 7:00 pm— Maria Teresa Anguiano †, Luis Garcia †, Domingo: 1 Re 19:16b, 19-21; Sal 16 (15):1-2, 5, 7-11; Pascual Gonzalez †, Jose Suarez Barajas † Gal 5:1, 13-18; Lc 9:51-62 Wednesday, June 22nd TODAY’S READINGS 8:30 am— Mimi Herbert ☼ First Reading — Zechariah 7:00 pm—Pascual Gonzalez † foretells the Messiah (Zechariah 12:10-11; 13:1). Psalm — My soul is thirsting for you, O Lord my God (Psalm 63). Second Reading — There are no distinctions or divisions; we all belong to Christ (Galatians 3:26-29). Gospel — Peter proclaims Jesus as the Christ; Jesus speaks of his great suffering to come (Luke 9:18-24). READINGS FOR THE WEEK Monday: 2 Kgs 17:5-8, 13-15a, 18; Ps 60:3-5, 12-13; Mt 7:1-5 Tuesday: 2 Kgs 19:9b-11, 14-21, 31-35a, 36; Ps 48:2-4, 10-11; Mt 7:6, 12-14 Wednesday: 2 Kgs 22:8-13; 23:1-3; Ps 119:33-37, 40; Mt 7:15-20 Thursday: 2 Kgs 24:8-17; Ps 106:1b-5; Mt 7:21-29 Friday: Vigil: Jer 1:4-10; Ps 71:1-6, 15, 17; 1 Pt 1:8-12; Lk 1:5-17 Day: Is 49:1-6; Ps 139:1-3, 13-15; Acts 13:22-26; Lk 1:57-66, 80 Saturday: Lam 2:2, 10-14, 18-19; Ps 74:1b-7, 20-21; Mt 8:15-17 Sunday: 1 Kgs 19:16b, 19-21; Ps 16:1-2, 5, 7-11; Gal 5:1, 13-18; Lk 9:51-62 Thursday, June 23rd 8:30 am— Mimi Herbert ☼ 7:00 pm—Aurelia Torres †, Josefa Euyoqui †, Pascual Gonzalez †, Rogelio Ochoa † Friday, June 24th 8:30 am— 7:00 pm— Juan Manuel Rodriguez †, Pascual Gonzalez † Weekly Sunday Collection: 06/12/2016: $7,891.95 2nd Collection: $2,048.35 “As each one has received a gift, use it to serve one another as good stewards of God's varied grace.” 1 Peter 4:10 “Que cada cual ponga al servicio de los demás la gracia que ha recibido, como buenos administradores de las diversas gracias de Dios.” 1 Pedro 4:10 19 DE JUNIO 2016 PAGINA 3 DÉCIMO SEGUNDO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO Farewell Fr. Ruben Ruiz ~ Adios P. Ruben Ruiz After 3 years as a Parochial Vicar at St. Anne, Bishop Kevin Vann has asked Fr. Ruben to continue his ministry at Our Lady of Guadalupe in La Habra. Fr. Ruben’s last Sunday Mass will be on June 26th at 10:30am (Spanish) and his last weekday masses will be on Thursday, June 30th at 8:30am (English) and 7:00pm (Spanish). We thank him for his service to St. Anne and wish him the best at his new assignment. Después de 3 años como Vicario Parroquial, nuestro Obispo Kevin Vann le ha pedido al P. Rubén que continúe su ministerio en la Parroquia de Nuestra Señora de Guadalupe en La Habra. La ultima misa dominical del P. Rubén será el 26 de Junio a las 10:30am (Español) y sus ultimas misas entre semana serán el Jueves, 30 de Junio a las 8:30am (Ingles) y 7:00pm (Español). Le agradecemos su tiempo con nosotros y le deseamos lo mejor en su nueva parroquia. Welcome Fr. Luis Segura ~ Bienvenido P. Luis Segura Fr. Luis will begin his ministry with us in the month of July. He was ordained over 6 years ago with the Franciscan Order in Mexico. We look forward to meeting you soon. El P. Luis comenzara su ministerio con nosotros en el mes de Julio. El se ordeno con la Orden Franciscana en México hace 6 años. Esperamos conocerlo pronto. Saint Anne School Last Day of School-Awards Have a Safe Summer! For more information please call the school office at (714) 542-9328 or visit our school website at www.saintanneschool.net Saint Anne School admits students of any race, color, racial or ethnic origin, and gives them all the rights, privileges, programs and activities generally accorded or made available to students at the school. This school does not discriminate on the basis of race, color, racial or ethnic origin, administration of its education policies, admission policies, scholarship and loan programs, and athletic and other school administered programs. La escuela de Santa Ana admite a estudiantes de todas razas o grupos étnicos, y les da todos sus derechos, privilegios, programas, o actividades generalmente dadas a todos los estudiantes de la escuela. La escuela no discrimina por motivos de raza, color, origen racial o étnico en la administración de las reglas educativas, de cualquier programa administrado en la escuela como deportes entre otras cosas. 19 DE JUNIO 2016 PAGINA 4 DÉCIMO SEGUNDO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO Father’s Day Card and Offertory Envelopes We will have Father’s Day Offertory Envelopes available in the missal carts and in the Rectory Office. The card is for you to keep and the offertory envelope can be placed in the collection basket or may be returned to the Rectory Office. (minimum $5 suggested donation.) Tarjetas y Sobres para el Día del Padre Tendremos tarjetas y sobres del Día del Padre en los carritos de los misales y en la Oficina Parroquial. La tarjeta es para usted y el sobre de ofrenda se puede dejar en la canasta de la colecta o puede entregarlo en la Oficina Parroquial. (se sugiere una donación de $5) Parish Ministry and Group Food Sale Schedule Horario de Ventas de Comida de los Ministerios y Grupos At our parish, we are very blessed with a variety of ministries and groups. Every Sunday, a different ministry/group sells food to raise funds for their ministry/group and expenses. A portion of the funds made is donated to the parish. The church volunteers donate 100% of their profit to the church. En nuestra parroquia, estamos bendecidos con la variedad de ministerios y grupos. Cada Domingo, un diferente ministerio/grupo vende comida para recaudar fondos para su ministerio/grupo y para sus gastos. Una porción de los fondos recaudados son donados a la iglesia. Los voluntarios de la parroquia donan el 100% a la iglesia. June/Junio: 19-No Food Sale - No Habra Venta de Comida 26-Jovenes Para Cristo Wedding Banns/Amonestaciones Retiro Gratis! Isidro Omar López Escarela & Irene Peralta Serafín Rodolfo Romo Pérez & Silvia Torres Moya Sábado 25 y Domingo 26 de Junio 2016 “Cree para que entiendas, y entiende para que creas.” Descubre el poder de la palabra de Dios! Horario: Sábado y Domingo 9am-6pm Habrá Misa ambos días y habrá Hora Santa el Sábado. La Obra del Padre es Jesús-Cristo Iglesia de Nuestra Señora de Guadalupe 3rd y Grand, Santa Ana, CA Grupo de Oracion Martes 11am Miercoles 7pm Lugar: Valley High School Falcon Auditorium 1801 S. Greenville, Santa Ana, CA RCIA (Rite of Christian Initiation for Adults) will be registering Thursday Evenings during the months of July and August and on the following Sundays after all the masses: July 17, 31; August 14, 28 at the Faith Formation Office (Room 10). Registration fee is $70 dollars. Online Registration is also available at: http://www.saparish.org/educacion‐religiosa‐para‐adultos.html by selecting the Registration form at the bottom of the page. El RICA (Rito de Iniciación Cristiana para Adultos) tendrá registraciones abiertas los Jueves por la Tarde durante los meses de Julio y Agosto y los siguientes Domingos después de todas las misas: 17 y 31 de Julio; 14 y 28 de Agosto en la oficina de Formación de Fe. El costo de inscripción será de $70 dólares. También puede registrarse en internet visitando la página de web: http://www.saparish.org/educacion‐religiosa‐para‐adultos.html For more information please contact/ Para mas información favor de contactar a: Adriana Acosta at/al 714‐719‐9129 JUNE 19, 2016 PAGE 5 TWELFTH SUNDAY OF ORDINARY TIME Grand Festival Prize Winners Grand Prize: 2016 Toyota Camry Roberta Ibarra Ticket Number: 115527 First Prize: 65" Smart TV Edgardo Magaña Ticket Number: 167670 Second Prize: 42" LED TV Gabriel Mendez Ticket Number: 138342 Second Prize: 42" LED TV Rosa Acosta Ticket Number: 196260 Second Prize: 42" LED TV Briana Ortiz Ticket Number: 163400 Third Prize: Samsung Galaxy Tablet Diego Calderon Ticket Number: 172801 Third Prize: Samsung Galaxy Tablet Roberto Rodriguez Ticket Number: 219560 Third Prize: Samsung Galaxy Tablet Greg Barton Ticket Number: 183639 Third Prize: Samsung Galaxy Tablet Ramon Sanchez, Jr. Ticket Number: 227434 Third Prize: Samsung Galaxy Tablet Omar Gardea Ticket Number: 115007 JUNE 19, 2016 PAGE 6 St. Anne Ministry / Ministerio Parroquial Adoración Nocturna Reynaldo Sierra: (714) 668-9568 Guadalupanas Diana Perez: (714) 552-1742 Adult Faith Formation/Formación de Fe (Adultos) Adriana Acosta: (714) 719-9129 Montserrat Escobar: (714) 599-4762 Jovenes Para Cristo Ramona Zuno: (714) 403-6924 Altar Servers Coordinator/Servidores del Altar Eduardo Ramirez: (714) 393-8795 Lupe Garibay: (714) 673-5663 [email protected] Children’s Faith Formation/Formación de Fe (Niños) Angelica Gutierrez: (714) 542-1213 [email protected] Children’s Liturgy Angie Gonzalez: (714) 697-4084; [email protected] Denise Reynoso: (714) 904-9219 Discípulos Misioneros Roberto M. Trujillo: (714) 963-9061 Gloria Velarde: (714) 615-3014 Encuentro Matrimonial Henry & Lucy Bello: (714) 249-0794 Lector Coordinators/Coordinadores de Lectores English- Dcn. Michael Mendiola: (714) 556-8656 Español- Mario Pizano: (714) 531-7751 Ministry to the Sick/ Ministerio para los Enfermos Tomas Bautista: (714) 835-7434 Lourdes Chavez: (714) 206-5271 Camino Neocatechumenal Celso y Rosa Calderon: (714) 273-7483 Parish School Office Staff: (714) 542-9328 Platicas Pre-Bautismales Español-Rafael Coyazo: (714) 835-7434 Platicas Pre-Matrimoniales Diacono Francisco & Guadalupe Martínez: (714) 914-6215 Pro-Life/ Pro-Vida Deacon Michael Mendiola: (714) 556-8656 Eucharistic Ministers/Ministros de Eucaristía English– Sara Serna: (714) 390-2532 Español- Filemon Nuñez: (714) 599-2101 St. Vincent De Paul Society Andrea Robinson: (714) 542-8200 Grupo del Señor de la Misericordia Olga Martinez: (714) 751-8699 Wedding / Quinceañera Coordinators Español - Ana Landa: (714) 474-8294 Bilingüe (Bilingual) - Licet Peñaloza: (714) 244-2871 Rosario de la Divina Misericordia Maria Cervantes: (714) 471-4972 Welcome To Our Parish Bienvenidos a Nuestra Parroquia Women’s Council Mary Lou Villa: (714) 587-0694 Saint Anne Church Registration Inscripción a la Parroquia de Santa Ana Head of House/ Nombre:______________________________ Please register with our parish. If you have moved, cut this portion off and drop it in the Sunday collection basket or leave in the Rectory. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Regístrese con nuestra Parroquia. Si se ha cambiado de domicilio, llene esta parte y entréguela el Domingo durante la Colecta o en la Rectoría. Address/ Domicilio: _________________________________ __________________________________________________ Phone # /Numero de Tel: ( )_______________________ Would you like to receive envelopes: Le gustaría recibir sobres: Language/ Idioma: ____ English ____ Yes / Si ____ No ____ Español