XP QRC bSure 1/2
Transcripción
XP QRC bSure 1/2
Tarjeta de Karte für Kaart voor Scheda per Cartão de instalación rápida Schnellinstallation snelgebruik installazione rapida instalação rápida Quick Carte de mise Set up Card en place rapide Philips multimedia projector Connections Connexiones Conexiones Anschlüsse Aansluitingen Collegamenti Ligações DVD/HDTV connection PC/Macintosh connection Connexion PC/Macintosh Conexión PC/Macintosh PC/Macintosh-Anschluß Philips VGA/MAC adapter PC/Macintosh-aansluiting Collegamento PC/ Macintosh Projector bSure 1 / bSure 2 XP QRC bSure 1/2 03-03-2003 14:19 Pagina 1 Data out USB PS/2 USB Ligação PC/Macintosh S-Video Pr Y Pb Do not make USB and PS/2 connection at the same time! R G B Audio Data S-Video Data Video Pr R Audio Y L G Audio Pb R B in Data Audio in Data USB USB S-Video PS/2 PS/2 Pr Y Pb Video Audio L Audio R Video out Audio Data S-Video Data Video Pr R Audio Y L G Audio Pb R B in D Video Audio L Audio out Audio R R L Connexion DVD/ HDTV Conexión DVD/ HDTV DVD-/ HDTV-Anschluss CVBS only S-VHS only CVBS only R Audio L out B Scart connection / RGBS VCR/ Camcorder/TV connection Connexion VCR/ TV/ Caméra vidéo R G S-Video Pr Y Pb R G B Pr,Y, Pb / Cr,Y, Cb connection S-Video Data Video Pr R Audio Y L G Audio Pb R B Cr Pr R Audio L Audio R S-Video S-Video Pr Y Pb Conexión VCR/ TV/ Cámara de vídeo R G B Audio Data S-Video Data Video Pr R Audio Y L G Audio Pb R B Y Y G Cb Pb B Audio out R Dvd-/ HDTV-aansluiting Collegamento DVD/ HDTV Video L Ligação DVD/ HDTV in Data Audio in Data USB USB Video Audio L Audio R VCR-/ TV-/ Videokamera-Anschluss Videorecorder-/ Camcorder-/ tv-aansluiting S-VHS only Collegamento VCR/ TV/ videocamera Ligação VCR/ TV/ câmara de vídeo Set up Réglages Puesta en marcha Adjusting vertical angle Adjusting focus and zoom Réglage de l’angle vertical Mise au point et réglage de la taille Ajuste el ángulo vertical Ajuste del enfoque y el tamaño Einstellen des vertikalen Winkels Instellen van de verticale hoek Regolazione dell’angolo verticale Ajuste do ângulo vertical Einstellen von Brennweite und Bildgröße Data S-Video Pr R Video Y G Audio L Pb B Audio R Audio in Data USB PS/2 A Instellen van beeldscherpte en grootte B Regolazione della messa a fuoco e delle dimensioni Ajuste da focagem e dimensão Aufstellen Installatie Impostazione Inserting the batterie in the remote control Zoom ring Focus ring Insertion des piles dans la télécommande Colocación de las pilas en el control remoto Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung Plaatsen van de batterijen in de afstandsbediening Inserimento delle pile nel telecommando Introdução de pilhas no commando à distancia Montagem Tarjeta de Karte für Kaart voor Scheda per Cartão de instalación rápida Schnellinstallation snelgebruik installazione rapida instalação rápida Operation Utilisation Funcionamiento Bedienung 6 Stand by On 1 Left Mouse MOUSE Laser Left Right Mouse MOUSE Menu MENU Menu MENU OK 2 Stand by On AVMUTE Mute AV AVMUTE Mute AV D-Freeze D-FREEZE Menu D-Zoom D-ZOOM OK Stand by Temp 4 4 Source SOURCE Source Lamp OK 3 Mute MUTE 3 2 Source SOURCE D-Freeze D-FREEZE Bediening Funzionamento 1 Switches the projector on or off. 2 Selects the current projection source. 3 Activates or deactivates the menu. 4 Controls the the mouse and menu cursor. 1 Ein- und Ausschalten des Projektors. 2 Signalquelle auswählen. 3 Aktivieren und Deaktivieren des Menüs. 4 Maus-Cursor und Menü-Cursor. 1 Mettre le projecteur sous et hors tension. 2 Sélectionner la source de projection actuelle. 3 Activer et désactiver le menu. 4 Côntroler le pointeur de souris et le curseur du menu. 1 Zet de projector aan- en uit. 2 Kiest de bron. 3 Zet het menu aan- en uit. 4 Verplaatst de muiscursor en menucursor. Funcionamento 1 Ligar o desligar o projector. 2 Seleccionar a fonte da projecção em curso. 3 Activar e desactivar do menu. 4 Cursor do rato e cursor do menu. Right AV Mute 3 2 Volume VOLUME Volume VOLUME 1 1 1 Per accendere e spegnere il proiettore. 2 Selezionare la sorgente di proiezione corrente. 3 Attivare e disattivare il menu. 4 Cursore del mouse e cursore del menu. 1 Apagar y encender el proyector. 2 Seleccionar la fuente de proyección. 3 Activar y desactivar el menú. 4 Controlar el cursor del ratón y el cursor del menú. 4 D-Zoom D-ZOOM Notebook users AV MUTE Compact remote control 1 Note Remarque Nota Hinweis Tip Nota Nota Laser pointer remote control Menu Press Fn and F8 simultaneously. Appuyez simultanément sur Fn et F8. Pulse Fn y F8 simultáneamente. Drücken Sie gleichzeitig Fn und F8. Druk tegelijkertijd op Fn en F8. Premere simultaneamente Fn e F8. Pressionar simultaneamente Fn e F8. 3122 435 90692 Menu Menu Menu Menu 3 2 Switch to external monitor: Commuter sur écran autonome: Impostare su monitor esterno: Schalten Sie auf externen Monitor: Schakel naar externe monitor: Seleccione el monitor externo: Ligue ão monitor externo: Menu Menu 5 4 Menu Menu Display Quick Carte de mise Set up Card en place rapide Philips multimedia projector bSure 1 / bSure 2 XP QRC bSure 1/2 03-03-2003 14:19 Pagina 2 Picture Audio Settings Display Picture Audio Settings Image Divers Audio Language Language Langue Keystone correction Keystone correction Correction de la distorsion trapézoîdale Monitor out Monitor out Sortie moniteur System information... System information... Informations système Factory reset Factory reset Réinitialisation des valeurs par défaut Key lock... Key lock... Verrouillage des touches (more) (more) (plus) Eng. Esp. Deu. Fra. Por. Ita. Language is used to adjust the menu language. open menu Affichage move to Settings move to Language Eng. ∑ Esp. Deu. Fra. Por. Ita. ∑ Langue permet de régler la langue du menu. choose your language close menu