15) James Buchanan 15) James Buchanan By 1856
Transcripción
15) James Buchanan 15) James Buchanan By 1856
15) James Buchanan 15) James Buchanan By 1856, slavery had ruined three presidencies in a row and was splitting the country in two. The Whig Party collapsed because its Northern and Southern factions couldn’t get along. The Democratic Party was headed the same way. Hacia 1856, la esclavitud había arruinado tres presidencias seguidas y dividía al país en dos. El Partido Whig colapsó porque las divisiones del Norte y Sur no congeniaban. El Partido Demócrata iba por el mismo camino. So the country elected a guy from the actual middle ground – Democrat James Buchanan of Pennsylvania. On paper, Buchanan was great; he was a fine lawyer who served in Congress, the diplomatic corps, and the Cabinet. Entonces el país eligió a un hombre intermedio, el Demócrata James Buchanan de Pensilvania. En teoría, era fantástico, era un abogado correcto que trabajó para el Congreso, los cuerpos diplomáticos y el Gabinete. In practice, he was awful. Buchanan hated conflict En la práctica, era terrible. Odiaba el conflicto y se and was all about the rule of law. He thought the Constitution protected slavery, and he hated abolitionists who stirred up dissent. Days after he was sworn in, the Supreme Court made its Dred Scott ruling, which said Congress couldn’t ban slavery in the territories. Buchanan thought that might shut everyone up for a while. basaba en las leyes. Creía que la Constitución protegía la esclavitud y odiaba a los abolicionistas que disentían. Días después de tomar juramento, la Suprema Corte falló contra Dred Scott, quien decía que el Congreso no podía prohibir la esclavitud en los territorios. Buchanan pensó que esto callaría a todos por un tiempo. Instead, the ruling made both sides angrier. There was more violence in the territories; the anti-slavery Republican Party got stronger in the North. Pero el fallo enojó más a ambas partes. Había más violencia en los territorios; el Partido Republicano, en contra de la esclavitud, se fortaleció en el Norte. Buchanan sat on his hands for four years and Buchanan se cruzó de brazos cuatro didn’t run in 1860. Democrats were so divided that Republican Abe Lincoln won with only support from the North. años y no se postuló en 1860. Los Demócratas estaban tan divididos que el Republicano Abe Lincoln ganó solo con el apoyo del Norte. That was South Carolina’s cue to secede, and Buchanan basically did nothing to stop it. The guy who hated conflict oversaw the start of the Civil War. Eso fue el puntapié para que Carolina del Sur se separara, y Buchanan no hizo nada para detenerlo. El hombre que odiaba el conflicto contempló el inicio de la Guerra Civil.