collection - CasaDesús
Transcripción
collection - CasaDesús
C O L L E C T I O N C O L L E C T I O N E mpr esa - Comp an y Casadesús es fundada en 1973 por Jaime Casadesus Cabrero. Es un empresa familiar guiada por un espíritu vanguardista que apuesta por la calidad, la innovación, la funcionalidad y el diseño. Enfocados a la realización de un producto contemporáneo no olvidamos el saber tradicional gracias a nuestra dilatada experiencia. En Casadesús realizamos todo el proceso de fabricación del producto tapizado, con sus consiguientes ventajas: • Control: calidad de los materiales usados • A medida: posible personalización del producto • Agilidad: desarrollo de productos especiales Resultado de nuestro esfuerzo y pasión, ahora tiene en sus manos una parte de nuestra historia mas reciente. Casadesus founded in 1973 by Jaime Casadesus Cabrero. A family business led by a pioneering spirit that is committed to quality, innovation, functionality and design. The company focus on producing contemporary design incorporating traditional craftsmanship based on its extensive experience. In Casadesus the entire manufacturing process of upholstered products, is achieve with significant benefits: • Control: quality of materials used • To Measure: possible personalization of product • Agility: development of special products Result of our effort and passion, now you hold in your hands a part of our recent history. Indice - Index Sofás - Sofas Menfis 09 Slim 113 7 J ac k s o n 3 3 James 129 Angelo 63 Urban 137 L o n g p l ay 9 3 V i n tag e 1 4 1 Bu tacas - A rmch airs Ava 1 4 7 145 Gilbert 165 Camas - Be ds G e n ova 1 7 1 169 V e ro n a 1 8 7 Mob iliario - fu rn it ure Ca r a n d ac h e 1 9 7 Levels 235 Prisma 215 Ta n g o 2 4 1 195 Diamond 229 Tes 245 K ata n a 2 4 7 Fich as T é cn icas - T e chnical d ata 249 So fá s - So fa s Menfis J ac kson 7 9 33 Ang el o 63 Longplay 93 Sl im 113 J ames 129 Ur ban 137 Vintag e 141 sofás - sofas 9 MENFIS Designed by J&D La colección Menfis se presenta como un producto atemporal pero al mismo tiempo ligado a las más actuales tendencias del diseño. Su fuerza principal se radica en el confort, de ahí el gran número de cojines que aporta, los cuales, permiten jugar con la profundidad de sentada del mismo. El programa permite numerosas combinaciones a fin de poder ser adaptado a múltiples espacios. Partiendo de cuatro medidas básicas se pueden conseguir magníficas composiciones de sofás o rinconeros. The Menfis collection is presented as a timeless product, but at the same time linked to the most current design trends. Its main strength lies in comfort, hence the large number of cushions it provides, which allows playing with the depth of the sitting. The collection permits numerous combinations making it adaptable to multiple spaces. Starting from four basic steps, it is possible to obtain magnificent compositions of sofas and corner units. Menfis 13 15 Menfis 17 Menfis 19 Menfis 21 Menfis 23 Menfis Menfis 27 29 Menfis 31 Menfis sofás - sofas 33 J ac k s o n D e s i g n e d b y D. C a s a d e s ú s La colección Jackson se concibe como un producto lineal cerca del diseño más minimalista. La masividad de su todo su volumen se presenta sustentada únicamente por unas finas patas de acero en sus extremos. Su fuerza principal se radica en el confort, de ahí el gran número de cojines que aporta, los cuales permiten jugar con la profundidad de sentada del mismo. El bastidor metálico que lo constituye permite la creación de sofás de hasta tres metros treinta con el apoyo único de cuatro patas. El programa permite numerosas combinaciones a fin de poder ser adaptado a múltiples espacios, con ello se pueden conseguir grandes sofás, sofás con chaiselongue o incluso rinconeros. Otra característica del sistema Jackson, es la opción de colocar mesas laterales y/o traseras ligadas a la propia base del sofá mediante piezas cromadas que al mismo tiempo hacen la función de apoyo del sofá contra el suelo. The Jackson collection was conceived as a linear product by a more minimalist design. The mass of the entire volume is presented, supported only by thin steel legs in its extreme. A high standard of comfort is its main strength, thus the large number of cushions it provides, which enables playing with the depth of the sitting. The metal frame which constitutes it, is what allows the creation of up to three meters and a half sofa, supported only by four legs. The collection allows numerous combinations in order to be adapted to multiple areas, for those reason large sofas can be achieve, also sofas with chaise lounge and corner units. Another feature of the system Jackson is the option of placing tables on the sides or, and, in back, fastened to the very basis of the sofa with chrome parts functioning and, at the same time, supporting the sofa to the floor. J ac k s o n 37 39 J ac k s o n 41 J ac k s o n 43 J ac k s o n J ac k s o n 47 49 J ac k s o n 51 J ac k s o n 53 J ac k s o n 55 J ac k s o n J ac k s o n 59 61 J ac k s o n 63 Sofás - Sofas Angelo Designed by J&D El programa Angelo se concibe bajo los más estrictos parámetros clásicos, no sin unos ciertos guiños al diseño más actual. Su estética y resolución técnica le confieren la identidad de lo perdurable, siempre manteniendo las formas. La opción de cojines de respaldo con y sin pestaña le permite ser adaptado a los ambientes más diversos y actuales. Angelo permite numerosas combinaciones a fin de poder ser ubicado en múltiples espacios, con él se pueden conseguir grandes sofás, sofás con chaiselongue o incluso rinconeros. The Angelo collection is designed under the strictest parameters of classic design, but not without a reference to the present-day design. Its aesthetic and technical resolution gives its characteristic identity of long-lasting, and always keeping its shape. The choices of cushions, with or without fringe, allow it to be adapted to current and more diversify environments. Angelo allows numerous combinations in order to be placed in multiple spaces, this way it is possible to obtain various sofas, sofas with chaise-lounge or corner sofas. Angelo 67 69 Angelo 71 Angelo 73 Angelo 75 Angelo 77 Angelo 79 Angelo 81 Angelo 83 Angelo 85 Angelo 87 Angelo 89 Angelo 91 Angelo sofás - sofas 93 L o n g p l ay D e s i g n e d b y G . Ve g n i - G . G u a l t i e r o t t i Longplay es un programa de asientos de fácil modulación. Presenta la posibilidad de cambio de profundidad de sentada gracias al mecanismo deslizante que incluye en su interior. Partiendo de dos modulaciones de ancho (100 cm y 120 cm), el programa presenta módulos de un asiento, chaiselongue, rincón y puf con lo que se puede crear cualquier composición ajustándola al espacio dado de proyecto. La sencillez del sistema facilita la creación de ambientes actuales bajo el concepto del diseño más afinado. Longplay is a collection of easy to program modules. It introduces the possibility of change-of-depth sitting through the sliding mechanism included in its interior. Starting with two modules width (100 cm and 120 cm), the program presents a one-seat modules, chaise-lounge, corner modules and ottoman. This way, it is possible to create any right composition adjustable to any given space project. The simplicity of the system facilitates the creation of today’s environment under the most refined design concepts. L o n g p l ay 97 99 l o n g p l ay 101 L o n g p l ay 103 L o n g p l ay 105 L o n g p l ay 107 L o n g p l ay 109 L o n g p l ay 111 L o n g p l ay sofás - sofas 113 Slim Designed by Jaime Casadesús Slim y nada más, básico sofá donde se elimina todo lo superfluo y se deja solamente lo más cúbico del diseño. Adaptable tanto a los entonos personales del hogar como de la instalación, Slim marca sus ángulos con personalidad. La colección consta de butaca y sofás de varias medidas adaptables a cada proyecto. El bastidor metálico que lo constituye permite la creación de sofás de hasta tres metros únicamente sustentados por sus finas patas de acero en los extremos. Slim and nothing else, a basic sofa which removes everything superfluous leaving only the most cubic design. Adaptable to the personal environments of home and installation, Slim marks its angle with personality. The collection consists of armchairs and sofas of various sizes adjustable to different projects. It is suitable for the world of contract as well as the home. The metal frame of this collection allows creating sofas with up to three meters in length supported, at its extremes, only by slim steel feet. Slim 117 119 Slim 121 Slim Slim 125 127 Slim sofás - sofas 129 James Designed by David Casadesús La colección James se concibe como un producto atemporal pero al mismo tiempo ligado a las actuales tendencias del diseño. Su fuerza principal se radica en el confort, de ahí el gran número de cojines que aporta, los cuales permiten jugar con la profundidad de sentada del mismo. El programa permite numerosas combinaciones a fin de poder ser adaptado a múltiples espacios, con ello se pueden conseguir grandes sofás, sofás con chaiselongue o incluso rinconeros. Otra característica del sistema James, es la opción de colocar mesas laterales y/o traseras ligadas a la propia base del sofá mediante piezas de acero inoxidable que al mismo tiempo hacen la función de apoyo del sofá contra el suelo. The James collection is conceived as a tímeless product which combines at the same time with the present trends in design. A high standard of comfort is its main force, that´s why the numerous cushions which allow to play with the depht of the seat area. The collection permits numerous combinations, this makes it suitable for different types of interiors. This way it is possible to obtain big sofas, sofas with chaiselongue or even corner sofas. Another characteristic of the James collection is the option to place side tables and/or rear tables fastened to the frame with stainless steel parts, those serve at the same time as support. James 133 135 James sofás - sofas 137 Urban D e s i g n e d by D av i d C a s a d e s ú s La colección Urban parte de la idea de un producto de extremada comodida pero con un diseño realmente actual. Dos patines cromados en función de apoyo del sofá caracterizan el programa, el cual consta de sofás, piezas con un brazo, rinconeras y chaiselongues. Además cabe destacar las piezas en ángulo (con y sin chaselongues) que permiten crear en los espacios de hoy distribuciones de salon tan singulares como novedosas. The Urban collection has its origin in the concept of high comfortableness, however with a real modern design. Two chromed platens acting as support for the sofa are the characteristic of this collection. The collection consists of assorted sofas, modules with one arm, corners and chaiselongues. A special mention deserve the corner modules (with or without chaiselongues), they allow to create the most singular and original ambiances for contemporary interiors. 139 Urban sofás - sofas 141 V i n tag e Designed by David Casadesús Vintage presenta un diseño atemporal perfectamente combinable con cualquier estilo del salón. Su sistema de asientos permite numerosas combinaciones que se adaptarán a diferentes espacios. Así, se pueden conseguir grandes sofás, sofás con chaiselongue o incluso rinconeros. Sus piezas en ángulo permiten crear nuevas distribuciones en los salones de hoy en día. The Vintage collection is conceived as a timeless product which adapts at the same time to the present day trend. The collection has it’s origin in the concept to develop a system of seats which allows numerous combinations. This way it is possible to obtain big sofas, sofas with chaise-longue or corner sofas. Another innovation are the angle pieces. They allow to create different ambiances for modern living rooms. 143 V i n tag e 141 Butaca s - Ar mch airs 145 AVA 147 GILBERT 165 B u taca s - A r m c h a i r s 1 47 Ava Designed by J & D Conceptualizada desde los más estrictos parámetros del diseño clásico, la colección Ava permite ser adaptada a un amplio abanico de ambientes. Bajo la premisa de conseguir un producto de elevado confort y de un gran rigor estético, Ava permite ser un producto adecuado para usos tanto personales como profesionales. La colección consta de silloncito, sillón, butaca alta y sofá de dos plazas. Conceptualized from the strictest parameters of classic design, the collection Ava can be adapted to a wide range of environments. Under the premise of a product of high comfort and a great aesthetic rigor, Ava can be a product suitable for both personal and professional use. The collection includes armchair, chair, high chair and loveseat. Ava 151 153 Ava 155 Ava 157 Ava 159 Ava 161 Ava 163 Ava 165 B u taca s - A r m c h a i r s Gilbert D e s i g n e d by J a i m e C a s a d e s ú s Fabricada siguiendo el diseño más contemporáneo, la colección Gilbert se puede adaptar a cualquier espacio, en el hogar o en la oficina. Sus posibilidades de modulación y acabados permiten una enorme variedad de combinaciones. Se presenta en dos acabados posibles: lisa y capitonada. The Gilbert collection of sofas and armchairs has a clearly contemporary character. The different possibilities of modules and finishes make it suitable for the world of contract as well as the home. The collection is presented in two different versions: the plain upholstery and the capitonné. 167 Gilbert Ca ma s - Beds Genova Verona 169 171 187 Ca m a s - B e d s 171 G e n ova D e s i g n e d by J & D Genova nace como una cama de líneas puras y simples que le confieren una dulce elegancia. El sistema de sustentación de la misma provoca un efecto vuelo que aun marca más su forma estética. La delgadez de la cabecera cuadriculada permite ser adaptada a múltiples espacios actuales donde las dimensiones son limitadas. Es completamente desenfundable y desmontable. La colección incorpora también una serie de cabezales individuales acolchados mediante cuadrícula, banquetas así como un biombo a juego. Genova was created as a bed of pure and simple lines giving it a sweet elegance. The system of its support provokes a floating effect which emphasises its aesthetic shape. The thinness of the padded grid headboard allows it to be adapted to multiple existing spaces where dimensions are limited. It is fully removable and collapsible. The collection also incorporates a number of individual upholstered padded grid headboards, bed end benches as well as a matching screen. G e n ova 175 177 G e n ova 179 G e n ova G e n ova 183 185 G e n ova 187 Ca m a s - B e d s V e ro n a D e s i g n e d by J & D Verona nace como una cama de líneas puras y simples que le confieren una dulce elegancia. El sistema de sustentación de la misma provoca un efecto vuelo que aun marca más su forma estética. La delgadez de la cabecera permite ser adaptada a múltiples espacios actuales donde las dimensiones son limitadas. Es completamente desenfundable y se puede tapizar en tejido o piel. La colección también incorpora banquetas de pie de cama. Verona was created as a bed of pure and simple lines giving it a sweet elegance. The system of its support provokes a floating effect which emphasises its aesthetic shape. The thinness of the headboard allows it to be adapted to multiples existing spaces where dimensions are limited. The upholstery is completely removable and is available in fabric or leather. The collection also includes bed and benches. V e ro n a 191 193 V e ro n a M o bilia r io - FU rn itu re 195 Car andac he 197 Prisma 215 Diamond 229 Level s 235 Tang o 241 Tes 245 katana 247 197 Mobiliario - furniture Carandache D e s i g n e d by J a i m e C a s a d e s ú s Carandache es el resultado de la técnica aplicada al aluminio. Su belleza radica en la ejecución de la simple línea básica sin más ornamentos ni detalles superfluos, es la esencia del menos es más. Su resolución técnica permite conseguir estanterías de hasta cuatro metros de longitud con sólo dos montantes laterales aunando así una gran estabilidad lateral y una excelente rigidez. Se presenta en dos acabados posibles: anodizada o lacada. Carandache is the result of the technique applied to aluminium. Its beauty lies in the simple execution of the basic line with no more ornaments or superfluous, is the essence of less is more. Its resolution technique allows shelves to be up to four meters in length with only two joining sides this way combining a great lateral stability and excellent rigidity. It comes in two possible finishes: anodized or lacquered. Ca r a n d ac h e 201 203 Ca r a n d ac h e 205 Ca r a n d ac h e 207 Ca r a n d ac h e 209 Ca r a n d ac h e 211 Ca r a n d ac h e 213 Ca r a n d ac h e 21 5 Mobiliario - furniture Prisma D e s i g n e d by D av i d C a s a d e s ú s En la sencillez y pureza formal radica la premisa de su diseño. La singularidad de esta colección se basa en el biselado que contornea todo el mueble, el cual, le da el punto de distinción y elegancia. Prisma se distingue por el buen hacer del trabajo hecho a mano y artesano, además de por la calidad de acabados pues todos los interiores son realizados en chapa de madera original. La colección puede ser realizada en chapa de roble o lacada, todo según colores de catálogo. In simplicity and formal purity lies the premise of its design. The uniqueness of this collection is based on the bevel that outlines all the furniture, which gives it the point of distinction and elegance. Prisma is distinguished by the skill of hand worked craftsmanship and besides the quality of finishes for all interiors, are made in original veneer. The collection can be conducted using oak veneer or lacquered all colours according to the line catalogue. 217 Prisma 219 Prisma 221 Prisma 223 Prisma 225 Prisma 227 Prisma 229 Mobiliario - furniture diamond D e s i g n e d by J & D La colección de pufs Diamond, se presenta en dos versiones diferentes, manteniendo ambas el espíritu básico del diseño romboide. Una es más masiva y voluminosa y la otra mucho más ligera, pero cada una mantiene un carácter sumamente elegante. Cada versión buscará su espacio, pudiendo ambas ser adaptadas a infinidad de decoraciones tanto en el mundo del contract como en el residencial. The ottoman collection Diamond, is introduced in two different versions, both keeping the basic spirit of rhombus design. One is more massive and voluminous and the other is much lighter, but each maintains a very elegant character. Each version looks for its space; both can be adapted to a multitude of decorations on both the world of contract as well as the residential. 231 Diamond 233 Diamond 23 5 Mobiliario - furniture levels D e s i g n e d by J & D La mesa de centro Levels, realizada en acero inoxidable, se basa en la repetición de una única pieza metálica que fija las dos superficies acristaladas. El juego de un cristal superior cuadrado y un cristal inferior redondo permite ver el detalle constructivo de los soportes que al mismo tiempo hacen a la mesa más ligera visualmente. Disponible completamente en cristal transparente o parsol gris, permite la mezcla de los mismos si así se desea. The coffee table Levels, made of stainless steel, is based on the repetition of a single metal piece that sets the two glass surfaces. The combination of a square glass top and a round bottom glass lets you see the construction details of the supports, which at the same time, makes the table visually lighter. Available in clear, smoked glass or a mixture of both, if so desired. 237 Levels 239 Levels 241 Mobiliario - furniture Ta n g o D e s i g n e d by J a i m e C a s a d e s ú s Tango tiene la transparencia como Tango, transparency is again the main lema principal. Esta permite admirar lo subject. This permits us to admire the equilibrado de una estructura metálica balance of the metal structure with its elaborada en múltiples piezas en su parte central part composed by different parts. central. Las patas de pletina maciza duplicada The feet made of solid platinum, reinforced en todas sus esquinas le confieren una gran at all the corners, give a certain robustness, robustez al tiempo que la presentan como thus at the same time the table has an una mesa sumamente ligera. extremely light design. 243 Ta n g o Mobiliario - furniture 245 Tes Designed by D av i d C a s a d e s ú s La fuerza de la mesa Tes radica en la ligereza de su estructura metálica, que a su vez le confiere gran resistencia y estabilidad. Tes se concibe como un producto destinado a colocarse al lado o delante de los sofás, su función es puramente auxiliar. La parte metálica se realiza en hierro pintado negro o en acero inoxidable (satinado o brillo), la tapa superior puede ser en madera o cristal. The strength of the table Tes lies in its lightweight metal frame, which in turn gives it great resistances and stability. Tes is conceived as a product intended to be placed beside or in front of sofas; its function is purely auxiliary. The metal parts are painted black iron or stainless steel (satin or gloss), the top cover can be wood or glass. Mobiliario - furniture 247 K ata n a Designed by D av i d C a s a d e s ú s Katana es la realización del trazo más simple, en ella no hay nada superfluo, todo se reduce a lo más básico. Se concibe como una mesa auxiliar destinada a ser situada como mesa lateral o trasera de cualquier composición de sofás. Su simplicidad es lo que le permite ser adaptada a cualquier ambiente. Katana is the simplest realization of the line, in it there is nothing superfluous, it all comes down to basics. It is conceived as a side table destined to be placed at the side or rear of any sofa composition. Its simplicity is what allows it to be adapted to any environment. Ficha s Técnica s Technica l data Indice - Index Fichas Técnicas Te c h n i c a l D ata Sofás - Sofas Menfis 252 Slim 260 J ac k s o n 2 5 4 James 261 252 Angelo 256 Urban 264 L o n g p l ay 2 5 8 V i n tag e 2 6 6 Bu tacas - A rmch airs Ava 2 6 8 245 Gilbert 269 Camas - Be ds G e n ova 2 7 0 269 V e ro n a 2 7 2 Mob iliario - fu rn it ure Ca r a n d ac h e 2 7 3 Levels 276 Prisma 274 Ta n g o 2 7 7 Diamond 275 Tes 278 K ata n a 2 7 8 295 252 241 95" M enf i s REF. 478-29 REF. 478-31 REF. 478-30 253 281 110 1/2" 281 110 1/2" 241 95" REF. 478-32 J&D Casadesús · 2010 227 227 267 267 89 3/8" 89 3/8" 105" 105" REF. 478-33 REF. 478-34 REF. 478-35 REF. 478-36 40 REF. 478-4 210 250 250 82 5/8" 98 1/2" 98 1/2" 109 1/2" REF. 478-7 REF. 478-8 88 REF. 478-6 40 REF. 478-5 REF. 478-37 166 65 3/8" 184 184 204 204 72 1/2" 72 1/2" 80 3/8" 80 3/8" REF. 478-11 224 88" REF. 478-13 224 88" REF. 478-15 REF. 478-14 187 73 5/8" REF. 478-17 187 73 5/8" REF. 478-21 S o fa s 267 105" REF. 478-24 201 221 79" 87" REF. 478-29 | 267 79" 241 95" REF. 478-27 221 87" REF. 478-28 281 110 1/2" 281 110 1/2" 241 95" REF. 478-30 207 81 1/2" 105" 201 REF. 478-26 REF. 478-31 88 REF. 478-39 REF. 478-40 166 65 3/8" 89 89x89 35" 35"x35" ES PEC IFIC AC IONES · SPE C I F I C AT I O N S REF. 478-20 REF. 478-23 REF. 478-22 REF. 478-25 S o fá s 207 81 1/2" 227 89 3/8" 227 89 3/8" 166 65 3/8" 103 40 1/2" REF. 478-16 REF. 478-19 REF. 478-18 264 104" 264 104" 103 40 1/2" 34 5/8" REF. 477812 15 3/4" REF. 478-10 40 REF. 478-9 REF. 478-38 40 278 93 3/4" 15 3/4" 238 86" 88 218 80" 34 5/8" 198 34 5/8" 106 41 3/4" 15 3/4" 40 210 82 5/8" 15 3/4" 41 3/4" 34 5/8" 88 106 15 3/4" REF. 478-3 REF. 478-2 88 REF. 478-1 34 5/8" D I B U J O S T É C N I C OS · T E C H N I C AL D R AWINGS Estructura de hierro pintada en poliéster con madera recubierta en espuma de poliuretano de diversas densidades y fibra de poliéster hueca siliconada. Cojín de asiento en espuma de poliuretano HR de diversas densidades de alta resilencia recubierto con fibra de poliéster hueca y siliconada. Cojines de respaldo recubiertos de funda protectora con divisiones internas. Rellenos con fibra de poliéster y pluma de pato blanca esterilizada. Pies en acero cromado brillo o niquelados mate, desmontables mediante tornillos. Totalmente desenfundable (estructura y cojines), excepto cuando se tapiza en piel o imitación de la misma. Armazón desmontable (brazos y respaldo) mediante tornillos. Structure in polyester varnished steel and wood, covered with polyurethane foam with different densities, covered with spongy silicone polyester fibre. Seat cushions in high resilience polyurethane foam HR with different densities covered with spongy silicone polyester fibre. Back cushions have a protective case and internal divisions. Filled with polyester fibre and sterilized white duck feathers. Feet in chromed steel bright finish or mate nickel, self-assemble with screws. Upholstery completely removable (structure and cushions), except for upholstery in leather or similar. Frame (arms and back) self-assemble with screws. Untergestell aus Eisen polyesterlackiert und Holz mit verdichtetem Polyurethankern, bezogen mit lockerer, silikonisierter Polyesterfaser. Sitzkissen mit verdichtetem, formbeständigem Polyurethankern HR, bezogen mit lockerer, silikonisierter Polyesterfaser. Rückenkissen mit Schutzbezug und innen in Fächer unterteilt. Mit Polyesterfaser und sterilisierten, weißen Entenfedern gefüllt. Fuß aus glänzendem Chromstahl oder mattem Nickel mittels Schrauben zerlegbar. Bezug vollständig abziehbar (Rahmen und Kissen). Bei Leder oder Kunstleder ist der Bezug nicht abnehmbar. Gestell mittels Schrauben zerlegbar (Arm- und Rückenlehne). Structure en fer vernis en polyester et bois recouverte de mousse de polyuréthane de diverses densités, recouverte de fibre de polyester souple et siliconé. Coussins de siège avec renfort en polyuréthane HR haute résilience de diverses densités, recouverts de fibre de polyester souple et siliconé. Coussins de dossier recouverts d’une housse de protection, intérieur subdivisé en compartiments, Remplis de fibre de polyester et duvets blancs de canard stérilisés. Pieds en acier chromé brillant ou nickelé mat, démontables au moyen de vis. Complètement déhoussable (structure et coussins), excepté les housses en cuir ou similaire. Cadre complètement démontable (bras et dossier) au moyen de vis. REF. 478-32 S o fá s | S o fa s 254 255 J ACKS O N David Casadesús · 2009 REF. 479-9 REF. 479-10 40 90 45" REF. 479-25 REF. 479-26 165 86 100 101 65" 34" 39" 39 3/4" REF. 479-0 40 REF. 479-6 15 3/4" 40 115 45" REF. 479-27 REF. 479-28 106 86x100 100x100 41 3/4" 34"x39" 39"x39" 15 3/4" 130" 215 215 315 315 84 1/2" 84 1/2" 124" 124" REF. 479-13 REF. 479-17 REF. 479-14 187 273 273 73 1/2" 107 1/2" 107 1/2" REF. 479-20 REF. 479-19 67 3/4" 35 35 35 13 3/4" 13 3/4" 13 3/4" 78 3/4" 258 50 200 REF. 479-M-300 Mesa trasera/Back table 101 1/2" 19 1/2" 172 REF. 479-M-258 Mesa trasera/Back table 50 Mesa trasera/Back table 300 118" 35 35 13 3/4" 13 3/4" ES PEC IFIC AC IONES · SPE C I F I C AT I O N S 187 REF. 479-16 61" REF. 479-18 73 1/2" REF. 479-15 155 REF. 479-M-200 19 1/2" REF. 477-12 REF. 479-M-172 Mesa trasera/Back table 50 REF. 477-11 REF. 479-M-155 Mesa Chaiselongue/Chaise side table 107 1/2" 19 1/2" REF. 479-8 273 273 107 1/2" 50 REF. 479-7 187 73 1/2" 19 1/2" 187 73 1/2" 50 40 115 65" 15 3/4" 90 165 90 113" 35 1/2" 101 39 3/4" 35 1/2" 90 1/2" S o fa s 101 39 3/4" 40 79 1/2" REF. 479-24 65" 15 3/4" 39 3/4" 101 15 3/4" 90 330 90 288 REF. 479-23 REF. 479-22 165 35 1/2" 230 19 1/2" 40 202 39 3/4" | REF. 479-4 101 REF. 479-5 S o fá s REF. 479-3 REF. 479-2 15 3/4" 90 35 1/2" REF. 479-1 35 1/2" REF. 477-21 35 1/2" D I B U J O S T É C N I C OS · T E C H N I C AL D R AWINGS 215 215 315 315 84 1/2" 84 1/2" 124" 124" Estructura de hierro pintada en poliéster con madera recubierta en espuma de poliuretano de diversas densidades y fibra de poliéster hueca siliconada. Cojín de asiento en espuma de poliuretano HR de diversas densidades de alta resilencia recubierto con fibra de poliéster hueca y siliconada. Cojines de respaldo recubiertos de funda protectora con divisiones internas. Rellenos con fibra de poliéster y pluma de pato blanca esterilizada. Pies en acero cromado brillo, desmontables mediante tornillos. Totalmente desenfundable (estructura y cojines), excepto cuando se tapiza en piel o imitación de la misma. Armazón desmontable (brazo, asiento y respaldo) mediante tornillos. Structure in polyester varnished steel and wood, covered with polyurethane foam with different densities, covered with spongy silicone polyester fibre. Seat cushions in high resilience polyurethane foam HR with different densities covered with spongy silicone polyester fibre. Back cushions have a protective case and internal divisions. Filled with polyester fibre and sterilized white duck feathers. Feet in chromed steel bright finish, self-assemble with screws. Upholstery completely removable (structure and cushions), except for upholstery in leather or similar. Frame (arm, seat and back) selfassemble with screws. Untergestellaus Eisen polyesterlackiert und Holz mit verdichtetem Polyurethankern, bezogen mit lockerer, silikonisierter Polyesterfaser. Sitzkissen mit verdichtetem , formbeständigem Polyurethankern HR, bezogen mit lockerer, silikonisierter Polyesterfaser. Rückenkissen mit Schutzbezug und innen in Fächer unterteilt. Mit Polyesterfaser und sterilisierten, weißen Entenfedern gefüllt. Fuß aus glänzendem Chromstahl, mittels Schrauben zerlegbar. Bezug vollständig abziehbar (Rahmen und Kissen). Bei Leder oder Kunstleder ist der Bezug nicht abnehmbar. Gestell mittels Schrauben zerlegbar (Arm- und Rückenlehne). Structure en fer vernis en polyester et bois, recouverte de mousse de polyuréthane de diverses densités, recouverte de fibre de polyester souple et siliconé. Coussins de siège avec renfort en polyuréthane HR haute résilience de diverses densités, recouverts de fibre de polyester souple et siliconé. Coussins de dossier recouverts d’une housse de protection, intérieur subdivisé en compartiments, Remplis de fibre de polyester et duvets blancs de canard stérilisés. Pieds en acier chromé brillant, démontables au moyen de vis. Complètement déhoussable (structure et coussins), excepté les housses en cuir ou similaire. Cadre complètement démontable (bras, siège, et dossier) au moyen de vis. S o fá s | S o fa s 256 257 241 95" AN GE LO REF. 477-29 281 110 1/2" 281 110 1/2" 241 95" REF. 477-31 REF. 477-30 REF. 477-32 J&D Casadesús · 2010 D I BU J O S T É C NI C OS · T E C H N I C AL D R AWINGS 227 227 267 267 89 3/8" 89 3/8" 105" 105" REF. 477-33 REF. 477-3 106 198 218 238 278 41 3/4" 80" 86" 93 3/4" 109 1/2" REF. 477-7 40 15 3/4" 210 250 250 82 5/8" 98 1/2" 98 1/2" REF. 477-11 88 REF. 477-41 REF. 477-15 187 73 5/8" REF. 477-17 187 73 5/8" 88 REF. 477-39 207 81 1/2" 207 81 1/2" 88 166 65 3/8" 144 56 1/2" REF. 477-43 166 65 3/8" REF. 477-40 34 5/8" REF. 477-16 REF. 477-19 REF. 477-18 144 56 1/2" 65 3/8" 15 3/4" REF. 477-14 264 104" 264 104" 40 REF. 477-13 224 88" REF. 477-42 34 5/8" 88 40 166 224 88" 166 65 3/8" REF. 477-12 34 5/8" REF. 477-10 40 204 80 3/8" 15 3/4" 204 80 3/8" 40 184 72 1/2" 103 40 1/2" 15 3/4" 184 72 1/2" 103 40 1/2" 34 5/8" 88 34 5/8" 166 65 3/8" REF. 477-9 REF. 477-38 REF. 477-8 40 REF. 477-6 210 82 5/8" REF. 477-37 15 3/4" 40 15 3/4" 88 34 5/8" 106 41 3/4" REF. 477-5 REF. 477-36 REF. 477-4 88 REF. 477-2 34 5/8" REF. 477-1 REF. 477-35 REF. 477-34 89 35" 130 51" 89x89 35"x35" REF. 477-20 ES PEC IFIC AC IONES · SPE C I F I C AT I O N S 227 89 3/8" REF. 477-21 227 89 3/8" REF. 477-24 201 201 221 79" 79" 87" REF. 477-27 REF. 477-26 241 95" REF. 477-29 | 267 105" REF. 477-23 REF. 477-22 REF. 477-25 S o fá s 267 105" REF. 477-28 281 110 1/2" 281 110 1/2" 241 95" REF. 477-31 REF. 477-30 221 87" REF. 477-32 S o fa s Estructura de hierro pintada en poliéster con madera recubierta en espuma de poliuretano de diversas densidades y fibra de poliéster hueca siliconada. Cojín de asiento en espuma de poliuretano HR de diversas densidades de alta resilencia recubierto con fibra de poliéster hueca y siliconada. Cojines de respaldo recubiertos de funda protectora con divisiones internas. Rellenos con fibra de poliéster y pluma de pato blanca esterilizada. Pies en acero cromado brillo o niquelados mate, desmontables mediante tornillos. Totalmente desenfundable (estructura y cojines), excepto cuando se tapiza en piel o imitación de la misma. Armazón desmontable (brazos y respaldo) mediante tornillos. Structured in polyester varnished steel and wood, covered with polyurethane foam with different densities, covered with spongy silicone polyester fibre. Seat cushions in high resilience polyurethane foam HR with different densities covered with spongy silicone polyester fibre. Back cushions have a protective case and internal divisions. Filled with polyester fibre and sterilized white duck feathers. Feet in chromed steel bright finish or mate nickel, selfassemble with screws. Upholstery completely removable (structure and cushions), except for upholstery in leather or similar. Frame (arms and back) self-assemble with screws. Untergestell aus Eisen polyesterlackiert und Holz mit verdichtetem Polyurethankern, bezogen mit locke-rer, silikonisierter Polyesterfaser. Sitzkissen mit verdichtetem , formbeständigem Polyurethankern HR, bezogen mit lockerer, silikonisierter Polyesterfaser. Rückenkissen mit Schutzbezug und innen in Fächer unterteilt. Mit Polyesterfaser und sterilisierten, weißen Entenfedern gefüllt. Fuß aus glänzendem Chromstahl oder mattem Nickel, mittels Schrauben zerlegbar. Bezug vollständig abziehbar (Rahmen und Kissen). Bei Leder oder Kunstleder ist der Bezug nicht abnehmbar. Gestell mittels Schrauben zerlegbar (Arm- und Rückenlehne). Structure en fer vernis en polyester et bois recouverte de mousse de polyuréthane de diverses densités, recouverte de fibre de polyester souple et siliconé. Coussins de siège avec renfort en polyuréthane HR haute résilience de diverses densités, recouverts de fibre de polyester souple et siliconé. Coussins de dossier recouverts d’une housse de protection, intérieur subdivisé en compartiments, Remplis de fibre de polyester et duvets blancs de canard stérilisés. Pieds en acier chromé brillant ou nickelé mat, démontables au moyen de vis. Complètement déhoussable (structure et coussins), excepté les housses en cuir ou similaire. Cadre complètement démontable (bras et dossier) au moyen de vis. S o fá s 227 227 267 267 | S o fa s 258 259 40 15 3/4" 88 34 1/2" REF. 481-PR (Rincón con 1 respaldo/Corner with 1 back) REF. 481-CH-120 REF. 481-CH-100 15 3/4" 88 G.Vegni · G. Gualtierotti · 2009 40 L O N G P LAY 34 1/2" Chaiselongue sin brazo/without arm 166 100 120 106 120 65 3/8" 39 3/8" 47 1/4" 41 3/4" 47 1/4" D I BU J O S T É C NI C OS · T E C H N I C AL D R AWINGS 15 3/4" 40 REF. 481-R (Rincón con 2 respaldos/Corner with 2 backs) 40 REF. 481-P (puf / ottoman) REF. 481-F2 REF. 481-F3 15 3/4" REF. 481-I-100 88 REF. 481-D-100 34 1/2" REF. 481-B-100 34 1/2" 88 Módulo 100 106 100 127 127 120x100 126x126 256 41 3/4" 39 3/8" 50" 50" 47 1/4"x39 3/8" 49 1/2"x49 1/2" 100" REF. 481-F2G 15 3/4" 120 41 3/4" 47 1/4" Chaiselongue sin brazo/without arm REF. 481-CH-100 REF. 481-CH-120 40 15 3/4" 147 147 58" 58" 166 100 120 106 120 65 3/8" 39 3/8" 47 1/4" 41 3/4" 47 1/4" 40 REF. 481-F2 REF. 481-F3 15 3/4" REF. 481-R (Rincón con 2 respaldos/Corner with 2 backs) 126x126 256 49 1/2"x49 1/2" 100" ES PEC IFIC AC IONES · SPE C I F I C AT I O N S REF. 481-PR (Rincón con 1 respaldo/Corner with 1 back) 15 3/4" 50" 88 127 50" 34 1/2" 163 1/4" REF. 481-120-CHI REF. 481-120-CHD 40 40 127 34 1/2" 166 88 116" 58" REF. 481-100-CHI 65 3/8" 88 418 15 3/4" 34 1/2" 88 147 58" REF. 481-100-CHD Chaiselongue con brazo/witn arm 296 147 34 1/2" 40 106 REF. 481-F3G REF. 481-I-120 REF. 481-D-120 REF. 481-B-120 34 1/2" 88 Módulo 120 358 139 3/8" 358 Estructura de hierro pintada en poliéster con madera recubierta en espuma de poliuretano de diversas densidades y fibra de poliéster hueca siliconada. Cojín de asiento en espuma de poliuretano HR de diversas densidades de alta resilencia recubierto con fibra de poliéster hueca y siliconada. Cojines de respaldo recubiertos de funda protectora con divisiones internas. Rellenos con fibra de poliéster y pluma de pato blanca esterilizada. Totalmente desenfundable (estructura y cojines), excepto cuando se tapiza en piel o imitación de la misma. Armazón desmontable (brazos y respaldo) mediante tornillos. Structure in polyester varnished steel and wood, covered with polyurethane foam with different densities, covered with spongy silicone polyester fibre. Seat cushions in high resilience polyurethane foam HR with different densities covered with spongy silicone polyester fibre. Back cushions have a protective case and internal divisions. Filled with polyester fibre and sterilized white duck feathers. Upholstery completely removable (structure and cushions), except for upholstery in leather or similar. Frame (arms and back) self-assemble with screws. Untergestell aus Eisen polyesterlackiert und Holz mit verdichtetem Polyurethankern, bezogen mit lockerer, silikonisierter Polyesterfaser. Sitzkissen mit verdichtetem , formbeständigem Polyurethankern HR, bezogen mit lockerer, silikonisierter Polyesterfaser. Rückenkissen mit Schutzbezug und innen in Fächer unterteilt. Mit Polyesterfaser und sterilisierten, weißen Entenfedern gefüllt. Bezug vollständig abziehbar (Rahmen und Kissen). Bei Leder oder Kunstleder ist der Bezug nicht abnehmbar. Gestell mittels Schrauben zerlegbar (Armund Rückenlehne) 139 3/8" Structure en fer vernis en polyester et bois, recouverte de mousse de polyuréthane de diverses densités, recouverte de fibre de polyester souple et siliconé. Coussins de siège avec renfort en polyuréthane HR haute résilience de diverses densités, recouverts de fibre de polyester souple et siliconé. Coussins de dossier recouverts d’une housse de protection, intérieur subdivisé en compartiments, Remplis de fibre de polyester et duvets blancs de canard stérilisés. Complètement déhoussable (structure et coussins), excepté les housses en cuir ou similaire. Cadre complètement démontable (bras et dossier) au moyen de vis. S o fá s | S o fa s REF. 481-F2G REF. 481-F3G S o fá s | S o fa s 260 261 JAME S SLIM David Casadesús · 2008 Jaime Casadesús · 2009 DIBU JOS TÉC NIC OS · TEC HNIC AL DRAWINGS D I BU J O S T É C NI C OS · T E C H N I C AL D R AWINGS REF. 474-1 96 182 210 37 1/2" 37 3/4" 71 1/2" 82 1/2" 103 40 1/2” 205 80 3/4” 82 3/4” REF. 474-9 310 105 1/2" 122" 245 96 1/2” REF. 474-4 210 103 40 1/2” 268 REF. 474-7 285 112” 345 135 3/4” REF. 474-8 REF. 474-6 38 15” 88 REF. 480-4 34 5/8“ REF. 474-2 REF. 480-3 REF. 474-5 REF. 474-3 38 15” 88 40 95 34 5/8” REF. 480-2 REF. 480-1 15 3/4" 33 1/2" 85 REF. 480-0 183 72” REF. 474-11 250 98 1/2” REF. 474-10 223 223 87 7/8” 87 7/8” REF. 474-17 REF. 474-13 183 72” REF. 474-12 REF.474-14 263 263 103 1/2” 103 1/2” REF. 474-15 REF. 474-16 323 323 127” REF. 474-21 REF. 474-18 350 137 3/4” 290 114” 127” REF. 474-22 E S PECIFIC ACIO NES · SPECIFIC ATIONS Estructura de hierro pintada en poliéster con madera recubierta en espuma de poliuretano de diversas densidades y fibra de poliéster hueca siliconada. Cojín de asiento en espuma de poliuretano HR de diversas densidades de alta resilencia recubierto con fibra de poliéster hueca y siliconada. Cojines de respaldo recubiertos de funda protectora con divisiones internas. Rellenos con fibra de poliéster y pluma de pato blanca esterilizada. Pies en acero cromado brillo, desmontables mediante tornillos. Totalmente desenfundable (estructura y cojines), excepto cuando se tapiza en piel o imitación de la misma. Armazón desmontable (brazos y respaldo) mediante tornillos. S o fá s | S o fa s Structure in polyester varnished steel and wood, covered with polyurethane foam with different densities, covered with spongy silicone polyester fibre. Seat cushions in high resilience polyurethane foam HR with different densities covered with spongy silicone polyester fibre. Back cushions have a protective case and internal divisions. Filled with polyester fibre and sterilized white duck feathers. Feet in chromed steel bright finished, self-assemble with screws. Upholstery completely removable (structure and cushions), except for upholstery in leather or similar. Frame (arms and back) selfassemble with screws. Untergestell aus Eisen polyesterlackiert und Holz mit verdichtetem Polyurethankern, bezogen mit lockerer, silikonisierter Polyesterfaser. Sitzkissen mit verdichtetem , formbeständigem Polyurethankern HR, bezogen mit lockerer, silikonisierter Polyesterfaser. Rückenkissen mit Schutzbezug und innen in Fächer unterteilt. Mit Polyesterfaser und sterilisierten, weißen Entenfedern gefüllt. Fuß aus glänzendem Chromstahl, mittels Schrauben zerlegbar. Bezug vollständig abziehbar (Rahmen und Kissen). Bei Leder oder Kunstleder ist der Bezug nicht abnehmbar. Gestell mittels Schrauben zerlegbar (Arm - und Rückenlehne). Structure en fer vernis en polyester et bois, recouverte de mousse de polyuréthane de diverses densités, recouverte de fibre de polyester souple et siliconé. Coussins de siège avec renfort en polyuréthane HR haute résilience de diverses densités, recouverts de fibre de polyester souple et siliconé. Coussins de dossier recouverts d’une housse de protection, intérieur subdivisé en compartiments, Remplis de fibre de polyester et duvets blancs de canard stérilisés. Pieds en acier chromé brillant, démontables au moyen de vis. Complètement déhoussable (structure et coussins), excepté les housses en cuir ou similaire. Cadre complètement démontable (bras et dossier) au moyen de vis. 185 72 7/8” REF. 474-19 185 265 265 72 7/8” 104 3/8” 104 3/8” REF. 474-23 REF. 474-20 REF. 474-24 225 225 325 325 88 1/2” 88 1/2” 128” 128” REF. 474-25 208 82” REF. 474-27 REF. 474-26 REF. 474-30 REF. 474-29 208 288 82” 113 3/8” REF. 474-32 REF. 474-31 REF. 474-28 288 113 3/8” 248 248 348 348S o f á s 97 5/8” 97 5/8” 137” 137” | S o fa s 265 104 3/8” 265 104 3/8” 288 82” 113 3/8” REF. 474-32 REF. 474-31 REF. 474-28 263 288 113 3/8” 248 248 348 348 97 5/8” 97 5/8” 137” 137” REF. 474-37 REF. 474-34 240 94 1/2” REF. 474-39 REF. 474-40 300 300 78 3/4” 78 3/4” 118” 118” 118” REF. 474-49 REF.474-50 40 15 3/4” 263 103 1/2” 263 103 1/2” REF. 474-47 265 104 3/8” 103 40 1/2” 169 66 1/2” Chaise-longue REF. 474-59 103 40 1/2” 325 128” Chaise-longue REF. 474-56 REF. 474-55 123 48 1/2” Chaise-longue REF. 474-57 REF. 474-58 123 48 1/2” 153 60” 153 60” Chaise-longue REF. 474-60 153 60” REF. 474-61 REF. 474-62 REF. 474-61 REF. 474-63 REF. 474-62 126 49 5/8” 90 35 1/2” 90 35 1/2” 100x95 129x146 39 5/8” x 37 1/2” 50 3/4” x 57 1/2” Mesa lateral/Side table Chaise-longue Mesa trasera/Back ta ble REF. 474-M-150 REF. 474-M-160 40 15 3/4 150 59” 40 5 3/4” 160 63” Mesa trasera/Back table REF. 474-M-300 Mesa trasera/Back table REF. 474-M-240 40 15 3/4” 100x80 39 5/8” x 31 1/2” 240 94 1/2” 40 15 3/4” 300 118” REF. 474-63 Estructura de hierro y madera recubierta con espuma de poliuretano de diversas densidades y recubierta con fibra de poliéster hueca siliconada. Cojines de asiento rellenos de fibra de poliéster siliconada y pluma de pato blanca esterilizada con injerto de espuma de poliuretano. Cojines de respaldo recubiertos de funda protectora y con divisiones internas. Rellenos con fibra de poliéster siliconada y pluma de pato blanca esterilizada. Suspensión mediante cinchas elásticas. Pies de pletina de acero inoxidable maciza pulido brillo. Totalmente desenfundable (estructura y cojines) excepto cuando se tapiza en piel o imitación de la misma. Armazón completamente desmontable (brazos y respaldo) mediante tornillos. Mesas en roble o lacadas con soportes en pletina de acero inoxidable. Structure in iron and wood covered with polyurethane foam with different densities, covered with spongy siliconed polyester fibre. Seat cushions filled with siliconed polyester fibre and white sterilized duck feathers with injected polyurethane foam. Back cushions have a protective case and internal divisions. Filled with siliconed polyester fibre and sterilized white duck feathers. Suspension: elastic grids. Feet in solid stainless steel platinum bright finish. Upholstery completely removable (structure and cushions), except for upholstery in leather or similar. Frame (arms and back) self-assembly with screws. Tables in oak finish or lacquered, with supports in stainless steel platinum. Untergestell aus Eisen und Holz mit verdichtetem Polyurethankern, bezogen mit lockerer, silikonisierter Polyesterfaser. Sitzkissen mit silikonisierter Polyesterfaser und sterilisierten, weißen Entenfedern gefüllt, mit eingespritztem Polyurethanschaum. Rückenkissen mit Schutzbezug und innen in Fächer unterteilt. Mit silikonisierter Polyesterfaser und sterilisierten, weißen Entenfedern gefüllt. Federung: elastische Gurte. Fuß aus massivem Edelstahl-Platin poliert, glänzend. Bezug vollständig abziehbar (Rahmen und Kissen). Bei Leder oder Kunstleder ist der Bezug nicht abnehmbar. Gestell mittels Schrauben zerlegbar (Arm- und Rückenlehne). Tische in Eiche bzw. lackiert mit Halter aus Edelstahl-Platin. Structure en fer et bois recouverte de mousse de polyuréthane de diverses densités, recouverte de fibre de polyester souple et siliconé. Coussins de siège remplis de fibre de polyester siliconé et duvets blancs de canard stérilisés et mousse de polyuréthane injecté. Coussins de dossier recouverts d’une housse de protection, intérieur subdivisé en compartiments, Remplis de fibre de polyester siliconé et duvets blancs de canard stérilisés. Suspension: sangles élastiques. Pieds en platine d’acier inoxydable massive chromé brillant. Complètement déhoussable (structure et coussins), excepté les housses en cuir ou similaire. Cadre complètement démontable (bras et dossier) au moyen de vis. Tables avec finition en chêne ou laqué, avec supports en platine d’acier inoxydable. S o fá s 38 15” 88 34 5/8” Chaise-longue sin brazo/without arm S o fa s REF. 474-52 325 128” Chaise-longue REF. 474-53 REF. 474-54 153 60” ES PEC IFIC AC IONES · SPE C I F I C AT I O N S 38 15” 88 34 5/8” Chaise-longue con brazo/witn arm 200 78 3/4” 323 127” REF. 474-51 REF. 474-48 265 104 3/8” | 323 127” 90 35 1/2” Mesa trasera/Back table REF. 474-M-200 300 240 94 1/2” REF. 474-46 123 48 1/2” REF. 474-60 Mesa lateral/SideTable REF. 474-M-90 38 15” 78 3/4” 40 15 3/4” 38 15” 200 63” REF. 474-45 REF. 474-44 REF. 474-43 160 123 48 1/2” 96 37 7/8” Mesa lateral/SideTable REF. 474-M-40 38 15” 200 REF. 474-42 REF. 474-58 Chaise-longue Chaise-longue REF. 474-59 169 66 1/2” 200 REF. 474-41 Chaise-longue REF. 474-57 38 15” 240 94 1/2” REF. 474-36 103 40 1/2” 38 15” REF. 474-35 160 63” 88 34 5/8” 160 63” Chaise-longue REF. 474-56 REF. 474-55 REF. 474-38 Chaise-longue sin brazo/without arm 103 40 1/2” S o fá s 103 40 1/2” 169 66 1/2” 38 15” 88 34 5/8” REF. 474-33 Chaise-longue REF. 474-53 REF. 474-54 38 15” 88 34 5/8” Chaise-longue con brazo/witn arm 38 15” REF. 474-27 208 38 15” 208 82” 38 15” 262 325 128” 325 128” | S o fa s 264 265 REF. 470-25 UR B A N 145 57” 145 57” David Casadesús · 2007 REF. 470-26 296 116 1/2” 296 116 1/2” D I BU J O S T É C NI C OS · T E C H N I C AL D R AWINGS REF. 470-27 REF. 470-4 40 15 3/4” 218 258 318 39 3/8” 70” 85 7/8” 101 1/2” 125 1/8” 40 15 3/4” 147 57 7/8” REF. 470-30 380 168 109 109 66 1/8” 35” 35” 66 1/8” 43” 43” REF. 470-9 REF. 470-10 169 169 169 249 249 66 1/2” 98” 98” REF. 470-32 REF. 470-31 REF.470-14 66 1/2” 460 181 1/8” 149 5/8” 366 366 144” 144” REF. 470-34 S o fa s 209 309 309 82 5/8” 121 5/8” 121 5/8” REF. 470-18 REF. 470-21 180 180 260 260 70 7/8” 102 3/8” 102 3/8” REF. 470-23 205 443 443 174 3/8” 174 3/8” ES PEC IFIC AC IONES · SPE C I F I C AT I O N S REF. 470-22 70 7/8” REF. 470-20 80 3/4” REF. 470-16 209 REF. 470-19 | REF. 470-15 82 5/8” REF. 470-17 S o fá s REF. 470-12 169 REF. 470-11 66 1/2” REF. 470-33 169 89 185 72 7/8” 89 66 1/2” 168 REF. 470-13 356 140 1/8” REF. 470-29 REF. 470-8 REF. 470-7 90 35 3/8” REF. 470-6 40 15 3/4” 90 35 3/8” REF. 470-5 356 140 1/8” 158 62 1/4” 178 66 1/2” 100 169 90 35 3/8” 155 61” REF. 470-3 155 61” REF. 470-2 66 1/2” REF. 470-1 REF. 470-28 REF. 470-24 220 220 317 317 86 5/8” 86 5/8” 124 7/8” 124 7/8” Estructura de hierro pintada en poliéster con madera recubierta en espuma de poliuretano de diversas densidades y fibra de poliéster hueca siliconada. Cojín de asiento en espuma de poliuretano HR de diversas densidades de alta resilencia recubierto con fibra de poliéster hueca y siliconada. Cojines de respaldo recubiertos de funda protectora con divisiones internas. Rellenos con fibra de poliéster y pluma de pato blanca esterilizada. Totalmente desenfundable (estructura y cojines), excepto cuando se tapiza en piel o imitación de la misma. Armazón desmontable (brazos y respaldo) mediante tornillos. Structure in polyester varnished steel and wood, covered with polyurethane foam with different densities, covered with spongy silicone polyester fibre. Seat cushions in high resilience polyurethane foam HR with different densities covered with spongy silicone polyester fibre. Back cushions have a protective case and internal divisions. Filled with polyester fibre and sterilized white duck feathers. Upholstery completely removable (structure and cushions), except for upholstery in leather or similar. Frame (arms and back) self-assemble with screws. Untergestell aus Eisen polyesterlackiert und Holz mit verdichtetem Polyurethankern, bezogen mit lockerer, silikonisierter Polyesterfaser. Sitzkissen mit verdichtetem , formbeständigem Polyurethankern HR, bezogen mit lockerer, silikonisierter Polyesterfaser. Rückenkissen mit Schutzbezug und innen in Fächer unterteilt. Mit Polyesterfaser und sterilisierten, weißen Entenfedern gefüllt. Bezug vollständig abziehbar (Rahmen und Kissen). Bei Leder oder Kunstleder ist der Bezug nicht abnehmbar. Gestell mittels Schrauben zerlegbar (Arm - und Rückenlehne) Structure en fer vernis en polyester et bois, recouverte de mousse de polyuréthane de diverses densités, recouverte de fibre de polyester souple et siliconé. Coussins de siège avec renfort en polyuréthane HR haute résilience de diverses densités, recouverts de fibre de polyester souple et siliconé. Coussins de dossier recouverts d’une housse de protection, intérieur subdivisé en compartiments, Remplis de fibre de polyester et duvets blancs de canard stérilisés. Complètement déhoussable (structure et coussins), excepté les housses en cuir ou similaire. Cadre complètement démontable (bras et dossier) au moyen de vis. S o fá s | S o fa s 266 267 VI N TAGE REF. 460-36 REF. 460-37 145 57” 57” 145 David Casadesús · 2006 D I BU J O S T É C NI C OS · T E C H N I C AL D R AWINGS 381 381 150” 150” REF. 460-25 REF. 460-24 REF. 460-3 REF. 460-33 155 61” REF. 460-2 40 15 3/4” 85 33 1/2” 155 61” REF. 460-1 98 182 222 262 322 38 1/2” 71 5/8” 87 1/2” 103” 126 3/4” 456 456 179 1/2” 179 1/2” REF. 460-19 REF. 460-18 REF. 460-29 91 91 251 251 35 7/8” 35 7/8” 98 7/8” 98 7/8” REF. 460-4 REF. 460-5 REF. 460-32 368 144 7/8” 111 311 311 43 3/4” 122 1/2” 122 1/2” 220 220 86 5/8” 86 5/8” Chaise-longue REF. 460-10 91 35 7/8” REF. 460-11 91 35 7/8” REF. 460-38 211 80 x 78 100 x 78 83” 83” 31 1/2” x 30 3/4” 39 3/8” x 30 3/4” 57” 145 57” 145 381 150” 61” 155 155 REF. 460-17 61” 145 57” 300 118” 155 61” S o fa s 65” REF. 460-26 Rincon / Corner 443 443 174 1/2” 174 1/2” ES PEC IFIC AC IONES · SPE C I F I C AT I O N S 46 1/2” 300 REF. 460-43 111 43 3/4” REF. 460-23 REF. 460-22 118 REF. 460-16 REF. 460-41 118” REF. 460-42 | REF. 460-39 211 REF. 460-40 S o fá s 111 43 3/4” 368 144 7/8” 205 80 7/8” 83” 368 144 7/8” 165 65” 83” 118 211 REF. 460-15 65” 165 211 REF. 460-14 REF. 460-13 165 REF. 460-12 REF. 460-9 46 1/2” Chaise-longue REF. 460-8 REF. 460-35 REF. 460-34 165 65” 171 67 3/8” 443 174 1/2” 165 65” 171 67 3/8” 443 174 1/2” 165 65” 90 90 35 1/2” REF. 460-28 Chaise-longue 185 72 7/8” REF. 460-27 Chaise-longue REF. 460-7 205 80 7/8” 111 43 3/4” REF. 460-6 REF. 460-21 REF. 460-20 165 65” REF. 460-31 368 144 7/8” 165 65” 98 38 1/2” 165 65” 185 72 7/8” REF. 460-30 165 65” REF. 460-45 40 15 3/4” 85 33 1/2” REF. 460-44 356 356 458 140” 140” 180 3/8” Estructura de madera recubierta con espuma de poliuretano, fibra de poliéster y funda de tejido. Cojines de asiento rellenos de fibra de poliéster siliconada y pluma de pato blanca esterilizada con injerto de espuma de poliuretano. Cojines de respaldo recubiertos de funda protectora y con divisiones internas. Rellenos con fibra de poliéster siliconada y pluma de pato blanca esterilizada. Suspensión mediante cinchas elásticas. Totalmente desenfundable (estructura y cojines). Structure in wood covered with polyurethane foam, polyester fibre and fabric cover. Seat cushions filled with spongy siliconed polyester fibre and white sterilized duck feathers with injected polyurethane foam. Back cushions have a protective case and internal divisions. Filled with Polyester fibre and sterilized white duck feathers. Suspension: elastic grids. Upholstery completely removable (structure and cushions). Struktur aus Holz mit Polyurethanschaum, Polyesterfaser und Stoffbezug gepolstert. Sitzkissen mit lockerer, silikonierter Polyesterfaser und sterilisierten, weißen Entenfedern gefüllt und mit eingespritztem Polyurtethanschaum. Rückenkissen mit Schutzbezug und innen in Fächer unterteilt. Mit Polyesterfaser und sterilisierten, weißen Entenfedern gefüllt. Federung: elastische Gurte. Bezug vollständig abziehbar (Rahmen und Kissen). Structure en bois recouverte de mousse de polyuréthane, fibre de Polyester et housse en tissu. Coussins de siège en fibre de Polyester siliconé et souple et duvets blancs de canard stérilisés et mousse de polyuréthane injecté. Coussins de dossier recouverts d’une housse de protection, intérieur subdivisé en compartiments, remplis de fibre de polyester et duvets blancs de canard stérilisés. Suspension: sangles élastiques. Complètement déhoussable (structure et coussins). S o fá s | S o fa s 268 269 AVA GILBE RT D I BU J O S T É C NI C OS · T E C H N I C AL D R AWINGS DIBU JOS TÉC NIC OS · TEC HNIC AL DRAWINGS Jaime Casadesús · 2006 15 3/4 80 64 127 190 25 1/4" 50" 74 3/4" 71 26 1/2" 28" 80 71 134 197 31 1/2" 28" 52 3/4" 77 1/2" REF. 486-P 62x50 80 64 127 190 25 1/4" 50" 74 3/4" B U TA C A S | ARMCHAIRS 100 40 40 15 3/4 100 40 15 3/4 88 68 88 68 88 68 80 26 3/4" 35 5/8" 26 3/4" 35 5/8" 26 3/4" 31 1/2" 62 24 1/2" REF. 464-PX (Puf/Ottoman) 40 40 15 3/4 REF. 464-P (Puf/Ottoman) Structure en bois recouverte de mousse de polyuréthane de diverses densités, recouverte de fibre de polyester souple et siliconé. Coussins de siège avec renfort en polyuréthane HR haute résilience de diverses densités, recouverts d’une housse de protection. Coussins de dossier recouverts d’une housse de protection, intérieur subdivisé en compartiments, Remplis de fibre de polyester et duvets blancs de canard stérilisés. Pieds en acier chromé brillant ou nickelé mat, démontables au moyen de vis. REF. 464-SG 35 5/8" E S PECIFIC ACIO NES · SPECIFIC ATIONS Untergestell aus Holz mit verdichtetem Polyurethankern, bezogen mit lockerer, silikonisierter Polyesterfaser. Sitzkissen mit verdichtetem , formbeständigem Polyurethankern HR, bezogen mit Schutzbezug und innen in Fächer unterteilt. Rückenkissen mit Schutzbezug und innen in Fächer unterteilt. Mit Poly-esterfaser und sterilisierten, weißen Entenfedern gefüllt. Fuß aus glänzendem Chromstahl oder mattem Nickel, mittels Schrauben zerlegbar. REF. 464-SX REF. 464-SGA 39 3/8" 100 REF. 464-SA Structured in wood, covered with polyurethane foam with different densities, covered with spongy silicone polyester fibre. Seat cushions in high resilience polyurethane foam HR with different densities, recovered with protective case. Back cushions have a protective case and internal divisions. Filled with polyester fibre and sterilized white duck feathers. Feet in chromed steel bright finish or mate nickel, self-assemble with screws. REF. C464-BF3 31 1/2" 39 3/8" 24 1/2 x 19 1/2" REF. C464-BF2 15 3/4 40 73 28 3/4" REF. C464-B 15 3/4 67 59" REF. C464-F3 40 150 34" REF. C464-F2 15 3/4 87 40 73 82 32" REF. 464-BF3 31 1/2" 28 3/4" 40 15 3/4" 66 26" 38 15" 87 34" Estructura de madera recubierta con espuma de poliuretano de diversas densidades y con fibra de poliéster hueca siliconada. Cojín de asiento en espuma de poliuretano HR de diversas densidades de alta resilencia y funda protectora. Cojines de respaldo recubiertos de funda protector con divisiones internas. Rellenos con fibra de poliéster y pluma de pato blanca esterilizada. Pies en acero cromado brillo o niquel mate, desmontables mediante tornillos. REF. 464-BF2 REF. C464-S 38" 97 38 REF. 486-CB REF. 486-F2A 15" 97 38" REF. 486-SA 40 73 REF. 464-B 76 28" 30" 71 26 1/2" 197 77 1/2" 15 3/4 67 59" 134 52 3/4" 39 3/8" 150 34" 71 28" 15 3/4 87 32" REF. 464-F3 80 40 82 34" 73 87 REF. 464-F2 31 1/2" 28 3/4" 45 17 3/4" 71 REF. 486-CA 28" 38 15" 77 38 30" REF. 486-F2 15" 77 30" REF. 486-S 28 3/4" REF. 464-S 15 3/4 J&D Casadesús · 2010 53x51 53x51 20 7/8"x20" 20 7/8"x20" ES PEC IFIC AC IONES · SPE C I F I C AT I O N S Estructura interna: madera de haya.Estructura exterior de hierro niquelado, satinado y barnizado. Cojines en espuma de poliuretano de diversas densidades recubiertos con fibra de poliéster hueca y siliconada. Recubiertos con funda protectora. Suspensión mediante cinchas elásticas. Dispone de tacos deslizantes. Inner structure: massive beach wood. Outer structure: nickel-plated iron, glossy and varnished. Seat and back cushions in high density polyurethane foam covered with polyester fibre. Covered with protective case. Suspension: elastic grids. Feet with sliders. Untergestell aus Holz. Außenrahmen: vernickeltes Eisen, satiniert und lackiert. Sitz- und Rücken kissen aus Polyesterfaser mit strapazierfähigem, formbeständigen Polyurethankern und Schonbezug. Federung: elastische Gurte. Füße mit Gleitern. Structure intérieure: bois recouverte de mousse de polyuréthane. Structure extérieure: fer nickelé. Coussins de siège et de dossier avec renfort en polyuréthane de diverses densités, recouverts de fibre de polyester et d’une housse de protection. Suspension: sangles élastiques. Pieds avec glissoirs. B U TA C A S | ARMCHAIRS es de 20 cm, el espacio libre para colocar el somier es de 7 cm en altura (el somier no se suministra). BANQUETA / STOOL 270 271 15 15 40 3/ 15 4" 35 4" REF. B483-180 13 3/4" 40 35 4" 3/ 13 3/4" 35 40 J&D Casadesús · 2009 REF. B483-160 REF. B483-140 13 3/4" 35 GEN OVA 13 3/4" REF. B483-120 40 3/ 15 120 140 160 180 47 1/4" 55" 63" 70 7/8" 4" 3/ D I BU J O S T É C NI C OS · T E C H N I C AL D R AWINGS CABEZALES / HEADBOARDS 64" 173 100 5 21 " 81 173 68" 31 1/2" 5 140 160 170 180 2" 55" 63" 67" 70 7/8" REF. C483-210 REF. C483-200 REF. 483-CM7 Colchón - Matress 90x190 cm REF. C483-220 REF. C483-240 200 210 220 240 78 7/8" 82 6/8" 86 6/8" 94 1/2" " 81 80 103 39 3/8" 100 20 REF. 483-SC REF. 483-P-60 170 76" 5 2" 1/ 40 1/2" 84" 45 60 17 3/4" 102 3/8" BIOMBO / SCREEN 31 1/2" 213 39 3/8" 100 88 80 193 5 22 8" 5/ REF. 483-P-45 31 1/2" 84 39 3/8" 100 7 7/8" 20 100 39 3/8" 5 REF. C483-260 260 5 2" PANELES DE MADERA / WOOD PANEL 21 190 74 7/8" 8" 68" REF. 483-CM6 Colchón - Matress 200x210 cm REF. 483-CM5 Colchón - Matress 180x200 cms REF. C483-190 5/ 80 64" 84 39 3/8" 100 5 20 8" 5/ REF. C483-180 67" 163 39 3/8" 80 84 39 3/8" 100 5 21 " 81 REF. C483-170 31 1/2" 163 39 3/8" 100 5 20 REF. C483-160 REF. C483-140 REF. 483-CM4 Colchón - Matress 160x200 cm REF. 483-CM3 Colchón - Matress 160x190 cm REF. 483-CM2 Colchón - Matress 150x200 cm REF. 483-CM1 Colchón - Matress 150x190 cm 23 5/8" 60 23 5/8" Opción 2 / Option 2 Opción 1 / Option 1 REF. 483-QUEEN SIZE Matress 153x203 cm - 60 1/4"x80" REF. 483-KING SIZE Matress 193x203 cm - 76"x80" 8 21 85 163 100 8 21 8" 7/ 203 80" 64" Opción 1: Base de cama con mallazo (tipo tapibase) la altura de la parte superior al suelo es de 20 cm. Opción 2: Base de cama tipo aro para colocar somier. La altura de la parte superior del aro al suelo es de 20 cm, el espacio libre para colocar el somier es de 7 cm en altura (el somier no se suministra). 15 40 3/ 15 4" 35 REF. B483-180 13 3/4" 4" 35 40 3/ 13 3/4" 4" 35 40 13 3/4" 35 13 3/4" REF. B483-160 REF. B483-140 15 80 31 1/2" | 15 120 140 160 180 47 1/4" 55" 63" 70 7/8" REF. C483-160 REF. C483-170 REF. C483-180 4" 3/ Cama completa: Estructura de madera recubierta de espuma de poliuretano y fibra de poliéster hueca siliconada, forrada con tejido protector. Estructura de somier en hierro pintado en poliéster. Completamante desenfundable, excepto cuando se tapiza en piel o imitación de la misma. Opciones de la cama: adecuada para somier (no incluido) o en mallazo metálico haciendo la función de tapibase (incluido). Banquetas de pie de cama se realizan en estructura de madera contraplacado y pies en acero inoxidable. Completamente desenfundable, excepto cuando se tapiza en piel o imitación de la misma. Cabezales realizados en estructura de madera y espuma de poliuretano. No desenfundables. Biombo realizado en estructura de madera contraplacada y espuma de poliuretano. No desenfundable. Complete bed: Structure in wood, covered with polyurethane foam and spongy silicone polyester fibre, recovered with protection fabric. Slat structure in polyester varnished steel. Completely removable, except for upholstery in leather or similar. Bed options: apt for slat (not included) or metal mesh, functioning as upholstered bed base (included). Bed end bench with structure in wood veneered and feet in stainless steel. Completely removable, except for upholstery in leather or similar. Bed headboard Structure in wood and polyurethane foam. Non-removable covers. Screen with structure in plywood and polyurethane foam. Non-removable cover. Komplettes Bett: Untergestell aus Holz bezogen mit Polyurethankern und lockerer, silikonisierter Polyesterfaser, mit Schonbezug. Bettrostgestell aus Eisen polyesterlackiert. Vollständig abziehbar, außer bei Bezügen aus Leder oder Kunstleder. Bettoptionen: geeignet für Lattenrost und Metallmaschendraht, dient als gepolsterte Bettstruktur (eingeschlossen) Bettbank mit Gestell aus Furnierholz und Füße aus Edelstahl. Vollständig abziehbar, außer bei Bezügen aus Leder oder Kunstleder. Bettkopfende aus Holz und Polyurethankern. Bezug nicht abziehbar. Wandschirm mit Gestell aus Sperrholz und Polyurethankern. Bezug nicht abziehbar. Lit complet: Structure en bois recouverte de mousse de polyuréthane et fibre de polyester souple et siliconé, avec tissu de protection. Structure du sommier en fer vernis en polyester. Complètement déhoussable, excepté les housses en cuir ou similaire. Options des lits : Approprié à sommier (pas inclus) et maille métallique, fonctionnant comme base pour le matelas (inclus). Banquette avec structure en contreplaquée et pieds en acier inoxydable. Complètement déhoussable, excepté les housses en cuir ou similaire. Tête de lit Structure en bois, recouverte de Polyuréthane. Non déhoussable. Paravent avec structure en bois contreplaqué et Polyuréthane. Non déhoussable. REF. C483-190 BEDs 5 40 3/ CABEZALES / HEADBOARDS CAMAs 8" 7/ BANQUETA / STOOL REF. B483-120 REF. C483-140 85 39 3/8" 39 3/8" 7 7/8" 20 7 7/8" 20 100 ES PEC IFIC AC IONES · SPE C I F I C AT I O N S CAMAs 140 160 170 180 190 | BEDs 272 273 VE RO NA CARAN DACH E J&D Casadesús · 2009 Jaime Casadesús · 2010 D I BU J O S T É C NI C OS · T E C H N I C AL D R AWINGS DIBU JOS TÉC NIC OS · TEC HNIC AL DRAWINGS REF. 482-CM4 Colchón - Matress 160x200 cm REF. 482-CM3 Colchón - Matress 160x190 cm REF. 482-CM2 Colchón - Matress 150x200 cm REF. 482-CM1 Colchón - Matress 150x190 cm 103 84" 20 7 7/8" 40 15 4" 3/ 85 203 80" 40 15 3/4" 25 10" 83 1/2" 8" 7/ REF. B482-180 40 35 35 35 15 4" 3/ 212 21 REF. B482-160 REF. B482-140 40 39 3/8" 8 8 21 8" 7/ 85 64" REF. B482-120 397 156" REF. 482-KING SIZE Matress 193x203 cm - 76"x80" 15 4" 40 35 20 7 7/8" 100 REF. 482-QUEEN SIZE Matress 153x203 cm - 60 1/4"x80" Opción 2 / Option 2 297 117" 45 1/4" 40 1/2" 163 Opción 1: Base de cama con mallazo (tipo tapibase) la altura de la parte superior al suelo es de 20 cm. Opción 2: Base de cama tipo aro para colocar somier. La altura de la parte superior del aro al suelo es de 20 cm, el espacio libre para colocar el somier es de 7 cm en altura (el somier no se suministra). 100 115 100 Opción 1 / Option 1 197 77 1/2" 5 21 /8" 5 84 " 81 100 76" 5 20 2" 1/ 46 18" 39 3/8" 88 213 100 100 5 22 8" 5/ REF. 482-CM8 Colchón - Matress 105x200 cm 39 3/8" 84 39 3/8" 100 5 21 8" 5/ 68" REF. 482-CM7 Colchón - Matress 90x190 cm REF. 482-CM6 Colchón - Matress 200x210 cm 84 173 68" 64" REF. 482-CM5 Colchón - Matress 180x200 cms 5 21 " 81 REF. AA-397 REF. AA-297 39 3/8" 100 173 39 3/8" 100 64" 193 84 163 5 20 8" 5/ 39 3/8" 163 5 21 " 81 39 3/8" 5 20 39 3/8" 100 39 3/8" REF. AA-197 3/ 15 120 140 160 180 47 1/4" 55" 63" 70 7/8" 4" 3/ E S PECIFIC ACIO NES · SPECIFIC ATIONS Estructura de madera recubierta de espuma de poliuretano y fibra de poliéster hueca siliconada, forrada con tejido protector. Estructura de somier en hierro pintado poliéster. Completamante desenfundable, excepto cuando se tapiza en piel o imitación de la misma. Opciones de la cama: adecuada para somier (no incluido) o en mallazo metálico haciendo la función de tapibase (incluido). Banquetas de pie de cama se realizan en estructura de madera contraplacado y pies en acero inoxidable. Completamente desenfundable, excepto cuando se tapiza en piel o imitación de la misma. CAMAs | BEDs Structure in wood, covered with polyurethane foam and spongy silicone polyester fibre, recovered with protection fabric. Slat structure in polyester varnished steel. Completely removable, except for upholstered in leather or similar. Bed options: apt for slat (not included) or metal mesh, functioning as upholstered bed base (included). Bed end bench with structure in wood veneered and feet in stainless steel.Completely removable, except for upholstered in leather or similar. Untergestell aus Holz bezogen mit Polyurethankern und lockerer, silikonisierter Polyesterfaser, mit Schonbezug. Bettrostgestell aus Eisen polyesterlackiert. Vollständig abziehbar, außer bei Bezügen aus Leder oder Kunstleder. Bettoptionen: geeignet für Lattenrost und Metallmaschendraht, dient als gepolsterte Bettstruktur (eingeschlossen) Bettbank mit Gestell aus Furnierholz und Füße aus Edelstahl. Vollständig abziehbar, außer bei Bezügen aus Leder oder Kunstleder. Structure en bois recouverte de mousse de polyuréthane et fibre de polyester souple et siliconé, avec tissu de protection. Structure du sommier en fer vernis en polyester. Complètement déhoussable, excepté les housses en cuir ou similaire. Options des lits: Approprié à sommier (pas inclus) et maille métallique, fonctionnant comme base pour le matelas (inclus). Banquette avec structure en contreplaquée et pieds en acier inoxydable. Complètement déhoussable, excepté les housses en cuir ou similaire. ES PEC IFIC AC IONES · SPE C I F I C AT I O N S Estructura completamente realizada en aluminio. Los paneles laterales pueden ser lacados en negro o anodizados en natural. Los estantes extrusionados pueden realizarse en lacado blanco o anodizado negro. Anclajes mediante tornillos metálicos. Completely made of aluminium. Side panels available lacquered in black or natural anodized. The extruded shelves are lacquered in black or anodized in natural wood colour. Fastened with metal screws. Gestell komplett in Aluminium. Die Seitenpaneele sind in schwarz lackiert oder eloxiert naturfarben erhältlich. Extrudierte Regalfächer in schwarz lackiert oder eloxiert in Natur. Verankerung mittels Metallschrauben. Structure complètement en aluminium. Panneaux latéraux disponibles en laqués noir ou anodisés en bois nature. Les planches extrudées sont disponibles en laqués noir ou anodisés en bois nature. Ancrage avec vis métalliques. MOBILIARIO | FURNITURE 274 275 PRI SM A D IAM ON D David Casadesús · 2009 J&D Casadesús · 2010 DIBU JOS TÉC NIC OS · TEC HNIC AL DRAWINGS D I BU J O S T É C NI C OS · T E C H N I C AL D R AWINGS 50 100 19 1/2" 19 1/2" 19 1/2" 29 1/2" 19 1/2" 39" 19 1/2" 39" 55 155 230 21 1/2" 61" 90 1/2" 1 estantes + 3 cajones REF. E4-230x55 REF. C4-230x55 REF. B4-230X75 2 estantes + 3 cajones 2 shelf + 3 drawers 38 15" 15" 38 38 15" 38 15" 114 152 45" 60" 76 REF. C4-155x55 95 37 1/2" 30" 1 shelf + 3 drawers 51" 57" REF. D4-125x145 145 REF. D4-125X130 REF. B4-155X75 95 REF. B4-230x75 REF. 485-P152 REF. 485-P114 REF. 485-P95 45" 90 1/2" 114 230 90 1/2" 38 230 61" 15" 55 60" 37 1/2" 155 29 1/2" 75 152 45" 21 1/2" 55 21 1/2" REF. B4-155x75 130 114 REF. E4-230x55 REF. C4-230x55 REF. C4-155x55 95 37 1/2" 76 100 30" 50 45" 75 15" 38 50 95 50 37 1/2" 40 15 3/4" 12" 30 15 3/4" 40 50 REF. 484-P152 REF. 484-P114 REF. 484-P95 REF. U4-100x40 114 REF. U4-100x30 REF. U4-75x50 19 1/2" 50 REF. U4-50x50 45 125 125 45 125 125 17 3/4" 49" 49" 17 3/4" 49" 49" ES PEC IFIC AC IONES · SPE C I F I C AT I O N S E S PECIFIC ACIO NES · SPECIFIC ATIONS Estructura de madera chapada en roble color a elegir de catálogo o lacada. Interiores de mueble y cajones completamente realizados en chapa de madera original (no melanina). Partes metálicas en acero inoxidable pulido brillo. MOBILIARIO | FURNITURE Structure in oak veneered, colour as per our catalogue or lacquered. Inner parts and drawers in original wood veneered (not melamine). Metallic parts in stainless steel with bright finish. Gestell aus Holz Eiche furniert, Farbton nach Auswahl laut Katalog bzw. lackiert. Innenteile und Schubladen komplett in Furnierholz (kein Melamin). Metallteile aus Edelstahl glänzend. Structure en bois contreplaqué en chêne, couleur selon catalogue ou laquée. Intérieurs du meuble et tiroirs complètement en contreplaquée (pas de mélamine). Parts métalliques en acier inoxydable avec finition brillante. Estructura de hierro recubierta con espuma de poliuretano de diversas densidades y con fibra de poliéster hueca siliconada. Pies en acero cromado brillo o níquel mate, desmontables mediante tornillos. No desenfundable. Structure in steel, covered with polyurethane foam with different densities, covered with spongy silicone polyester fibre. Feet in chromed steel bright finish or mate nickel, selfassemble with screws. Non-removable covers. Untergestell aus Eisen und Holz mit verdichtetem Polyurethankern, bezogen mit lockerer, silikonisierter Polyesterfaser.Fuß aus glänzendem Chromstahl oder mattem Nickel, mittels Schrauben zerlegbar. Bezug nicht abziehbar. Structure en fer et bois recouverte de mousse de polyuréthane de diverse densités, recouverte de fibre de polyester souple et siliconé. Pieds en acier chromé brillant ou nickelé mat, démontables au moyen de vis. Non déhoussable. MOBILIARIO | FURNITURE 276 277 J&D Casadesús · 2010 Jaime Casadesús · 2006 D I BU J O S T É C NI C OS · T E C H N I C A L D R AW INGS DIBU JOS TÉC NIC OS · TEC HNIC AL DRAWINGS 73 28 3/4" 65 25 1/2" 73 28 3/4" 38 15" REF. M6-160x65 160 160 55" 63" 63" 63" 160 73 73 28 3/4" REF. M8-300x73 28 3/4" 73 REF. M8-250x73 76 3/4" 195 170 180 28 3/4" 195 76 3/4" 67" 67" 70 7/8" 170 28 3/4" 73 65 25 1/2" 28 3/4" 110 300 118" 110 250 98 1/2" 43 3/8" 220 86 5/8" 43 3/8" 73 180 180 70 7/8" 70 7/8" 180 43 3/8" 73 REF. M6-R195 70 7/8" REF. M8-220x73 110 REF. M6-R170 REF. M6-180x65 28 3/4" 55" 140 120 REF. M6-180x73 63" 140 55" 160 140 55" 120 47 1/4" 140 100 47 1/4" 38 REF. M6-160x73 REF. M6-140x65 REF. M6-140x73 REF. M16-120x120 39 3/8" 39 3/8" 100 15" REF. M16-100x100 65 TAN GO 25 1/2" LE VE LS E S PECIFIC ACIO NES · SPECIFIC ATIONS Estructura de acero inoxidable pulido (satinada o brillo). Completamente desmontable. Cristal de 10 milímetros de espesor con cantos pulidos. Cristales posibles según catalogo. MOBILIARIO | FURNITURE Stainless steel structure in bright or brushed finish. Completely self-assemble. 10 mm thick glass with polished edges. Finish glass as per our catalogue. Gestell aus Edelstahl glänzend oder satiniert.Vollständig zerlegbar. 10 Milimeter dickes Glas mit abgeschliffenen Kanten. Glas in verschiedenen Ausführungen laut Katalog. Structure en acier inoxydable avec finition brillante ou satinée. Complètement démontable.Verre de 10 millimètres d’épaisseur, avec bords polis. Finitions du verre selon catalogue. ES PEC IFIC AC IONES · SPE C I F I C AT I O N S Estructura de acero inoxidable pulido (opcional satinado bajo pedido). Completamente desmontable. Cristal transparente de 12 milímetros de espesor templado y con cantos pulidos. Tacos de apoyo en metacrilato transparente. Stainless steel structure in bright finish (optional also available in gloss finish). Completely self-assembly. 12 mm thick transparent glass with polished edges. Support plugs in transparent methacrylate. Struktur aus rostfreiem Stahl glänzend (auf Bestellung auch satiniert erhältlich). Völlig zerlegbar. Durchsichtiges 12 mm dickes Glas mit abgeschliffenen Kanten. Stützdübel aus durchsichtigem Methacrylat. Structure en acier inoxydable avec finition brillante (sur demande avec finition satinée). Complètement démontable. Verre transparent de 12 millimètres d’épaisseur, avec bords polis. Chevilles de support en méthacrylate transparent. MOBILIARIO | FURNITURE 278 279 TES David Casadesús · 2009 D I BU J O S T É C NI C OS · T E C H N I C AL D R AWINGS 55 21 1/2" REF. M13-40x40 42 16 1/2" 40 15 3/4" E S PECIFIC ACIO NES · SPECIFIC ATIONS Mesa realizada en acero inoxidable (satinado o brillo) o en hierro pintado epoxi. Parte superior en madera o cristal según colores de catálogo. Table in stainless steel (brushed or bright finish) or iron painted in epoxy. Top made in wood or glass, colour as per our catalogue. Tisch aus Edelstahl (glänzend oder satiniert) bzw. Eisen lackiert in Epoxid. Tischplatte aus Holz oder Glas, Farbton nach Auswahl laut Katalog. Table en acier inoxydable (brillant ou satiné) ou en fer laqué en époxyde. Planche en bois ou verre, couleur selon catalogue. K ATA NA J&D Casadesús · 2010 D I BU J O S T É C NI C OS · T E C H N I C AL D R AWINGS 38 REF. M17-200 REF. M17-240 15" REF. M17-155 40 155 15 3/4" 61" 200 78 3/4" 240 94 1/2" E S PECIFIC ACIO NES · SPECIFIC ATIONS Estructura de madera chapada en roble color a elegir de catálogo o lacada. Pies en acero cromado brillo o níquel mate, desmontables mediante tornillos. MOBILIARIO | FURNITURE Structure in oak veneered, colour as per our catalogue or lacquered. Feet in chromed steel bright finish or mate nickel, self-assembly with screws. Gestell aus Holz Eiche furniert, Farbton nach Auswahl laut Katalog bzw. lackiert. Fuß aus glänzendem Chromstahl oder mattem Nickel, mittels Schrauben zerlegbar. Structure en bois contreplaqué en chêne, couleur selon catalogue ou laquée. Pieds en acier chromé brillant ou niquelé mat, démontables au moyen de vis. Luxemburg nº19-23 · P.I. Catellví de Rosanes 08769 Barcelona, Spain Tel. 00 34 93 773 56 60 · Fax. 00 34 93 776 99 05 www.cycsa.es · [email protected] Co n c ep to y d i s e ñ o : C o r r e t j é C o m u n i c ac i ó G r à f i c a D i r ec c i ó n d e a r t e : DAV I D C a s a d e s ú s Foto g r a f í a : G e r a l d K i e r n a n / J AV I E R C O R R E T J É St yling: Miria m Al m anz ar Foto m ec á n i c a e i m p r e s s i ó n : P r i n t e d i n S pa i n © 2 011 C A S A D E S Ú S R e s e rva d o s t o d o s l o s d e r ec h o s . Q u e da p ro h i b i da l a r e p ro d u c c i ó n t o ta l o pa rc i a l d e e s t e vo l u m e n s i n l a e x p r e s s a au t o r i z ac i ó n .