Cathedral of Saint John the Baptist
Transcripción
Cathedral of Saint John the Baptist
Cathedral of Saint John the Baptist THE ROMAN CATHOLIC CATHEDRAL OF SAINT JOHN THE BAPTIST IS THE MOTHER CHURCH OF THE ROMAN CATHOLIC DIOCESE OF PATERSON AND THE SEAT OF ITS BISHOP. Easter Sunday of the Resurrection of the Lord March 27, 2016 SAINT JOHN’S CATHEDRAL STAFF Rector / Pastor Reverend Monsignor Mark J. Giordani Parochial Vicars Reverend Alexander Londoño Mazo Reverend Luis Alberto Hernandez Permanent Deacons Mr. German Vargas Mr. Guido Pedraza Mr. Jose Pomales Mr. Luis Gil Parish Secretaries Mrs. Amparo Castellanos Ms. Ana Amezquita Ms. Patti Pardo MASS SCHEDULE / HORARIOS DE MISAS WEEKEND MASSES / FINES DE SEMANA MISAS SATURDAY VIGIL / VIGILIA LOS SABADOS 5:00 PM (English) 7:00 PM (Spanish) SUNDAY / DOMINGO 8:30 AM (English) 10:00 AM (Spanish) 11:30 AM (English) 1:00 PM (Spanish) WEEKDAY MASSES / MISAS DURANTE LA SEMANA MONDAY THRU FRIDAY / LUNES A VIERNES 7:00 PM (Spanish) FRIDAY / VIERNES 12:05 PM (English) HOLYDAY MASSES / MISAS EN DIA FESTIVO MONDAY / LUNES FRIDAY / VIERNES 7:00 PM (Spanish) 12:05 PM (English) LIBRARY (GIFT SHOP) / LIBRERIA HOURS / HORARIOS Tuesday / Martes: 7:30 PM to 8:30 PM Saturday / Sabado: 12:00 PM to 2:00 PM Sunday / Domingo: 11:30 AM to 2:00 PM MAIN ENTRANCE Main Street & Grand Street RECTORY / PRIESTS RESIDENCE 381 Grand Street Paterson, NJ 07505 PARISH OFFICE HOURS Mon. - Fri.: 9:00 am to 8:00 pm Saturday: 9:00 am to 5:00 pm Sunday: 11:00 am to 2:00 pm OFFICES: THE BISHOP FRANK J. RODIMER CENTER 387-389 Grand Street, Paterson, NJ USA Main: 973-345-4070 Fax: 973-345-7831 Email: [email protected] Web: www.rcdopcathedral.org www.cathedralofstjohnthebaptist.org SACRAMENT OF RECONCILIATION / CONFESSION Every Saturday: 6:00 PM to 7:00 PM When possible the Priests are available for Confession before Mass. Also by appointment by contacting the Cathedral Office. VISITATION OF THE SICK AND ELDERLY Please keep us informed when a person is sick or in the Hospital. Contact the Cathedral Office in order to put his/her name in the Mass Intention list. If the person needs to receive the Communion, a Priest will visit or send an available Extraordinary Eucharistic Minister. FUNERALS Please contact the Cathedral Office for information. EXPOSITION OF THE MOST BLESSED SACRAMENT Every Friday: After the 12:05 PM English Mass until 6:45 PM HOLY HOUR Every Monday: After the 7:00 PM Spanish Mass until 8:30 PM DEVOTIONS HOLY ROSARY OF THE BLESSED VIRGIN MARY (2000 HAIL MARY MINISTRY AND EXPOSITION OF THE MOST BLESSED SACRAMENT.) EVERY FIRST SATURDAY OF THE MONTH: From 5:30 AM to 6:00 PM CHAPLET OF THE DIVINE MERCY Every Friday: 3:00 PM Our Mission Statement © 2011 Bon Venture Services, LLC Founded: 1820 Families: 589 Declaracion de Nuestra Mision The Roman Catholic Cathedral of Saint John the Baptist Community is dedicated to the celebration of the Eucharist, the center of our life, to prayer, holiness of life and service to the poor. La Comunidad Parroquial de la Catedral Catolica Romana de San Juan Bautista esta dedicada a la celebracion de la Eucaristia, el centro de nuestra vida, a la oracion, al ejercicio de una vida santa y al servicio de los pobres. We have a multi-faceted community, greatly enriched by people from over twenty seven (27) countries, principally from Central America, South America and the Islands of the Caribbean. Somos una comunidad polifacetica, grandemente enriquecida por gentes de veintisiete (27) Paises Naciones especialmente venida de Centro America, Suramerica, y las Islas de el Caribe. We strive to grow in our faith and love for God and one another in our service to our homeless and disadvantaged. Nosotros tratamos de crecer en fe y en amor a Dios y al projimo en nuestro servicio a los pobres, los que no tienen techo ni oportunidades. We have a strong emphasis on evangelization through prayer communities, frequent Retreats and Missions. We are profoundly dedicated to heed the call of Saint John the Baptist: "Prepare the Way of the Lord." (The Gospel of Jesus Christ according to Saint Mathew 3:3) and "He must increase and I must decrease." (The Gospel of Jesus Christ according to Saint John 3:20) Hacemos gran enfasis en la evangelizacion a traves de comunidades de oracion, frecuentes Retiros y Jornadas Misioneras. Estamos profundamente dedicados a atender el llamado de San Juan Bautista: "Preparen el camino al Senor." (El Evangelio de Jesucristo segun San Mateo 3:3) y "Conviene que yo disminuya para que El crezca." (El Evangelio de Jesucristo segun San Juan 3:20) . EASTER SUNDAY OF THE RESURRECTION OF THE LORD MARCH 27, 2016 -MASS INTENTIONSINTENCIONES PARA LA MISA HOLY SATURDAY March 26,……………………Sabado Bilingual Mass – Misa Bilingue - Bishop Arthur Serratelli 8:00 pm VIGIL MASS VIGIILA PASCUAL EASTER SUNDAY OF THE RESURRECTION OF THE LORD SUNDAY March 27,.................................Sunday 8:30am For the deceased members of St. John’s Parish Community +Maximo Huertas +Irene Bedani +Jose Barrientos Bernaola +Holy souls in Purgatory +Juan Huaman +Luisa Del Carmen Ocasio First Reading: Acts 10:34a, 37-43 Peter discusses Jesus' life of preaching and healing. Jesus was crucified, and then he rose up and was seen by his chosen witnesses. Peter also mentions the importance of all the disciples bearing witness to what they saw, so that many people would believe in Jesus, and have their sins forgiven through him. 10:00 am Por los miembros fallecidos de la Comunidad de San Juan Second Reading: Colossians 3:1-4 Paul asserts that we must pay attention to higher realms rather than earthly concerns. Our life is not yet completely known to us, until Christ appears and we are raised to glory in him. Bautista +Jose Piscoya Fernandez +Gladys Botello +Jim Lawless +Manuela Gutierrez (8avo Aniv) +Olga Meza Brieva (6to mes) +Jose Robles Castillo +Agustin Rayo Jr. +Avelina Vilca (1er mes fall) +Paulina Disla +Eduardo Vasquez (3er Aniv) +Carmen Colon +America Sandoya +Juan Huaman Salud: Betsabeth arrascaras 11:30am For the deceased members of St. John’s Parish Community +Claude Offray Jr. +Frank & Marie Aiazzone +Carmine Buglione +Pellegrino Vitale +Luis “Titot” Macapinlac +Merla Macapinlac 1:00 pm +Rosita Zapata +Fr. Luis Espinoza Por los miembros fallecidos de la comunidad de San Juan Bautista Acc. Grac. al Señor por el bienestar de Pedro Salerna y Ubaldo Mora +Luisa Montes +Jose Carlos Pagan MONDAY March 28,………………….……...Lunes 7:00 pm +Juan Fernando Cruz (5to Aniv) +Jose Robles Castillo +Margarita Silva +America Sandoya +Jose Carlos Pagan TUESDAY March 29,.……………………..…..Martes 7:00 pm +Frank &- Marie Aiazzone +Jose Carlos Pagan Salud: Celania Casado WEDNESDAY March 30,………………...…....Miércoles 7:00 pm +Luis Antonio Miranda (1er mes) - E S P E C I A L THURSDAY March 31…………………………Jueves 7:00 pm Acc. Grac. Al Señor por los tres años de vida de Pablo Alarcon Diaz +Demetrio Delgado +Frank & Marie Aiazzone +Luis Efrain Delgado Arana +Santiago Siriaco +Tom Sklarski +Lucy Cornelia Soto Gospel: John 20:1-9 When Mary Magdalene discovered Jesus' tomb was open, she told Simon Peter and another disciple. They ran to the tomb and Peter went inside. He found the burial wrappings on the ground, with the head covering separate from the rest. The other disciple came in and they believed what they saw, although until then they had not understood the Scripture's message of Jesus' resurrection. ©2000 Bon Venture Services, Inc. READINGS FOR THE WEEK Sunday Acts 10:34a, 37-43; Col 3:1-4 or 1 Cor 5:6b-8; Jn 20:1-9 or Lk 24:1-12; or, at an afternoon or evening Mass, Lk 24:13-35 Monday Acts 2:14, 22-33; Mt 28:8-15 Tuesday Acts 2:36-41; Jn 20:11-18 Wednesday Acts 3:1-10; Lk 24:13-35 Thursday Acts 3:11-26; Lk 24:35-48 First Friday Acts 4:1-12; Jn 21:1-14 First Saturday Acts 4:13-21; Mk 16:9-15 EASTER SUNDAY OF THE RESURRECTION OF THE LORD “They found the stone rolled back from the tomb; but when they entered the tomb they did not find the body of the Lord Jesus. While they were still at a loss what to think of this, two men in dazzling garments appeared beside them. Terrified, the women bowed to the ground. The men said to them: ‘Why do you search for the living among the dead. He is not here, he has been raised up…’ On their return from the tomb, they told all these things to the Eleven and the others.” It is our faith in the Risen Lord which gathers us today. The greatest miracle of Jesus summons us to say ‘I believe.’ Others might ask of us ‘why do you search for Jesus today?’ ‘Do you really believe He is alive?’ It is our Easter faith, which prompts us to be filled with joy and happiness. It is our faith in Christ among us, which strengthens and supports us. Our search today is to discover the living Christ among us. Pope Francis has told us ‘Jesus Christ is the face of the Father’s mercy… Mercy has become living and visible in Jesus of Nazareth.’ Not unlike the women, we are believers and bring the good news of the Risen Christ to others. It is this Easter faith which brings healing and hope. It is this faith which gives meaning to our lives. We proclaim the great Easter cry ‘Alleluia.’ UNA FRESCA PERSPECTIVA DE LAS LECTURAS DOMINICALES SU PALABRA HOY por el Reverendo William J. Reilly Domingo de Pascua de la Pasión de Nuestro Señor 27 de marzo de 2016 “Ellas encontraron removida la piedra del sepulcro y entraron, pero no hallaron el cuerpo del Señor Jesús. Mientras estaban desconcertadas a causa de esto, se les aparecieron dos hombres con vestiduras deslumbrantes. Como las mujeres, llenas de temor, no se atrevían a levantar la vista del suelo, ellos les preguntaron: ‘¿Por qué buscan entre los muertos al que está vivo? No está aquí, ha resucitado…’ Cuando regresaron del sepulcro, refirieron esto a los Once y a todos los demás.” Es nuestra fe en el Resucitado lo que nos reúne hoy. El más grande milagro de Jesús nos cita a declarar ‘Creo’. Otros pueden preguntarnos ‘¿Por qué buscan a Jesús hoy? ¿Realmente creen que El vive? Es nuestra fe en la Pascua lo que nos mueve a estar llenos de alegría y felicidad. Es nuestra fe en Cristo entre nosotros lo que nos fortalece y apoya. Nuestra búsqueda hoy es para descubrir el Cristo viviente entre nosotros. El Papa Francisco nos ha dicho: ‘Jesucristo es el rostro de la misericordia del Padre.’ La misericordia se convierte en viva y visible en Jesús de Nazaret. Al igual que las mujeres, creemos y traemos las buenas nuevas del Cristo Resucitado a otros. Es esta fe en la Pascua lo que nos trae sanación y esperanza. Es esta fe la que da sentido a nuestras vidas. Proclamamos la gran ovación de la Pascua: ¡Aleluya!