Guide d`utilisation
Transcripción
Guide d`utilisation
CLASSIC DOG FENCE User’s guide ● ● - - - - - - - - - - - - - - ● -1- ● ● -2- Antenna wire 6 Ft between both wires By twisting the outward strand with the inward strand, wave emission is blocked and the animal can move freely within this zone. Twisted wire Transmitter -3- ● ▪ ▪ ● ▪ ▪ ● ● ▪ ▪ -4- ● -5- ● ● -6- ● ● ● ● -7- ● ● ● ● -8- ● ● -9- ● ● ● 1. 2. ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ 3. 4. 5. 6. 7. - 10 - ● ● - 11 - Manual de instrucciones - 12 - ● ● - - - - - - - - - - - - - - - 13 - ● Fig. 2 ● - 14 - ● - 15 - Cable de antena Zona de advertencia sonora Zona de estímulos ● ▪ ▪ ● ● - 16 - espaciar el cable 2 m mínimo Entrelazando el cable de ida con el de retorno, se anula la emisión de las ondas; el animal puede circular libremente por esta zona. Cable retorcido Transmisor ▪ ▪ ● - 17 - ● ● ● - 18 - ● ● ● ● - 19 - ● ● - 20 - ● ● ▪ ▪ ● ● - ● - 21 - ● ● ● - 22 - Guide d’utilisation - 23 - ● ● - - - - - - - - - - - - - - ● Fig. 1 - 24 - Fig. 2 Prise de connexion du fil d’antenne Sélecteur pour le réglage de la zone de stimulation Bouton pour le réglage de la zone d’avertissement sonore Prise de connexion du bloc d’alimentation Voyant lumineux : indicateur Marche/Arrêt Electrodes (courtes ou longues) Fig. 3 Symbole : emplacement de l’interrupteur magnétique permettant : la mise en Marche/Arrêt du collier + le choix du niveau de stimulation Sangle nylon Témoin lumineux : indicateur Marche/Arrêt + témoin d’usure de pile Clé magnétique (aimant) ● - 25 - ● - 26 - Fil d’antenne 2m minimum En torsadant le fil aller avec le fil retour, vous annulez l’émission des ondes, l’animal peut circuler librement sur cette zone. Fil torsadé Boîtier émetteur ● ▪ ▪ ● ● - 27 - ▪ ▪ ● - 28 - ● ● - 29 - ● ● ● ● - 30 - ● ● - ● - 31 - ● ● - ● ● - 32 - o o o - ● ● ● ● - 33 -