Instructivo de instalación, operación y mantenimiento de los filtros
Transcripción
Instructivo de instalación, operación y mantenimiento de los filtros
Recomendamos que lea este instructivo antes de poner a funcionar el filtro para evitar fallas en la instalación y en su funcionamiento. Instructivo de instalación, operación y mantenimiento de los filtros de lecho profundo modelos LPG – 20 –24 – 30 y 36 Rev 3 1109 Indice Página 1 Componentes del equipo Tabla de medios filtrantes Colocación del equipo Página 2 Instalación hidráulica Dibujos de los controles Página 3 Dibujos de los controles Instalación eléctrica Carga de minerales Página 4 Frecuencia de retro-lavados Tiempo de retrolavado Página 5 Accesorios opcionales Problemas y soluciones Página 6 Problemas y soluciones Página 7 Garantía del equipo Página 8 Componentes del equipo 1 INSTRUCTIVO DE INSTALACION Y OPERACIÓN DE LOS FILTROS DE LECHO PROFUNDO DE OPERACIÓN AUTOMATICA MODELOS LPG 20 – 24 – 30 y 36 Modelos LPG = Lecho Profundo con tanque Galvanizado 1 – Componentes del equipo: Un tanque de acero negro galvanizado en los filtros LPG. Un control automático Fleck de montaje superior Un adaptador de plástico Un tubo de plástico con difusor ranurado Un restrictor de flujo de retro-lavado Una carga de minerales Modelo LPG 20 LPG 24 LPG 30 LPG 36 Grava fina Ant Plus Sand Plus Garnet Control 43N-0306 83E-0131 83E-0134 83E-1337 Fleck Kg. Kg ______Kg_______Kg__ modelo 70 76 _ 35_ 35 ___ 2750_ 90 127 _____110 45 3150_ 120 _ 178 ____ 150 68 3150_ 135 254 224 113 3150 2 – Colocación del equipo. Coloque el filtro en el sitio donde será instalado para operar. El piso debe ser firme y nivelado, suficiente para soportar el peso del filtro lleno con minerales y agua. Verifique que el sitio de la instalación tenga un drenaje con el diámetro suficientemente grande para conducir el caudal de agua durante el retrolavado (vea el gasto de retrolavado en la hoja de especificaciones). Importante: No debe existir golpe de ariete en las tuberías, ya que esto llega a dañar al equipo. Importante: No debe existir golpe de ariete en las tuberías, ya que esto llega a dañar al equipo. 2 El drenaje o coladera debe estar en el piso donde está situado el filtro y a una distancia de este no mayor de tres metros. Si el filtro se instala en un piso inferior al nivel del drenaje común del inmueble, deberá hacerse un cárcamo a nivel del piso para captar el agua de retro-lavado del filtro y luego re-presurizarse hacia el drenaje del inmueble. Es conveniente evitar alargar la tubería de drenaje más de 60 cm. sobre el filtro yá que esto ocasiona que no se retro-lave adecuadamente la carga de minerales del filtro. El tamaño del cárcamo debe ser 12 veces el gasto en litros por minuto del agua de retro-lavado (vea el gasto de retro-lavado en la hoja de especificaciones) El sitio de la instalación debe tener un tomacorrientes con dos contactos eléctricos polarizados de 120 voltios / 60 ciclos / 1 fase. Este contacto debe estar situado a una distancia no mayor de 1.5 metros del filtro, sirve para darle energía al control y para algún accesorio eléctrico que se quiera instalar al filtro a futuro. El techo del cuarto debe tener un mínimo de 60 cm. arriba del filtro para facilitar las maniobras de carga y descarga de minerales. 3 – Instalación hidráulica. Instale la tubería de entrada de agua al filtro, respete el diámetro de tubería que tiene el control en la conexión de entrada. Instale una tuerca unión, una válvula de cierre y una tee con un manómetro para verificar la presión de entrada de agua al filtro. El agua de suministro al filtro no debe ser salada, yá que este filtro no está diseñado para manejar agua de este tipo. Debe tener un rango de presión de 2.1 a 5.0 Kg./cm2. La tubería y conexiones pueden ser de acero negro galvanizado, cobre o plástico en cédula 40. Instale la tubería de salida del filtro colocando una tuerca unión, una válvula de cierre y una tee con un manómetro para conocer la presión de salida del filtro. Es adecuado hacer un derivador de tubería para derivar el agua sin filtrar en algún momento en que se repare el filtro o se le cambien los minerales. (vea los diagramas de instalación). Alargue la tubería de drenaje sin reducir el diámetro de la conexión de drenaje del control, la línea de drenaje al drenaje en el piso no debe exceder una distancia superior a 3 metros, en caso de no ser posible, instale un embudo en el piso para romper la continuidad de la tubería del drenaje y romper el vacío que se forma dentro del tanque del filtro. Dibujos de instalación hidráulica del filtro: DERIVADOR SALIDA DRENAJE DRENAJE ENTRADA CONTROL FLECK MODELO 5000 ENTRADA SALIDA DRENAJE CONEXION HIDRAULICA DEL CONTROL FLECK 5000 CONTROL FLECK MODELO 2750 CONEXION HIDRAULICA DEL CONTROL FLECK 2750 l 3 DERIVADOR DRENAJE DRENAJE ENTRADA ENTRADA SALIDA DRENAJE CONTROL FLECK MODELO 2900 DRENAJE CONEXION HIDRAULICA DEL CONTROL FLECK 2900 CONTROL FLECK MODELO 3150 CONEXION HIDRAULICA DEL CONTROL FLECK3150 Vista posterior de los controles 4 – Instalación eléctrica. El suministro de electricidad hacia los controles es de 115 voltios / 60 ciclos / 1 fase. 5 – Carga dc minerales. Afloje las tuercas unión de la tubería de entrada y de salida del control, retire el registro pasa mano superior del tanque y también el registro pasa mano inferior del tanque, revise el interior del tanque que no contenga materiales extraños, vea que los laterales o el difusor del tubo central estén firmemente ajustados en el centro de PVC, introduzca 20 cm. de agua limpia en el fondo del tanque, lave con agua limpia la grava en sus propios costales antes de introducirlos en el tanque del filtro. Esto eliminará los finos de los minerales que pudieran ocasionar depósito de sedimentos en el fondo del tanque. Introduzca la grava por el registro pasa mano lateral evitando que entren los finos del fondo del costal, nivele la grava, ahora limpie perfectamente el aro interior donde asienta el empaque del registro pasa mano inferior, si quedan finos de grava o algún sólido en el aro interno, el empaque no asentará bien y habrá fuga de agua constante por el registro, coloque el empaque y la tapa cuidadosamente y apriete la tuerca. Llene con agua el filtro hasta el borde del registro superior, ahora coloque el empaque y la tapa del registro superior del tanque apretando la tuerca. Llene totalmente con agua el filtro, coloque las tuercas union de la tubería de entrada y salida apretándolas adecuadamente, presurice el tanque, revise si existen fugas de agua en el registro pasa mano inferior, si es así, vacíe el tanque y ajuste nuevamente el empaque después de revisar si hay alguna basura o finos en el aro donde asienta el empaque, repita la operación de llenado y presurizado, vea si ahora ya no hay fugas, cuando esto ocurra, vacíe el agua del tanque. Introduzca por el registro pasa mano superior el mineral Garnet, nivélelo, ahora introduzca el mineral Sand Plus, nivélelo, por último introduzca el mineral Ant Plus, nivélelo, coloque el registro pasa mano superior, apriete la tuerca y llene de agua el tanque y presurícelo. Haga un retrolavado inicial para limpiar el medio filtrante, ponga en servicio el filtro y anote la presión de entrada al filtro y de salida de este registrada en los manómetros. 4 6 – Frecuencia de retro-lavados: El trabajo del filtro de lecho profundo consiste en retirar partículas suspendidas en el agua, como son: Arena, lodo, basura, óxido de hierro y partículas de otros tipos no disueltas en el agua. El filtro tiene capacidad para almacenar en el 80% de su lecho las partículas arriba citadas, cuando las camas filtrantes se saturan, es necesario Debe expulsar esas partículas mediante un lavado ascendente de las camas con agua a presión, este es el retro-lavado. El retro-lavado se efectúa cada vez que se ejerce una caída de presión de 0.7 Kg./cm2 entre el manómetro de entrada de agua cruda y el manómetro de salida de agua filtrada. Esta frecuencia puede ser programada en el controlador Fleck para que el filtro efectúe el retrolavado en forma programada. Después del retro-lavado, debe enjuagarse el medio filtrante haciendo un enjuague en flujo descendente para tirar a drenaje las partículas que hayan quedado en el medio filtrante. Nota importante: Las camas de medio filtrante duran muchos años en servicio, pero es necesario que no se sobre-ensucien, esto ocurre cuando se satura el filtro, esto ocurre cuando se registra una caída de presión de 0.7 Kg./cm2 y no se retro-lava el filtro. Se ocasiona que las camas filtrantes se apelmazan y no permiten filtrar el agua. 7 – Tiempo de retrolavado. Léa el instructivo del control Fleck suministrado junto con su equipo, el tiempo normal de del retro-lavado es de 5 a 10 minutos, pudiéndo incrementarse si el agua cruda llega mas sucia de lo normal. El tiempo de enjuague rápido es de 2 minutos, estos tiempos ya están ajustados de fábrica, pero ud. Puede alterarlos de acuerdo a sus necesidades. Véa el instructivo del control para cambiar la programación. El control del equipo hace los pasos anteriormente citados utilizando cinco ciclos: 1 retrolavado que tiene comúnmente de 3 a 5 pasadores, 2 succión de salmuera y enjuague lento (este paso no se usa en los filtros, quedan dos agujeros sin pasadores) en este paso el agua no circula dentro del tanque permitiendo que los medios filtrantes se acomoden por densidad , 3 enjuague rápido con 2 pasadores que equivalen a 4 minutos, 4 reposición de salmuera, este paso tampoco se usa entonces quedan 2 agujeros sin pasador que equivalen a 4 minutos en que no hay flujo dentro del filtro, concluye el ciclo con el paso 5, que tiene 2 pasadores. Aquí termina el ciclo y el control pasa al paso de servicio. En el control 5000-SE se operan los tiempos de cada paso operando el programador del control digital, el disco con pasadores es propio de los controles electro-mecánicos como los modelos 2500 – 2750 – 2850 – 2900 –3150 y 3900. Estos controles pueden ser solicitados con la opción de un micro-interruptor que saca una señal eléctrica durante la regeneración del control para señalizar o accionar una bobina para arrancar la bomba de suministro de agua al equipo. 5 8 – Accesorios opcionales. Los filtros de lecho profundo Aquiaplus de Mass pueden ser complementados con algunos accesorios opcionales: Interruptores de diferencial de presión para dar una alarma visual o auditiva para que se ordene el retrolavado. Medidores volumétricos Rotámetros para verificación del flujo del agua Focos piloto indicadores de la regeneración del equipo Alternadores dúplex. Es conveniente ordenar en su pedido la colocación de estos controles. 9 – Problemas y soluciones: P – El control Fleck no funciona. S – Revise que el cable del control esté bien conectado al tomacorriente eléctrico. S – Revise si hay electricidad en la línea. S – Revise si el motor del control está dañado, si es así cámbielo. S – Revise si hay un corto circuito en el control. P – No sale agua en la tubería de salida del agua filtrada. S – Revise si hay agua en la cisterna o en el suministro de agua municipal. S – Revise si hay electricidad S – Revise si existe alguna obstrucción en la tubería o en los conductos internos de la válvula S – Revise si hay alguna válvula cerrada. P – No sale agua a la salida del filtro S – Posiblemente hay una obstrucción en las ranuras del difusor, corte el suministro de agua y desmonte el control del tanque, acueste el tanque y saque con cuidado el tubo con el difusor para su revisión, límpielo o reemplácelo. S – Si el filtro no se ha retro-lavado oportunamente cuando hubo caídas de presión, es necesario sacar el medio filtrante en cubetas grandes y lavarlo con agua hasta desechar los lodos formados. Una vez limpios los minerales, introdúzcalos nuevamente al filtro, retro-lávelos durante 20 minutos el medio filtrante. 6 P – El agua arrastra partículas finas o visibles. S – Si el filtro há sido llenado de minerales, estos no fueron nivelados adecuadamente y se desvía el agua por una orilla sin filtrarse. S – El agua cruda tiene muchas partículas finas coloidales, en este caso es necesario adicionar al agua una pequeña cantidad de producto químico coagulante (sulfato de aluminio o alumbre) para que se agrumen las partículas suspendidas y puedan ser filtradas. Este proceso se hace en la cisterna de almacenamiento de agua cruda. S – Hay una fuga de partículas del medio filtrante, esto puede ocasionarse por alguna ruptura del difusor, acueste el tanque, saque el difusor para ser revisado, en su caso reemplácelo, insértelo en el tanque al centro y al fondo y luego pare el tanque (puede también sacar todo el medio filtrante revuelto colocándolo en cubetas grandes y parar el tanque, colocar el tubo difusor abajo al centro e introducir todo el medio filtrante revuelto, colocar el control Fleck y proceder a reinstalar y retrolavarlo durante 20 minutos). P – Hay coloración en el agua que sale del filtro. S – Hay algún colorante en el agua que entra como: Inorgánico: anilinas, pesticidas. Hierro disuelto, manganeso. Orgánico: materia orgánica, formación de algas u hongos. S - Envíe una muestra de agua a la fábrica para determinar el tratamiento adecuado para eliminar ese color. P – Hay fuga de minerales a servicio. S – Saque el difusor central para revisar si está roto, en su caso reemplácelo. S – Hay excesiva presión en la línea de entrada y se ha roto el difusor central. Reduzca la presión al rango indicado en el inciso 3 de la instalación hidráulica. 7 9 – Garantía del equipo: Antes de solicitar garantía del filtro a la fábrica, revise todos los problemas y soluciones en el inciso 9. POLIZA DE GARANTIA Este filtro está garantizado contra defectos de materiales y mano de obra durante 12 meses a partir de la fecha de nuestra factura. La garantía es efectiva si el filtro se instala y opera de acuerdo con las instrucciones contenidas en este manual. La garantía contempla el reemplazo de las partes defectuosas en nuestra planta, la garantía no cubre las partes eléctricas. Cuando solicite garantía, sírvase enviar el equipo o las partes defectuosas dirigidas a nuestro departamento de servicio, indicando los siguientes datos: Modelo del equipo. Número de factura. Atentamente, Número de serie del equipo. Industrias Mass, S.A. de C.V. Recursos Petroleros No. 5, La Loma, Tlalnepantla, Edo. de México. C. P. 54060 Apartado postal 426 Teléfonos: 5397-9800 / 5397-9217 / 5397-9697 Fax: 5361-6525 E. mail: [email protected] [email protected] http://www.indmass.com.mx Estimado cliente: Con el objeto de hacer efectiva esta garantía, le rogamos se sirva llenar la información solicitada, recorte este talón y enviélo por correo a la fábrica en atención al departamento de servicio. Su razón social: ________________________________________________________ Su nombre: ____________________________________________________________ Dirección: ___________________________________________________________ Ciudad:______________________________________ Estado: ______________________________________ Teléfono: _________________ Fax: _____________________ E. mail: ____________________________________________ Modelo del equipo: ______________________________ Número de serie: ________________________________ Número de factura: ______________________________ 8 COMPONENTES DEL EQUIPO Control Fleck Adaptador de plástico Registro Pasa mano superior Ant plus Tanque Metálico galvanizado Sand plus Garne t Grava fina ..... .. º. ºº Tubo Del difusor Difusor