TopFlex - FER SHOP
Transcripción
TopFlex - FER SHOP
www.hettich.com TopFlex Montageanleitung / Assembly / Instructions de montage / Montagehandleiding / Istruzioni di montaggio / Instrucciones de montaje / Instrukcja montażu / Montážní návod D GB F NL I E 815 Ausziehtischbeschlag Top Flex 192 136 422 Worktop extension fitting Top Flex max. 19 Ferrure pour table à rallonge Top Flex Beslag voor uittrekbare tafels Top Flex 110 33 Guida per tavoli estraibili Top Flex 44 76 Herraje de mesa extraíble Top Flex PL Okucie do stolika wysuwnego Top Flex CZ Kování Top Flex pro rozkládací stůl 422 Maße für den Einbau unter einem Schubkasten Drilling pattern for installation below a drawer Dimensions pour l'installation sous un tiroir Maatvoering voor inbouw onder een schuiflade Dimensioni per il montaggio sotto un cassetto Medidas para el montaje debajo de un cajón Schemat nawierceń dla montażu pod szufladą Rozměry pro montáž pod zásuvku 118 44 32 Lichte Breite = Inside width Largeur intérieure Binnenbreedte Larghezza interna Ancho libre Szerokość światła Světlá šířka 192 224 110 32 14 33 192 136 Maße für den Einbau unter einer Arbeitsplatte Drilling pattern for installation below the worktop Dimensions pour le montage sous un plan de travail 102 Maatvoering voor inbouw onder een werkblad Dimensioni per il montaggio sotto un piano di lavoro Medidas para el montaje debajo de un tablero de trabajo Schemat nawierceń dla montażu pod blatem Rozměry pro montáž pod pracovní desku 110 44 32 224 32 14 33 lichte Breite - 80 16 25 16 lichte Breite - 208 25 422 32 32 25 16 16 lichte Breite - 148 300 332 346 min. 500 136 Zentrierung für Tischplatten Centre for table-panels Centrage pour plateaux de table Centreerpunten voor tafelbladen Centraggio per piani di lavoro Centrado de tableros de mesa Schemat nawierceń paneli Centrování pro stolové desky 16 25 16 19 147 16 16 275 403 23 7 lichte Breite - 42 lichte Breite - 16 Montage der vorderen Platte Assembly of the front panel Montage du plateau avant Montage voorste plaat Montaggio del pannello anteriore Montaje del panel frontal Montaż panelu przedniego Montáž přední desky Montage der hinteren Platte Assembly of the rear panel Montage du plateau arrière Montage achterste plaat Montaggio del pannello posteriore Montaje del panel trasero Montaż panelu tylnego Montáž zadní desky 048 618-03/07 Vormontage der Front Put in the rear panel Prémontage de la façade Premontage van het front Premontaggio del frontale Premontaje del panel frontal Wstępny montaż frontu Montáž čela lichte Breite - 104 80 = 42 min. 124 C = Einsetzen der vorderen Platte Put in the front panel Mise en place du plateau avant Inzetten van de voorste plaat Inserimento del pannello anteriore Colocación del panel frontal Wsunąć panel przedni Nasazení přední desky Fuge Reveal Jeu Voeg Fuga Fuga Szczelina Mezera Tischplatte Table top Plateau de table Tafelblad Tavolino Placa de mesa Płyta stołu Stolová deska 65 mm 63 mm 3 mm 5 mm 16 mm 19 mm Justieranleitung Adjustment instruction Instructions d'ajustement Uitlijning Istruzioni di regolazione Instrucciones de ajuste Regulacja Pokyny k seřízení Kürzen bei Fronthöhe 115-123 mm Shorten the fixing tube where marked 115-123 mm Raccourcir à une hauteur de façade de 115-123 mm Inkorten bij fronthoogten van 115-123 mm Taglio a misura per frontali di altezza 115-123 mm Reducción de altura del panel frontal 115-123 mm Przycięcie przy wysokości frontu 115-123 mm Zkrátit u výšky čela 115-123 mm Einsetzen der hinteren Platte Put in the rear panel Mise en place du plateau arrière Inzetten van de achterste plaat Inserimento del pannello posteriore Colocación del panel trasero Wsunąć panel tylny Nasazení zadní desky Maß C Dimension C Cote C Maat C Dimensione C Medida C Wymiar C Rozměr C Lichte Breite = Inside width Largeur intérieure Binnenbreedte Larghezza interna Ancho libre Szerokość w świetle Světlá šířka M5 x 12 048 618-03/07