México conquista a Montblanc
Transcripción
México conquista a Montblanc
Swiss Made News Año 1 Número 06 LOS RELOJES DE TU VIDA México conquista a Montblanc Montblanc es una de las marcas más apreciadas y reconocidas por el mercado local. El arte de Cartier, mecenas y amplificador artístico Cartier no solo se ha vinculado al arte desde sus inicios en 1847, sino que desde hace tres décadas funge como mecenas de las mentes creativas más místicas del planeta, apoyando el mensaje artístico y fungiendo como plataforma para expresar el descontento por la opresión, la sensibilidad, así como el dolor y la felicidad de quienes dedicaron esta inspiración propia a una galería. Exposición América Latina 1960-2013 Centrada en la relación entre el texto y la imagen fotográfica, la exposición muestra la gran diversidad de prácticas fotográficas utilizadas por artistas latinoamericanos durante las últimas cinco décadas. Vinculado al mensaje –Swiss Made News– de conexión entre países, México recibe obras de artistas “suizo-latinoamericanos” como: Claudia Andujar, nacida en Neuchâtel en 1931, con residencia en Sao Paulo, Brasil y Barbara Brädli, originaria de Shaffhausen, pero que vivió en Caracas, Venezuela hasta el año 2011. Junio 2014 Por Guillermo Lira Lo saludo como si se tratara de un amigo, por lo que la entrevista se transforma en un fluido intercambio de opiniones con respecto a la nueva dirección en Montblanc, que viene acompañada de un nuevo personaje: Hugh Jackman. “Es un excelente Embajador, pues su personalidad encarna el ADN y espíritu de la marca. Creo que no pudimos haber encontrado a alguien mejor que él: está entusiasmado por convivir con la gente, por interactuar con ella. Su reputación en el mundo es impecable y su prestigio traspasa fronteras”. Swiss Made News (SMN): Éste es un gran año para la marca, ¿qué sucederá durante el 2014 y en el futuro a partir de la nueva dirección? Nicolas Baretzki: Suceden muchas cosas en Montblanc. El primer objetivo de esta nueva dirección es enriquecer el producto, ya que las marcas de lujo viven a través de los bienes que ofrecen. Así que habrá lanzamientos muy emocionantes a lo largo de este año, específicamente relacionados con la colección Meisterstück, emblemática para la marca, que surge en 1924 y que cumple 90 años de haber visto la luz. Su percepción con respecto a que Montblanc llega al mercado masculino, es completamente acertada. El es- Nicolas Baretzki, Executive Vice President Sales de Montblanc. píritu de la Maison es altamente te de nuestros esfuerzos a llevar varonil, lo cual no quiere decir el mensaje a nuestro mercado que desatenderemos a la mujer, más importante. más bien enfocaremos gran parPasa a la página 2. Swissness: el prestigio de la marca suiza Por Rita Segura Si hay una nación que ha trabajado en proteger el valor de sus marcas, sea cual sea la industria a la que pertenezcan, ésa es Suiza. Sin embargo, tampoco ha estado exenta de un mal uso de su nombre, dando origen a innumerables demandas del sector empresarial y a cuestionamientos precisos: ¿bajo qué condiciones está permitido el uso de la denominación Swiss Made, Swiss Quality y Made in Switzerland? Derivado de lo anterior, el Swiss Federal Council y el Parlamento de aquella nación, desarrollaron la denominada Ley Swissness, una enmienda a la Ley de Protección de Marcas Suiza ha defendido el uso de la denominación Swiss Made. vigente desde 1971. Durante más de cinco años, su modificación fue tema de debate, hasta que el 21 de junio del 2013 fue aprobada por mayoría en el Parlamento. En esta enmienda –que se prevé entre en vigor en el año 2015–, se consideraron a prácticamente todos los sectores industriales y su principal implicación será que los productos suizos deberán ser elaborados utilizando al menos 60-70% de materia prima del país. Asimismo, el 70-80% de los procesos de fabricación o manufactura tendrán que llevarse a cabo dentro de territorio suizo. Pasa a la página 2. Conquest Classic Swiss Made News Página 2 - Junio 2014 Año 1 Número 06 WATCHES WORLD Viene de la página 1. EDITORIAL El reloj y el esférico Listos los cronógrafos y los jugadores, también la maquinaria del marketing relojero en el fútbol ya está en marcha… Los 90 minutos de un partido son exactos, y a ellos les pondremos atención a lo largo de la Copa Mundial de la FIFA Brasil 2014TM. Este deporte nunca antes había mostrado tanto interés en la industria relojera como socio y difusor. Y es que la relojería de alta gama “jugará” a nivel de cancha, ya sea como reloj oficial o vistiendo la muñeca de los jugadores más renombrados: Lionel Messi, Cristiano Ronaldo o el mismísimo “Pelé”. Vuelvo a los 90 minutos: este juego no depende directamente del tiempo y su cronometría; no como en las carreras de autos, en el atletismo o el salto a caballo, en donde una centésima de segundo representa perder o ganar. El fútbol, hoy juega a favor de la relojería, ya que esos 90 minutos servirán para exponerle al mundo productos horológicos y de este modo “construir” marca. Qué mejor ejemplo que Hublot, primera en exhibir su visión en el deporte más popular del planeta. Ya sea o no cuestión de marketing, la realidad que viven las Manufacturas en lo relativo al fútbol genera una importante clientela potencial, pero también un fuerte mercado que ya está comprando relojes. Podemos decir que el esférico es el compañero ideal del reloj, porque jugarán en la misma cancha durante la justa mundialista. El Swiss Made irá a Brasil como colaborador de precisión y nosotros, atestiguaremos el gran éxito comercial que resulta de asociaciones con cracks de talla mundial. SMN: ¿Qué opina de la nueva línea relojera de Montblanc? N.B: La colección pertenece a Heritage, y presenta grandes posibilidades de mercado: contamos con un horas, minutos y segundos con fechador, pero también logramos entregar un calendario perpetuo a un precio de 10,000 euros, algo inédito en la relojería de alta gama. Este producto responde a la estrategia de dirigirnos a un público nuevo, que busca nuevas posibilidades, de modo que nosotros adaptamos nuestra filosofía para ofrecérselas. Éste es un año importante, en el que Le Locle y Villeret trabajan juntas, unidas y cooperando para entregar un mismo espíritu. Prueba de ello es el Pulsograph de Meisterstück, animado por un calibre de manufactura desarrollado en Minerva. Si volteamos a ver el TimeWalker y el tipo de cronógrafos que ofrecemos, se impone destacar la deportividad de su diseño. Este año el modelo incorpora un tratamiento DLC para la caja, y lo hemos llevado al extremo en busca de una excelente aceptación de la pieza por parte Hasta ahora, la normativa que regula específicamente la utilización del distintivo Swiss o Swiss Made en las piezas horológicas, exigía que como mínimo el 50% de los costos de producción se llevaran a cabo en Suiza. La mayor parte de las grandes Manufacturas representadas por la Federación de la Industria Relojera de Suiza promovieron el aumento de este porcentaje, mientras que las pequeñas y medianas se mostraban satisfechas con el 50 por ciento. Éste fue justamente uno de los temas centrales del debate durante el desarrollo de la enmienda en lo que respecta a la relojería. La enmienda Swissness exige, para que un reloj merezca llevar el sello Swiss Made, que al menos el 60% de los costos de producción sean atribuibles a operaciones realizadas en Suiza, esto puede incluir los costos de ensamble, investigación y desarrollo. Más aún, al menos un proceso esencial de manufactura debe tener lugar en Suiza. En contraste con la ordenanza existente, la enmienda Swissness se aplica no solo a la circulación y el control final, sino a todos los componentes del reloj (incluyendo correas y cajas). Meisterstück Heritage Pulsograph. El Swiss Made se fortalece La industria relojera importó partes por un valor total de 2.1 billones de francos suizos en el 2012, lo que representa alrededor de una décima parte del valor de sus exportaciones. Como se puede observar en la gráfica, los proveedores de correas, cajas, carátulas y movimientos se encuentran principalmente en China, Italia, Francia, Tailandia y Hong Kong. Estos países en conjunto representaron el 88% de las importaciones suizas de partes de relojes en el 2012. Mientras que las importaciones procedentes de países europeos fueron principalmente correas en el 2012, China y Hong Kong entregaron esencialmente cajas. La alta participación de Tailandia en la importación de movimientos se explica, ya que varios fabricantes suizos han establecido fábricas en aquel país, desde donde importan los movimientos incompletos para realizar el montaje final en Suiza. De esta manera, estos movimientos –principalmente electrónicos– califican como Swiss Made de acuerdo con la ordenanza de 1971. Las cosas sin duda cambiarán a partir del año próximo. Fuente: Swiss Federal Customs Administration, Credit Suisse. Los proveedores clave de la industria relojera Valor de las importaciones en millones de francos suizos durante 2012, por tipo de componente. La regulación actual (1971) considera un reloj como Swiss Made si: • Su movimiento es suizo, es decir, ensamblado e inspeccionado por el fabricante en Suiza. Además, si el valor de los componentes suizos es de al menos del 50% del valor total. Para promover aún más el valor del sello Swiss Made, a partir del 2015 el porcentaje se eleva a 60 por ciento. • El movimiento es incorporado a su caja en Suiza. • El fabricante realiza la inspección final de la pieza en Suiza. CORREAS CAJAS VIP ROOM MOVIMIENTOS 90.5 Nicolas Baretzki Viene de la página 1. Guillermo Lira Director General Con el equipo de WATCHES WORLD Escúchanos lunes, miércoles y viernes a las 22 horas por IMAGEN RADIO de nuestros diferentes mercados. SMN: ¿Qué es el lujo para usted? N.B: Lo resumo de la siguiente manera: cuánta innovación, creatividad y elegancia puedes impregnar en tu producto. Cuando alcanzas el máximo en estas disciplinas, es ahí cuando conquistas el Mont Blanc. “Deseo felicitar a todo el equipo de Montblanc México, pues ha hecho un trabajo extraordinario, uno de los más destacados en los últimos años. Al mercado mexicano solo me queda agradecerle su pasión, confianza, entusiasmo y fidelidad” CARÁTULAS OTROS COMPONENTES ALEMANIA 39 AUSTRIA 22 CHINA 684 INDIA 19 ITALIA 393 JAPÓN 35 FRANCIA 317 HONG KONG 198 PORTUGAL 25 TAILANDIA 267 Fuente: Swiss Federal Customs Administration, Credit Suisse. Año 1 Número 06 Swiss Made News WATCHES WORLD Junio 2014 - Página 3 Swiss Made News Página 4 - Junio 2014 WATCHES WORLD Año 1 Número 06 México: enorme potencial relojero “Hemos estado en este mercado desde hace décadas y México es, quizá, el país en el que más gente reconoce a la marca. Los clientes mexicanos son los más leales a Mido en el planeta” Franz Linder, CEO de Mido. Por Marco Alegría Quisiera poner un ejemplo de lo anterior, al tiempo de citar a un personaje internacional como Franz Linder, que se nota satisfecho por el importantísimo papel que juega México en sus operaciones. Para nadie es un secreto que Mido se ha forjado a partir de sus orígenes latinoamericanos, pues su nombre viene de las palabras: “yo mido”, I measure, así nos lo confirma nuestro entrevistado. Franz Linder CEO de MIDO. Franz Linder describe al cliente mexicano como un apasionado de los instrumentos de relojería de calidad y de origen suizo, que es uno de los motivos de su éxito en la región, lo cual nos da pie a preguntar con respecto al ADN de la marca. “Básicamente nosotros producimos relojes con un diseño atemporal, lo anterior se define en nuestro eslogan: A mark of true design. El ejemplo perfecto es el modelo Commander, que incluso en algunas regiones permanece comercializándose sin modificación alguna a su diseño (durante 65 años), lo cual hace que la pieza inmediatamente se convierta en un icono y en una excelente inversión”, menciona Mr. Linder. Y es cierto, o dígame usted, estimado lector, si no ha oído a alguno de sus amigos o conocidos mencionar el nombre “Commander” de MIDO durante una plática casual. Y si hablamos de lo atemporal de su diseño, constataremos lo señalado, pues la marca parte de una base y conexión arquitectónica interesantísima. MIDO es una firma ligada directamente al arte y a la técnica de la proyección de edificaciones, estructuras y espacios. Si observamos el diseño de uno de sus relojes, dicha aseveración cobra vida en la tridimensionalidad de su carátula, o en la pureza de sus agujas y materiales, desatando la pasión por los monumentos más emblemáticos de la cultura humana, tales como el Coliseo Romano, la Gran Muralla China o la Torre Eiffel. Por último, quisiera apuntar que un claro reflejo de la pasión de MIDO por México, puede ser descubierto en la boutique de la firma ubicada al sur de la capital. Fue el primer espacio monobrand que la marca destinó a Latinoamérica, así que no cabe duda de que nuestro país sí cuenta, y mucho, para las exportaciones de relojería suiza. Basta sembrar la semilla horológica correcta y esperar a que crezca en esta tierra de coleccionistas. Cambios corporativos Swatch Group México Tras la incorporación de Emilio Watson al equipo de Breitling, Longines ha decidido dar seguimiento a la trayectoria de una mujer que tiene más de 23 años de experiencia en la industria relojera, 12 de los cuales se desempeñó como Client Manager de Longines. ¡Enhorabuena por esta decisión! ¡Felicidades a Edith Chávez! Jean-Frédéric Dufour. LVMH Richemont Group Debemos mencionar que la Dirección de Marketing de Montblanc México recibe a una profesionista proveniente de Swarovski: se trata de Lorena Rodríguez, quien ya ha formado parte de los equipos que ha dirigido Stéphanie Martinez a lo largo de su trayectoria corporativa. Nuestra más sincera felicitación a Lorena, y un agradecimiento muy especial a Ana Eugenia Morales, quien comienza una experiencia de alto crecimiento personal. Luego del cambio de rumbo que emprendiera Graciela Chávez profesionalmente, Mauricio Berber se ha erigido como Responsable de la Comunicación y Relaciones Públicas de Cartier y, al mismo tiempo, Claudia Romero se ha sumado al equipo de la Maison. Ella estará apoyando directamente la importante labor de Mauricio a favor de una comunicación cada día más efectiva, responsabilidad directiva de Caroline Appriou ¡Felicidades! Tras la partida de Jean-Frédéric Dufour a la dirección de Rolex, el timón de Zenith se refuerza gracias al consejo de Jean-Claude Biver, Jefe de Relojería de LVMH, quien apuntaló a la casa relojera con sede en Le Locle con el suizo Aldo Magada, actual International Sales Director de Breitling, él asumirá el cargo a partir del 1 de julio del presente. Aldo trabajó con Mr. Biver en Omega, por lo que hoy el también Chairman de Hublot, consolida el equipo con miras a entregar buenos resultados a Bernard Arnault. Chanel Tenemos el placer de comunicar, tras la noticia recibida a través de Iveth Lagos, PR Manager de Chanel, que Julie Hidalgo Chedraui asumirá la función de Asistente de Relaciones Públicas. Estamos seguros que este renovado equipo continuará promoviendo la esencia, historia y prestigio legados por Gabrielle Bonheur Chanel. Swiss Made News Año 1 Número 06 Junio 2014 - Página 5 WATCHES WORLD Educación: el brazo fuerte de Suiza El 90% de los jóvenes que terminan la escuela obligatoria consigue un diploma de postgrado, siendo éste el porcentaje más alto en los países que conforman la OCDE. Por Marco Alegría La riqueza de un país, reside en su capacidad para sacar provecho de sus recursos y habilidades. En el caso de Suiza, una nación con un territorio montañoso y generalmente frío, debió echar mano de otros medios que no dependieran de su extensión territorial ni de los recursos y materias primas que ésta pudiera proveerles. Es así que la potencia de su economía se centra en la educación. Existe un tipo de educación obligatoria, pero un altísimo porcentaje de suizos continúa desarrollando sus habilidades a lo largo de una o más carreras profesionales, un doctorado o estudios de postgrado que responden a la necesidad de contratar gente más capacitada en un mundo globalizado. Entrando en materia, el sistema educativo suizo depende de una organización de enseñanza pública, tanto estatal como federal, cantonal o comunal, que comparten el ejercicio de la enseñanza pública. No obstante, cada cantón detenta la máxima autoridad con respecto a la educación que se ejerce en ese sitio y aplica leyes propias, con el fin de adaptarse a la situación local. Este poder es ejercido por los Directores Cantonales de Enseñanza Pública (CDEP). El sistema educacional es descentralizado, lo cual obedece a la diversidad cultural y lingüística de Suiza, mientras que la edad de escolarización con relación al inicio y duración de los ciclos escolares, es la misma en todo el país. Los diferentes grados de enseñanza se clasifican en: Obligatoria de grado primario: es responsabilidad de sus cantones y gobierno. Comprende la fase de preescolar o kindergarten, luego viene la enseñanza primaria y secundaria, que comienza a los seis o siete años, y en total dura nueve años. Postobligatoria: ésta registra el porcentaje más alto de alumnos ya que buscan acceder a estudios de postgrado. Lo anterior gracias a las incontables opciones que hay en el nivel de enseñanza superior o terciaria. Los alumnos suizos buscan acceder a estudios de postgrado. En la actualidad, el gobierno suizo toma medidas para seguir desarrollando su sistema educativo, favoreciendo: el establecimiento de un sistema nacional de seguimiento educacional, la incorporación de estándares educativos, la explotación del potencial de la educación temprana, la promoción de la len- gua primaria en lectura y escritura, la impartición de una o dos lenguas extranjeras, la incorporación de nuevas tecnologías en información y comunicación –conocidas como TIC− y la integración escolar y cultural de los niños y adolescentes de habla extranjera. Fuente: swissinfo.ch/spa/. Swiss Made Tweets Desde la embajada A razón de 140 caracteres, las noticias más relevantes con respecto a la relación bilateral entre países. #SwissMadeNews… RT @EstebanGtz: cuándo vienes a Suiza? Avísame por favor para planear una comida o cena en @EmbaMexSui en Berna. Un abrazo! #pushpushpush. El Embajador Jorge Castro-Valle, anfitrión de esta fiesta mexicana en Berna. Promueven imagen de México en Suiza Por Rita Segura El pasado 25 de abril se inauguró la feria comercial, agrícola e industrial BEA en Berna, a la que asistieron alrededor de 300,000 personas. Por primera vez en la historia de este evento, los organizadores introdujeron un pabellón denominado “Barrio Latino” dedicado a la promoción cultural y comercial de algunos países de América Latina, entre los que figuraron Argentina, Brasil, Perú y por supuesto, México. El 26 de abril –día dedicado específicamente a nuestro país– se dieron cita diversos expositores mexicanos dedicados a la industria gastronómica y de bebidas, de moda y de joyería artesanal, quienes respondieron a la invitación de la Embajada de México en Suiza. Fue así como el restaurante “El Azteca” de Interlaken, tacos “Mexique Beacoup” de Ginebra, el mezcal “Buen Suceso” de Lausanne, las paletas de hielo “La Regia”, la joyería “La Perla” de Berna, y la representación de “Pineda Covalin” de Ginebra, dieron a conocer sus productos a los visitantes. También se llevó a cabo una degustación de tequila y mezcal a cargo del Consejo Regulador del Tequila y del Mezcal Buen Suceso. Para complementar esta fiesta mexicana en Suiza, no podían faltarlos números musicales y de baile folclórico. La Embajada instaló un stand de información turística, en el que se proporcionó material sobre los principales destinos de turismo cultural y recreativo en nuestro país. RT de Jorge Castro-Valle K, a @sedowriku por la animación de Esteban Gutiérrez, piloto mexicano que corre en Fórmula 1 para una escudería suiza, Sauber. Swiss Made News Página 6 - Junio 2014 WATCHES WORLD Año 1 Número 06 © Por Rita Segura El Festival Internacional Visions du Réel, uno de los encuentros cinematográficos más importantes en Suiza, contó este año con la participación de 400 producciones en sus diferentes categorías provenientes de más de 50 países. En esta versión, visitada por más de 33,000 personas, tres regiones del mundo se distinguieron: América Latina, Oriente Medio y Europa. El documental mexicano Café: cantos de humo, dirigido por Hatuey Viveros Lavielle y producido por Carlos Hernández Vázquez, fue galardonado con el premio Sesterce d’or a la Mejor Película en la categoría International Competition for Feature Films. La cinta obtuvo una mención especial del jurado interreligioso, lo que además le valió invitaciones a distintos festivales internacionales en: Noruega, Suiza, República Checa, Dinamarca, Francia, España, Corea, Japón y Portugal. El documental retrata con gran detalle y una narrativa extraordinaria, la vida de Jorge, un joven indígena que vive en una comunidad náhuatl ubicada en la Sierra de Puebla, quien al terminar de estudiar la carrera de Derecho piensa en salir en busca de su desarrollo profesional, sin duda, una difícil elección que implica dejar a su familia y a la comunidad a la que ha tratado de ayudar. Jorge espera a que toda la familia se reúna –como lo marca la tradición– en el segundo aniversario luctuoso de su padre para dar a conocer su decisión. ¡Felicidades al talento mexicano! Christian Perret. México se proyecta en Visions du Réel El ciclismo de montaña en Zermatt. El verano en Suiza Los paisajes y vistas más conocidos de Suiza son los invernales, sin embargo, la oferta de destinos en el verano es realmente rica y atractiva. En esta ocasión les presentamos Zermatt, un centro vacacional que ha logrado mantener su carácter original y que ofrece posibilidades de paseo y excursión casi ilimitadas. Zermatt está ubicado a los pies de Matterhorn, posiblemente la montaña más conocida de los Alpes por su espectacular forma de pirámide. El hecho de estar situado en medio de una enorme región de excursiones y esquí, lo han convertido en uno de los pueblos más atractivos para vacacionar. La estación de esquí tiene 63 ferrocarriles de montaña y 360 km de pistas. La región conocida como “Matterhorn Glacier Paradise” es la mayor estación de esquí de verano y también la emplazada a mayor altura. La región también es famosa entre los escaladores, pues en Zermatt termina la “Haute Route”, una exigente ruta internacional para excursiones de varios días que parte en el Mont Blanc. Excursiones a pie o en bicicleta, alpinismo, excursiones de alta montaña e incluso el golf, son algunas de las actividades más populares en verano y en otoño. Cada año, los picos de 4,000 m de altura atraen a un sinnúmero de alpinistas pero para los huéspedes con menos experiencia, también hay 400 kilómetros de caminos y senderos por las montañas alrededor de Zermatt. ¡Puntualidad Swiss Made de cara al Mundial! Fotografías proporcionadas por la producción de Café: cantos de humo. Muere el creador de “Alien” Hans Rudolf Giger, uno de los artistas suizos más reconocidos a nivel mundial. Suiza perdió a una de sus figuras más emblemáticas: Hans Rudolf Giger, conocido mundialmente como el padre de Alien, cinta que le valió un Oscar en los años 80 gracias al diseño de las criaturas y escenarios que hasta la fecha son un referente en la cinematografía. Nacido en 1940 en Coira, capital del Cantón de los Grisones, destacó como escultor, grafista, ilustrador, diseñador industrial y arquitecto. También se le considera el padre de la biomecánica, término acuñado por él mismo. Sus creaciones, cargadas de surrealismo y magia, fueron empleadas en otras películas como Polstergeist II y Species, pero también en proyectos arquitectónicos. En alguna ocasión, el cineasta Oliver Stone declaró que no conocía a ningún otro artista capaz de retratar el alma del hombre moderno como H.R. Giger y que su obra quedaría en la historia del arte del siglo XX. Giger falleció a los 73 años tras sufrir una caída en su casa de Zurich. La Copa Mundial de Fútbol Brasil 2014, ha dado pie a que la nación helvética se prepare al máximo nivel, razón por la cual Carl F. Bucherer ha decidido acercarse a la Swiss National Football Association para proponerle una edición especial del Patravi Scubatec. Este modelo exhibe los colores del organismo y añade un toque de entusiasmo, pasión, determinación y carácter, ingredientes que sin duda ayudarán al equipo a buscar una actuación sobresaliente en el torneo internacional más importante de este deporte. Los pilotos detrás de la hazaña,Bertrand Piccard y André Borschberg. Swiss Made News Año 1 Número 06 Junio 2014 - Página 7 WATCHES WORLD WATCH THE FACE: Swiss Made News Octavio García, Chief Artistic Officer, Alejandro Fernández y Xavier Nolot, CEO de Audemars Piguet Americas, posan durante el evento homenaje al espíritu Royal Oak Offshore. Tras la visita que Edson Arantes do Nascimento “Pelé” hiciera a nuestro país, Berger Joyeros inauguró su boutique en Vía Santa Fe. De izquierda a Derecha: Ricardo Guadalupe, CEO de HUBLOT, Sergio Berger, Ari Berger, Pelé, don Mauricio Berger, Alex Berger y Rodrigo Calvo. François Thiébaud, Presidente de Tissot, recibió a Guillermo Lira, Director General de Swiss Made News, en las instalaciones de la marca ubicadas en Le Locle Suiza. Daniel Allioth, COO de BALLWatch Company, fungió como anfitrión de la cena de la marca, realizada en el maravilloso Castillo de Bottmingen. TAG Heuer presentó a Cristiano Ronaldo como su nuevo Embajador, ambos están listos para el Mundial. RADO conquistó a las mujeres mexicanas con Esenza Ceramic Touch. De izquierda a derecha: María Cortes, Marketing & PR Rado México, Lorena Combe, Directora General de Swatch Group México, y Michelle Pell, Directora de Rado México. SAVE THE DATE RO SIHH Ginebra, Suiza www.sihh.org ENE ENERO 19 23 2 015 2015 Watches World Watches World Watches Lira WatchesWorldMagazine www.watches-world.com.mx Maria Sharápova, orgullosa Embajadora de TAG Heuer, levanta el trofeo del Abierto de Madrid, y en su pulso late el Carrera Calibre 5 de la nueva colección. DIRECTORIO Posterior al encuentro sostenido con nuestro amigo Alex Kull, Director General de BALLWatch México, lo captamos con Philippe Antille, Director Técnico de la marca. Leo Messi acudió a la manufactura de Audemars Piguet. • President & CEO: Blanca Plaza • Vicepresidente: Dolores Márquez • Dir. General: Guillermo Lira: [email protected] • Editor: Marco Alegría • Coord. Editorial: Rita Segura • Ventas y Coord. Comercial: Ana Alegría: [email protected], Tel. 5362-7012 • Dirección Creativa: Design City: www.designcity.com.mx Edición de Publicaciones, Información y Medios Especializados S.A. de C.V. Número de Certificado de Reserva otorgado por el Instituto Nacional del Derecho de Autor: 04–2010-021112501800-102. Número de Certificado de Licitud de Título: 14843. Número de Certificado de Licitud de Contenido: 14843. Página 8 - Junio Swiss Made| News WATCHES 534907 | Ad2014 | Ceremony | MX | Star Classique | Watches World Magazine 230 x 300 mm | | o 0,WORLD u 0, r 0, l 0 mm | coop Montblanc Star Classique y Hugh Jackman Crafted for New Heights Manufacturado en Suiza, el Star Classique Automatic, con su delgada caja de 8.9mm en oro rosa de 18 K y una tapa trasera ergonómica, es la combinación perfecta de una elegante imagen. Para más información visite: Montblanc.com Boutique Montblanc Av. Presidente Masaryk N° 465 Col. Polanco C.P.11550 México, D.F. 52 83 99 60 Año 1 Número 06
Documentos relacionados
concurso de diseño El Swiss Made, ¡más fuerte
Uno de los ejecutivos con mayor trayectoria en la industria es el señor Calce, y por supuesto, su nombre resuena en el medio cuando se requiere dar un golpe de timón en un Grupo que ha agilizado su...
Más detallesLa reunión más brillante del mundo: Baselworld 2015
Por Marco Alegría. Nunca antes viví el tenis tan intensamente como cuando acudí en representación de Watches World al Abierto Mexicano de Tenis. Realizado en Acapulco del 23 al 28 de febrero de 201...
Más detallesEl Swiss Made en El Palacio de los Palacios
Bal, es la referencia obligada en México al hablar de estilo y tendencia. Cuenta con 13 almacenes: ocho ubicados en el D.F. y área metropolitana, y otros en Puebla, Monterrey, Guadalajara, Villaher...
Más detalles