Código de Conducta de
Transcripción
Código de Conducta de
Código de Conducta de CTT y Filiales Código de Conducta de CTT y Filiales ÍNDICE 1 OBJETIVOS GENERALES Y VALORES CTT������������������������������������������������������������������������������������ 9 1.1 MISIÓN������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10 1.2 VISIÓN��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10 1.3 OBJETIVOS GENERALES�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������11 1.4 VALORES QUE SE DEBEN PRESERVAR��������������������������������������������������������������������������������������������������������11 2 PRINCIPIOS DE ACTUACIÓN CTT ������������������������������������������������������������������������������������������������13 2.1 GOBIERNO DE LA SOCIEDAD��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 2.2 PROTECCIÓN DE LOS ACCIONISTAS�������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 2.3 INTERÉS PÚBLICO Y PROTECCIÓN DE LA VIDA PRIVADA�����������������������������������������������������������������������14 2.4 SALVAGUARDIA DE LOS BIENES PATRIMONIALES�����������������������������������������������������������������������������������15 2.5 CALIDAD Y SEGURIDAD DE LOS PRODUCTOS�������������������������������������������������������������������������������������������15 2.6 SEGURIDAD Y BIENESTAR EN EL TRABAJO������������������������������������������������������������������������������������������������15 2.7 CLIENTES �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������15 2.8 INFORMACIÓN A LOS CLIENTES��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������16 2.9 RECLAMACIONES DE LOS CLIENTES ����������������������������������������������������������������������������������������������������������17 2.10 PROVEDORES, ASOCIADOS Y OTRAS INSTITUCIONES�������������������������������������������������������������������������17 2.11 IGUALDAD DE OPORTUNIDADES Y DE NO DISCRIMINACIÓN�������������������������������������������������������������17 2.12 RESPONSABILIDAD SOCIAL�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18 2.13 DESARROLLO SOSTENIBLE��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18 3 REGULADOR, MERCADO Y COMPETENCIA������������������������������������������������������������������������������� 19 3.1 RELACIONES INSTITUCIONALES CON OTRAS ENTIDADES��������������������������������������������������������������������20 3.2 DIVULGACIÓN Y FIABILIDAD DE LA INFORMACIÓN���������������������������������������������������������������������������������20 3.3 COMPETENCIA LEAL�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20 3.4 PRÁCTICAS DE NEGOCIO EN RESPETO DE LA LEY Y DE LA REGLAMENTACIÓN �����������������������������20 3.5 PREVENCIÓN DE BLANQUEO DE CAPITALES Y FINANCIAMIENTO DEL TERRORISMO ����������������21 3.6 RELACIONES CON LOS REGULADORES�������������������������������������������������������������������������������������������������������21 3.7 MANIPULACIÓN DE MERCADO����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������21 4 NORMAS DE CONDUCTA INDIVIDUALES����������������������������������������������������������������������������������� 23 4.1 LEALTAD����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������24 4.2 CONFIDENCIALIDAD, PROTECCIÓN DE DATOS Y SIGILO PROFESIONAL��������������������������������������������24 4.3 RESPONSABILIDAD, VALORACIÓN Y FORMACIÓN PROFESIONALES�������������������������������������������������25 4.4 PROHIBICIÓN DE PRÁCTICAS DE CORRUPCIÓN Y SOBORNO Y INFLUENCIAS EXTERNAS����������25 4.5 CONFLICTO DE INTERESES�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������26 3 Código de Conducta de CTT y Filiales 4.6 TRANSACCIONES PARTICULARES����������������������������������������������������������������������������������������������������������������26 4.7 ACUMULACIÓN DE FUNCIONES O NUEVAS OCUPACIONES������������������������������������������������������������������27 4.8 PARTES RELACIONADAS����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������27 4.9 INFORMACIÓN CONFIDENCIAL Y PRIVILEGIADA ������������������������������������������������������������������������������������28 4.10 SEGURIDAD EN EL TRABAJO������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������28 4.11 REGALOS, OFERTAS, INVITACIONES����������������������������������������������������������������������������������������������������������28 4.12 RELACIONES INTERPERSONALES�������������������������������������������������������������������������������������������������������������29 4.13 RELACIONES CTT – COLABORADORES����������������������������������������������������������������������������������������������������29 5 TECNOLOGÍAS DE INFORMACIÓN Y COMUNICACIÓN������������������������������������������������������������� 31 5.1 RELACIONES CON LA COMUNICACIÓN SOCIAL����������������������������������������������������������������������������������������32 5.2 USO DE REDES SOCIALES Y DE LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN EN GENERAL����������������������������32 5.3 PRÁCTICAS DE MARKETING Y PUBLICIDAD�����������������������������������������������������������������������������������������������32 5.4 SUPORTES DE INFORMACIÓN������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������33 6 MIEMBROS DE LOS ÓRGANOS SOCIALES��������������������������������������������������������������������������������� 35 6.1 REGLAS ESPECÍFICAS���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������36 6.2 PATRONES GENERALES DE COMPORTAMIENTO��������������������������������������������������������������������������������������36 6.3 CONFLICTOS DE INTERESES Y PARTES RELACIONADAS�����������������������������������������������������������������������36 6.4 ESTRUCTURA ORGANIZACIONAL������������������������������������������������������������������������������������������������������������������37 6.5 SISTEMA DE CONTROLO INTERNO, AUDITORÍA INTERNA Y COMPLIANCE���������������������������������������37 7 APLICACIÓN Y ACOMPAÑAMIENTO DEL CÓDIGO������������������������������������������������������������������� 39 7.1 DIVULGACIÓN�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������40 7.2 ACTUALIZACIÓN Y ADHESIÓN POR EL GRUPO CTT AL CÓDIGO DE LA ASOCIACIÓN PORTUGUESA DE BANCOS�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������40 7.3 VIOLACIÓN DEL CÓDIGO ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������40 7.4 PROCEDIMIENTOS���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������40 7.5 ACOMPAÑAMIENTO������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������41 4 MENSAJE DEL PRESIDENTE DEL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN Asumiendo los continuos desafíos que se levantan a CTT, entendemos, en este año de 2015, rever el hasta ahora designado «Código de Ética», en el marco de un trabajo transversal interno y participado destinado a crear un «Código de Conducta» que consolide los patrones de referencia aplicables a las diversas áreas de negocio en que el universo CTT actúa, a través de CTT y de cualquier otra de sus filiales, y que nos posicione estratégicamente para el futuro. Esta es una evolución natural que visa agregar en un instrumento único la continua prosecución de la excelencia y la diversificación de la oferta y de soluciones CTT, en beneficio de la satisfacción de sus clientes, de la confianza asociada a la marca CTT y de la sustentabilidad de la organización. Estoy seguro de que este instrumento contribuirá para que consigamos fortalecer cada vez más nuestra cultura y potencial en beneficio de la Empresa y de sus empleados, creando, también, valor para los accionistas. Nuestros valores éticos, nuestro compromiso mutuo con los más elevados estándares de honestidad, trasparencia e integridad son esenciales para el éxito de CTT como empresa. Y la ética en nuestra actividad y en el mundo de los negocios es, además de un factor de creación de valor, también una de las bases de la sostenibilidad en sus ejes económico y social. La relación del Grupo CTT con todas las partes interesadas seguirá apoyándose en constantes pilares de profesionalidad, confianza y rigor, siendo éstos contribuciones importantes para todos y para nuestra matriz de base. Este documento – el Código de Conducta de CTT y filiales – fue aprobado por el Consejo de Administración y es un compromiso de todos y cada uno de los trabajadores con la Empresa y con el mercado empresarial. Es un elemento de fundamental importancia que se añade a nuestra Misión, Visión y Valores. Los principios y procedimientos presentes en él deben respetarse y asumirse. Francisco de Lacerda Presidente y CEO 5 Código de Conducta de CTT y Filiales 6 ÁMBITO DEL CÓDIGO DE CONDUCTA Promover en el universo CTT la realización de la Visión, Misión y Valores presentes en este Código, así como el cumplimiento de una conducta de total transparencia y responsabilidad social y ambiental, teniendo presentes las especificidades de las áreas de negocio en las que CTT y sus filiales actúan (segmentos Correo y soluciones empresariales, Correo Urgente y paquetería y Servicios financieros). Para los debidos efectos, el universo CTT comprende CTT - Correios de Portugal, S.A. (CTT) y las sociedades en cada momento en relación de dominio o de grupo con CTT (Filiales), adelante conjuntamente designados Grupo CTT, sin perjuicio de una eventual adopción por cada Filial de un Código de Conducta replicando para su universo el contenido de este Código (con prevalencia sobre el presente Código en caso de eventual duda o conflicto). DESTINATARIOS Los miembros de los órganos sociales (Órganos Sociales) y todos los colaboradores de CTT y Filiales, aunque este Código no sea replicado en un código de conducta autónomo en la Filial en cuestión e independientemente de su vínculo contractual y posición jerárquica (adelante conjuntamente designados Colaboradores). Este Código debe aun así constituir una referencia para el público y proveedores, prestadores de servicios y asociados de CTT y Filiales en su relacionamiento con estos, en los términos que sean en cada caso contratados. RAZONES DE EXISTENCIA Mitigar la práctica de actos menos correctos en nombre o por cuenta de CTT y Filiales, que tengan reflejos negativos en su reputación e imagen, con la consiguiente pérdida del respeto de la sociedad en general, y de clientes, proveedores y socios de negocio, en particular. Garantizar un servicio de excelencia, con calidad y eficiencia. Dar a conocer las orientaciones que se van a interiorizar y a adoptar por parte de todos los Colaboradores y que no perjudican de ninguna forma los derechos, las responsabilidades y las obligaciones que vigoren específicamente en CTT y/o cualquiera de sus Filiales. Dar a conocer las normas éticas a observar, en la prosecución de las actividades reguladas, por los Colaboradores de CTT y de cada una de sus Filiales (ya sea en el sector postal, ya sea en el sector financiero) y clarificar los patrones de referencia a usar por el Grupo CTT en la apreciación del grado de cumplimiento por los Colaboradores de sus obligaciones en esas actividades. 7 Código de Conducta de CTT y Filiales OBJETIVOS REFORZAR Las relaciones de confianza entre el Grupo CTT y las “partes interesadas” (accionistas, clientes, depositantes, inversores, proveedores, socios de negocio y la sociedad en general). ACLARAR Junto de todos los Colaboradores las reglas de conducta que deben seguir de forma continua y escrupulosa en sus relaciones recíprocas y en las que, en nombre de CTT y Filiales, establezcan con accionistas, clientes, proveedores, otras empresas y organizaciones sociales, entidades reguladoras y con el público en general. CONSOLIDAR Entre los Colaboradores del Grupo CTT la vivencia y el intercambio de los valores y normas de conducta, reforzando una cultura común en el Grupo CTT. 8 01 OBJETIVOS GENERALES Y VALORES CTT 9 Código de Conducta de CTT y Filiales 1.1 MISIÓN Por su impacto en la sociedad portuguesa, con presencia en todo el territorio nacional y también en mercados internacionales, el Grupo CTT tiene como misión garantizar soluciones de comunicación y logística, así como productos financieros, de cercanía y excelencia, y establecer relaciones de confianza e innovación, a través de CTT y/o de cada una de sus Filiales, traducidas en: • Vocación para unir personas y empresas con comunicaciones físicas y electrónicas; • Solución para una respuesta integrada en las necesidades de cada cliente; • Confianza como activo de la empresa y también como resultado; • Estrategia empresarial y perfil de riesgo sustentables de CTT y de cada una de las Filiales; • Innovación como garantía en el cumplimiento de la misión hoy y en el futuro. 1.2 VISIÓN En el cumplimiento de su actividad, el Grupo CTT pretende ser reconocido como operador multiservicios con vocación postal y financiera, de referencia mundial en calidad, eficiencia y creación de valor, caracterizado por una: • Operación postal de referencia en el mercado ibérico; • Plataforma operativa y de distribución líder; • Amplia oferta de servicios financieros; • Capacidad para competir internacionalmente en zonas geográficas seleccionadas; • Desempeño financiero en el tope de los mayores operadores postales europeos; • Gestión sana y prudente teniendo en cuenta el modelo de negocio y perfil de riesgo de CTT y de cada Filial; • Responsabilidad social y ambiental. 10 1.3 OBJETIVOS GENERALES MERCADO DOMÉSTICO Ofrecer los más elevados patrones de calidad e integridad a los clientes, con vistas a liderar todas las áreas de negocio en las que estén o vayan a estar presentes. MERCADO INTERNACIONAL Establecer e intensificar su presencia en mercados externos relevantes, siempre con patrones de excelencia. VALORACIÓN DEL DESEMPEÑO Promover la motivación, la implicación, la participación y la responsabilización de los Colaboradores, principalmente mediante procesos de formación, cualificación, desarrollo personal y socioprofesional y de sistemas de incentivos, reconocimiento y/o compensación que tengan en cuenta la evaluación del desempeño. ESPÍRITU DE EQUIPO Crear las capacidades y las competencias que garanticen la permanencia, la continuidad y el desarrollo empresarial, practicando elevados valores éticos. 1.4 VALORES QUE SE DEBEN PRESERVAR ORIENTACIÓN AL CLIENTE es nuestro êxito Trabajar proactivamente la satisfacción de los intereses y de las necesidades de los clientes. ENTUSIASMO Todos Somos Uno (el poder de uno) Trabajar con pasión y empeño para vencer en equipo, contando con las mejores personas en sus plantillas. CONFIANZA Cumplir siempre Ser un asociado íntegro, responsable y de confianza, que garantice en el día a día los compromisos asumidos. EXCELENCIA Hacer siempre mejor Garantizar un servicio de excelencia con calidad y eficiencia. INOVACIÓN Crear futuro Explorar continuamente nuevas ideas, procesos y soluciones. 11 Código de Conducta de CTT y Filiales 12 02 PRINCIPIOS DE ACTUACIÓN CTT 13 Código de Conducta de CTT y Filiales 2.1 GOBIERNO DE LA SOCIEDAD La administración y fiscalización de CTT y Filiales y el ejercicio de funciones de dirección deben desarrollarse con rigor, celo y transparencia, estimulando la justicia y la creación de condiciones de diálogo en el seno de los Órganos Sociales y de los cuerpos directivos, principalmente en lo que respecta a estrategias, objetivos, análisis de riesgo y evaluación de desempeño y cumpliendo con los estándares de buen gobierno de CTT y de cada Filial. 2.2 PROTECCIÓN DE LOS ACCIONISTAS Actuar siempre de modo a proteger los intereses y los derechos de todos los accionistas. Garantizar el rigor, la veracidad y la tempestividad de la información prestada a los accionistas. Salvaguardar los intereses de los accionistas minoritarios, de forma justa e igualitaria, principalmente a través de la inclusión de administradores independientes que conocen y acompañan el negocio, del cumplimiento del deber de información y de la facilitación del derecho de voto en las Juntas Generales, promoviendo la discusión de las materias relevantes para los accionistas. 2.3 INTERÉS PÚBLICO Y PROTECCIÓN DE LA VIDA PRIVADA Respetar el sigilo y la inviolabilidad de la correspondencia, y garantizar la protección y la confidencialidad de los datos. Contribuir al acceso en condiciones de igualdad y de no discriminación a la red postal, asegurando la protección de la vida privada en todos los servicios prestados. 14 2.4 SALVAGUARDIA DE LOS BIENES PATRIMONIALES Asegurar la protección y la conservación del patrimonio físico, financiero e intelectual y de la información de CTT y Filiales a la que se encuentran adscritos, intentando siempre que sea posible obtener sinergias dentro del Grupo CTT. Utilizar los recursos de las empresas de forma eficiente y no para fines personales, en particular, apenas utilizando todo el equipamiento e instalaciones, independientemente de su naturaleza, para uso oficial (salvo si su utilización privada haya sido explícitamente autorizada de acuerdo con las normas o prácticas internas relevantes o en uso de poderes discrecionales). Adoptar todas las medidas adecuadas para limitar los costes del Grupo CTT, a fin de permitir un uso más eficiente de los recursos disponibles, minimizando el impacto ambiental de sus actividades, y asegurando la sustentabilidad futura de CTT y Filiales. Actuar con lealtad y espíritu de colaboración en el acceso a los beneficios, regalías y otras ventajas, de carácter patrimonial y no patrimonial, absteniéndose de hacer uso de tales ventajas de forma abusiva o en prejuicio de Grupo CTT, subvirtiendo los objetivos para los cuales fueron creados. 2.5 CALIDAD Y SEGURIDAD DE LOS PRODUCTOS Asegurar el cumplimiento escrupuloso de las condiciones contractuales acordadas con respecto a la calidad del producto o del servicio prestado, así como con respecto a las garantías definidas. 2.6 SEGURIDAD Y BIENESTAR EN EL TRABAJO Asegurar el cumplimiento de las normas aplicables en materia de seguridad, salud, higiene y bienestar en el lugar de trabajo. Cumplir estrictamente las leyes, reglamentos e instrucciones internas sobre esta materia. 2.7 CLIENTES Proceder en las relaciones con los clientes con diligencia, neutralidad, lealtad, discreción, transparencia y respeto concienzudo de los intereses que les están confiados, asegurando la absoluta independencia de los intereses de CTT y Filiales ante sus clientes y de los clientes entre sí. Asegurar el principio de igualdad de tratamiento y de no discriminación injustificada de los clientes. Tratar a los clientes con profesionalismo, pericia, respeto, honestidad, buena fe y delicadeza. 15 Código de Conducta de CTT y Filiales Proporcionar a los clientes un servicio de atendimiento y apoyo eficientes, basado en el rigor y en la excelencia. Asegurar la protección de todos los activos cuya gestión o custodia les sea acometida, independientemente de que sean de la propiedad de los clientes, de CTT o de cada Filial, conservando los registros y cuentas necesarios para el efecto. Ejecutar las instrucciones dadas por los clientes, así como los servicios por ellos solicitados de acuerdo con sus instrucciones expresas y en respeto absoluto por sus intereses. 2.8 INFORMACIÓN A LOS CLIENTES Asegurar la prestación de información completa, verdadera, actual, clara y objetiva sobre las características de los productos, aplicaciones y servicios ofrecidos, incluso el respectivo precio y otros encargos a suportar por los clientes. Es absolutamente vedada la prestación de informaciones falsas, incompletas, exageradas o tendenciosas que induzcan o puedan inducir a los clientes en error en la apreciación de los productos y servicios de CTT y Filiales. Prestar las informaciones que le sean solicitadas por los clientes, en conformidad con las normas y procedimientos internos aplicables y la integral observancia del deber de secreto profesional. En particular, asegurar que prestan a los clientes todos los esclarecimientos e informaciones necesarios para una tomada de decisión fundamentada, consciente y esclarecida, en particular cuanto a la existencia de riesgos potenciales y respectivas consecuencias financieras. Para el efecto, tomar en consideración el nivel de conocimiento y la experiencia del cliente y, por otro, su situación financiera y los impactos que en ella puedan provocar la ejecución de las operaciones ordenadas o la prestación de los servicios solicitados, de acuerdo con su perfil de riesgo. Respetar los intereses de los clientes, evitando la contratación de productos o servicios con el único fin de generar comisiones o beneficios. Asegurar la prestación de servicios o la venta de productos en el estricto cumplimiento de los procedimientos internos y las normas legales y reglamentarias aplicables, obteniendo y conservando la 16 documentación exigida y entregando, cuando sea aplicable, la copia de la misma a los clientes. 2.9 RECLAMACIONES DE LOS CLIENTES Asegurar a todos los clientes el derecho de presentación de reclamaciones y promover las condiciones necesarias que permitan dar respuestas eficaces y en tiempo a las reclamaciones de los clientes y un análisis diligente, imparcial y equitativo de las mismas. Respetar escrupulosamente los mecanismos y procedimientos internos para efectos de apreciación de reclamaciones de los clientes, conforme aprobados por CTT y cada una de las Filiales y divulgados junto de los clientes en los términos legales y reglamentares. 2.10 PROVEDORES, ASOCIADOS Y OTRAS INSTITUCIONES Negociar con los proveedores y asociados en el cumplimiento del principio de buena fe y honrar los compromisos asumidos, así como verificar el integral cumplimiento de las normas contractualmente asumidas y actuar en las relaciones con otras instituciones con diligencia, neutralidad, discreción y respeto concienzudo de los intereses confiados al Grupo CTT. Seleccionar a los proveedores y asociados con base en las condiciones de mercado, en los indicadores económico-financieros, en las condiciones comerciales y técnicas y, también, en el comportamiento ético del proveedor o asociado, percibido por el público en general. Garantizar que los proveedores, prestadores de servicios y asociados aceptan, en la medida de lo aplicable y necesario a cada caso concreto, los valores éticos (confidencialidad de la información y conflictos de interés), ambientales y sociales establecidos en este Código. 2.11 IGUALDAD DE OPORTUNIDADES Y DE NO DISCRIMINACIÓN Respetar el principio de la igualdad de oportunidades y evaluar el rendimiento de sus Colaboradores con base en el mérito individual efectivamente demostrado, buscando la valoración de las respectivas carreras de acuerdo con estos criterios. Promover la valoración profesional de los Colaboradores a lo largo de la vida laboral de los mismos, en el marco de una cultura interna de excelencia, responsabilidad y rentabilidad. Excluir cualquier forma de discriminación individual incompatible con la dignidad de la persona humana, principalmente por motivos de origen, etnia, sexo, orientación sexual, confesión política y/o religiosa, estando también prohibidas las conductas que se consideren como asedio sexual. Respetar el derecho a la reserva de la vida privada. 17 Código de Conducta de CTT y Filiales 2.12 RESPONSABILIDAD SOCIAL Contribuir al progreso y bienestar de las comunidades en las que desarrolla sus actividades empresariales, asumiendo su responsabilidad social. Participar en políticas de medioambiente, de residuos y separación de basuras, de eficiencia energética, cuidando de la gestión de bienes escasos y dando preferencia al uso de materiales biodegradables/reciclables. Garantizar que el ejercicio de las actividades del Grupo CTT no resulte directa o indirectamente en cualquier agresión o pérdida para el patrimonio de las comunidades. 2.13 DESARROLLO SOSTENIBLE Contribuir al desarrollo sostenible mediante una gestión proactiva de los impactos ambientales, sociales y económicos de sus actividades. Alcanzar el crecimiento económico y contribuir para una sociedad más evolucionada, preservando el medioambiente y los recursos no regenerables para las próximas generaciones. 18 03 REGULADOR, MERCADO Y COMPETENCIA 19 Código de Conducta de CTT y Filiales 3.1 RELACIONES INSTITUCIONALES CON OTRAS ENTIDADES Mantener una postura de participación y cooperación en las relaciones con otras entidades u organizaciones nacionales o extranjeras, públicas o privadas, apoyando iniciativas que se enmarquen en el ámbito de sus actividades y que puedan traducirse en una valoración para el Grupo CTT y sus Colaboradores, así como para la sociedad en general. 3.2 DIVULGACIÓN Y FIABILIDAD DE LA INFORMACIÓN Producir y divulgar información que cumpla escrupulosamente con las normas y reglamentos aplicables y que sea exacta, completa y oportuna. Representar con fiabilidad la situación financiera y los resultados de las operaciones en todos los aspectos materialmente relevantes para el adecuado conocimiento sobre la condición y rendimiento financiero del Grupo CTT, en el estricto cumplimiento de las leyes y reglamentos aplicables. 3.3 COMPETENCIA LEAL Desarrollar una práctica competitiva vigorosa y leal. Cumplir las buenas reglas y criterios de mercado, no permitiendo formas de competencia desleal, principalmente a través de acuerdos de reparto o de fijación de precios, de complicidades destinadas a la obtención de ventajas sobre los competidores y de informaciones comerciales a través de medios ilegales, debiendo respetar los derechos de propiedad material e intelectual. 3.4 PRÁCTICAS DE NEGOCIO EN RESPETO DE LA LEY Y DE LA REGLAMENTACIÓN Asegurar el escrupuloso cumplimiento de las normas legales y reglamentarias, aplicables a la actividad de CTT y a cada una de las Filiales, principalmente con respecto a los sectores postal y financiero y al mercado de valores mobiliarios, con énfasis en los deberes de Información, no pudiendo ser practicado ningún acto que viole las diferentes disposiciones normativas. No aceptar y/o recurrir a pagos o favores de clientes o proveedores, ni entrar en complicidad para obtener ventajas sobre los competidores que distorsionen las buenas prácticas de negocio, y que se abstengan de obtener informaciones comerciales por medios ilegales. 3.5 PREVENCIÓN DE BLANQUEO DE CAPITALES Y FINANCIAMIENTO DEL TERRORISMO Garantizar el respeto de las normas legales, reglamentares e internas aplicables a la prevención de fraudes y blanqueo de capitales y del financiamiento del terrorismo. 20 Proveer y participar en la formación adecuada para efectos de detección de operaciones que puedan estar relacionadas con el blanqueo de capitales o con el financiamiento del terrorismo. Actuar con particular celo y diligencia en la conducción de los procedimientos instituidos de identificación de clientes y en el acompañamiento continuado de la relación del negocio, en particular mediante la aplicación escrupulosa de los procedimientos de control interno, analizando las operaciones realizadas en el decurso de esa relación y verificando la respectiva conformidad con la información previamente obtenida y con el conocimiento que se tiene del cliente, atendiendo, entre otros factores, a alteraciones significativas de los patrones de movimiento de la cuenta y a la consistencia entre las transacciones efectuadas y el perfil del cliente. 3.6 RELACIONES CON LOS REGULADORES Colaborar con las autoridades de regulación, supervisión y fiscalización, satisfaciendo las solicitudes que les sean dirigidas y no adoptando comportamientos que puedan impedir el ejercicio de las competencias de dichas autoridades. 3.7 MANIPULACIÓN DE MERCADO Está absolutamente prohibida la divulgación de informaciones falsas, incompletas, exageradas o tendenciosas, la realización de operaciones de naturaleza ficticia o la ejecución de otras prácticas fraudulentas que sean susceptibles de cambiar artificialmente el normal funcionamiento del mercado de valores mobiliarios o de otros instrumentos financieros. Se consideran susceptibles para modificar artificialmente el normal funcionamiento del mercado, principalmente, los actos que sean susceptibles de modificar las condiciones de formación de los precios, las condiciones normales de la oferta o de la demanda de valores mobiliarios o de otros instrumentos financieros, o las condiciones normales de lanzamiento y de aceptación de una oferta pública. 21 Código de Conducta de CTT y Filiales 22 04 NORMAS DE CONDUCTA INDIVIDUALES 23 Código de Conducta de CTT y Filiales 4.1LEALTAD Asumir un comportamiento de lealtad entre todos los Colaboradores y para con la(s) empresa(s) del Grupo CTT donde desarrolla sus funciones profesionales según las reglas internas establecidas, empeñándose en salvaguardar su credibilidad y buena imagen, así como en asegurar su prestigio. 4.2 CONFIDENCIALIDAD, PROTECCIÓN DE DATOS Y SIGILO PROFESIONALL Mantener el sigilo profesional, en particular cuando tal resulte de la decisión de la Empresa o por fuerza de la legislación en vigor. No divulgar o dar a conocer informaciones confidenciales obtenidas en el desempeño de sus funciones o en virtud de ese desempeño, mismo después de la cesación de sus funciones, a personas ajenas al Grupo CTT (incluso a miembros de su agregado familiar), así como a otros Colaboradores de CTT y Filiales que no necesiten de esa información para desempeñar sus funciones o que no deban tener acceso a la misma, según las normas legales y reglamentares o las reglas internas. En particular, están sujetas al deber de secreto las informaciones sobre hechos o elementos relativos a la actividad financiera (incluso la actividad bancaria) o a las relaciones con los clientes de la(s) empresa(s) del Grupo CTT que desarrollen aquella actividad, cuyo conocimiento les advenga exclusivamente del ejercicio de sus funciones o de la prestación de sus servicios, principalmente los nombres de los clientes, las cuentas de depósito y sus movimientos y otras operaciones financieras. Asegurar adecuada prudencia y rigor en el envío de información a clientes, verificando previamente su identificación y dirección de envío. La divulgación de la información a terceros (incluso familiares, mandatarios, empleados del cliente) carece de autorización escrita del cliente para ese efecto. Las informaciones comprendidas por el deber de sigilo solo pueden ser reveladas mediante autorización escrita de la persona a que respectan o en los casos expresamente previstos en la ley. Respetar las reglas instituidas con respecto a la confidencialidad de la información en CTT y en cada Filial, principalmente en materia de protección de datos. Tomar todas las medidas necesarias que estén a su alcance para prevenir la verificación de cualquier práctica que conduzca a la utilización abusiva de la información. 24 4.3 RESPONSABILIDAD, VALORACIÓN Y FORMACIÓN PROFESIONALES Cumplir de forma rigurosa los normativos legales y reglamentares y las reglas internas en cada momento en vigor y los límites de responsabilidad profesional que se le asignan. Usar el poder que se le haya delegado de forma no abusiva, orientado para lograr los objetivos de la(s) empresa(s) del Grupo CTT donde desarrolla sus funciones de acuerdo con las reglas internas establecidas y no para obtener ventajas personales. Buscar, de forma permanente, la perfección y actualización de sus conocimientos, competencias y cualificaciones, teniendo en cuenta la manutención, desarrollo y mejora de sus capacidades, personales y técnicas, y desempeño profesionales, el cumplimiento de los normativos legales y reglamentares y de las reglas internas en cada momento en vigor, y prestar el mejor servicio a los clientes, con pericia y diligencia. Participar con diligencia y ahínco en los cursos de formación que les sean indicados por CTT y Filiales, con el objetivo de conferirle las capacidades técnicas y los conocimientos deontológicos necesarios al pleno cumplimiento de sus funciones. 4.4 PROHIBICIÓN DE PRÁCTICAS DE CORRUPCIÓN Y SOBORNO Y INFLUENCIAS EXTERNAS Está prohibida cualquier práctica de corrupción, en todas sus formas activas y pasivas, tanto a través de actos y omisiones, como mediante la creación y mantenimiento de situaciones de favor o irregulares. Está prohibido efectuar, en nombre del Grupo CTT, contribuciones monetarias u otras, como intento de obtener una ventaja o de influencia. Actuar en beneficio de CTT y de cada una de sus Filiales de acuerdo con las reglas internas establecidas, principalmente no solicitar o recibir instrucciones de cualquier entidad o persona ajena a éstos. Dar conocimiento a sus superiores jerárquicos caso tome conocimiento, en el desempeño de sus funciones o por causa de ellas, de cualquier tentativa, por parte de entidades o de terceros, de influenciar indebidamente a los Colaboradores. 4.5 CONFLICTO DE INTERESES Actuar siempre de forma a que sus intereses personales, familiares o de terceros relacionados consigo mismo, no prevalezcan sobre los intereses del Grupo CTT y de sus clientes. 25 Código de Conducta de CTT y Filiales No intervenir en la apreciación y decisión de operaciones en que sean directa o indirectamente interesados el propio, cónyuge o persona que consigo viva en unión de hecho, parientes o afines en primer grado, o aun entes colectivos que aquéllos directa o indirectamente dominen. Emprender los esfuerzos necesarios a la prevención de conflictos de intereses entre CTT y cada una de sus Filiales, de estos con sus clientes y entre los clientes, siguiendo las reglas internas en este dominio. Cuando no sea posible obstar a la ocurrencia de conflictos de intereses, reportar y resolver los mismos de manera equitativa y en observancia de las reglas y políticas internas de CTT y de cada Filial. No aceptar mandato que implique la representación de terceros, clientes o no, en negociaciones y contactos con el Grupo CTT, ni aceptar mandato que les sea atribuido por clientes sin previa autorización del órgano de administración de CTT o de la(s) empresa(s) del Grupo CTT donde desempeña sus funciones. 4.6 TRANSACCIONES PARTICULARES Abstenerse de participar o mantener cualquier contrato o transacción en condiciones diferentes de las normales de mercado con entidades con las cuales el Grupo CTT mantenga relaciones comerciales, principalmente en la negociación de préstamos, obtención de descuentos, negociación de plazos de pago o venta de bienes o servicios que puedan interferir en las relaciones institucionales o comerciales entre las entidades y el Grupo CTT o entre Colaboradores beneficiarios de las transacciones y dichas entidades. Abstener-se de, por si propio o por interpuesta persona, solicitar la concesión de crédito, so cualquier forma, a clientes, proveedores y/o accionistas del Grupo CTT que no sean instituciones de crédito (y en este caso desde que debidamente autorizado y enmarcado por las normas internas aplicables). Las cuentas de depósito tituladas por responsables de filiales o por personas con éste relacionadas referidas en 4.5, cualquier que sea la titularidad expresa, no pueden estar domiciliadas en la filial en que el propio Colaborador esté colocado. No pueden ser procesados movimientos o efectuada carga de límites de créditos en cuentas de que sean titulares (o cuyos titulares sea cualquier de las personas con éstos relacionadas referidas en 4.5 o en relación a las cuales sean procuradores, herederos o beneficiarios) por los Colaboradores con acceso a movimientos de cuentas o acceso a la carga de límites de créditos a través del sistema informático (salvo parecer previo y fundamentado de la jefatura, no existiendo alternativa para el procesamiento de las operaciones). 4.7 ACUMULACIÓN DE FUNCIONES O NUEVAS OCUPACIONES Abstenerse de ejercer cualquier otra actividad profesional fuera del Grupo CTT, académica, científica u otra, remunerada o no, siempre que ponga en causa el cumplimiento de sus deberes funcionales y profesionales en el Grupo CTT o que genere conflicto de intereses. 26 Abstenerse de desempeñar funciones en un cuadro extra-profesional que colidan o interfieran con la actividad del Grupo CTT o afecten negativamente su reputación. Comunicar a los Recursos Humanos el pretendido ejercicio de actividades externas para verificación de una eventual existencia de conflicto de intereses o de eventuales incompatibilidades, principalmente de naturaleza y horario, en los términos de las reglas internas. Los Colaboradores pueden ser miembros de instituciones académicas, pudiendo, entre otros, dedicarse a pesquisas, proferir conferencias, redactar libros o artículos de naturaleza técnico-científica o desarrollar otras actividades del mismo contenido. En el caso en que las actividades tengan por objeto materia que se relacione con el Grupo CTT o con sus atribuciones, deben ser precedidas de autorización de CTT y desarrolladas a título personal. Comportarse con integridad y discreción en negociaciones con vista a la futura ocupación profesional fuera del Grupo CTT, informando los Recursos Humanos siempre que tal sea susceptible de generar conflicto de intereses o constituir abuso de su posición en el Grupo CTT. 4.8 PARTES RELACIONADAS Cumplir las disposiciones legales y las reglas internas (en particular, en materia de apreciación, control y divulgación) aplicables a transacciones con partes relacionadas. Cumplir las reglas y políticas internas (en particular, las políticas comerciales, de crédito y de gestión de riesgo) en el momento de la concesión de crédito o prestación de otros servicios bancarios o financieros a los Colaboradores y al Grupo CTT o a sus accionistas, así como en la remuneración de los respectivos depósitos u otras aplicaciones financieras, no debiendo tales transacciones traducirse en cualquier forma de ventaja o beneficio comerciales para tales personas/entidades. Actuar según criterios de imparcialidad y objetividad en la apreciación, decisión y acompañamiento de las transacciones referidas en los párrafos anteriores. 4.9 INFORMACIÓN CONFIDENCIAL Y PRIVILEGIADA Está absolutamente prohibida la divulgación y/o la utilización (en particular, en beneficio propio o de terceros) de información a la que los Colaboradores tengan acceso en el desempeño de sus funciones o por virtud de ese desempeño y que no haya sido hecha pública o que no esté accesible al público. Se prohíbe a quien tenga acceso a información privilegiada que la transmita a cualquier persona o entidad fuera del ámbito normal de sus funciones o que la utilice antes de que se haya hecho pública; en particular, para la negociación o asesoramiento a la negociación de valores mobiliarios o de otros instrumentos financieros, así como ordenar su suscripción, adquisición, venta o intercambio, directa o indirectamente, para sí mismo o para otra persona. 27 Código de Conducta de CTT y Filiales Para este efecto, se considera información privilegiada toda la información no pública que, siendo precisa y refiriéndose, directa o indirectamente, a cualquier emisor o a valores mobiliarios u otros instrumentos financieros, sería idónea, si se le diera publicidad, para influir de manera sensible en su precio, así como cualquier cambio de la información privilegiada hecha pública. 4.10 SEGURIDAD EN EL TRABAJO Cumplir las reglas de seguridad. Informar oportunamente a los superiores jerárquicos o a los servicios responsables de la ocurrencia de cualquier situación anómala susceptible de poder comprometer la seguridad de las personas, instalaciones y equipamientos y activos del Grupo CTT o so su guardia o custodia. 4.11 REGALOS, OFERTAS, INVITACIONES Abstenerse de cualquier práctica que pueda poner en riesgo la irreprensibilidad de su conducta, principalmente en lo que respecta a ofertas de o a terceros, incluyendo clientes o proveedores. No aceptar, de terceros, gratificaciones, remuneraciones, comisiones, pagos o favores en el ejercicio de sus funciones, así como debe abstenerse de obtener provechos de otro modo debido a sus funciones o a su respectiva posición jerárquica. No aceptar regalos, invitaciones o beneficios semejantes que se relacionen con su actividad profesional en el Grupo CTT, excepto si tales ofertas no excediesen los límites considerados razonables por los usos sociales (es decir, si el respectivo valor no es superior a 150 euros y no hubiesen indicios de intenciones menos claras o con objetivo de afectar su imparcialidad por parte del oferente) y sean concedidas por ocasión de situaciones festivas o lúdicas. Reportar cualquier oferta a su superior jerárquico y, caso exista, al departamento con funciones de compliance en la(s) Filial(es) donde desempeña sus funciones. 4.12 RELACIONES INTERPERSONALES Contribuir a la creación y al mantenimiento de un buen clima de trabajo, cimentando la unidad, la confianza y la excelencia, principalmente a través de la colaboración y de la cooperación mutuas. Implantar las decisiones de sus superiores que se hayan tomado de acuerdo con las políticas de la(s) empresa(s) del Grupo CTT donde desempeña sus funciones. Basar sus relaciones recíprocas en un tratamiento cordial, respetuoso y profesional, sin obtener ventajas personales a costa de compañeros. 28 Presentarse de manera adecuada en su lugar de trabajo y desarrollar su actividad con celo, espíritu de iniciativa e integridad. No son admisibles comportamientos que perjudiquen la reputación de compañeros, principalmente a través de juicios sesgados, rumores o informaciones no fundamentadas. 4.13 RELACIONES CTT – COLABORADORES LOS ÓRGANOS SOCIALES Y LOS COLABORADORES CON FUNCIONES DE LIDERAZGO DEBENN Actuar con la diligencia de un gestor criterioso, prudente y ordenado, de acuerdo con el principio de la repartición de riesgos y de la seguridad de los servicios, productos y aplicaciones y tener en cuenta el interés de los depositantes, de los inversores, de los demás acreedores y de todos los clientes en general. Generar confianza en sus colaboradores a través de actitudes y tomadas de decisiones guiadas por principios éticos, mostrando integridad, calidad y excelencia y ejerciendo su poder sin que sean necesarias imposiciones, haciendo con que sus Colaboradores se sientan comprometidos, apoyados y entusiasmados con el trabajo que desarrollan. Respetar a los subordinados como personas y como participantes indispensables para lograr los objetivos del grupo CTT, tratándolos como les gustaría ser tratados, definiéndoles objetivos y tareas desafiantes pero alcanzables, y manteniendo con ellos una relación permanente y leal. Instruir a los Colaboradores que con ellos trabajen de una forma clara y comprensible, oralmente o por escrito. LOS COLABORADORES DEBEN Desempeñar, de forma adecuada, las tareas que les son atribuidas y mantener urbanidad, respeto, transparencia y apertura en el trato personal con superiores jerárquicos y otros Colaboradores. Constituyen actuaciones contrarias a la lealtad que se espera de los Colaboradores la ocultación a superiores, y otros Colaboradores siempre que se justifique, de informaciones que puedan afectar la ejecución de los trabajos, así como el proveimiento de informaciones falsas o inexactas, la recusa en colaborar con los otros Colaboradores y las conductas de obstrucción, considerándose particularmente censurables los comportamientos anteriores practicados con el intuito de obtener ventajas personales. Respetar a los jefes como representantes de la gestión y empeñarse celosamente en alcanzar los objetivos y en cumplir las tareas que aquéllos, en el ámbito de la misión del Grupo CTT, les definan. 29 Código de Conducta de CTT y Filiales Actuar en estrecha cooperación con la estructura orgánica de CTT y de cada Filial, debiendo prestar a los Órganos Sociales (y respectivos departamentos y unidades internas) cualquier información que les sea solicitada según las normas legales y reglamentares y las reglas internas aplicables. Actuar de forma diligente, transparente y activamente cooperante en las relaciones con los Colaboradores que ejerzan funciones de control (tales como auditoría interna y compliance), con los auditores externos y las autoridades de supervisión. 30 05 TECNOLOGÍAS DE INFORMACIÓN Y COMUNICACIÓN 31 Código de Conducta de CTT y Filiales 5.1 RELACIONES CON LA COMUNICACIÓN SOCIAL Contribuir para la imagen de cohesión y para la creación de valor y dignificación del Grupo CTT, prestando información verdadera y rigorosa, respetando los parámetros culturales y éticos de la comunidad y la dignidad de la persona humana. Administrar con diligencia y reserva la información de CTT y de cada Filial de acuerdo con las reglas internas, debiendo la oportunidad de la divulgación de la información ser siempre validada junto de la línea jerárquica, cuando sea prestada por un Colaborador no mandatado para actuar en la calidad de representante o portavoz del Grupo CTT. 5.2 USO DE REDES SOCIALES Y DE LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN EN GENERAL Respetar, cumplir y reflejar los principios, valores y reglas de conducta consignados en el presente Código de Conducta en el uso de las redes sociales y en los medios de comunicación. No publicar información sobre el Grupo CTT de naturaleza confidencial o que sean del fuero interno, restringiéndose a la información que sea del fuero público y ponderando siempre las implicaciones que se puedan producir de la publicación de contenidos relativos a la(s) empresa(s) del Grupo CTT donde desempeña sus funciones. Velar por la imagen del Grupo CTT, no publicando contenidos que se puedan considerar ilícitos, ofensivos, difamatorios o amenazadores o de los cuales puedan resultar perjuicios para la imagen y reputación del Grupo CTT. El uso de las redes sociales durante el horario de trabajo no debe interferir con las funciones profesionales, sino que debe funcionar como una herramienta de información. 5.3 PRÁCTICAS DE MARKETING Y PUBLICIDAD Divulgar información verdadera, correcta y precisa sobre los productos y los servicios del Grupo CTT, sus características técnicas, la asistencia postventa, los precios y las condiciones de pago. Respetar las normas vigentes, principalmente las que constan en el Código de la Publicidad y de la reglamentación aplicable a los productos financieros en las campañas institucionales o de publicidad y promoción a los productos y servicios. Salvaguardar los intereses de los clientes actuales o potenciales en las acciones de promoción y publicidad, asegurando que tales acciones son desarrolladas siguiendo los principios de la licitud, veracidad, objetividad, clareza y oportunidad. 32 5.4 SUPORTES DE INFORMACIÓN Garantizar que los archivos de documentación y los restantes suportes de la información que les haya sido prestada en el ejercicio de sus funciones se encuentran debidamente organizados y sistematizados de acuerdo con las reglas internas, garantizando eficazmente su buena identificación y manejo, en términos susceptibles de permitir el completo cumplimiento de los deberes de cooperación y prestación de información constantes de las disposiciones legales y reglamentares aplicables. Respetar las reglas internas en materia de seguridad y privacidad, así como de accesos y contraseñas en el ámbito de CTT y de cada Filial. Respetar las normas legales y reglamentares y las reglas internas en materia de protección de datos en lo que respecta a los referidos suportes de información, accesos y bases de datos, en particular, manteniendo los titulares de datos informados sobre sus derechos. 33 Código de Conducta de CTT y Filiales 34 06 MIEMBROS DE LOS ÓRGANOS SOCIALES 35 Código de Conducta de CTT y Filiales 6.1 REGLAS ESPECÍFICAS Además de las reglas decurrentes de los demás capítulos del presente Código de Conducta y de las reglas legales, reglamentares y internas que les son aplicables, los miembros de los Órganos Sociales del Grupo CTT están sujetos a las normas decurrentes de este capítulo 6, las cuales se aplican apenas a los titulares de tales cargos en el contexto de sus funciones específicas. 6.2 PATRONES GENERALES DE COMPORTAMIENTO Pautar su actuación por los más elevados patrones de ética y de lealtad, actuando en el interés de la(s) empresa(s) del Grupo CTT donde desempeña sus funciones y previniendo situaciones susceptibles de perjudicar su idoneidad, independencia e imparcialidad según las reglas internas aplicables. Observar deberes de diligencia y cuidado, en particular, asegurando la disponibilidad y dedicación debida a sus funciones, obteniendo la información y cualificaciones adecuadas y prosiguiendo la gestión sana y prudente de la(s) empresa(s) del Grupo CTT donde desempeña sus funciones. Tener en cuenta los intereses de largo plazo de los accionistas y ponderar los intereses de los demás stakeholders, en particular Colaboradores, clientes, depositantes, inversores y otros acreedores, así como tener en cuenta la salvaguardia de los sistemas postal y/o financiero en que actúan la(s) empresa(s) del Grupo CTT donde desempeña sus funciones. Respetar y promover el cumplimiento escrupuloso de las normas legales reglamentares y reglas internas aplicables en el seno del Grupo CTT, prestando a las autoridades de supervisión y a los auditores internos y externos la colaboración debida, bien como promoviendo las acciones de formación en el seno del Grupo CTT adecuadas para el efecto y destinadas a cultivar una cultura de excelencia. 6.3 CONFLICTOS DE INTERESES Y PARTES RELACIONADAS Actuar en todas las circunstancias en consonancia con el interés de la(s) empresa(s) del Grupo CTT donde desempeña sus funciones en los términos de las reglas internas aplicables, dando prevalencia a los intereses de aquélla(s) sobre sus intereses personales, familiares o de terceros. Promover la adopción e implementación de reglas en el seno del Grupo CTT y respetarlas en materia de prevención y gestión de conflictos de intereses en las relaciones accionistas, societarias y con miembros de los Órganos Sociales, clientes y proveedores, en particular, en materia de política de evaluación de los miembros de los Órganos Sociales, apreciación, control y divulgación de transacciones con partes relacionadas, política de gestión de riesgos y políticas comercial y de crédito. Atender, en la definición de aquéllas reglas, a los normativos legales y reglamentares aplicables, a las prácticas de mercado y a los principios del presente Código, en materia de independencia, idoneidad, imparcialidad, objetividad y prosecución del interés social. 36 6.4 ESTRUCTURA ORGANIZACIONAL Promover la adopción, implementación y supervisión el seno de CTT y de cada Filial de una estructura organizacional bien definida y transparente, asiente en una definición coherente, clara y objetiva de las competencias y responsabilidades de cada unidad de estructura y/o función, de las líneas de reporte y de autoridad, así como en el grado de ámbito de cooperación entre las diversas unidades de estructura o funciones. Asegurar que la estructura organizacional definida es suportada en sistemas informáticos que cumplan las medidas de seguridad, privacidad y segregación exigibles en los términos legales y reglamentares, así como debidamente documentada, analizada y revisada periódicamente con vistas a garantir su permanente adecuación. Dotar las unidades orgánicas de CTT y de cada Filial de los medios materiales y humanos adecuados al cumplimiento de los niveles de servicio adecuados, en particular a nivel de la capacidad técnica, disponibilidad y conocimiento de la actividad y de la implementación de un sistema de control interno capaz de asegurar que la gestión y el control de las operaciones son efectuados de una forma prudente. Adoptar las medidas organizacionales que se revelen esenciales a la prevención de situaciones de conflicto y de utilización indebida de información, en los términos de la ley y reglamentos aplicables, entre CTT y las Filiales, en particular, a través de la segregación de las funciones de control, relativas a la actividad proseguida por CTT y por cada una de las Filiales en los términos debidos. 6.5 SISTEMA DE CONTROLO INTERNO, AUDITORÍA INTERNA Y COMPLIANCE Promover la implementación y manutención de (i) sistemas de control interno adecuados, con vista a asegurar la utilización eficaz de los activos y recursos, la prudente gestión y control de los riesgos, la existencia de información financiera y de gestión, completa, pertinente, fiable y tempestiva y el respeto por los normativos aplicables, así como de (ii) funciones de control (en particular, al nivel de la auditoría interna, compliance y riesgo) robustas e independientes, en los términos exigidos por los normativos legales y reglamentares aplicables. Detallar los objetivos y principios subyacentes al sistema de control interno, incorporándolos en la estrategia y políticas de CTT y de cada Filial en la medida debida, garantizando la existencia de los recursos materiales y humanos debidos y promoviendo las necesarias acciones de formación. Promover procedimientos internos que posibiliten a los Colaboradores reportar situaciones de que tomen conocimiento o que tengan sospechas fundadas de actividades blanqueo de capitales, financiamiento del terrorismo, de abuso de información privilegiada, fraude o corrupción en el desempeño de las actividades profesionales de otro Colaborador o de cualquier proveedor de bienes o servicios. 37 Código de Conducta de CTT y Filiales Promover mecanismos para asegurar que, en la medida de lo necesario y aplicable al caso concreto, los proveedores, prestadores de servicios y asociados acepten los principios de este Código en los dominios de la confidencialidad de la información y conflicto de intereses. 38 07 APLICACIÓN Y ACOMPAÑAMIENTO DEL CÓDIGO 39 Código de Conducta de CTT y Filiales 7.1 DIVULGACIÓN El Código de Conducta constituye un importante instrumento para fortalecer la cultura de CTT, posicionando al Grupo CTT y filiales ante los desafíos de un futuro sustentable. Se debe proporcionar un soporte escrito del mismo a todos los Colaboradores en formato físico o digital y debe estar accesible en internet y en intranet. Todos los Colaboradores deberán comprender e identificarse con los contenidos del Código, comprometiéndose a respetar las respectivas normas. 7.2 ACTUALIZACIÓN Y ADHESIÓN POR EL GRUPO CTT AL CÓDIGO DE LA ASOCIACIÓN PORTUGUESA DE BANCOS El presente Código de Conducta se puede actualizar siempre que se justifique, así como puede ser desarrollado, reglamentado y complementado por otros instrumentos de CTT y/o de cada Filial, constituyendo un deber del Colaborador respetar las disposiciones vigentes en cada momento. A los destinatarios del presente Código es, todavía, exigido el cumplimiento de las reglas previstas en el Código de Conducta de la «Associação Portuguesa de Bancos», relativo a las actividades de intermediación financiera, en la medida en que tales actividades vengan a ser desarrolladas por el Grupo CTT. 7.3 VIOLACIÓN DEL CÓDIGO La violación del presente Código de Conducta por cualquier Colaborador se debe informar e investigar cuidadosamente y debe ser objeto de tratamiento por parte de los Órganos Sociales competentes del Grupo CTT, siendo susceptible, si se justifica en función de la naturaleza y gravedad de la infracción, de sanción disciplinaria, así como de procedimiento judicial. 7.4 PROCEDIMIENTOS La violación del Código de Conducta debe ser reportada, caso exista, al departamento con funciones de compliance de la(s) Filial(es) donde desempeña sus funciones de acuerdo con las normas internas aplicables. No existiendo tal departamento, la violación del Código de Conducta se debe dirigir a la Comisión de Ética de CTT, a través de uno de los siguientes canales: • Email: [email protected] (mailbox COMISSÃO DE ÉTICA) • Dirección: Remessa Livre 19239, Loja Gare do Oriente, 1991-963 Lisboa. En cualquier caso, los Colaboradores que tomen conocimiento o que tengan sospechas fundadas de la ocurrencia de actividades de blanqueo de capitales, financiamiento del terrorismo, de abuso de información privilegiada, fraude o corrupción en el desempeño de las actividades profesionales de otro Colaborador o de cualquier proveedor de bienes o servicios, deben informar a su superior jerárquico y, cuando exista, al departamento con funciones de compliance de la(s) Filial(es) donde desempeña sus funciones. 40 La comunicación de la práctica de irregularidades en materias de contabilidad, controles contables internos, lucha contra la corrupción, crimen bancario y financiero por accionistas, Colaboradores, clientes, proveedores u otros, está todavía sujeta a reglas específicas definidas por CTT y cada una de las filiales. Las comunicaciones referidas en los párrafos anteriores serán tratadas de acuerdo con las reglas y procedimientos en vigor en CTT y en cada Filial. CTT y Filiales asumen el compromiso de no represalia contra quien reclama/denuncia, así como el tratamiento justo de a quien se dirige. En particular, el Colaborador que comunique o impida la realización de actividades ilícitas, procediendo de acuerdo con criterios de razonabilidad y prudencia, no puede ser, por ese hecho, perjudicado a cualquier título. Está aún garantizada la confidencialidad de las comunicaciones, las cuales no pueden servir, por sí solo, de fundamento a la instauración de cualquier procedimiento disciplinar, civil o criminal relativamente a su autor, excepto si las mismas son deliberada y manifiestamente infundadas. 7.5 ACOMPAÑAMIENTO Para garantizar el acompañamiento y el cumplimiento de las normas que constan en el presente Código, la Comisión de Ética, actuando de forma independiente e imparcial, se compromete : • Divulgar el Código de Conducta a sus destinatarios; • Apreciar y responder a las cuestiones que les planteen, en los términos previstos en el presente Código; • Verificar la existencia de mecanismos internos de comunicación de no cumplimiento, asegurándose de que estos cumplen las normas legales, principalmente en materia de confidencialidad, del proceso de tratamiento de la información y de la inexistencia de represalias contra los denunciantes; • Recibir, evaluar y encaminar a los respectivos Órganos Sociales los informes de incumplimientos en los términos del Código. La Comisión de Ética se preocupará, también, en desarrollar mecanismos de prevención, teniendo como objetivo mitigar riesgos de incumplimiento, así como de actualizar y desarrollar las normas de conducta siempre que las circunstancias así lo justifiquen. En cualquier caso, en la(s) Filial(es) donde exista un departamento con funciones de compliance, (i) el acompañamiento de la aplicación y respeto por el Código de Conducta al nivel de la empresa en causa está confiado a aquél departamento, que se podrá articular para el efecto, siempre que considere conveniente o necesario, con la Comisión de Ética del Grupo CTT y (ii) cualquier duda sobre la interpretación o aplicación del Código de Conducta de los Colaboradores que desempeñen funciones para aquella(s) Filial(es) deben ser dirigidas a aquél departamento. 41 Código de Conducta de CTT y Filiales 42 FICHA TÉCNICA CTT - Correios de Portugal, S.A. – Sociedade Aberta Producción: CTT/MC/Artes Gráficas Design: Samuel Trindade