Mobiliario para zonas de espera
Transcripción
Mobiliario para zonas de espera
ANDREA Sanlop The elegance expressed in ANDREA sofas and tables is the result of their restraint in form and accuracy in proportion. ANDREA is one of those modern pieces to which can be ascribed the inherent values of contemporary classic design. The sofas are manufactured in one, two and three-seater versions. They can have wooden or stainless steel legs and the collection also includes coffee tables in various sizes. The sofas can be upholstered with all the leathers and fabrics recommended from the INCLASS swatch cards as well as fabrics supplied or specified by the customers. La elegancia que expresan los sofás y mesas ANDREA, resulta de la sobriedad de sus formas y del rigor de sus proporciones. Andrea es una de esas piezas contemporáneas a las que se les incluye el valor de los clásicos modernos. Los sofás se fabrican en las versiones de una,dos y tres plazas. Los sofás ANDREA se pueden tapizar con cualquier piel o tejido recomendado de nuestro muestrario o con telas suministradas o especificadas por el cliente. Los sofás pueden llevar patas de madera o de acero inoxidable y se acompañan con mesas auxiliares de varias medidas. L’élégance des sofas et tables ANDREA est le résultat de la sobriété des formes et de la rigueur des proportions. ANDREA est une de ces pièces contemporaines auxquelles on inclue la valeur des classiques modernes. Les canapés ANDREA éxistent en une deux et trois places. Les canapés ANDREA peuvent être tapissés en n’importe quel cuir ou tissu recommandé de notre nuancier ou en tissus fournis par le client. Les canapés existent avec pied en bois ou en inox et complete la gamme des tables dans plusieures mesures. ANDREA · 01 ANDREA · 03 THE COLLECTION · LA COLECCIÓN · LA COLLECTION 3 seater sofa Sofá 3 plazas Sofa 3 places 2 seater sofa Sofá 2 plazas Sofa 2 places 1 seater sofa Sofá 1 plaza Sofa 1 place Rectangular coffee table Mesa centro rectangular Table basse rectangulaire Square coffee table Mesa centro cuadrada Table basse carrée Corner table Mesa rincon Table basse d’appoint LEGS · PIES · PIETEMENT Stainless steel legs Pie de acero inoxidable Pieds en acier inox + INFO Wooden legs Pies de madera Pieds en bois www.sanlop.com ÁVALON Sanlop A collection of sofas of pure and timeless design whose enveloping forms blend in naturally to any type of waiting, reception or rest area in offices and buildings. ÁVALON sofas are available with one, two or three seats. Colección de sofás de diseño puro y atemporal. Sus formas envolventes se integran de forma natural en todo tipo de zonas de espera, recepción o descanso en oficinas y proyectos de instalación. Los sofás ÁVALON se fabrican en las versiones de una, dos y tres plazas. Collection de sofas au disign pur et atemporel. Ces formes s’intègrent sans probleme dans tout genre de zonnes d’attente, dans des acceuils ou zonnes de repos de bureaux et d’instalations. Les sofas ÁVALON existent en une, deux ou trois places. ÁVALON · 01 ÁVALON · 03 THE COLLECTION · LA COLECCIÓN · LA COLLECTION 3 seater sofa Sofá 3 plazas Sofa 3 places 2 seater sofa Sofá 2 plazas Sofa 2 places 1 seater sofa Sofá 1 plaza Sofa 1 place LEGS · PIES · PIETEMENT Chrome feet Pies cromados Pieds chrome Aluminium feet Pies aluminio Pieds aluminium + INFO White feet Pies blancos Pieds blanc www.sanlop.com Black feet Pies negros Pieds noir ÁVALON · 05 CUBIK Sanlop With a geometric, neutral and timeless design CUBIK seats are a versatile seating solution for a wide variety of projects. The CUBIK seats can be easily combined in many ways to suit the needs of each space. They are manufactured with fixed or swivel base. The collection is completed with a coffee table. The armchairs can be upholstered with all the leathers and fabrics recommended from the INCLASS swatch cards as well as fabrics supplied or specified by the customers. Con un diseño de formas geométricas, neutras y atemporales las butacas CUBIK son una solución de asiento versátil para una gran variedad de proyectos. Las butacas CUBIK se pueden combinar fácilmente de múltiples formas para adaptarse a las necesidades de cada espacio. Se fabrican con pie fijo o con base giratoria. La colección se completa con una mesa auxiliar. Los sillones CUBIK se pueden tapizar con cualquier piel o tejido recomendado de nuestro muestrario o con telas suministradas o especificadas por el cliente. Avec un design aux formes géométriques, neutres et intemporelles les fauteuils CUBIK sont la solution idealle dans des projets variés. Les fauteuils CUBIK sont très polyvalents et peuvent se combiner de multiples façons pour s’adapter aux besoins de chaque espace. Existent avec piètement fixe ou giratoire. Une table d’appoint complete la collection. Les fauteuils CUBIK peuvent être tapissés en n’importe quel cuir ou tissu recommandé de notre nuancier ou en tissus fournis par le client. CUBIK · 01 The CUBIK seats are very versatile and can be configured in many forms to suit the needs of each space. Las butacas CUBIK son muy polivalentes y se pueden configurar de múltiples formas para adaptarse a las necesidades de cada espacio. Les sièges CUBIK sont très polyvalents et peuvent être configurés de nombreuses façons pour répondre aux besoins de chaque espace. CUBIK · 03 THE COLLECTION · LA COLECCIÓN · LA COLLECTION Fixed-leg armchair Butaca pie fijo Fauteuil pied fixe Swivel base armchair Butaca pie central giratorio Fauteuil pied central giratoire + INFO www.sanlop.com Side table Mesa auxiliar Table basse CUBIK · 05 ETNIA Sanlop ETNIA is a series of modular armchairs and occasional tables to be placed in reception, waiting or lounge areas. It includes three models: armchair with cantilever base, armchair with a rod sled base and an armchair with swivel central base. All of them can be produced with or without armrests. The series also includes occasional tables in three sizes. ETNIA es un programa de sillones modulares y mesas auxiliares para zonas de recepción, espera, o descanso. La colección incluye tres versiones de butacas; asiento con chasis tipo patín, asiento con pie de varilla maciza, con o sin brazos, y asiento con pie central giratorio, con o sin brazos. Las butacas pueden ir con o sin brazos. La colección se completa con mesas auxiliares en tres tamaños. ETNIA est une collection modulaire de fauteuils et de tables d’appoint pour des zones d’accueil, d’attente ou de repos. La collection existe en trois versions, piètement luge, piètement en tige d’acier, avec ou sans accoudoirs, et piètement central giratoire, avec ou sans accoudoirs. La collection est complétée par des tables d’appoint en trois tailles. Registered design ETNIA · 01 ETNIA chairs can be upholstered in either plain or optionally with horizontal seams. Los sillones ETNIA se pueden acabar con tapizado liso y opcionalmente con costuras horizontales. Les chauffeuses Etnia peuvent être tapissés en OPTION avec des surpiqûres horizontales. ETNIA · 03 The ETNIA modules can incorporate either rod or fully upholstered arms. The modules can be combined with different side tables. Los módulos ETNIA pueden incorporar brazos de varilla o tapizados. Los módulos pueden combinarse con diferentes mesas auxiliares. Les modules ETNIA peuvent incorporer les accoudoirs en tige d’acier ou des accoudoirs tapissés. Les chauffeuses peuvent être combinées avec différentes tables d’appoint. ETNIA · 05 ETNIA · 07 THE COLLECTION · LA COLECCIÓN · LA COLLECTION Rod sled base Pie de varilla Pietement en tige d’acier Swivel base Pie central giratorio Giratoire pied central Cantilever armchair Sillón pie patín Fauteuil piétement luge 60x60cm table Mesa 60x60cm Table 60x60cm 90x90cm table Mesa 90x90cm Table 90x90cm 110x60cm table Mesa 110x60cm Table 110x60cm ARMRESTS · BRAZOS · ACCOUDOIRS UPHOLSTERY · TAPIZADO · TAPISSAGE The ETNIA tables are elegant, modern and timeless. The table tops are manufactured in three sizes and can be made of lacquered MDF and also of natural oak or beech veneers. Las mesas ETNIA son elegantes modernas y atemporales. La tapas se fabrican en tres medidas y pueden ser de MDF lacado o de chapas de madera natural de roble o de haya barnizadas. Upholstered armrests Brazos tapizados Accoudoirs tapissés Rod armrests Brazos de varilla Accoudoirs baguette Upholstery plane Tapizado liso Tapissage simple Upholstery with horizontal seam Tapizado a rayas horizontales Tapissage avec surpicures horizontales Les tables ETNIA sont élégantes, modernes et intemporelles. Les plateaux existent en trois tailles et peuvent être en MDF laqué ou en placage de bois naturel de chêne ou en hêtre verni. + INFO www.sanlop.com ETNIA · 09 HOLA Sanlop HOLA is a collection of upholstered armchairs and sofas with steel arms and legs. The upholstered modules can incorporate left or right arms which allows many combinations. HOLA es una colección de butacas y sofás tapizados con brazos y patas de acero. Los sillones pueden incorporar brazos a derecha e izquierda lo que permite realizar multitud de combinaciones. HOLA est une collection de fauteuils et de canapés tapissés avec des accoudoirs et des pieds en acier. Les éléments tapissés peuvent incorporer accoudoirs gauche ou droit permettent de nombreuses combinaisons. HOLA · 01 HOLA · 03 THE COLLECTION · LA COLECCIÓN · LA COLLECTION 2 seater sofa Sofá 2 plazas Canapé 2 places Module with armrests Módulo con brazos Fauteuil avec accoudoirs Pouf Pouf Pouf Module with right armrest Módulo con brazo derecho Fauteuil avec accoudoir droit Module with left armrest Módulo con brazo izquierdo Fauteuil avec accoudoir gauche Module without armrests Módulo sin brazos Fauteuil sans accoudoirs + INFO www.sanlop.com HOLA · 05 NEOS Sanlop Designed by Aitor García de Vicuña, NEOS is a bench system especially designed to be used in large public spaces such as airports, hospitals, stations, as well as in waiting rooms. Diseñados por Aitor García de Vicuña, NEOS es un sistema de bancos pensados para ser utilizados en grandes espacios públicos como aeropuertos, hospitales, estaciones, así como en salas de espera. Conçu par Aitor García de Vicuña, NEOS est un système de bancs destiné à être utilisé dans les grands espaces publics tels que les aéroports, les hôpitaux, les gares et les salles d’attente. Registered design NEOS · 01 The NEOS benches stand out for its timeless design, with pure and elegant lines that allows it to be integrated as another element in the architecture of any space. Los bancos NEOS destacan por su diseño atemporal, de líneas puras y elegantes que le permite integrarse como un elemento más en la arquitectura de cualquier espacio. Les bancs NEOS se distinguent par un design intemporel, avec des lignes pures et élégantes qui permettent l’intégration comme un élément de l’architecture de n’importe quel espace. NEOS · 03 The mono-shell seat is produced in lacquered wood and also with natural beech or oak veneers with any of the colours from the INCLASS sample card. The metal parts can be finished in aluminium, white or black colour. For projects the benches can be produced with customized finishings. El asiento monocasco se fabrica en madera lacada o con chapas de madera de haya o de roble acabadas en todos los colores del muestrario INCLASS. Las partes metálicas se pueden acabar en color aluminio,blanco o negro. Para proyectos especiales los bancos se pueden producir con acabados personalizados Le siège monocoque existe en finition laqué ou placage de hêtre ou de chêne dans toutes les couleurs du nuancier bois INCLASS. Les pièces métalliques peuvent être finis en couleur aluminium, noir ou blanc. Pour des projets spéciaux les bancs peuvent être produits avec des finitions personnalisées NEOS · 05 The benches are produced in different sizes and can incorporate upholstered seats and backrests. Intermediate armrests are also available. Los bancos pueden ser de una a cuatro plazas, y pueden incorporar paneles de asientos y respaldos tapizados. Los bancos pueden incorporar tambien brazos intermedios. Les bancs existent de une a 4 places et peuvent incorporer des placets d’assise et dossiers tapissés. Accoudoirs intermédiaires sont également disponibles. NEOS · 07 THE COLLECTION · LA COLECCIÓN · LA COLLECTION 4 seater 4 plazas 4 place 3 seater 3 plazas 3 place 2 seater 2 plazas 2 place 1 seater 1 plaza 1 place UPHOLSTERED · TAPIZADO · TAPISSAGE Upholstered seat Asiento tapizado Asise tapissèe ARM · BRAZO · ACCOUDOIR Upholstered seat and backrest Asiento y respaldo tapizado Asise et dossier tapissés + INFO Intermediate arm Brazo intermedio Accoudoir intermédiaire www.sanlop.com NEOS · 09 TETRIS Sanlop The TETRIS modular concept is conceived as a set of upholstered geometric units, where different seats, backrests, armrests and side tables can be combined to create an infinite array of forms that can be rearranged to optimize the space in each installation. The modular design of the TETRIS concept even allows the combination of different upholstery and colours in the same sofa. The TETRIS collection enables reception and rest areas to become productive areas promoting the interchange of ideas, informal meetings or simply to remain as a place to relax and unwind. The pure, gracious and timeless aesthetic appearance blends in well with all kinds of architecture. The seats and backrests can be upholstered with any of the leathers and fabrics recommended in the INCLASS swatch cards or with fabrics supplied or specified by the customer. The metal frame is finished in chrome or with polyester paint in white. El concepto modular TETRIS se concibe como un juego de piezas geométricas tapizadas, donde se combinan diferentes asientos, respaldos, brazos, paneles y mesas auxiliares para crear infinitas formas que pueden reconfigurarse para optimizar el espacio de cada instalación. La modularidad del concepto TETRIS permite incluso combinar diferentes tapicerías y colores en el mismo sofá. La colección TETRIS convierte las zonas de bienvenida, recepción y descanso en zonas productivas de intercambio de ideas, reuniones informales o simplemente de relax. Su estética pura, amable y atemporal combina con todo tipo de arquitecturas. Se pueden tapizar con cualquier piel o tejido recomendado de nuestro muestrario o con telas suministradas o especificadas por el cliente. Las estructuras metálicas se acaban en cromo o con pintura de poliéster en color blanco. Le concept modulaire TETRIS est conçu comme un ensemble de pièces géométriques tapissés, combinant différents assises, dossiers, accoudoirs et plateaux pour créer d’innombrables formes qui peuvent être configurés pour optimiser l’espace pour chaque installation. Le concept modulaire permet même de combiner différents tissus et couleurs dans un même canapé. La collection Tetris rend les espaces d’accueil, de réception et détente en zones de de réunions, aire de production d’idées ou simplement ou se détendre. Son esthétique pure, aimable et intemporelle s’adapte à toute architecture. les canapés peuvent être tapissés avec quelconque des des tissus recommandé ou cuir du nuancier INCLASS ou en tissus fournis par le client. Les structures métalliques sont finies en chrome ou en peinture polyester blanche. Registered design TETRIS · 01 Seats and backs of different sizes can be combined and arms can be added on the right or left side. This allows creating sofas of different sizes to suit every big or small space. Se pueden combinar asientos y respaldos de diferentes tamaños, a los que se les pueden añadir brazos. De este modo se pueden crear los sofás que se adapten a cada espacio grande o pequeño. Assises et dossiers de différentes tailles peuvent être combinés et les bras peuvent être ajoutés sur le côté droit ou gauche. Cela permet de créer des canapés de différentes tailles en fonction de la taille de chaque espace. TETRIS · 03 TETRIS · 05 TETRIS · 07 UPHOLSTERED PANELS PANELES TAPIZADOS PANNEAUX TAPISSÉS The upholstered panels convert the sofas into private areas within open-plan offices, waiting rooms or rest areas. The panelled sofa provides a private area where informal meetings can be held, or as an area to concentrate or to just relax and unwind. The sofa can be fully panelled or, if required, the rear part only. Los paneles tapizados convierten los sofás en espacios de intimidad dentro de oficinas abiertas, zonas de espera o descanso. El sofá panelado se convierte en un espacio de privacidad para realizar reuniones informales, concentrarse o simplemente relajarse. El panelado puede ser completo o solo en la parte trasera. Les Panneaux tapissés rendent les canapés en des espaces intimes au sein des bureaux ouverts, des zones d’attente ou des zones de repos. Le canapé avec panneau devient un espace privé pour héberger des réunions informelles, se concentrer ou se détendre. Le panneau peut être complet ou seulement à l’arrière. TETRIS · 09 The combination of the different elements make it possible to create the shapes and sizes that best suit each project. La combinación de los distintos elementos hace posible crear las formas y tamaños que mejor se adaptan a cada proyecto. La combinaison des différents éléments permet de créer des formes et des tailles qui conviennent le mieux à chaque projet. TETRIS · 11 BASES PANELS · PANELES · PANNEAU Upholstered back panel Panel tapizado trasero Panneau tapissé arrière Upholstered panel with 3 sides Panel tapizado con 3 caras Panneau tapissé 3 cotés 80cm 200cm 150cm 100cm 80cm For bases · Para bases · Pour base For bases · Para bases · Pour base 80cm 80cm 200cm Ø140cm 80cm Ø160cm BACKREST FOR SOFA · RESPALDO PARA SOFÁ · DOSSIER POUR CANAPÉ 150cm 100cm 80cm 200cm 150cm 100cm 80cm 80cm ARMCHAIR · SILLÓN · FAUTEUIL 80cm 80cm 80cm 100cm ARMREST · BRAZO · ACCOUDOIRS 200cm 175cm 150cm 125cm 100cm 80cm 50cm AUXILIARY TRAY · MESA AUXILIAR · PLATEAUX DÁPPOINT 82,5cm 45cm 82,5cm 80cm + INFO www.sanlop.com TETRIS · 13