1 - Swann

Transcripción

1 - Swann
QW470KIT191213S | © Swann 2013
1
El wizard de configuración
ES
2
3
Configuración general
Hora del sistema y horario de verano
¡Bienvenido al Asistente de configuración! Cuando encienda por primera vez el NVW-470, aparecerá la pantalla de calibración (vea más abajo). Cuando complete la calibración, será dirigido a la Vista en vivo para que pueda acceder al asistente
de configuración a través del menú en pantalla.
1. Retire la cubierta plástica que protege la pantalla
LCD (si no lo ha hecho).
2. Inserte la tarjeta Micro-SD provista en la ranura
TF, que está ubicada cerca del botón de encendido,
hasta que haga clic cuando esté en su lugar.
3. Presione el botón de encendido para encender el
NVW-470.
Please click the “+”
4. Toque el símbolo + hasta que se complete la calibración.
Idioma - Elija el idioma en que desea que se muestre el menú Calibración - Ya que la pantalla LCD fue calibrada, no hay
del sistema.
necesidad de hacerlo aquí.
5. Presione el botón MENÚ en el frente del NVW-470
para acceder al menú en pantalla.
Estándar de vídeo - Seleccione el estándar de vídeo correc- Código UID y QR - Este es un número único de identificación
to para su país. EE.UU., Canadá y algunos países de América para su NVR. Lo usará más adelante cuando configure la apliLatina usan NTSC. El Reino Unido, Australia y la mayoría de cación móvil y el software Windows.
los países europeos usan PAL.
Toque SIGUIENTE para continuar.
Zona horaria - Seleccione la zona horaria correcta relevante
a su región.
6. Toque el botón INICIO para acceder al asistente de
configuración.
1
4
Toque el siguiente cuadro de diálogo para ingresar la hora
correcta. Por favor tenga en cuenta que el NVW-470 opera en
formato 24hs, así que 8:30 p.m. sería 20:30:00.
Configuración del horario de verano - Esta opción le permite
configurar el NVW-470 para que ajuste automáticamente su
hora con el horario de verano en su zona horaria. Puede configurar cuándo comienza y finaliza el horario de verano, por
ejemplo 2 a.m. del primer domingo de un mes en particular.
Si no existe el horario de verano en su zona, deje esta casilla
sin marcar.
Toque APLICAR, luego toque X para cerrar y SIGUIENTE para
continuar.
2
5
Formateo de la tarjeta Micro-SD
Hora del sistema - Esto le permite configurar la fecha y hora
actuales para el NVW-470. Toque el primer cuadro de diálogo
para ingresar la fecha correcta. No hace falta que ingrese un
guión ya que se ingresa automáticamente.
3
6
Configurar la contraseña
Configure su correo electrónico
smtp.gmail.com
465
[email protected]
******
[email protected]
5 min
ZKMSSH7VJFVLV5LD6ZXC
Toque el botón FORMATEAR para formatear la tarjeta Micro-SD. El formateo de la tarjeta básicamente elimina cualquier archivo que fue guardado en la tarjeta. Recuerde esto si necesita formatear la tarjeta otra vez en una etapa posterior. Haga una
copia de seguridad de sus archivos antes de formatear la tarjeta.
Este paso es realmente sencillo. Simplemente debe asignar al NVW-470 una nueva contraseña o puede usar la contraseña
predeterminada que es 12345.
Seleccione ACTIVAR CONTRASEÑA si desea una capa adicional de autenticación. Cada vez que acceda al menú principal, se le
solicitará la contraseña.
Toque SIGUIENTE para continuar.
Toque PROBAR para verificar que la información que ingresó es correcta. Después de la prueba de correo electrónico, haga
clic en ENVIAR UID para recibir un correo electrónico conteniendo la UID del NVW-470 para que pueda usarla para acceder
desde SwannView Link en su dispositivo móvil o computadora.
Toque FINALIZAR para guardar las configuraciones y luego X para cerrar el asistente de configuración. Ahora deberá configurar su cuenta de correo electrónico.
La función de formateo no funcionará si la tarjeta Micro-SD se insertó después de que el NVW470 fue encendido. Apague el dispositivo, inserte la tarjeta Micro-SD, luego presione el botón de
encendido para encender el dispositivo y formatear la tarjeta.
Toque APLICAR para guardar las configuraciones y luego toque X para cerrar.
4
7
Puede configurar una cuenta de correo electrónico para el NVW-470 y que entonces le envíe alertas cuando se producen eventos. En el menú principal toque RED, AVANZADO y luego CONFIGURAR. Recomendamos el uso de Gmail, ya que funciona bien
con su NVW-470 y es gratuito. Si no tiene una dirección de Gmail, cree una en (www.gmail.com) y luego ingrese los detalles
aquí.
5
8
Conexión a su red hogareña
El NVW-470 puede operar en dos modos de red. El modo predeterminado se llama AP (Punto de acceso). En este modo, las
cámaras incluidas se comunican directamente con el NVW-470 sin ninguna configuración. Para tener acceso a internet, el
NVW-470 debe estar conectado a un puerto Ethernet de reserva en su enrutador con el cable LAN provisto. El segundo modo
se llama Station. En este modo el NVW-470 y las cámaras incluidas se conectan a su red inalámbrica. Este es un modo avanzado y le explicaremos cómo configurarlo.
9
Modo vista en vivo
Ícono de batería
Toque dos veces
una de las cámaras
para ver en pantalla
completa. Vuelva
a tocar dos veces
para regresar.
2. Toque RED y luego toque CONFIGURACIÓN DE WIFI.
3. Para el MODO WIFI cambie esto a STATION. Aparecerá un mensaje en la pantalla, toque OK y luego APLICAR para reiniciar el NVW-470.
4. Tomará unos minutos para reiniciarse. Ahora verá la pantalla Vista en vivo. Por favor tenga en cuenta que las cámaras que vio previamente ya no
se mostrarán. Ahora debemos configurar el NVW-470 y las cámaras para que puedan comunicarse con su red inalámbrica.
5. Presione el botón MENÚ y luego toque el botón INICIO. Toque RED y luego toque CONFIGURACIÓN DE WIFI.
Iconos y controles de vista en vivo
Iconos de estado
Vista en vivo es el modo de visualización predeterminado del NVW-470. Cada cámara incluida se mostrará en pantalla. Puede
comprobar el estado u operación del NVW-470 y las cámaras con los íconos y barras de menú de la pantalla Vista en vivo.
Presione el botón MENÚ en el dispositivo para acceder a la Barra de menú.
1. Para cambiar al modo Station, presione el botón MENÚ y luego toque el botón INICIO.
6
Toque y mantenga
presionada una de
las cámaras para
moverla a una pantalla diferente de
Vista en vivo.
6. Toque el cuadro de diálogo SCAN. Aparecerá una lista de las redes Wi-Fi disponibles. Toque en su red Wi-Fi y luego toque OK. Ahora deberá
ingresar su clave de seguridad, toque el cuadro de diálogo CLAVE e ingrese su clave de seguridad. Toque INGRESAR para confirmar. Ahora deberá
sincronizar esas configuraciones con sus cámaras.
7. Antes de poder sincronizar esas configuraciones, deberá conectar las cámaras a su enrutador usando el cable LAN.
8. Toque el cuadro de diálogo SINCRONIZAR. Verá listadas una o más cámaras.
Este ícono Wi-Fi indica que las cámaras están conectadas de forma inalámbrica.
El ícono de movimiento indica que el NVW470 detecta movimiento desde la cámara.
Este ícono Wi-Fi indica que el NVW-470 está
conectado a su red inalámbrica.
El ícono de audio indica que la cámara seleccionada está transmitiendo audio en vivo.
El ícono de red indica que el NVW-470 y las
cámaras están conectadas a una red por
cable.
Barra de menú
Indica que la cámara está grabando en este
momento. Este ícono será el mismo ya sea
que la grabación se programó, se inició de
forma manual o se accionó por movimiento.
3. Toque esto para realizar una grabación manual.
9. Seleccione todas las cámaras y luego toque el botón SINCRONIZAR. Las configuraciones de red inalámbrica se enviarán a las cámaras. Toque
OK y luego toque APLICAR.
Iconos
estado
10. Toque APLICAR otra vez para guardar las configuraciones y luego toque OK.
11. Desconecte el cable LAN en cada dispositivo. El NVW-470 y las cámaras deberían comunicarse con su red inalámbrica. Aparecerá un ícono
verde Wi-Fi para indicar una conexión inalámbrica. Cada cámara incluida debería verse en la pantalla de Vista en vivo.
7
de
Barra
menú
1. Abre el menú principal.
2. Abre el menú de cámara.
4. Toque aquí para ajustar el volumen.
5. Toque aquí para ajustar el brillo de la pantalla LCD.
Indica que el canal que muestra esto ha
perdido la señal desde su cámara.
de
8
9
QW470KIT191213S | © Swann 2013
1
Consejos de ubicación de la cámara
ES
2
¿No sabe dónde instalar sus cámaras? Las cámaras incluidas con su sistema de seguridad pueden instalarse en gran cantidad de diferentes lugares. La ubicación de la cámara depende de lo siguiente 1. La distancia entre la cámara y el DVR.
3. Condiciones de iluminación.
2. Condiciones ambientales.
4. El área que desea monitorear.
Frente de la casa y camino de ingreso
Para monitorear el frente de la casa, ya sea el jardín delantero, camino de entrada o la entrada a su cochera, se recomienda instalar la
cámara en el lugar donde el techo se une a la pared de la casa, como se ilustra más abajo. Esto protegerá la cámara de los elementos,
tendrá un mejor campo de visión y será menos probable que la manipulen.
Instale la cámara donde
se unen el tacho con las
paredes de la casa.
Cuando coloca sus cámaras de manera correcta, puede eliminar al necesidad de cámaras adicionales para cubrir su área
objetivo y maximizar la eficiencia de su sistema de seguridad. Por otro lado, si coloca sus cámaras de manera incorrecta,
puede dar por resultado puntos ciegos u objetos no visibles o demasiado lejos para que las cámaras los vean en detalle.
Tenga en cuenta estos puntos para aprovechar al máximo su sistema de seguridad.
Esta cámara se enfocará
en la entrada de la cochera.
Esta cámara se enfocará
en la entrada del camino de
ingreso.
Monte las cámaras en un lugar elevado - Al montar las cámaras en un lugar elevado, puede mantener sus cámaras fuera
del alcance de los vándalos o ladrones. También permite que sus cámaras tengan un punto de ventaja al incrementar su
área de visión.
Podría necesitar instalar múltiples cámaras si desea enfocarse en
áreas específicas para monitorear, por ejemplo, una para el camino
de entrada, otra en la entrada de la cochera.
Cubra su área objetivo - Cuando coloque las cámaras, asegúrese de que cubran un área amplia pero no en exceso. Por
ejemplo, si intenta cubrir una entrada trasera, no use el zoom para tener solo la entrada enfocada. Coloque la cámara para
cubrir parte de su patio trasero y poder capturar tanta área como sea posible sin reducir la calidad de vídeo.
10
3
Vea las imágenes en el DVR/NVR antes de
instalar las cámaras de forma permanente.
4
Puerta delantera
Se sabe que la mayoría de los ladrones entrarán a su hogar por la puerta delantera, por lo que es muy importante que instale una
cámara aquí. Se recomienda instalar la cámara ya sea arriba de la puerta o al costado si lo permite el espacio. Monte la cámara en una
posición elevada para que quede fuera del alcance de los ladrones o vándalos. Al colocar la cámara con cierta inclinación le permitirá
ver quién se acerca a su puerta y le dará la posibilidad de obtener reconocimiento facial.
11
12
5
Patio trasero y entrada lateral
Su patio trasero tiene un cobertizo con herramientas para jardinería, equipo para recreación y juguetes de los niños. Es una buena idea
instalar una cámara para tener una vista general de todo el patio trasero. Al igual que las cámaras instaladas en el frente de la casa,
se recomienda instalar la cámara donde se unen el techo y la pared de la casa. Si posee una entrada lateral o más de una entrada al
patio trasero, quizás prefiera tener una cámara adicional enfocada en esa área.
Interior
Se recomienda que coloque cámaras dentro de la casa que posea áreas de mucho tránsito como puntos de entrada y salida (puerta
delantera), pasillos y escaleras (si aplica). Otros lugares ideales son cerca de ventanas y habitaciones que tengan objetos de mucho
valor como electrónicos, antigüedades y joyas.
Esto enfocará el patio trasero
completo.
Coloque la cámara con
una leve inclinación.
Muchos ladrones golpearán la puerta delantera
primero para ver si hay alguien en casa.
Esto enfocará la entrada.
Vea las imágenes en el DVR/NVR antes de
instalar las cámaras de forma permanente.
13
6
El Campo de visión producido por una cámara es el área que puede ver la cámara. Es un factor importante a tener en cuenta ya que
determina no solo lo que la cámara puede ver si no también el nivel de detalle que es visible a una distancia dada. Las cámaras con
una lente más pequeña, también conocidas como lentes gran angular, producen un mayor Campo de visión que las cámaras con lentes
más grandes. Esto significa que la cámara puede ver un área mayor pero los objetos aparecerán más pequeños dentro del área de la
escena. Esto es útil si desea monitorear una habitación entera o un parque. Las cámaras con lentes más grandes también conocidas
como lentes de ángulo estrecho poseen un menor Campo de visión. Pueden ver un área limitada, pero los objetos se verán más
grandes dentro del área de la escena. Esto es útil si desea monitorear un objetivo específico como una puerta o entrada.
Una lente fija es cuando la longitud focal de la cámara
(Campo de visión) está establecida permanentemente y el
usuario no puede ajustarla.
Gran angular
Lente fija
3.6mm
14
7
Campo de visión de la cámara
Lente fija vs. lente varifocal
Vea las imágenes en el DVR/NVR antes de
instalar las cámaras de forma permanente.
Vea las imágenes en el DVR/NVR antes de
instalar las cámaras de forma permanente.
8
Consejos de iluminación y ambiente
Iluminación
• Orientar la cámara hacia una ventana de vidrio con la intención de ver el exterior puede dar por resultado una imagen pobre debido
al resplandor y las condiciones de iluminación interior y exterior.
• No ubique la cámara en un área oscura que mira hacia un área bien iluminada ya que esto dará por resultado una visión pobre. La
luz del sensor ubicado en el frente de la cámara necesita tener la misma luz que el objetivo focal para mejores resultados.
• Como la cámara usa LED infrarrojos para ver en la noche, se recomienda limpiar la lente cada tanto si la imagen se degrada.
Resumen
1. Proteja el cable de los elementos para evitar su deterioro.
Medio ambiente
2. Evite el equipo eléctrico donde pueda haber interferencia eléctrica.
• Asegúrese de que las conexiones de energía no estén expuestas directamente al agua o humedad y protegidas de otros elementos
exteriores.
Una lente varifocal es cuando el usuario puede modificar
manualmente la lente de la cámara. Esto permite una
mayor flexibilidad y así optimizar la imagen de la cámara
para sus necesidades específicas.
3. Evite dobleces agudos y no doble el cable a más de 90 grados.
4. No ajuste demasiado el cable cuando use bridas.
• Resistente al agua solo significa que la cámara puede exponerse al agua como la lluvia o nieve. Las cámaras resistentes al agua no
pueden sumergirse bajo el agua.
5. Evite usar una engrapadora para fijar el cable a una pared.
6. No estire ni aplique fuerza mayor a 25lbs/11kgs.
• No exponga la cámara en un lugar donde la lluvia y la nieve golpeen la lente directamente.
7. Use cinta aisladora para sellar las conexiones cuando una múltiples cables.
• Las cámaras equipadas para el clima frío pueden operar en condiciones extremas tan bajas como -25° ya que la cámara produce
calor cuando está conectada.
16
Cables de la cámara
Cuando instale cámaras en el exterior, se recomienda que instale el cable de datos y energía provisto fuera del alcance de los elementos
para evitar que se deterioren con el tiempo. Cuando instale los cables, evite las áreas que posean gran cantidad de equipo eléctrico
donde puede existir interferencia eléctrica. Esto puede crear todo tipo de interferencia en la imagen de vídeo. También evite los dobleces
agudos, que pueden afectar la impedancia del cable y causar interferencia en la imagen de vídeo. Si usa bridas para cables, no las
ajuste demasiado y evite usar una engrapadora para fijar los cables ya que podría dañarlos. Puede haber circunstancias en las que una
múltiples cables. Vaya a su ferretaría, compre cinta aisladora y úsela para sellar las conexiones entre cada cable. Esto evitará que se
forme humedad y polvo en las conexiones.
• Para mejores resultados no apunte la cámara hacia una fuente de luz.
Ángulo estrecho
Lente fija
6.0mm
15
17
18