programa avance de presentación
Transcripción
programa avance de presentación
Valve World Conferencia y Exhibición 2008 PROGRAMA AVANCE DE PRESENTACIÓN www.valve-world.net MECC (Maastricht Expo and Congress Center), Maastricht, los Países Bajos, 4-6, 2008 Únase a Valve World Queridos amigos y colegas de Valve, De parte del equipo de Valve World, el comité ejecutivo y el equipo asesor, me complazco en invitarles a participar en la Conferencia de Valve World en Maastricht, los Países Bajos. Comenzamos a preparar la conferencia determinados a crear un evento para todos aquellos interesados en válvulas y control de flujo, ya sean estudiantes o profesionales veteranos. Creemos que la gama de presentaciones que hemos elegido ha logrado este objetivo de forma admirable. El trabajo ha sido todo un reto para el equipo de Valve World, el comité ejecutivo y el grupo asesor, ya que han tenido que revisar unos 100 resúmenes de presentaciones. Doy las gracias a todos los que han contribuido. Gracias a su esfuerzo la conferencia cuenta con un contenido interesante, informativo y diverso. Como puede ver, el programa avance está formado por cuatro conferencias plenarias, 55 presentaciones paralelas y seis talleres. Los temas a tratar en las sesiones serán estandarización, modelamiento y diseño, válvulas automatizadas y seguridad, materiales, mantenimiento, emisiones fugitivas, dinámica de fluidos, fiabilidad, sellado, aprovisionamiento y moldes. Ahora que disponemos de un programa perfeccionado, necesitamos un público que haga de la conferencia todo un éxito, así que por favor, inscríbase lo antes posible y aproveche las tarifas de “inscripción anticipada”. Puede encontrar información adicional en la hoja de inscripción que se adjunta más adelante en esta publicación. También me complace anunciar una nueva sección para la conferencia 2008, a saber, el rincón del ponente. Esta sección proporcionará a los asistentes más oportunidades para conocer a los diferentes ponentes. También estoy encantado de que mi amigo y colega, Barrie Kirkman, imparta una “master class” sobre las prácticas y técnicas de aprovisionamiento del cliente. Pero la conferencia no sólo trata de contenido técnico. Igual de importante es conocer a sus colegas, tanto clientes como proveedores, que trabajan en una gran cantidad de sectores. Se ha introducido en el programa un período de tiempo específico para visitar la Exhibición. Sé lo importante que es para todos nosotros el establecimiento de contactos. De hecho, opino que acercarse a la gente, mantener una actitud abierta y comunicarse con otras personas es de gran importancia, tanto en mi vida profesional como personal. Valve World 2008 es una plataforma ideal para conocer gente, ya que se trata de un evento muy social. Estoy seguro de que esta conferencia les resultará una mezcla gratificante de actividades técnicas y sociales, en la hermosa ciudad histórica de Maastricht, los Países Bajos. El equipo de Valve World, el comité ejecutivo, el grupo asesor y yo tenemos ganas de conocerle en la Sexta Conferencia y Exhibición Bienal de Valve World, los días 4, 5 y 6 de noviembre de 2008. Cees Glansdorp, Shell Global Solutions International B.V. Presidente de la Conferencia de Valve World. Maastricht –No se lo pierda La Conferencia y Exhibición de Valve World tendrá lugar en el MECC (Maastricht Expo and Congress Center) en Maastricht, al sur de los Países Bajos, cerca del lugar donde converge la frontera entre Los Países Bajos, Bélgica y Alemania. Maastricht es una ciudad de carácter encantador y a la vez internacional, y con un ambiente definitivamente borgoñés. Esto se debe a la prolífica historia de la ciudad y a su posición como cruce de las diferentes culturas, idiomas y rutas comerciales europeas. Todos estos factores hacen de Maastrich un punto de encuentro ideal, tanto para las naciones europeas como para el resto del mundo. Si le apetece explorar la ciudad, Maastricht cuenta con un excelente servicio de autobuses. Los autobuses operan cada cinco minutos entre el centro de la ciudad, la Estación Central de Maastricht, los hoteles de conferencias y el MECC. Durante la conferencia, los delegados y expositores pueden acceder a los autobuses gratuitamente con solo mostrar las tarjetas que les identifican como delegados o expositores. El MECC es un centro de congresos que sirve de sede para seminarios, conferencias, exhibiciones y otros eventos de diversas magnitudes. Todas las salas de actos se encuentran en el Euro Centre del MECC, lugar al que solo tienen acceso directo desde el Expo Hall los delegados. El nombre Euro Centre hace referencia al Tratado de Maastricht, firmado en 1992, donde se tomó la decisión de introducir el Euro como moneda única europea. Para más información: www.mecc.nl Excelente oportunidad para establecer contactos Los eventos de Valve World ofrecen muchas oportunidades para conocer y saludar a compañeros especialistas en materiales de todo el mundo. La Recepción de Bienvenida, la Conferencia, la Exhibición y por supuesto, la Cena de la Conferencia. Todos los delegados de la conferencia disfrutarán de acceso gratis a la Exhibición 2008 de Valve World, que tiene lugar al mismo tiempo que la conferencia. La plantilla técnica y comercial de más de 400 compañías especializadas de todo el mundo se complacerán en informarle de la disponibilidad de sus productos. Todos los descansos tendrán lugar en el Exhibition Hall, permitiendo así a los delegados visitar la Exhibición durante los descansos. Si desea usted más información sobre la Exhibición, por favor póngase en contacto con el Sr. Robert a Campo, Tel.: +31 575 585 275, Correo electrónico: [email protected] Inscríbase ahora Ahorre dinero inscribiéndose por adelantado. Aquellas personas que se inscriban como delegados y paguen antes del 21 de junio podrán beneficiarse de la tarifa de inscripción anticipada de 1095 euros en vez de pagar 1895 euros “in situ”. El precio incluye el acceso a todas las sesiones y talleres, el acceso a la versión en línea de los actos de la conferencia, el acceso a la exhibición, a todos los eventos sociales, y tres comidas, la cena de Valve World inclusive, y transporte gratuito en los autobuses de Maastricht durante la duración de la conferencia. Si quiere usted inscribirse con otros colegas de su empresa, por favor póngase en contacto con la señora Kiyo Vlam para recibir la oferta especial “4 delegados por el precio de 3”. Correo electrónico: [email protected]. Recorte el formulario de la página 7, rellénelo y envíelo por fax a Valve World al +31 575 511 099, o escanee el formulario y envíelo por correo electrónico a [email protected] Apoyado por: Supported by: Inscríbase en línea como delegado de la conferencia o visitante de la Exhibición: www.valve-world.net Pagina 1 La Conferencia Los Organizadores: Publishing House KCI Publishing B.V. Teléfono: +31 575 585 270 Fax: +31 575 511 099 Dirección postal P.O. Box 396 NL-7200 AJ Zutphen Los Países Bajos Director de la Conferencia Sjef Roymans [email protected] Director de la Exhibición Robert a Campo [email protected] Comité Ejecutivo y Grupo Asesor: Presidente Cees Glansdorp, Shell Global Solutions International, Países Bajos Miembros del Comité Ejecutivo Fahad A. Al-Akroosh, Saudi Aramco, Arabia Saudí Jerry D'Avanzo, DuPont Engineering Technology, EEUU Ray Bojarczuk, ExxonMobil, EEUU Jan Damhof, Dow Chemical, Países Bajos Piet de Later, Dow Chemical, Países Bajos Tor Eriksen, Statoil ASA, Noruega David Hersant, EDF, Francia Henk Hinssen, iHandl Engineering bvba, Bélgica Barrie Kirkman, Consultant, Reino Unido Ralph-Harry Klaer, Bayer, Alemania Bruno Martin, Technip, Francia Kees Meliefste, Dow, Países Bajos Ron Merrick, Fluor Enterprises, EEUU Carl Neeskens, Ineos, Bélgica Masayuki Ono, JGC Corporation, Japón William H. Patrick, Dow, EEUU Tony Smart, Shell Global Solutions, Países Bajos Günter Spiegel, BASF, Alemania Hay van Veghel, DSM, Países Bajos Mark Vredegoor, Akzo Nobel, Países Bajos Jason Watts, BP-Amoco, Reino Unido Members Advisory Group Richard Baars, Transmark-FCX, Países Bajos Ashok Banerjee, Larsen & Toubro, La india Maurizio Brancaleoni, AUMA, Italia Metin Gerceker, Linde, Alemania Jian Rong Han, Suzhou Stard Valve, China Jörg Kiesbauer, Samson, Alemania C. Latty, Latty International, Francia Fabien Lemaitre, Bernard, Francia Tak Saitoh, Kitz, Japón Lena Mikhailova, TPA, Rusia Gordon Robertson, API, EEUU Tony Scott, Rotork, Reino Unido Sergey Seynov, NPAA, Rusia Marcel van Brakel Neway Valve, Países Bajos Hans van Lier Tyco Valves & Controls, Países Bajos Michael Zivic, Velan, Canadá Exención de responsabilidad La casa editorial y los autores afirman que este programa avance de presentación ha sido meticulosamente compilado y de acuerdo a su conocimiento. Sin embargo, la casa editorial y los autores no pueden garantizar la exactitud o integridad de la información. Por lo tanto, la casa editorial y los autores no aceptan ninguna responsabilidad por cualquier daño que resulte de las acciones o decisiones tomadas en función de la información en cuestión. Se aconseja a los usuarios de este programa avance de presentación que no utilicen esta información exclusivamente, sino que confíen en su conocimiento y experiencia profesional, y que comprueben la información. KCI Publishing no puede garantizar la exactitud de la información proporcionada por las empresas participantes y las autoridades. La casa editorial se reserva el derecho a combinar, excluir y cambiar secciones. La casa editorial se reserva el derecho de editar y EEUU de nuevo (partes de) los artículos y de distribuir la información por cualquier medio. Por favor tenga en cuenta que la participación en la Conferencia y Expo de Valve World 2008 se realiza bajo propia responsabilidad. Los participantes deben hacerse cargo del seguro. El organizador no aceptará ninguna responsabilidad y no se hará cargo de posibles daños y demandas por parte de los participantes y/o terceras personas. En este sentido, el organizador renuncia a las reclamaciones de cualquier clase. Se reservan todos los derechos. Se prohíbe reproducir, guardar en un sistema de recuperación o transmitir cualquier parte de esta publicación, en cualquier forma o por cualquier medio, electrónico o mecánico, fotocopiado, grabado o de otra manera, sin el permiso escrito de la casa editorial. © 2008 KCI Publishing BV Pagina 2 ¡NUEVO! El Rincón del Ponente “El Rincón del Ponente” en Valve World Maastricht es una nueva y apasionante sección para compartir las experiencias del cliente directamente entre los asistentes a la exhibición y los expositores. A pesar de que la Conferencia ha disfrutado de una gran asistencia durante los últimos años, no todo el mundo ha tenido tiempo para participar. Todos estamos muy ocupados. Por lo tanto, la idea consiste en traer un poco de la conferencia a la exhibición. Dos sesiones vespertinas de una hora de duración tratarán sobre el aprovisionamiento de válvulas, problemas técnicos y técnicas de fabricantes y aprobación. Se cubrirán distintos temas cada día. Si alguien desea hablar sobre un tema en particular, por favor póngase en contacto conmigo y haré todo lo posible por introducirlo. El formato tendrá lugar en un entorno abierto. Se anima a los asistentes a participar y con suerte, siguiendo la verdadera filosofía del “Rincón del Ponente”, habrá gente que comparta sus comentarios y sugerencias. Así que me despido hasta noviembre, cuando espero verle en la cafetería principal de la exhibición el miércoles (día 5) y el jueves (día 6) por la tarde. Por favor vengan y únanse a nosotros. El Rincón del Ponente está dirigido por Barrie Kirkman. Barrie se jubiló en 2004 de BP tras 33 años de servicio. Durante ese tiempo fue el paladín técnico y de aprovisionamiento de válvulas, encargándose de las estrategias de válvulas de BP, especificaciones técnicas, auditorías a vendedores, desarrollo de fabricantes aprobados y la puesta en marcha de acuerdos regionales y a nivel mundial. Barrie ofrece un servicio de consultoría independiente al sector y ha trabajado para Shell, BP, BASF e Ineos. Barrie está familiarizado con un gran espectro de proveedores y métodos de fabricación. Barrie es Ingeniero Mecánico Colegiado y miembro de la publicación Valve World Magazine. Escribe artículos con regularidad sobre varios aspectos del sector y todavía visita muchas empresas en todo el mundo. En honor a la verdad Valve World quiere dar las gracias a los miembros del Comité Ejecutivo y del Grupo Asesor, quienes han seleccionado las ponencias y compilado el programa avance de la conferencia para la Conferencia de Valve World de este año. Gracias a su entrega y compromiso con el fomento de las válvulas y, en particular, con control de flujo, la Conferencia ofrecerá una gran variedad de presentaciones interesantes y de actualidad. Además, siguiendo sus directrices y consejos, se han seleccionado seis talleres con el objetivo de crear un entorno abierto donde los delegados y sus colegas puedan hablar acerca de los materiales. Ha sido un placer trabajar con un grupo de profesionales tan dedicado. Las sesiones Plenarias serán presentadas por: Jerry D'Avanzo, DuPont Engineering, EEUU • Martes 4 de noviembre de 2008 a las 9:30 Jerry D'Avanzo se licenció en Ciencias de Ingeniería por la Universidad de la Ciudad de Nueva York, en 1975. Su primer trabajo fue como miembro de la plantilla de ASME, donde trabajó en el Departamento de Estándares. Durante este período, se encargo principalmente de administrar los Códigos B31 para tuberías a presión. En 1981 se unió a una firma de arquitectura/ingeniería dentro del sector de energía nuclear, y durante los nueve años siguientes ha ocupado diferentes puestos de trabajo como ingeniero mecánico, encargándose del diseño y construcción de sistemas HVAC y de tuberías. En 1990 se unió al Departamento de Ingeniería de DuPont en Wilmington, Delaware, EEUU. En la actualidad trabaja como Especialista Corporativo de Tuberías y Válvulas para DuPont. También es miembro y ex Presidente del Subcomité de API sobre Tuberías y Válvulas, y del Comité del Proceso de Tuberías ASME B31.1 para la Conferencia y Exhibición Valve World 2008. La sesión plenaria, Válvulas de Proceso en el Sector Químico, tratará aquellos temas específicos al sector de procesos químicos. Se cubrirán los temas siguientes: • Administración del Proceso de seguridad • Estándares Mínimos y Esenciales en la inspección de recepción de DuPont Minimum (MERI) • Mantenerse al corriente de las Fuentes de Moldes de los fabricantes • Calidad y disponibilidad de válvulas de aleación anticorrosivas • Competencia con los sectores de refinería y energía • Diferencias en la cadena de suministro a nivel mundial • Comprensión de los requisitos de regulación locales (por ejemplo, PED/CE, China GB, etc.) • Estándares del sector nacional e internacional (por ejemplo, ISO, EC, API, ASME, ASTM, GB, etc.) Conozca al nuevo miembro del comité ejecutivo David HersantInvestigación y Desarrollo EDF, Francia Obtuvo el diploma de ingeniero en mecánica y metalurgia del Ralph-Harry Klaer, Bayer, Alemania • Jueves 6 de noviembre de 2008 a las 11:30 En 1987, Ralph-Harry Klaer se licenció (Diplomado en Ingeniería) como Ingeniero de Procesos en la Universidad de Ciencia Aplicada. Inmediatamente después de licenciarse, comenzó a trabajar para Bayer AG. Durante los primeros 10 años se encargó de las tuberías en varios proyectos por todo Europa. A partir de 1997, sus responsabilidades incluyeron el diseño de plantas y tuberías para proyectos claves de Bayer AG. Desde 2003 hasta 2006 se encargó de todas las especificaciones de tuberías para proyectos en China. En 2007 Ralph se convirtió en el director de Centros de Competencia de Tuberías 1 en los Servicios de Tecnología de Bayer. Es el presidente de Grupo de Trabajo Bombas y Válvulas de Bayer AG y uno de los miembros del Grupo de Trabajo de ProcessNet, una colaboración entre GVC y DECHEMA. Ralph es el co-editor de la revista alemana “3R International”. Además, es miembro de los Comités Ejecutivos de “FDBR Conferencia de Tuberías” en Alemania y “Valve World”, que tendrán lugar en Shangai (China) y Maastricht (los Países Bajos). Ha publicado “Válvulas Industriales en Práctica”, “Tipos de tuberías en Plantas de Proceso”, y varios artículos técnicos en revistas alemanas sobre temas relacionados con tuberías y válvulas. CESTI (Centro de Estudios Superiores de Técnicas Industriales) en 1987. Logró la cátedra en metalurgia en 1991 por CEA (Comisión de Energía Atómica). El tema de su tesis fue “La simulación numérica de difusión en aleaciones concentradas a nivel atómico”. Ha trabajado para EDF/Investigación y Desarrollo desde 1991. Previamente estaba interesado en desgaste y, desde 2000, se ha concentrado en tecnología de válvulas. Sus temas principales son: capacitación, mantenimiento, empaque, aleaciones de revestimiento duro, pruebas en George Shofoluwe, Dow Chemical, EEUU • Jueves 6 de noviembre de 2008 a las 12:00 bucles, análisis FEM y CFD. Ha realizado simulaciones numéricas de Mr. George Shofoluwe es Ingeniero Mecánico de profesión con casi 20 años de experiencia laboral en Dow Chemical Company. En la actualidad es el Líder de Categoría Global para Aprovisionamiento de Tuberías, Válvulas y Conectores (PVF). Es el encargado de dirigir los esfuerzos comerciales y de aprovisionamiento de PVF en Dow’s Global Durante la mayor parte de su carrera dentro de Dow ha desempeñado funciones de Fabricación e Ingeniería. Sus tareas de fabricación anteriores incluyen ingeniería de producción, líder de puesta en práctica de tecnología y administrador de proyectos dentro del grupo de administración de proyectos plásticos encargado de diseñar, poner en marcha y ejecutar las tecnologías más efectivas para nuevas plantas de base poliolefina construidas en Tailandia, Argentina, Canadá, Países Bajos y EEUU entre 1996 y 2000. Con anterioridad a sus responsabilidades más recientes, fue el Líder de Procesos de Fiabilidad y Mantenimiento para el negocio de plásticos de Dow Texas Operations durante casi once años. George se licenció como Ingeniero Mecánico en 1982 por la Universidad de Tecnología Grimsby, en Grimsby, Inglaterra, y también es licenciado en Ingeniería Mecánica, desde 1988, especializándose en diseño de ingeniería y análisis por la Universidad del Sur en Baton Rouge, Louisiana, EEUU. George es Six Sigma Champion y Líder de Proyecto Six Sigma Green Belt certificado. • lo que pueden esperar los delegados de mi presentación plenaria: gran énfasis en la necesidad de asegurar alta calidad en el suministro de productos a clientes. varios fenómenos como “VinculaciónTermal”, y “Efectos de Caldera”, etc. Siempre intenta comparar los experimentos y simulaciones numéricas con la intención de construir modelos analíticos. Es el encargado del proyecto NICODEME 2, cuya finalidad es ofrecer EDF con nuevas maneras de capacitar válvulas en plantas nucleares. Esto durará cuatro años y los productos serán principalmente instrumentos analíticos y pruebas simplificadas. Espera que la Conferencia Valve World demuestre que los instrumentos de Investigación y Desarrollo son útiles para aumentar el conocimiento de diseño y rendimiento de válvulas. Inscríbase en línea como delegado de la conferencia o visitante de la Exhibición: www.valve-world.net La Conferencia Comparta sus experiencias en talleres especializados Además de las presentaciones, se incluirá un programa de talleres en el programa de la conferencia. La práctica ha demostrado que el formato de talleres ofrece una excelente oportunidad para que los delegados de la conferencia compartan sus propias experiencias con los expertos del sector y hablen sobre los problemas del día a día en un ambiente más informal. Los talleres serán dirigidos por expertos del sector. El programa de talleres cubrirá los siguientes temas. Jueves 4 de noviembre de 2008 a las 14:00 Controlabilidad de Válvulas - Sala ¬Euro Moderador: Henk Hinssen, iHandl Engineering / Ignace Rogiers, jubilado de Dow Chemical / Kees Meliefste, Dow Chemical / Roy Lim , Dow Chemical / Hay van Veghel, DSM Sellado y Emisiones Fugitivas ¬- Sala Florin Moderador: Carl Neeskens, Ineos NV La Lucha Contra la Falsificación en la Producción de Válvulas - Sala Dollar/Yen Moderador: Ayman Cheta / Shell, EEUU Jueves 6 de noviembre de 2008 a las 14:00 Aplicación y Selección de Materiales ¬– Sala Euro Moderador: Ron Merrick, Fluor Enterprises / Piet de Later, Dow El Valor de los Estándares de Calidad y la Capacidad del Cliente – Sala ¬Florin Moderador: Bill Patrick, Dow / Hans van Lier, Tyco Valves / Rene van der Gaag Programa de Socios Valve World se complace de nuevo en anunciar la organización de un entretenido Programa de Socios para cualquier familiar y amigo que se una a usted durante el evento de Valve World este año, en Maastricht. El programa incluirá invitaciones a todas las funciones sociales tales como la recepción de bienvenida, las comidas y la cena de la conferencia. Lo más destacado del programa será una apasionante visita cultural a la animada ciudad de Maastricht y sus alrededores. El coste del Programa de Socios es de 175 Euros. Por favor indique en la hoja de inscripción si desea registrarse. Tenga en cuenta que el Programa de Socios no incluye acceso a la conferencia. “Master Class”: problemas de tuberías, filosofía de selección de válvulas, alineación adecuada de válvulas Moderador: Cor Bahnerth Jueves 6 de noviembre de 2008 a las 14:00 Comenzó a trabajar para Shell Refinery (SNR) en los Países Bajos como un joven mecánico de mantenimiento en 1965, y trabajó para Pernis durante unos 8 años. En 1972 se trasladó a la planta Petroquímica de Shell Chemicals en Moerdijk (SNC). En 1972 y a principios de 1973 participó en la finalización de las instalaciones de craqueo al vapor de nafta en esa localidad. Aparte de su trabajo diario, desde 1974 hasta 1980 cursó unos estudios de ingeniería mecánica. Hasta 1984 ocupó varios puestos dentro del departamento de mantenimiento en Moerdijk y en la primavera de ese mismo año comenzó a trabajar para el departamento de tecnología de ingeniería y mantenimiento, sobre todo en la sección de Válvulas y Sellado. En 1993 se convirtió en Coordinador de Calidad y pasó a encargarse de la certificación ISO 9001¬14001 de todos los departamentos de mantenimiento de SNC. Desde diciembre de 1994 es también el Asesor Jefe certificado de ISO 9001 para las evaluaciones de calidad a terceros (con una continuación en 2001). En 1998, y hasta finales de 2007, ha trabajado de nuevo como ingeniero mecánico para SNC en Moerdijk, así como SNC en Pernis. Durante ese período actuó también como asesor para Shell Global Solutions en The Hague con relación a contratos de válvulas globales. En noviembre de 2006 fue uno de los moderadores de taller en Valve World. En agosto de 2007 se jubiló de Shell Chemicals, en los Países Bajos. Desde enero de 2008 ha trabajado para su propia empresa, Bahnerth Valve Consultancy BV, como Consultor de tecnología de válvulas y sellado, tecnología de mantenimiento y administración de calidad. Espera con ansiedad Valve World 2008, sobre todo el taller de Valve World. En su taller mostrará a los asistentes la diferencia (subestimada) de comportamiento entre Válvulas de escape de Seguridad utilizadas en Gas Vapor o Líquido, especialmente si la revisión o reparación no se lleva a cabo de manera apropiada y/o se realiza de acuerdo con los estándares apropiados del fabricante. Espera y anticipa que los asistentes a la “master class” de Valve World 2008 entiendan la diferencia entre revisión/reparación y la realización de pruebas de válvulas de escape de seguridad para servicio de gas/vapor o servicio líquido. Inscríbase en línea como delegado de la conferencia o visitante de la Exhibición: www.valve-world.net Establecimiento de contactos por todo lo alto En todas las conferencias de Valve World, el establecimiento de contactos es un aspecto muy importante en la agenda. Todas las actividades programadas, ya sean parte de la conferencia o de la exhibición, se centran en ayudarle a que conozca gente nueva y familiar de la industria. Tendrá muchas oportunidades para conocer gente entre presentación y presentación, durante las comidas de la conferencia o en el área de la exhibición, así como durante la recepción de bienvenida en el NH Hotel o durante la famosa Cena de Valve World y la Fiesta, el miércoles por la tarde. Así que relájese y establezca contactos por todo lo alto. • Lunes 3 de noviembre: Recepción de Bienvenida Conozca y salude a los delegados, los expositores, el comité ejecutivo, los autores y la plantilla de Valve World durante la Recepción de Bienvenida de Valve World en el NH Maastricht Hotel. • Martes 4 de noviembre: Café Heartbeat en el Área de la Exhibición Disfrute de la hospitalidad de la ciudad de Maastricht y acuda al Café Heartbeat en el Área de la Exhibición para tomar unas copas y escuchar música a partir de la 14:00 en el restaurante de Expo Hall. • Miércoles 5 de noviembre: Cena y Fiesta de Valve World Se celebrará en Auberge La Butte aux Bois, al otro lado de la frontera en, Lanaken, Bélgica. Este es el evento más destacado en cada una de las conferencias de Valve World. Todos los delegados con una entrada global (es decir, con todo incluido) disfrutarán de acceso gratis a todas las funciones sociales. Se pueden comprar más entradas para la cena de Valve World en el mostrador de inscripción o a través de nuestra página Web: www.valve-world.net Pagina 3 The Conference Calendario preliminar de la Conferencia Conferencia Valve World 2008 Por favor, tenga en cuenta que este programa de la conferencia es preliminar y que los organizadores se reservan el derecho a realizar cambios. El programa final será distribuido durante la conferencia. Apoyado por: Supported by: Pagina 4 Inscríbase en línea como delegado de la conferencia o visitante de la Exhibición: www.valve-world.net The Conference Inscríbase en línea como delegado de la conferencia o visitante de la Exhibición: www.valve-world.net Pagina 5 La Exhibición Lista de expositores Italia A.S.A (Azienda Servizi ANIMA) srl A+R Armaturen GmbH Alemania ABC Edelstahl Armaturen & Fittings GmbH Alemania Alemania ACG Automation Center Alemania E.K. Accellence Technology Corp Taiwán, República de Turquía Italia Actuatech srl Advanced Technology Valve, ATV S.p.A Italia Advanced Valve Solutions bv Los Países Bajos Italia Agum Srl AIV Inc EEUU AKO Armaturen & Separation GmbH Alemania Anoop Forgings Pvt. Ltd La india Anson Flow Corp Taiwán, República de Turquía EEUU AOV / MOV User Group EEUU API American Petroleum Institute Apollo Valves EEUU Arako spol sro Czech Republic Arca Regler GmbH Alemania ARI Armaturen Albert Richter GmbH & Co KG Alemania ARIS Antriebe und Steuerungen GmbH Alemania Turquía Arita Valve Co Ltd Czech Republic Armatury Group as Italia ARNO Metallurgica srl ASCO NUMATICS Los Países Bajos ASE Appendages Service & Engineering bvLos Países Bajos Astam Valve Enterprise Co LtdTaiwán, República de Turquía Turkey Asteknik Vana-Elmak Mac.Trade & Ind. Co Alemania AUMA Riester GmbH & Co KG Suiza Avintos AG EEUU AW Chesterton Company Babcock Power Espana sa España BAC Valves sa España Alemania Badger Meter Europa GmbH Turquía Baoyi Group Co Ltd BBD Valve Components Italia Francia Beck Crespel – Basco Bélgica Bélgica Ventiel nv EEUU Beric - Davis Companies International Bernard sa Francia Italia BESA Ing. Santangelo S.p.A. Los Países Bajos Beta Supply Europe bv Italia BFE SpA Bonney Forge Valve Licensee Biffi Italia srl Italia Reino Unido Bifold Fluidpower Ltd Italia Bilco Antifire Engineering srl Los Países Bajos Bodycote Hardiff bv Bormann & Neupert GmbH & Co.KG Alemania Italia Boscarol srl Reino Unido Bray Controls UK Ltd Brdr Jørgensen Components Dinamarca BREMER Valves Italia Los Países Bajos Brück Group bv Los Países Bajos BSM Braacx Special Machining BV BTX Co Ltd Corea del Sur Bueno Technology Co., Ltd. Taiwán, República de Turquía Turkey Burcelik Valve Co Italia Burocco Achille Reino Unido BVAA Cameron EEUU Italia Carrara SpA Italia Carraro Srl Cashco Inc EEUU CBI Los Países Bajos España Centork Valve Control sl Cesare Bonetti SpA Italia Cewac Bélgica Chesterfield Steels Group Reino Unido Turquía Boteli Valve Co Ltd Turquía Turquía Jiangnan Valve Co Ltd Turquía Turquía Shenjiang Valve Co Ltd Turquía Turquía Zhongquan Group Valve Turquía Turquía.Shuangkai Holding Group Turquía CNV Valve & Control Company Inc Turquía Colves Fluid Control srl Italia Conflow SpA Italia CPV Industrial Supply Pte. Ltd Singapur Curtiss Wright Flow Control Reino Unido Dalian DV Valve Co Ltd Turquía DCI Meettechniek bv Los Países Bajos DEI Valves Stockist Italia Dembla Valves Pvt. Ltd La india Dipper Valve Co Ltd Turquía DISTIXX® Los Países Bajos Doedijns International bv Los Países Bajos Dongjoo Ap Co Ltd Corea del Sur Doruk Endustri Ltd Turkey Douglas Chero SpA Italia Dovianus bv Los Países Bajos Dresser – Masoneilan Francia Dumeta Handwheels BV Los Países Bajos Durcon Equipamentos Industriais Ltda Brasil Dutch Industrial Fasterners B.V Los Países Bajos Pagina 6 DVC International Dinamarca DVG Automation Srl Italia Corea del Sur DW Controls Co.,Ltd Eagle Burgmann Netherlands bv Los Países Bajos Eayuan Metal Industrial Co Ltd (EMICO)Taiwán, República de Turquía EBRO Armaturen Gebr. Bröer GmbH Alemania EIM Controls UK Ltd Reino Unido Elite Line Industrial Corp. Taiwán, República de Turquía Emerson Valve Automation – Shafer EEUU Italia Emme Technology srl Engineered Software Inc EEUU Eriks bv Los Países Bajos F.F.A. Schulze GmbH Alemania Faces SpA taly Turquía Fangyuan Valve Group Co., Ltd Fitech Italia s.r.l. Italia FG Valvole Srl Italia Corea del Sur Flowbus Corporation Los Países Bajos Flowserve Flow Control Benelux bv La india Fouress Engineering La india Ltd Alemania Foxboro Eckardt GmbH Franz Schuck GmbH Alemania Fromme Armaturen GmbH & Co KG Alemania Japón Fujikin Incorporated España FUNDIGEX Italia Galli & Cassina SpA Italia Galperti Engineering & Flow Control srl Alemania Garlock GmbH Italia Gasket International SpA Georg Fischer Piping Systems Ltd Suiza GFD - Gesellschaft für Dichtungstechnik mbH Alemania Italia Ghibson Italia srl EEUU Global Flow Technologies Godakhtar Industries Development & Renovation Irán Reino Unido Goodwin International Ltd Turquía Grand Merit Ltd Alemania HT H. Schroeder & Co. GmbH & Co. KG Alemania Israel Habonim Industrial Valves & Actuators Haci Ayvaz Endustriyel Mamuller Sanayi Ve Tic as Turkey Haitima Corporation Taiwán, República de Turquía Han Kook Valve Co Ltd Corea del Sur Alemania Hartmann Valve GmbH Turquía Hebei Cangzhou Tiangong Stainless EEUU Hengli America Hill Union (HONGKONG) Ltd. Turquía Italia Himon srl Los Países Bajos Hitma bv Corea del Sur HKC Co., Ltd Hobbs Valve Ltd Reino Unido Turquía Huadong Valve Co., Ltd. Turquía Huanqiu Valve Group Co Ltd Hytemp Nickel Alloys Ltd Reino Unido ICARUS sa Bélgica IF Atech Limited Reino Unido IMI plc Reino Unido IMP ARMATURE d.o.o. Eslovenia IMTEX Controls Ltd Reino Unido Industriearmaturen Göttgens GmbH Alemania Los Países Bajos Inrada Group InterApp AG Suiza Inteco JSC Ucrania La india Intervalve (La india) Ltd Italia Italcontrol srl Italvalvole Sas di Spadon Oscar & Co Italia J.D. Jones Co Ltd La india James Walker Reino Unido JDV Control Valves Co Ltd Taiwán, República de Turquía JingGong Valve Co., Ltd Turquía JJ BCN International España John-Valve Mfg Factory Co LtdTaiwán, República de Turquía Jun Enterprises Corporation Taiwán, República de Turquía KCM Valve Co Ltd Turquía Kenda Industrial Corporation Turquía Kennametal HTM AG Suiza Key Valve Technologies Ltd Corea del Sur Kida Valve Ball Co Ltd Japón Kingdom Precision Casting Co LtdTaiwán, República de Turquía Klinger Schöneberg GmbH Alemania Kitz Corporation Japón Koflow Valves Europe España KTS Oil Services Ltd Reino Unido Kumkang Valve Mfg Co Ltd Corea del Sur Kurvalf Turkey Larsen & Toubro Ltd La india Liviero Lino srl Italia LCM Italia SpA Italia Ludemann Appendages Los Países Bajos Lung Yun Casting Co Ltd Taiwán, República de Turquía Luofu Valve Group Turquía LVF SpA Italia Mariani Rubinetterie Industriali srl Italia Taiwán, República de Turquía Mars Valve Co Ltd Martract Ltd c Italia Mastergear Max Precise Industrial Co LtdTaiwán, República de Turquía Mega Flow Controls Co., Ltd Corea del Sur Polonia Maryla Sp Z.o.o Los Países Bajos Merwede Valves Metso Automation Oy Finlandia Midland-ACS Reino Unido MinJou Phano Valve Co Ltd Taiwán, República de Turquía Taiwán, República de Turquía Modentic Industrial Co Mostro Engineering as Czech Republic Morgan Korea Ltd Corea del Sur Czech Republic MSA as Negri Fratelli srl Italia Netherlocks Los Países Bajos Neway Valve (Suzhou) Co Ltd Turquía Newmans Inc EEUU Turquía Ningbo Pengcheng Precision Casting Factory Turquía North International Exhibition Co Ltd Novus Sealing Ltd Reino Unido Los Países Bajos Noxon Stainless bv La india NSSL Limited Noruega Oceaneering Rotator as OHL Gutermuth Industrial Valves GmbH Alemania Italia Omal SpA Italia OMB SpA Fluicon Italia OME Metallurgica Erbese srl Orbinox sa España Italia Orion SpA Reino Unido Pacson Valves Ltd Los Países Bajos PandID bv Reino Unido Parker Hannifin Ltd Suiza Parker Lucifer sa Corea del Sur Peach Valve (Bavcos) Italia Penta srl Pepperl+Fuchs GmbH Alemania Perar S.p.A Italia Reino Unido Petrolvalves (GB) Ltd Alemania Pister Kugelhahne GmbH Polix Export D.O.O. Eslovenia Press Bolt srl Italia Reino Unido Process Control Equipment Ltd Alemania PS Automation GmbH Qingdao Flowta Valves Co Ltd Turquía Turquía Qingdao KC Valve Co Ltd España Quifer Actuators sl Los Países Bajos Red Point Alloys bv Regada sro Slovakia EEUU RGS Electro-Pneumatics Ltd Mexico Rhino Valves Worldwide Reino Unido Richards Industries Valve Group RMT Valves srl Italia La india Rotex Automation Ltd Reino Unido Rotork Controls Ltd Royal Econosto Group Los Países Bajos RPMTECH Co., Ltd Corea del Sur EEUU Rupture Pin Technology Francia S.M.S Francia Saccap-Sapag Robinetterie Pétrole Saint-Gobain Performance Plastics Bélgica Francia Salvi Valves Corea del Sur Samjin JMC Co Ltd Los Países Bajos Samson Regeltechniek bv Sandori Castings PVT. LTD La india Francia Sarasin Actor Rusia Scientific & Industrial Valve Manufacturer Score Training and Multimedia Productions LimitedReino Unido Sealexcel (La india) Pvt.Ltd. La india Senior Aerospace Bird Bellows Reino Unido Servis Armatur sro Czech Republic Sento Oy Högfors Salo Finlandia Servovalve S.p.A Italia Sferova srl Italia Shah Precicast Pvt Ltd La india Shandong Rongxin Import & Export Co Ltd Turquía Shanghai Biaoyi Valve Co Ltd Turquía Shanghai Chuanhe Automatic Control Equipment Turquía Shanghai Dingrong International Trading Co Ltd Turquía Shanghai Feiqiu Valve Co., Ltd Turquía Shanghai IDDO Valve & Fitting Co., Ltd. Turquía Shanghai KVC Valve Co Ltd Turquía Shanghai Laiwei Machinery Valve Co Ltd Turquía Shanghai Ritai Valve Manufacture Co Ltd Turquía Shanghai SGOV Valve Group Co., Ltd. Turquía Shanghai Weilunc Co.Ltd Turquía Shipham Valves Reino Unido SHKVC Valve Co Ltd Turquía Shree Ganesh Forgings Ltd La india Sichuan Y & J Industries Co Ltd Turquía Siemens AG Alemania Sigma Tool Industrial Inc Taiwán, República de Turquía Sino US Joint Venture Zhejiang Poro Valve Man Turquía Sirca International SpA Italia Los Países Bajos Smith Flow Control NL SMS-TORK Industrial Control Valve Turkey Sodeco Valves Bélgica NV Bélgica Italia Soldo srl South Valve Manufacture Co Ltd Turquía Spetech Sp. Zoo Polonia Reino Unido Springmasters Ltd Stainless Steel Fasteners Ltd Reino Unido Francia Sud Robinetterie Industrie Suzhou Sip Stard Valve Co Ltd Turquía Suzhou Viza Valve Co Ltd Turquía Ta Chen Stainless Pipe Co LtdTaiwán, República de Turquía Alemania TA Roloff GmbH Teadit International Produktions GmbH Austria Technor Malbranque Francia Tenmat Ltd Reino Unido Turquía The Forerunner Machinery Co Ltd Reino Unido Thermal Designs UK Ltd Thermo Scientific Niton Analysers Alemania Thermomess srl Italia Tiangong Valve Co Ltd Turquía Tianjin Tanggu Huayang Valve. Co., Ltd Turquía Tiansheng Valve Co Ltd Turquía Reino Unido TopWorx EMEA Reino Unido Transmark Fcx Ltd EEUU Trumbull Industries Inc Tyco Valves & Controls Los Países Bajos Tycon Alloy Industries (Hong Kong) Co Ltd Hong Kong Francia Ugitech sa La india Vaas Industries Pvt Ltd Val Controls a/s Dinamarca Valsteam ADCA Engineering SA Portugal Corea del Sur Valstone Controls Inc Taiwán, República de Turquía Valve-Tek Mfg Co Ltd VALVITALIA SpA Italia Valvo Service bv Los Países Bajos Italia Valvole Hofmann By Bonino Engineering Francia Vanatome Varimex-Valves Co Ltd Polonia Canada Velan Inc Los Países Bajos Ventil Test Equipment EEUU Versa Products Company Inc Vexve Oy Finlandia Viar Valvole srl (Meccanica srl) Italia Italia VIMEC srl Italia VIR Valvoindustria Ing. Rizzio SpA Virgin Engineers La india EEUU Virgo Engineers Inc EEUU VMA Valve Manufacturers Association Mexico Walworth Company, Industrial de Valvulas Weartech International Ltd Reino Unido Weir Valves & Controls UK Ltd Reino Unido Turquía Wenzhou Qiubao Valve Co Ltd Alemania Werner Böhmer GmbH Winnington Casting Company Ltd Hong Kong Alemania Witzenmann GmbH Corea del Sur Young Tech Co Ltd YPS Valves Ltd Reino Unido Yueng Shing Industrial Co., Ltd.Taiwán, República de Turquía Polonia Zetkama - Fabryka Armatury Przemyslowej sa Turquía Zhejiang Anix Valve Co Ltd Zhejiang Cathay Packing & Sealing Co Ltd Turquía Turquía Zhejiang Chaoda Valves Co Ltd Turquía Zhejiang Dongya Valve Co., Ltd Zhejiang Fangzheng Valve Manufacturing Co Ltd Turquía Zhejiang Gaodong Valve Co Ltd Turquía Zhejiang Huatai Valve manufacturing Co Ltd Turquía Turquía Zhejiang Huaxia Valve Corporation Ltd Zhejiang Jingjia Valve Co Ltd Turquía Zhejiang Shuangda Valve Co Ltd Turquía Zhejiang Teer Valve Co., Ltd Turquía Zhejiang Tiante Valve Co Ltd Turquía Zhejiang Vango Valve Manufacture Co. Ltd Turquía Zhejiang Victory Valve Co Ltd Turquía Zhejiang Wanli Valve Turquía Zhejiang Wenton Valve Co., Ltd. Turquía Zhejiang Wuzhou Valve Co Ltd Turquía Zhejiang Xiongtai Valve Manufacturing C0 Ltd Turquía Zhejiang Yuandong High And Middle Pressure Turquía Zhejiang Zhedong H&M Pressure Valve Making Co Turquía Zhengzhou City ZhengDie Valve Co Turquía Zhejiang Zhongtai Valve Co Ltd Turquía Zhengzhou City ZhengDie Valve Co Ltd Turquía Zwick Armaturen GmbH Alemania CO-Exhibitors: Advance Valves Global Pvt Ltd Bray Controls Benelux Bray International Inc Conflow Lt FLUIDE Herose Armaturen und Metalle GmbH Sammi Machinery Co Stafford Controls Ltd Steam One S.r.l. VALVULAS VS La india NL EEUU Reino Unido España Alemania Corea del Sur La india Italia España Inscríbase en línea como delegado de la conferencia o visitante de la Exhibición: www.valve-world.net Register Now Exhibición de Valve World La Exhibición Valve World se celebrará al mismo además de compartir con usted todos sus tiempo que la conferencia y contará con más de conocimientos, experiencia y consejos de 400 empresas expositoras que mostrarán sus aplicación práctica. productos, servicios y personalidad. Esta es una forma excelente para promocionar las Fechas y horarios de apertura de la Exhibición colaboraciones entre empresas a nivel mundial. Martes 4 de noviembre 09:30 - 18:00 Los experimentado equipos técnicos y de ventas Miércoles 5 de noviembre 09:30 - 18:00 le mostrarán la cartera de productos y servicios Jueves 6 de noviembre 09:30 - 16:00 únicos de sus empresas y le darán la bienvenida, Reservas de hotel en Maastricht En colaboración con el MECC Maastricht, Valve World ha reservado un bloque de habitaciones a un precio especialmente negociado en varios hoteles de Maastricht. Para aprovecharse de estas tarifas, rellene el formulario para la reserva de hotel en nuestra página Web: www.valveworld.net y envíelo por fax al Servicio del MECC Inscríbase en línea como delegado de la conferencia o visitante de la Exhibición: www.valve-world.net Maastricht al +31-(0)43-3838300. Para más información, por favor llame al +31-(0)433838383. El Servicio del MECC Maastricht ofrecerá también un servicio de enlace entre el aeropuerto y los hoteles de la conferencia. Si desea utilizar este servicio, también hay un formulario para rellenar visitando la dirección anterior. Pagina 7 Medios de transporte a Maastricht y al MECC Aire El aeropuerto de Maastricht-Aachen se Vuelos al aeropuerto de Bruselas (Zaventem) es rellenar un formulario que puede bajarse de Conexiones ferroviarias desde Bruselas a Maastricht www.valve-world.net y enviarlo por fax al +31- encuentra a solo 10 kilómetros de Maastricht. Usted también puede volar directamente a Los trenes de Maastricht hacia el aeropuerto 43-3838309. Para más información puede Los siguientes aeropuertos ofrecen vuelos Bruselas desde muchos de los grandes de Bruselas salen cada hora, empezando a las usted llamar al ll +31-43-3838383. directos a este aeropuerto: aeropuertos internacionales. Para recibir 6:30 AM. Este viaje dura 2 horas y 20 minutos. • Los Países Bajos -Amsterdam Schiphol - KLM información detallada vaya a Para más información, vaya a www.ns.nl Train • Alemania - Berlín - Easyjet www.brusselsairport.be. Existe la posibilidad seleccione Internacional La estación de tren más cercana, MaastrichtRandwyck, se halla a 250 metros del MECC. de utilizar un servicio de enlace especial Vuelos de conexión entre el aeropuerto y los hoteles de la Coche Los trenes salen con frecuencia de esta Si hace la reserva del billete de su vuelo conferencia solicitándolo con antelación. Si viaja dirección sur en la autopista E25/A2 estación hacia la Estación Central de (desde Ámsterdam-Eindhoven), tome la salida Maastrich, la cual está unida con la red de principal en su agencia de viajes, puede usted 55, "Randwyck-MECC". Si viaja dirección norte trenes holandesa e internacional. Las Amsterdam y Maastricht. Si reserva los dos Conexiones ferroviarias desde Ámsterdam y Maastricht en la autopista E25/A2 (desde París-Liege), ciudades europeas con una conexión directa a billetes a la vez, existe una tarifa especial para Los trenes hacia Maastricht salen cada 30 tome la salida 56, "Gronsveld MECC". Maastricht son: el vuelo de Ámsterdam a Maastricht. Hay minutos desde el Aeropuerto de Schiphol. El cuatro vuelos diarios de Ámsterdam a viaje dura unas 3 horas. Para más Servicio de enlace del aeropuerto • Londres (Waterloo) Maastricht. información, vaya a www.ns.nl seleccione MECC Maastricht cuenta con su propio Servicio • Ámsterdam Internacional de Transporte que puede organizar taxis desde • Bruselas (Midi) Para más información, vaya a los diferentes aeropuertos a Maastricht y • Dusseldorf www.maastrichtaachenairport.nl viceversa. Lo único que tiene que hacer usted • Hamburgo pedir el billete para el vuelo de conexión entre • París (Charles de Gaulle) Inscríbase ahora y ahorre dinero Atención por favor Ahorre dinero inscribiéndose por adelantado. Aquellas personas que se inscriban y paguen antes del 21 de junio podrán beneficiarse de la tarifa de inscripción anticipada de 1095 euros en vez de pagar 1895 euros “in situ”. El precio incluye el acceso a todas las sesiones y talleres, el acceso a la versión en línea de los actos de la conferencia, el acceso a la exhibición, tres comidas y el acceso a todos los eventos sociales, la cena de Valve World inclusive, y el transporte gratis en los autobuses de Maastricht durante la duración de la conferencia. Si desea inscribirse con varios colegas de su empresa, por favor póngase en contacto con la Sra. Kiyo Vlam para la oferta especial “4 delegados por el precio de 3”. E-mail: [email protected] Política de cancelación – Las cancelaciones por escrito antes del 1 de septiembre de 2008 estarán sujetas a un cargo de trámite de 50 euros. No se harán devoluciones después del 1 de septiembre de 2008. No se harán devoluciones en caso de ausencia una vez pasada la fecha de inicio de la conferencia. Los artículos de la conferencia Valve World 2008 estarán disponibles EN LÍNEA de forma gratuita para los Participantes. Para disfrutar de la oferta especial de reserva de grupo: Cuatro reservas por el precio de tres, por favor indique claramente que forma usted parte de un grupo. Todos los formularios de inscripción deben ser enviados a la vez indicando claramente “la cuarta persona elegida gratis”. Formulario de Inscripción Conferencia y Exposición 2008 de Valve World 4-6 de noviembre 2008 Maastricht, los Países Bajos Por favor rellene este formulario y envíelo a: P.O. Box 396, 7200 AJ Zutphen - Los Países Bajos Tel: +31 575 585 270 o por fax a: +31 575 511 099 Nombre: ......................................................................................................................................Posición: ................................................................................................. Dirección: ............................................................................................................................................................................................................Ciudad : ................ País: ............................................................................................................. Correo electrónico: ........................................................................ Teléfono: Compañía: ................................................................................................................................ Código Postal:.................................................................................................................................. ............................................................. Fax: ............................................................................................ Inscripción del delegado (los precios en euros incluyen el 19 % de IVA; el IVA puede ser reclamado a través de las autoridades fiscales de su país.) Información de pago: I Pago con tarjeta de crédito I Pago por transferencia bancaria Todos los pagos deben hacerse en Euros con tarjeta de crédito o Para pagos por transferencia bancaria: se proporcionarán las instrucciones una vez recibido el formulario de inscripción completo American Express/MasterCard/Visa) por ______Euros La entrada global incluye: • 3 días de conferencia y programa social • 3 comidas en la conferencia • 3 para visitar la Expo • Actos de la conferencia en línea • Cena y celebración oficial de Valve World (Esta invitación es complementaria e intransferible. Tarifa de inscripción anticipada hasta el 21 de junio de 2008 Desde el 22 de Junio hasta el 30 de septiembre de 2008 A partir del 1 de octubre de 2008 e “in situ” 1095 Euro 1495 Euro 1895 Euro yes / no yes / no yes / no 175 Euro 175 Euro 175 Euro _____ Euro ____ Euro ____ Euro Es obligatorio confirmar la asistencia). The Partner Programme (This does not include access to the conference) Total Price Número de la tarjeta de crédito: .................................................................... Fecha de vencimiento: ................................................. Nombre del titular: ......................................................................................................... Código de verificación de la tarjeta*: .......................... Firma del titular: ....................................................................... Además del número de la tarjeta de crédito es obligatorio indicar el código de verificación de la tarjeta. Esto es algo nuevo, y ha sido introducido para proporcionar más seguridad al cliente y a la compañía de pedidos por correo. No nos será posible procesar las transacciones de las tarjetas de crédito sin el código de verificación. En las tarjetas Visa y Mastercard/Eurocard, el código de verificación se encuentra en la parte de atrás de la tarjeta, impreso dentro del área de la firma. Es un número de tres dígitos. El número completo de la tarjeta de crédito está impreso de nuevo en el área de la firma y, al final de ese número, se halla el código de verificación: En las tarjetas American Express, el código de verificación es un número de cuatro dígitos en la parte delantera de la tarjeta, justo encima del número de la tarjeta de crédito, bien a la derecha o a la izquierda de su tarjeta de American Express. Política de cancelación – Las cancelaciones por escrito antes del 1 de septiembre de 2008 estarán sujetas a un cargo de trámite de 50 euros. No se harán devoluciones después del 1 de septiembre de 2008. No se harán devoluciones en caso de ausencia una vez pasada la fecha de inicio de la conferencia. Pagina 8 Inscríbase en línea como delegado de la conferencia o visitante de la Exhibición: www.valve-world.net