Descargar folleto
Transcripción
Descargar folleto
cast iron fundición plastic plástico plastic plástico cast iron fundición 60 x6 0 cast iron/fundición plastic plástico cast iron fundición galvanized galvanizado Tribar panel Rejilla tribar The range SOLDUR always offers you the possibility of combining different type of floors. Support beams made in fiberglass, baseboards and finish-off pieces are also availables. support beams soportes de 8 y 12 cms. baseboards La gama SOLDUR es siempre combinable, de fácil y rápida instalación.Dispone de barras de soporte metálicas o en fibra, zócalos y piezas de remate. finish off remates zócalos easy installation Get a complete project for your installation, contacting with us at [email protected] Si desea un estudio completo de como acondicionar su instalación, no dude en ponerse en contacto con nosotros en [email protected] Su distribuidor: Official distributor: TECNICA E INNOVACIONES GANADERAS, S.A. All models are extremely resistant and let you a fast and easy installation in any farm. SOLDUR flooring offers complete solutions for planning all type of animal pens and according the most demanding levels of pig production. Su diseño y texturas permiten la perfecta y total evacuación de los excrementos, a la vez que vela por la comodidad de los animales y reduce el riesgo de caídas. Todos los modelos plásticos, metálicos y en polímero son extremadamente resistentes y son de muy fácil instalación en cualquier granja . Los suelos SOLDUR le ofrecen soluciones completas, adecuadas a cualquier tipo de instalación y conformes a los niveles más exigentes de producción porcina. Ctra. C.243 de Vilafranca a Sant Sadurní, Km. 9.8 P.O. Box 307 08720 VILAFRANCA DEL PENEDÈS (Barcelona) SPAIN Tel. (+34)93 892 20 69 Fax (+34) 93 892 15 66 TIGSA se reserva el dercho a modificar sus productos sin previo aviso. Marca y modelos registrados Design and textures allow the perfect and total evacuation of the manure, offers a high level of comfort to the animals and reduce the risk of slips. INNOVACIÓN + CALIDAD TIGSA is reserved the right to modify its products without previous communication. It marks and registered models TIGSA RESPETA EL MEDIO AMBIENTE TIGSA RESPECTS THE ENVIRONMENT INNOVATION + QUALITY farrowing (blind) madres ciego 60x20 60 x4 0 farrowing/madres 60 x4 0 nursery (blind) destete ciego plastic plástico 60 x4 0 nursery/destete 60 x4 0 plastic plástico 60 x4 0 nursery/destete http://www.tigsa.com e-mail: [email protected] A wide variety of options Multitud de disposiciones plastic plástico plastic plástico Investigation provides new techniques to improve the health and the productivity of your animals. Perfect unions, studied profiles and 50% of perforated surface: everything to get a total manure evacuation. La investigación proporciona nuevas técnicas para mejorar la sanidad y la productividad animal. Los materiales también evolucionan en el mismo sentido. Uniones perfectas , formas estudiadas y un 50 % de superficie perforada: todo para conseguir una total evacuación de purines. comodidad Máxima higiene y comodidad para la madre y sus lechones. Modelos ciegos o perforados; en plástico o metálicos y rejillas tribar, todos combinables en multitud de configuraciones de parideras de 160 cms., 170 cms. o 180 cms.de anchura. farrowing madres/parideras reduce the risk of slips. seguridad high level of comfort higiene nursery destete improve the hygiene plastic plástico Maximum hygiene and comfort for sows and piglets. Blind or perforated models in plastic, cast iron or tribar panels to design any type of crate (160cm.,170cm. or 180cm. wide) Hexagonal design provides a better support than traditional rectangular, and prevents the risk of falls. New: cast iron slats (60 x60) cast iron fundición plastic plástico galvanized galvanizado plastic plástico New:slats 60x20 La configuración hexagonal proporciona más puntos de apoyo para las patas que la tradicional disposición rectangular, reduciendo el riesgo de caídas. Novedad: slats 60 x 20. heating calefactados Novedad: slats de fundición de 60 x 60. Farrowing slats comes with a coil to be connected with the central heating installation. Available with SOLDUR or universal profile (to adapt to any other slat) (measures: 120 cm x 40 cm or 120 cm x 80 cm). polymer polímero The polymer is a very resistant material to the mechanical and chemical agressions and at the same time is very hygienic. Good heat contactor our polymer flooring has a grooved surface to prevent the risk of slips but without committing the welfare of the animals. El polímero es un material muy resistente a las agresiones mecánicas y químicas , a la vez que higiénico. Es buen conductor de calor, y lo retiene por un mayor espacio de tiempo. Nuestros suelos en polímero tienen la superficie estriada en todos los modelos para evitar los resbalones y las lesiones, pero sin comprometer el bienestar Adaptable to any farrowing slat polymer polímero heating in farrowing crates calefactados en maternidades Los modelos para maternidades llevan insertado un serpentín para conectar a la instalación de calefacción centralizada. Disponible con silueta SOLDUR o universal (adaptable a cualquier otro slat) (medidas: 120 cm x 40 cm o 120 cm x 80 cm)