UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI MACERATA Centro Linguistico d
Transcripción
UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI MACERATA Centro Linguistico d
UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI MACERATA Centro Linguistico d’Ateneo C. L. A. A.A. 2016/2017 semestre I + II DIPARTIMENTO DI STUDI UMANISTICI, LINGUE, MEDIAZIONE, STORIA, LETTERE E FILOSOFIA PROGRAMMA DELLE ESERCITAZIONI DI LINGUA SPAGNOLA (L12) III ANNO Livello: B2 →C1dott.ssa Miriam Martín Sastre ([email protected]) OBJETIVOS GENERALES Adquirir los conocimientos formales, léxicos y la competencia lingüística y comunicativa propia de un nivel B2+ / C1- del MCERL. El objetivo fundamental es estimular el reconocimiento, la comprensión y la aplicación de funciones y estructuras comunicativas a través de la adquisición de las cuatro competencias básicas en los ámbitos: personal, público, profesional y educativo. Al final del curso los estudiantes serán capaces de: - Comprender lo esencial de textos orales y escritos complejos, incluso de algunos temas abstractos y técnicos en diversas variedades del español y ser capaces de comprender y trasmitir intenciones comunicativas. - Producir textos claros, coherentes sobre asuntos diversos. Ejemplificar y ser capaz de justificar el propio punto de vista, argumentar y debatir. - Interactuar con un grado suficiente de fluidez y naturalidad, de modo que la comunicación no suponga grandes esfuerzos por parte del interlocutor. CLA VIA DON MINZONI, 17 - 62100 MACERATA T +39 0733 258.6066 OBJETIVOS ESPECÍFICOS El curso pretende el desarrollo de la comprensión y producción mediante el estudio de las estructuras morfológicas y sintácticas de la lengua española, la adquisición del léxico proprio del nivel y el desarrollo de las competencias pragmáticas. En cuanto a la producción oral, se prestará atención a la pronunciación, la corrección oral y el alcance comunicativo. En la comprensión y producción escritas se hará énfasis en el análisis de los elementos formales significativos del texto, en su estructura, contenidos así como en la corrección. En la comprensión auditiva y la producción orales se dará importancia a la pragmática y se desarrollará la capacidad no solo de reconocer la información relevante sino también las intenciones comunicativas del interlocutor y trasmitir las propias adecuándose al acto comunicativo. F +39 0733 258.6057 [email protected] www.unimc.it/cla METODOLOGÍA Método comunicativo interactivo. Se combinan momentos expositivos, deductivos e inductivos, sistematización de reglas y momentos creativos. 1 UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI MACERATA Centro Linguistico d’Ateneo C. L. A. Lecciones frontales, trabajo individual, en parejas y pequeños grupos. Herramientas: libro de texto + ejercicios, fotocopias de material auténtico y autenticado, CD audio, vídeo, diapositivas, láminas y otros estímulos visuales. - Contenidos funcionales: Transmitir / interpretar / reproducir lo que ha dicho / preguntado / indicado otra persona. Enfatizar determinados elementos en la oración. Relaciones entre acciones principales y secundarias. Expresar deseos reales, posibles, irreales / imposibles o difíciles. Expresar la consecuencia o efecto de una acción. Expresar un impedimento para el cumplimiento de una acción. Expresar superioridad, igualdad o inferioridad de una cualidad dada. Expresar modo, actitud y cantidad. Expresar: pensamientos, deseos, sentimientos varios. Reaccionar. Influir sobre los demás… Expresión de múltiples significados y valores a través del uso de diferentes perífrasis verbales. Utilizar los mecanismos de formación de palabras para elaborar nuevos términos. Expresar el punto de vista /debatir / justificar y argumentar una opinión. Expresar ideas a través de frases hechas, modismos y usos de lengua determinados. Contenidos formales: La voz pasiva en español. El discurso directo e indirecto. Principales transformaciones formales (pronombres, determinantes, marcadores temporales). - Reflexión y análisis sobre las correlaciones temporales [v1-v2, principal-subordinado] - Oraciones condicionales y significado [si + otros conectores condicionales] - Oraciones subordinadas consecutivas, significado y conectores. - Oraciones subordinadas concesivas y significado. Principales conectores. - Oraciones subordinadas comparativas. - Oraciones subordinadas de modo y de cantidad. - Profundización en oraciones subordinadas sustantivas. - Profundización en perífrasis verbales y fórmulas no personales. - Pronombres de O.D y O.I y su reduplicación. - Morfología de la palabra. - Modismos / frases hechas / colocaciones / falsos amigos... - Marcadores discursivos y elementos de organización de textual relativos a diferentes tipos de textos. - CLA VIA DON MINZONI, 17 - 62100 MACERATA T +39 0733 258.6066 F +39 0733 258.6057 [email protected] www.unimc.it/cla Tipos de textos y léxico: Textos convencionales y conversacionales: diálogo, narración, foro, blog… Textos informativos: noticias, crónicas, encuestas … Textos divulgativos y periodísticos: reportajes, columna de opinión… Textos argumentativos: artículos, críticas, mitin político… Textos publicitarios Textos literarios 2 UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI MACERATA Centro Linguistico d’Ateneo C. L. A. Léxico: publicidad y periodismo, ocio y cultura, ciencia, ecología, formación y trabajo, el individuo y su entorno (salud, etapas de la vida)… + actualidad. *Los textos pueden ser de diferentes tipos como escritos, auditivos o visuales. MATERIALES * Apuntes con textos y ejercicios [disponibles en conserjería]. Textos y léxico: - J. Corpas, A. Garmendia, N. Sánchez, C. Soriano, Aula Internacional 4 / 5, ed. Difusión, Barcelona, 2014. - VV.AA Nuevo Prisma (C1) – Método de español para extranjeros, Edinumen, ed. 2011. + textos reales y adaptados de otras fuentes. - - - BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA: VV.AA Competencia Gramatical en Uso B2, Edelsa. 2009 / 2016. Luis Aragonés, Ramón Palencia, Gramática de Uso del Español (Teoría y Práctica B1-B2 / C1-C2, Madrid, Hoepli, 2011. - VV.AA, Clave, diccionario de uso del español actual, Sm. - Tam L., Dizionario spagnolo-italiano, Diccionario italiano-español, Milano, Hoepli, 1997. *El programa puede sufrir pequeñas modificaciones para adaptarse mejor a las exigencias de los estudiantes. CLA VIA DON MINZONI, 17 - 62100 MACERATA T +39 0733 258.6066 F +39 0733 258.6057 [email protected] www.unimc.it/cla 3
Documentos relacionados
UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI MACERATA Centro Linguistico d
El objetivo fundamental es estimular el reconocimiento, la comprensión y la aplicación de funciones y estructuras comunicativas a través de la adquisición de las cuatro competencias básicas en los ...
Más detallesconservación y apreciación del patrimonio cultural de las escuelas
Turismo de la Universidad de Macerata (Italia) y con el Centro de Investigación MANES de la UNED, tiene como objetivo presentar algunas experiencias innovadoras para la conservación y la valoración...
Más detalles