Saint Joseph Catholic Church / Iglesia Católica de San José
Transcripción
Saint Joseph Catholic Church / Iglesia Católica de San José
Saint Joseph Catholic Church / Iglesia Católica de San José Pastor/Párroco Fr. Manuel Ponce Parish Office/Oficina Parroquial 223 8th Street, Marysville, CA. 95901 DEACONS/DIÁCONOS David Pérez Barry Johnson Rafael Moreno Emergency Phone/ Teléfono de Emergencia (530)812-2266 Phone/Teléfono (530)742-6461 Fax: (530)742-0346 Established 1855 / Establecido 1855 702 C Street Marysville, CA, 95901 Website/Pagina del Web: www.stjoseph-marysville.org OFFICE HOURS / HORARIO DE OFICINA Monday-Thursday / Lunes– Jueves Open/Abierto: 9:00AM-12:00PM; 1:00PM-5:00PM MASSES/MISAS Friday / Viernes Saturday - English: 5:00 p.m. Open/Abierto: 9:00AM-12:00PM; 1:00PM-4:00PM Sábado - Español: 7:00 p.m. The Office is closed on Weekends, Holidays & Holy Days. La Oficina esta cerrada los fines de semana, Días Festivos y los Días Santos. Sunday - English: 8:00 a.m. 10:00 a.m. Domingo - Español: 12:00 p.m. STAFF / PERSONAL Sunday - English: 2:00 p.m. Laura Ramos Flores Sacred Heart Church 10316 Old Dobbins Rd, Dobbins, CA Bi -Lingual Office Assistant Asistente de Oficina Bilingüe Weekday Masses : 8:00 a.m. Misa durante la Semana Director of Religious Education Directora de Educación Religiosa Dale Walker Anita O’Kelleyburchett Liturgist / Liturgista Hector Velasco RECONCILIATION/CONFESIONES Radio San Jose Program Director Radio San José Director de Programación Wednesday/Miércoles: 6:00-7:00 p.m. Saturday/Sábado: 3:30-4:30 p.m. Andy Garcia & Linda Ruiz Maintenance / Mantenimiento Fourteenth Sunday in Ordinary Time / Decimocuarto Domingo de Tiempo Ordinario July 2-3, 2016 Sunday Offering / Ofertorio del Domingo “Come to me, all you who are weary DATE and burdened, and I will give you rest.” ST. JOSEPH Names may be added to the prayer lists by calling the Parish Office and will be removed after 3 weeks unless otherwise requested. Pueden llamar a la oficina Parroquial para añadid nombres a la lista de oración y se quitaran después de 3 semanas a menos que se indique lo contrario. July - September 2015 For all our loved ones who have died, may their souls rest in the peace of Christ. Para todos nuestros seres queridos que han muerto, que su alma descanse en la paz de Cristo. Leonardo Aguilar Cruz Mary Clare Hawes Joan Obirek Manuel Gonzalez Cela Ruiz Burciaga Maria Cruz Juan Cruz Juan Taitague Guadalupe Raya October - December 2015 $101,906 $971 $102,877 $185,187 $93,452 $1,065 $94,517 $279,704 April 2016 $27,379 $235 $27,614 $307,318 May 2016 $30,261 $360 $30,621 $337,939 June 4-5, 2016 $8,978 $45 $9,023 $346,962 June 11-12, 2016 $6,292 $80 $6,372 $353,334 June 18-19, 2016 $4,935 $1,580 $6,515 $359,849 June 25-26, 2016 $6,395 $50 $6,445 $366,294 Readings for Next Week / Lecturas para la Próxima Semana Mon Tue Hos 2:16, 17b-18, 21-22; Ps 145:2-3, 4-5, 6-7, 8-9; Mt 9:18-26 Hos 8:4-7, 11-13; Ps 115:3-4, 5-6, 7ab-8, 9-10; Mt 9:32-38 Wed Thu Hos 10:1-3, 7-8, 12; Ps 105:2-3, 4-5, 6-7; Mt 10:1-7 Hos 11:1-4, 8c-9; Ps 80:2ac and 3b, 15-16; Mt 10:7-15 Fri Sat Sun Hos 14:2-10; Ps 51:3-4, 8-9, 12-13, 14 and 17; Mt 10:16-23 Is 6:1-8; Ps 93:1ab, 1cd-2, 5; Mt 10:24-33 Dt 30:10-14; Ps 69:14, 17, 30-31, 33-34, 36, 37; Col 1:15-20; Lk 10:25-37 Mass Intentions / Intenciones de Misa Sat, Jul 2 9:00 AM 5:00 PM Sun, Jul 3 8:00 AM Cecil Family † Jesus Trinidad Salas ~ Dan and Dale Walker Tony Campbell † All Souls ~ Bob and Diana Brookman Surgery Recovery for Joe Unzueta ~ Guerrica Family † Mary Clare Hawes ~ The Bolten Family † Yvette Casimiro ~ Familia Casimiro Cecil Family † Mary Clare Hawes ~ The Hawes Family † Margaret Rockwell ~ Shirley Johnson 10:00 AM 12:00 PM Intencion especial por Alexis Flores 2:00 PM 8:00 AM Tues, Jul 5 8:00 AM Wed, Jul 6 8:00 AM Thurs, Jul 7 8:00 AM Fri, Jul 8 8:00 AM Send all bulletin items to: [email protected] Or deliver to the Parish Office. All submissions need to be in writing. Please, do not call the office to submit bulletin information. DEADLINE: 12:00PM, EACH TUESDAY If the announcement is submitted after the deadline, it may be used on a space available basis. Sat, Jul 9 5:00 PM Envié todas las cosas para el boletín a: [email protected] O entréguelo en la Oficina Parroquial. Todo lo que se entrega debe ser por escrito. Por favor, no llamen a la Oficina Parroquial para someter información para el boletín. FECHA LIMITE: 12:00PM, CADA MARTES Si se somete el anuncio después del fecha limite, Es posible que se use si tenemos espacio disponible. Sun, Jul 10 BULLETIN ANNOUNCEMENTS / ANUNCIOS DE BOLETIN $82,310 January - March 2016 Mon, Jul 4 PLEASE CONTINUE TO PRAY FOR VOCATIONS! Families are needed to host the Vocational Cross in their home for one week. Please call Larry or Rose Lutz at 743-4932 or 671-1800. POR FAVOR CONTINUE A ORAR PARA VOCACIONES! Necesitamos a familias para hospedar a la Cruz de Vocaciones en su casa para una semana. Por Favor Llame a Juan y Jovita Barajas al 749-7488. $341,586 $995 7:00 PM Memoriam / Memóriam $82,310 FISCAL/ YTD $81,315 Please remember all parishioners, and especially for: Por favor recuerden a todos nuestros parroquianos y especialmente por: •Bella Velasquez •Mauricio Martinez •Art Crosetti •Lourie Desmond •Darlene Lopez •Makayla Holycross •Raymond Harris •Julia Alexander •Lothar Klug •David Emmons •Alejandra Martinez •Rutilia Rubio •Joan Cleary •Maryjane Berger •Margaret Kertz •Ashley Walker •Jose Quezada •Dave Sailer •Franco Citelli •Michael Cabral •Jake Rubey •Jack & Judy Lunn •Sebastian Brooks •Alicia Orozco •Marty & Diane Quigley •Clara Schiavo •Dick Blanchard •Marnie Stultz •Jeremiah Coble •Alejandro Meza Jr. •Yolanda Perez •Jack Garrett •Joel Ferreira •John Perkins •Aljosha David •Carol Kirk •Mark Claudio •Antonio Conejo •Aaron Easten •Dolores Gale •Tony Holkan •Eddie Woolensack •Richard Leonard •Brenda Garbutt •Marvin Veale •Alex Quiroz •Carlos Mendoza •Barryl Leru •Bronwyn Eisermann •Georgia Kaiser •Bob Gallagher •Mariana Briceno •Mary Belza •Billie J. Nahlen •Jason Ruscigno •Raul Ruiz •David McCormack •Russell Williams •Darrell Laru •Lindsey Canbron •Karen Winders •Charlotte Worley •Lorenzo Orozco •Mary & Jane Wilson •Maribel Perez •Van Clark •Agustin Sanchez •Dru Moreno •Diana Brookman •Tom Todd •Jack Francis •Jeremy Almeida •Dianne Bidleman •Dominic Crespo •Riley Horan •Tracy Alvarez •David Eneix •Joanie Danzero •Harry Herkert •Larry Estrada •Alfredo Jimenez •Kyla West •Ferdy Fernandez •Danny Thompson •Janice Shawles •Gabriela Ferreyra •Lee Lopez •Christina West •Larry McKee •Jane Peck •Williard McDonald •Phyllis Piña •Robbie Macias •Eric Iden Manroe •Frank Trujillo •Betty Ann Fisher •Margaret Sargent •Frankie Trujillo •Dario Trujillo •Jordan McCormick •Monica Parra •Betty Lopez •John Stephen Garcia •Barbara Chellis •Russ Crichfield •Chloe Heer •Guadalupe Sanchez •Mathew Hunterlock •Jane Jackson •Tianne & Ryan Bleyle •Keith Campbell •Hilda Rivera •Paul B Nahlen •Donna Carr •Duane Brooks •Silvia Leal •Dan Munoz •Kathy Wood •Elias R. Leal •Mary Rita Holden •Rebecca Torres •Andrew Gross •Irene Looper •Dan Moreno •Linda Ramirez •Juanita Estrelles •Mike Burrow •Dee Mendez •Florence Kugelman •Lunden Dueñas •Maria Heredia-Sproul •Patty Gonzales •Lou & Betty Barlage •John Glasgow •Kathy Page •Solana Cortez •David Shawles, Jr. •Paula Ramirez •Cheryl Nunes •Duane Steuve •Karen Houde •Theresa & Dan Williams •Thomas Nuchatz •Carl & Lucy Cortez •Benjamin Markee Williams •Roxanne Ramirez •Anna Palermo •Helen McGuire •Tom Fitzsimmons •Larry & Rose Lutz •Matthew Iden •Myron Veale •Albert J. Salas •Mary Louise Lee •Sophia Gladden •Otilia Carreon •Michelle Cote •Albert Cote •Michael E. Blankenship •Joe Lantsberger SUBTOTAL Fiscal Year 2015 "Venid a mí todos los que estáis cansados y agobiados y yo os daré descanso." DOBBINS Cecil Family Cecil Family † Concesa Rabe ~ Met and Carmen Refuerzo † Irene Arostegui ~ Minetti-Arostegui Family † Mary Clare Hawes ~ Minetti-Arostegui Family Cecil Family Special Intention for Met Refuerzo’s Birthday ~ Refuerzo Family Cecil Family † Mary Clare Hawes ~ Nancy Wieber Cecil Family † Bill Young ~ Knight of Columbus Members of St. Joseph ~ Bob and Diana Brookman 7:00 PM 8:00 AM 10:00 AM 12:00 PM 2:00 PM Cecil Family † Mary Clare Hawes ~ The Hawes Family † Margaret Rockwell ~ Shirley Johnson CLRS FOOD LOCKER CLRS DESPENSA DE COMIDA Rice and Canned Meals Arroz y Comidas Enlatados Food locker, located on the corner of 8 and B streets, is opened every Wednesday & Friday 10:30-11:30 a.m. La Despensa de Comida, localizada en la esquina de las calles 8 y B, esta abierta cada Miércoles y Viernes de 10:30-11:30a.m. For donations by checks, please have checks made out to CLRS. Food donations may be left in back of the church or dropped off at the food locker. Para donaciones por cheque, favor de hacer los cheques a nombre del CLRS. Donaciones de comida pueden ser dejadas debajo de las mesas en la parte posterior de la Iglesia o en la despensa de comida. th Next Baptism Preparation Class Próxima Clases Pre-bautismales Spanish: Friday, July 15th at 7:00 p.m. in the front Hall English: Tuesday, July 19th at 6:30 p.m. in the front Hall. Español: Viernes, 15 de Julio a las 7:00 p.m. en el salón junto la iglesia. Inglés: Martes, 20 de Julio a las 6:30 p.m. en el salón junto la iglesia. Friday Night Videos Videos de Viernes por la Noche Seniors 55+ of age are invited to the Columbian Retirement Center at 230 8th street. Videos commence at 6:15 p.m. July 8: Catholicism: Word made Flesh– The Eucharist Please RSVP (530)743-7542 Light refreshments will be served. Personas mayores de edad 55+ están invitados al Centro de Retiro Colombiano en 230 de la Calle 8. Videos comienzan a las 6:15 p.m. Julio 8: Catolicismo: La Palabra hecha Carne– La Eucaristía Por Favor reserve su sitio (530)743-7542 Se servirá refrescos. Fall Festival Festival De Otoño Dinner: Saturday, October 1, 2016 Festival: Sunday, October 9, 2016 Cena: Sábado, Octubre 1, 2016 Festival: Domingo, Octubre 9, 2016 Feel free to come to any of the Fall Festival Meetings. Our next Meeting is Tuesday, July 26, 2016 at 5:30pm In the Church Front Hall. Siéntase libre de venir a cual quiera de nuestras juntas. Nuestra próxima junta será Jueves, Julio 26 del 2016 a las 5:30pm en Salón junto a la Iglesia. Night of Cumbia Noche de Cumbia Saturday, July 9, 2016 715 C Street, Marysville, CA Commences at 5:00pm Dinner, Drinks, Raffles, and more1 Dance 7:00pm-11:00pm Sábado, Julio 9, 2016 715 C Street, Marysville, CA Comienzo 5:00pm Cena, Bebidas, Rifas y mas! Baile 7:00pm-11:00pm Music Sonora Dinamita Música Sonora Dinamita Tickets for Sale $30.00/person Call Maria Toche at 530-870-6995 to reserve your table. There will also be tickets for sale at the door. Boletos a la venta $30.00/persona Comuníquense con María Toche al 530-870-6995 para reservar su mesa. También habrá boletos a la venta en la puerta. Benefits for St. Joseph Parish Beneficios para Parroquia San José The parish office will be closed Monday, July 4th in honor of Independence Day La oficina parroquial estará cerrada Lunes, 4 de Julio en honor al Día de la Independencia Artificiales Venta Venta de de Fuegos Fuegos Artificiales Venga apoyar los Caballeros de Colon #1869 de Marysville en su anual recaudación de fondos en la cabina de fuegos artificiales. Localizada enfrente de Walmart, junto a Pizza Hut 6000 Lindhurst Ave. en Linda 4 de Por favor compre sus fuegos artificiales Julio de nuestros Caballeros de Colón. Dígale a sus amigos y vecinos.!!! Registration for Faith Formation At the parish office conference room during business hours. See dates below Catholic Faith Formation for the Children Registrations have already started. Registración de Formación de Fe En la sala de conferencias de la oficina parroquial durante horas de trabajo. Mirar fechas abajo Formación de Fe Católica para los niños Inscripciones ya han empezado. Please bring your child’s Birth Certificate, Baptism Certificate and if he/she has received First Holy Communion, then please bring a copy of that certificate too. If you’ve already brought copies of the certificates in the past, then we probably have them on file, so no need to bring them again. Por favor traiga el acta de nacimiento, de bautismo de su niño/niña y si él/ella ya ha recibido la Primera Comunión, entonces por favor traiga una copia de ese certificado también. Si usted ya ha traído copias de los certificados en el pasado, entonces probablemente las tenemos en su archivo, y no habrá necesidad de traerlas otra vez. Payment is due at registration. 1 Child = $50 2 Children = $40/each 3 Children or more = $35/ each El pago es debido en el momento de inscripción. 1 Niño = $50 2 Niños = $40/ cada uno 3 Niños o más = $35/ cada uno The registration fees are as follows: Las cuotas de inscripción son las siguientes: Additional fee for children in the Sacramental class for retreat and conference: Cuota Adicional para niños en clases sacramentales para el retiro y conferencia: First Holy Communion = $10/ each child Confirmation $55/ each child Registration Times and Dates are 9am -12pm and 1pm-5pm: Fechas y horarios para inscripciones son de 9am -12pm y 1pm-5pm: ————— Monday, July 11 Monday, July 18 Monday, July 25 Tuesday, July 5 Tuesday, July 12 Tuesday, July 19 Tuesday, July 26 Wednesday, July 6 Wednesday, July 13 Wednesday, July 19 Wednesday, July 27 Any registration after these dates will be considered late registration and there will be an additional $25 charge per family. Primera Comunión = $10/ por niño Confirmación $55/ por niño ----------------Lunes, Julio 11 Lunes, Julio 18 Lunes, Julio 25 Martes, Julio 5 Martes, Julio 12 Martes, Julio 19 Martes, Julio 26 Miércoles, Julio 6 Miércoles, Julio 13 Miércoles, Julio 19 Miércoles, Julio 27 Cualquier inscripción después de estas fechas será considerada tarde y habrá un cobro adicional de $25 por familia.